Skip to main content

Full text of "Obshchestvennaia i chastnaia zhizn Avgusta Liudviga Shletsera, im samim opisannaia : Prebyvanie i sluzhba v Rossii, ot 1761 do 1765 g.; izviestiia o togdashnei russkoi literaturie"

See other formats


С1а88 

Воок 


УЪТШ  СОЫЕСТЮХ 


Л.~.'/,<-     Левые:  /%?8: 


^:  Жа-Ил.  ^ыс/^. 


и^и^гЕН  э  ■о1л«4эиьа\*    <- 


'»  УЕ1\ГМ 


ОБЩЕСТВЕННАЯ  И  ЧАСТНАЯ  ЖИЗНЬ 
АВГУСТА  ЛЮДВИГА  ШЖЦЕРА, 


ИМЪ  САМИМЪ  ОПИСАННАЯ. ', 


ПРЁБЫВАШБ  И  СЛУЖБА  П  Р0Ш1,  ОТЪ  1761  ДО  1765  Г. ; 

ИЗВЪСТШ  О  ТОГДАШНЕЙ  РУССКОЙ  ЛИТЕРАТУР*. 


ПЕРЕВОДЪ  СЪ  НЪМЕЦКАГО  . 

еъ  прим*чашями  и  приложениями 

В.  Кеневича. 


\ 


4 


Въ  настоящемъ  издаши  мы  старались  собрать  всб  труды 
Шлецера,  относящееся  ко  времени  его  перваго  пребыванья  въ 
Петербурге  (съ  1761  по  1765),  описанному  имъ  самимъ  въ  его 
автобтграФШ,  которая  поэтому  занимаетъ  здъхь  первое  м^сто; 
все  же  остальное  мы  относимъ  къ  приложешямъ. 

Не  вдаваясь  въ  оценку  книги  Шлецера,  какъ  историческаго 
источника,  зам'втимъ  только,  что  она  имъетъ  недостатокъ,  свой- 
ственный всъмъ  автоб1ограФ1ямъ,  на  что  и  самъ  онъ  указываетъ 
избраннымъ  эпиграФОмъ:  авторъ,  будучи  самъ  героемъ  своего  по- 
в-Ьствоватя,  не  всегда  способенъ  оставаться  безпристрастнымъ 
разскащикомъ;  увлекаясь  личнымъ  чувствомъ,  онъ,  если  не  иска- 
жаетъ  Фактовъ,  то  осв'вщаетъ  ихъ  произвольнымъ  св'Ьтомъ.  Мы 
однакожъ  не  нашли  возможнымъ  опровергать  его  взгляды,  и  при- 
соединили свои  замечанья  лишь  въ  тйхъ  немногихъ  мвстахъ,  гдъ^ 
ошибка  автора  очевидно  безсознательна  1). 

Между  приложешями  особеннаго  вниманья  заслуживаетъ  Грам- 
матика русскаго  языка.  Н-вменкш  подлинникъ  ея  составляетъ 
библюграФическую  редкость,  и  о  ней  до  сихъ  поръ  судили  по 
резкому  отзыву  Ломоносова.  Нашъ  переводъ  сдъ\панъ  съ  р}гко- 
писной  копш,  обязательно  сообщенной  намъ  А.  А.  Куникомъ,  и 
потомъ  свъренъ  съ  печатнымъ  текстомъ,  изданнымъ  почтеннымъ 
академикомъ,  при  чемъ  мы  въ  точности  сохраняли  ороограФШ 
автора. 

Хотя  мысли,  высказанный  въ  Плать  обработки  русской  исто- 
рги  и  въ  РеггсиЫт,  развиты  впосл'Ьдствш  Шлецеромъ  въ  его 
обширномъ  сочиненш  о  Несторе  и  давно  оценены  нашими  исто - 


*)  Наши  при&гЬчашя  означены  цифрами  въ  отличие  отъ  примъчанш  автора, 


IV    

риками,  но  мы  должны  были  дать  здесь  место  этимъ  двумъ  ста- 
тьямъ,  потому  что  онт>  имт>ютъ  важное  бюграФическое  значеше: 
по  нимъ  академики  должны  были  произнести  свое  суждеше  объ 
ученой  подготовке  ихъ  автора. 

Изъ  академическаго  архива  мы  извлекли  подробный  св-бдбшя 
о  переводы  еврейшш  документовъ,  о  чемъШлецеръ  упоминаетъ 
въ  своемъ  разсказЬ,  и  о  переводы  китайской  исторт,  который 
былъ  переданъ  Таубертомъ  Шлецеру  для  просмотра  и  сокраще- 
шя.  Тамъ  же  мы' нашли,  по  указашямъ  покойнаго  академика  П. 
П.  Пекарскаго,  письма  къ  Миллеру  и  къ  Тауберту  и  несколько 
другихъ  документовъ,  на  которые  Шлецеръ  только  ссылается: 
таковы  его  записки,  представленный  Теплову.  Переписка  съ 
Миллеромъ  началась  еще  до  пргвзда  Шлецера  въ  Россш,  и 
хотя  она  не  обширна,  однако  осв'Ьщаетъ  некоторый  собы- 
тия его  жизни  и  открываешь  подробности,  нелишенныя  интереса. 
Письма  къ  Тауберту  писаны  изъ-за  границы  (1765 — 1766); 
они  знакомятъ'съ  отношешями  автора  къ  своему  начальнику, 
въ  то  время  еще  полновластно  распоряжавшемуся  въ  Академш, 
и  въ  некоторой  степени  осввщаютъ  состояше  учебной  части  въ 
Россш  въ  начале  царствовашя  императрицы  Екатерины  II. 

Сверхъ  того  А.  А.  Куникъ  (которому  считаемъ  долгомъ 
принести  нашу  искреннюю  благодарность)  доставилъ  намъ  ра- 
порты Шлецера,  изъ-за  границы  въ  Академш.  По  свидетельству 
самого  Шлецера,  ихъ  было  гораздо  больше;  но  кажется,  осталь- 
ные утрачены. 

Въ  заключеше  помещено  несколько  документовъ,  имт,ющихъ 
отношеше  къ  возвращешю  Шлецера  изъ-за  границы.  Съ  этого 
времени  начинается  собственно  деятельность  его,  какъ  ординар - 
наго  академика  по  каоедрв  Русской  исторш. 

В.  Кеневичъ. 


РАВУЕ,  КЕС  ШРЕОЮ,  ШЕ  МЕ*),  ЫВЕВ,  1В18  Ш  ОВВЕМ. 


*)  т.  е.  безъ  предисдов1я;  потому  что  все,  что  можетъ  быть  сказано  объ 
автоб1ограФ1яхъ,  за  нихъ  и  противъ  нихъ,  уже  сказано.  (Шлецеръ.) 


Написано   уже  давно  по   сохраненныыъ   иисьмамъ,  памятньшъ    за- 
пискамъ  и  актамъ.  , 

Печатано  между  1799  и  1802  г.  (прим.  въ  подлинники.) 


С0ДЕРЖАН1Е 


стр. 
Глава  I.  Поводъ  къ  приглашешю  автора  въ  Россш,  въ  март* 

1761  г 1—11 

1.  Его  лланъ  лутетеств1я  на  Востокъ 1 

2.  Профессоръ  Миллеръ  въ  Петербург*  нщетъ  помощ- 
ника; средства  и  трудность  найти  его;  что  побудило 
автора  предложить  себя? 3 

3.  Переговоры  чрезъ  Бюшинга 6 

4.  Переговоры  почти  прерваны • 7 

5.  Объ  отъ'взд'Б  Бюшинга  изъ  Гёттингена;  незаменимая 
потеря  для  науки 9 

6.  Бютнеръ,  ботаникъ.  Деньги  на  дорогу  въ  Петербургъ. 
Позднейшая  потеря  важныхъ  шведскихъ  бумагъ. ...      10 

Глава  II.  Путешеств1е  изъ  Гёттингена  въ  Петербургъ,  съ  19  авг. 

до  22  ноября  1761  г 11—24 

7.  Пребываше  въ  Любек*.  Дрейеръ  предлагаетъ  про- 
фессорское м-бсто  въ  Бютцовъ'.  Мысль  автора  объ  его 
матери 11 

8 — 9.  Чрезвычайно  непр1Ятное,  8-ми-недвльное  опасное 
морское  путешеств1е,  отъ  21  сентября  до  18  ноября 
въ  Балтшскомъ  мор*;  четырехкратное  возвращете 
въ  Травемюнде.  Приключеше  на  Готлавдъ- 12 

10.  Прибьте  къ  Финскому  берегу.  Лутешеств1е  сухимъ 

■     путемъ.  Прибьте  въ  Петербургъ  22  ноября 17 

11.  Благоразумная  Д1эта  на  корабли.  Вредъ  и  три  выго- 
ды, принесенные  автору  этимъ  фатальнымъ  путеше- 
ств1емъ 20 

Глава  III.  Первое  впечатлите  Петербурга,  отъ  22  ноября  до  кон- 
ца 1761  года ; 24—33 

12.  Необходимая  осторожность  при  первыхъ  впечатл*- 
шяхъ 24 


VIII    

стр. 

13.  Миллер?.,  его  семейство  и  домашше.  Благородный 
черты  характера  Миллера , 25 

14.  Петербургъ —  особенный  новый  м1ръ 28 

15.  Веселая  жизнь  автора  въ  этомъ  доме.  Дружесшя  отно- 
шетя  съ  Миллеромъ 30 

16.  Первыя  знакомства  въ  Петербурге.  Кончина  ими.  Елп- 
саветы.  Несколько  словъ  объ  ея  личности  и  правле- 
нш.  Петръ  III 31 

Глава  IV.  Первыя  работы  въ  Петербурге,  съ  ноября  1761  до  ян- 
варя 1762 34 — 67 

17.  Работы  трехъ  родовъ 37 

18 — 20.  А.  Изучете  русскаго  языка.  Собственная  метода 

автора,  обстоятельно  описанная.  Огромный  русскш 
словарь,  въ  34  алфавита,  мало-по-малу  переписыва- 
емый. Первый  переводъ  указовъ,  въ  январе 34 

21.  В.  Издаше  многочнсленныхъ  и  важныхъ  собранш  Мил- 
лера, которыя  онъ  удерживаетъ. .  •. 44 

22.  С.  Русская  летописи.  Ихъ  достоинства  и  недостатки.     45 

23.  а)  Что  дотйхъ  поръ  иностранцы  знали  и  могли  знать 

о  русской  исторш? 47 

24.  Ъ)  Что  сами  руссше  до  т-Ьхъ  поръ  сделали  по  исторш? 
•  Непростительная  небрежность  въ  этомъ  д-бл-б.  Рус- 
ская пстор1я  Татищева  не  можетъ  быть  напечатана. 
Мпллеръ  въ  1755  г.  советуетъ  печатать  летописи: 
въ  1761  г.  двлаютъ  первый  опытъ,  но  совершенно 
неправильно.    «Зачтшъ  вы  здесь»   (сравн.  стр.  185)     50 

25.  Авторъ  учится  древне-славянскому  и  начннаетъ  кри- 
тику хроникъ 60 

26.  Посторонняя  работы:  переводъ  Описатя  Камчатки, 
при  томъ  их'полопя.  Безд'Бнств1е  прп  Академш 
Наукъ 63 

27.  Михаэлпсъ  присылаете  ему  патентъ  на  звате  члена 
•-    корреспондента    Гёттпнгенскаго   ученаго   Общества, 

отъ  5  октября.  Счптаетъ  автора  умершпмъ:  его  над- 
гробная надпись.  Плох1е  виды  на  получете  въ  Рос- 
сии пособяя  для  путешествяе  на  Востокъ 65 

Глава  V.  Переговоры  объ  адъюнктскомъ  месте  при  Академш,  съ 

февр.  до  шня  1762  г 67 — 103 

28.  Пять  критическихъ  мъхяцевъ.  Тогдашнее  дурное  со- 
стоите Академш;  грубый  деспотпзмъ.  Историческая 
критика  совершенно  неизвестна.  Странныя  подозре- 
тя,  будто  авторъ  прйхалъ  въ  Россш  только  искать 
хлеба.  Аега  айуегйиз.  Вслвдствяе  того  решете  — 
ехать  назадъ  въ  Герматю 67 

29 — 30.  Предложете  Миллера  сделаться  только  адъюн- 


IX    

стр. 

ктомъ,  съ  300  р.  жаловашя,  на  пять  л-втъ  н  сверхъ 
того  навсегда  вступить  въ  русскую  службу:  все  устра- 
нено. Миллеръ  называетъ  путеществге  на  Востокъ 
причудою 73 

31.  Пргвздъ  БакМейстера.  Его  услуги  автору.  Пасторъ 
Эйзенъ,  прожекторъ   „ 80 

32.  Приглашеше  въ  Бюцовъ  оставлено 83 

33.  Его  планъ  остаться  еще  на  годъ  въ  Россш,  чтобы 
сдвлать  извлечете  изъ  ^ревнихъ  хроникъ.  Стараше 
получить  черезъ  Миллера  мйсто  домашняго  учителя: 
отказано.'  Почему?  Предложеше  встуиить  въ  Китай- 
скую миссш:  отклонено 84 

34.  Новыя  старашя  получить  м-всто  домашняго  учителя 
чрезъ  Бюшинга:  отказано.  Старашя  получить  м4сто 
корректора  въ  Академической  тппографш:  отказано.     89 

35.  Начало  знакомства  съ  Таубёртомъ:  описаше  его  и 
благодарность  къ  нему.  Авторъ  делается  адъюнктомъ 

*  на  неопределенное  время  съЗбОр.  жаловашя,  ц  но- 
лучаетъ  даровую  квартиру  въ  воспитательномъ  ин- 
ституте Разумовскаго 90 

36.  Миллеръ  не  можетъ  противодействовать  и  мстить 
ствоимъ  Доношешемъ 92 

37.  Утверждеше  президента  задержано  переворотомъ; 
несколько  словъ  о  немъ 96 

38.  Автору  выдается  его  ковтрактъ,  отъ  4  шля  1762  г.     99 

39.  Вьгвздъ  отъ  Миллера  и  переселеше  къ  над  в.  сов.  Шиш- 
кову: важныя  рукописи,  касаюшдяся  Лифляндш  при 
шведскомъ  владычестве 101 

Глава  VI.  Адъюнктъ,  съ  шля  1762  г 103  — 108 

40.  Оффищальныя  работы:  переводъ  важнъ'йшпхъ  указовъ; 
ничего  для  Миллеровыхъ  8атт1ип§еп,  т^мъ  более 
для  древней  руссской  историг;  пр1ятность  этого  за- 
няпя * 103 

41.  Какъ  авторъ  принялся  за  эти  заняия:  генеологпче- 
сшя  таблицы,  предварительно  общее  обозрите  всей 
историг,  изучеше  византшцевъ,  и  родственныхъ  сла- 
вянскихъ  наречш } 104 

Глава  VII.  Воспитательный  института  Разумовскаго  съ  шля  1762 

до  начала  1765  года 109  —  133 

42.  Происхождеше  этого  института.  Описаше  лицъ,  при- 
наддежавшихъ  къ  нему.  Хорошая,  веселая  жизнь. .  .    109 

43.  Немецкая  прислуга.  Чрезвычайная  недостаточность 
тогдашней  петербургской  полищи.  Второй  слуга  де- 
лаетъ  впосл'вдствщ  большую  кархеру.  Слуга  автора, 
крепостной.  Зам^чате  о  должности  слуги  вообще. 
Сожал^те  о  крепостныхъ 111 


X     

стр. 

44.  Способъ  обучешя  латинскому  языку 117 

45.  Начало  статистики  въ  Россш  всл'Ьдствхе  ничтожныхъ 
поводовъ;  почему  она  передъ  гвмъбыла  невозможна.  119 

46.  Происхождение  новаго  плана  всеобщей  исторш,  со- 
ставленнаго  авторомъ 123 

47.  Судьба  гувернера  въ  институте  и  его  преемникъ. . .    126 

48.  НЬкоторыя  маленыия  происшеств1Я  въ  этомъ  домй: 
сыновья  ими.  Елисаветы.  Жалкое  воспиташе;  наглое 
хвастовство  невйжественныхъ  французовъ  пхъ  язы- 
комъ.  Легкость  еврейскаго  языка.  Полицейски!  арестъ. 
Еврейско-н-Бмедшй  языкъ  и  его  полезное  употреблете  128 

Глава  VIII.  Начало  церковныхъ  списковъ  или  статистичесия  таблицы 

въ  Россш.  Дальнейшая  истор1я  ихъ  до  1790  г.  134 — 153 

49.  Воспитательный  домъ 134 

50.  Первое  поняпе  о  статистическихъ  таблицахъ 135 

51.  Поспешные  образцы  автора; неожиданный  посл,вдств1Я.  137 

52.  Обработка  полученныхъ  списковъ.  Диспуты  съ  Клинг- 
штетомъ 139 

53.  Статистическая  ковтора  не  осуществляется 142 

54.  Однако  составлете  церковныхъ  списковъ  распростра- 
няется по  всей  Россш,  только  по  несовершеннымъ 
образцамъ  автора 144 

55.  Что  по  этому  предмету  сдвлано  при  Академш  Краф- 
томъ  и  Германомъ 145 

56.  Количество  народонаселения  въ  Россш 150 

57.  Споръ  съ  Бюшингомъ 151 

Глава  IX.  Продолжеше  главъ  VI  и  VII  до  января  1764  г..  .153 — 175 

58.  Автору  предложено  написать  Русскую  грамматику..    153 

59.  Объяснеше,  почему  авторъ  много  п  разнообразно  ра- 
боталъ  въ  то  время 155 

60.  НЬкоторыя  характеристпчесшя  черты  Петербурга: 
различныя  расы;  фейерверкъ;  охотничья  музыка;  цер- 
ковная музыка;  открытый  балъ;  баня;  ледяныя  горы; 
зима;  Александро-Невскш  монастырь 158 

61.  Общественная  жизнь.  ПрШдъ  Бекмана.  Знакомство 
автора  съ  учеными:  Браунъ,  Леманъ,  Фишеръ  и  проч. 
ЕдаШё.  Предложеше  Бюшинга  оставить  оффищаль- 
ную  должность  и  сделаться  въ  его  (Бюшинга)  школ-в 
частнымъ  учителемъ 168 

Глава  X.  Новые  переговоры  съ  Академ1ею,  съ  апреля  до  3  1юля 

1764  г 175—211 

62.  КозтеЪ  ГогСипае  поз1гае  гаЪп!  Жалоба,  что  никто  не 
сочувствуетъ  путешествшнаВостокъ. Печальные  виды 
на  русской  службъ  вообще.  Ех1га  СгбШп§ат  уд-е- 

ге  е1с 175 


XI     

стр. 

63.  Предложеше  м'Ьста  профессора  въ  сухопутномъ  кор- 
пус*. Подобное  же  предложеше  въ  апрели,  въ  мор- 
скомъ  корпуса.  Оба  отклонены   181 

64.  Начало  серюзныхъ  происшествШ.  Аккуратность  Ми- 
хаэлиса . .  . .    183 

65.  Записка,  поданная  авторомъ  въ  Академш  въ  коишЬ 
*      апреля:  просьба  о  дозволенш  поехать  въ  Германш 

и  вопросъ  о  будущемъ  его  назначенш 183 

66.  Неожиданно  благопр1ятное  извете  нзъ  Канцелярш.  185 

67.  Авторъ  предлагаетъ  двй  главныя  работы:  русская  кри- 
тика и  народныя  книги 188 

68.  Ломоносовъ  и  Миллеръ  возстаютъ  противъ  большин- 
ства, имгБвшаго  перевесь .    193 

69.  Оскорбительный  отзывъ  Ломоносова.  Б1ограф1Я  его  .    195 

70.  Лицемерно- благосклонный  отзывъ  Миллера  и  проектъ 

о  пансюн'Ь,  съ  прим'Ьчашями 202 

71.  Жарте,  но  безполезные  споры  въ  конференцш  объ 
автор* 209 

Глава  XI.  Паспортъ  автора  задержанъ  Сенатомъ,  3  1юля  1764.211 — 242 

72.  Планъ  Ломоносова  ограбить  автора.  Онъ  взводитъ 
обвинеше  на  автора  въ  Сенате 211 

73.  Сенатскш  указъ  по  этому  поводу 214 

74.  Отвиты  автора  на  предложенные  ему  изъ  Канцелярш 
вопросы 215 

75.  Начавшееся  съ  гЬхъ  поръ  спокойств1е 219 

76.  Завистливыя  инсинуацш  Миллера.  Президентъ  Ака- 
дамш  приглашав  тъ  Ломоносова   къ  ответу,  но   тотъ 

не  повинуется 220 

77.  Твердое  намйреше  оставить  Россш.  Авторъ  тщетно 
просить  о  томъ  Тауберта.  Чувство  несвободы....   222 

78.  Безпокойство  о  задержанномъ  паспорте.  Упоминаше 

о  Сибири 224 

79.  Совершенно  различеыя  причины  противод,вйств1я 
автору  со  стороны  Ломоносова  и  Миллера.  Прошеше 
въ  Канцелярш,  въ  концгв  авгусда,  о  дозволенш  авто- 
ру уьхать:  н'Ьтъ  ответа 226 

80.  О  княз-ь.  Отчаянное  положен1е 228 

81.  Шесть  печальныхъ  недель.  Вторая,  угрожающая  за- 
писка въ  Канцелярш,  а  такъ  же  въ  Конференцш:  ни- 
какого отвита.  Похвала  им'Ьющимъ  власть,  которые 
задерживаютъ  окончательныя  решетя,  когда  впали 

въ  погрешность 231 

82.  Таубертъ  пщетъ  для  автора  другихъ  м^сть  въ  рус- 
ской службе:  устранено 238 

83.  Безиолезность    всбхъ   средствъ,   испробованныхъ    у 


—     XII    

стр 

англшскаго  посланника,  у  президента  Академ ш  и  у 
самого  Ломоносова 239 

84.  Самаго  лучшаго  и  естественнаго  средства  авторъ  не 
зналъ  тогда.. 241 

Глава  XII.  Исходъ  двла,  съ  конца  ноября  1764  доначала1765  г.  243 — 278 

85.  Генералъ-рекетмейстеръ  Козловъ  выхлопоталъ  у  им- 
ператрицы позволеше  автору  письменно  изложить 
для  нея  понесенная  пмъ  несправедливости.  Извлече- 
те изъ  его  письма  къ  императрице  еп  ташз  ргоргев.  243 

86.  Она  требуетъ  все  акты  изъ  Академической  канце- 
лярит, приказываетъ  Теилову  составить  изъ  нихъ  до- 
кладъ  и  наконецъ  спросить  автора,  желаетъ  лп  онъ 
остаться  въ  ея  службе  и  на  какихъ  условхяхъ 246 

87.  Онъ  предлагаетъ  три  плана:  она  избираетъ  второй, 
пзучете  древней  русской  исторш 248 

88.  Проектъ  формальнаго  контракта 250 

89.  Новое,  совершенно  другаго  рода  предложение:  вместо 
критика  сделаться  двловымъ  человт>комъ  въ  школъ 
Теплова:  авторъ  съ  негодовашемъ  устраняетъ  его.  О 
дЬловыхъ  людяхъ  вообще  и  въ  особенности  о  тогдаш- 
нихъ  дЬловыхъ  людяхъ  въ  Россш 251 

90.  Прошение  объ  отпуск*  въ  Або:  отказано 261 

91.  Кабинетскш  указъ  взятъ  обратно 263 

92.  Онъ  возвращается.  Настоящей  контрактъ 264 

93.  Предположение  объ  этомъ  загадочномъ  ходв  дг>ла.  .  .    265 

94.  Переводъ  Миллера  въ  Москву   266 

95.  Невт>рныя  изв-всия  Бюшинга  и  другихъ  объ  этомъ 
перевод*  и  о  полученш  м*ста  аьторомъ 267 

96.  Прпключете  съ  иностраннымъ  посланнпкомъ.  Глав- 
ное сл4дств1е  процесса  автора,  опредвлеше  понят 

о  государственныхъ  тайнахъ 269 

97.  Лпца,  до  спхъ  поръ  часто  упоминаемый,  разъез- 
жаются      272 

98.  Конепъ.  Пр1ятное  чувство  автора  и  почему? 273 

99.  Путегаеств1е  на  Востокъ,  въ  послт-дшй  разъ 275 

100.  Только    одна   жертва,    больн-Ье    предыдущей:    уте- 
шете     276 


N6  &из*га  Т1Х13зе  уШеаг. 

ТусЬо  ВгаНе. 

ГЛАВА  I. 

Поводъ  къ  приглашетю  меня  въ  Россш. 

Мартъ  1761  г. 

1. 

Въ  начале  1761  года  мои  восторженные  взоры  все  еще  при- 
стально устремлялись  къ  востоку.  Имт>я  въ  виду  это  путешествие, 
я  много  работалъ;  потому  что  тогдашнее  мое  м-всто  возлагало  на 
меня  обязанность  только  экономическаго  и  медицинскаго  присмо- 
тра. Заштя  мои  были  также  разнообразны;  но  какъ  ни  разно- 
родны повидимому  были  мои  ученые  труды,  однако  они  направля- 
лись къ  одной  главной  ц-вли. 

Арабскому  языку  въ  7  л-втъ  я  научился  на  столько,  на  сколь- 
ко въ  то  время  проФессоръ  восточныхъ  языковъ  въ  Европт> 
могъ  съ  трудомъ  научить  при  помощи  своего  ОоНиз  *).  Пять  сту- 
дентовъ,  которыхъ  ко  мнгв  прислалъ  Михаэлисъ  2),  на  тотъ  се- 
местръ,  когда  онъ  самъ  не  могъ  читать  объ  этомъ  языкв,  оста- 
лись совершенно  мною  довольны. 

Медицинскш  курсъ  я  могъ  одолеть  въ  одинъ  годъ  и  съ  честью 


!)  Ор1енталистъ,  авторъ  арабскаго  и  персидскаго  словарей,  исторш  Сара- 
цинновъ  и  др.  Род.  1596,  ум.  1667. 

2)  Род.  1717,  ум.  1791  г.  Знаменитый  въ  свое  время  ор^енталистъ  и  кри- 
тикъ  въ  области  библейскихъ  древностей. 

.  СборниЕЪ  II  Отд.  И.  А.  Н.  •  1 


2  Отд.  I.  Глава  I.  1. 

получить  ученую  степень.  Рёдереръ  *)  далъ  мне  тему  для  дпссер- 
тацш  на  ученую  степень  йе  раЪи1о  юИ'ае. 

Недоставало  мне  еще,  по  моему  плану,  во  1-хъ,  более  све- 
д-Ьшй  въ  естественныхъ  наукахъ,  и  во  2-хъ,  практики  въ  контор- 
скомъ  деле.  Чтобы  прюбрести  первыя  у  праотца  Линнея,  Пёр- 
Фелль  въ  Стокгольме  черезъ  Варгентина  2)  старался  снова  зама- 
нить меня  на  некоторое  время  въ  Швепдю  и  доставить  мне  оффи- 
щальную  пенс1ю  въ  награду  за  то,  что  я  посредствомъ  переводовъ 
и  одного  журнала  началъ  приводить  въ  некоторую  известность 
шведскую  литературу,  которая  въ  то  время  была  еще  мало  из- 
вестна за  границею. 

За  это  я  благодарилъ  благороднаго  Варгентина  3-го  января 
1761  года.  Въ  ожпдаши  чего  ниб}гдь  ръшительнаго  съ  этой  сто- 
роны, 12-го  января  1761  года  я  просилъ  моихъ  торговыхъ  дру- 
зей въ  Любекъ,  Киппа  и  Багге,  осведомиться  въ  Данциге  или  въ 
Риге  о  большой  конторе,  въ  которой  за  годовое  содержаше,  безъ 
жаловашя,  могъ  бы  на  одинъ  годъ  найти  занят1я  двадцатпсеми- 
летнш  студентъ,  окончпвшш  курсъ  (но  не  студентъ),  умеющш 
не  только  писать  письма  и  считать,  но  даже  изучивши  итал1ан- 
скую  бухгалтерш  сообразно  съ  цеховымъ  уставомъ.  Конечно, 
при  моихъ  намерешяхъ  я  предпочелъ  бы  Французскую  контору; 
но  баронъ  Рузо  де-Дельденгеймъ,  консулъ  въ  Бордо  (я  ужъ  не 
помню  отъ  какого  двора)  не  сдержалъ  слова,  торжественно  дан- 
наго  мне  въ  Любекв;  письмо  мое  отъ  10-го  ноября  1759  года 
все  еще  оставалось  безъ  ответа. 

Наконецъ  мой  путевой  капиталецъ,  до  сихъ  поръ  прюбре- 
тенный,  уже  превышалъ  200  червонцевъ,  и  въ  следующее  три 
года  я  могъ  надеяться  удвоить  его  новымъ  прюбрететемъ.  И 
такъ,  я  никогда  не  былъ  столь  близокъ  къ  исполнешю  последняго 
изъ  моихъ  желанш — совершить  путешеств1е,  въ  крайнемъ  случае, 


х)  ПроФ.ессоръ  акушерскаго  искусства;  на  его  дочери  Шдецеръ  впосл'Ьд- 
ств1и  женился. 

2)  Астрономъ  и  секретарь  стокгольмской  Акадеыш  Наукъ. 


1761,  мартъ.  Приглашеше  въ  Россш.  3 

самостоятельно,  независимо  ни  отъ  публики,  ни  отъ  какого  либо 
двора,  и  при  томъ  не  пускаться  въ  пространный  св'бтъ  на  удалую. 
Но  тутъ  пришло  предложеше,  которое  разстроило  все  мои  пред- 
положешя. 

2. 

ПроФессоръ  исторш  и  исторюграФЪ  въ  Петербурге  при  та- 
мошней Академш  Наукъ,  и  въ  тоже  время  непременный  ея  секре- 
тарь, Миллеръ,  безспорно  заслуженнМшш  и  известнъйшш  за  гра- 
ницею изъ  ученыхъ  въ  Россш,  впродолжете  более  тридцати 
лътъ  собралъ  неимоверное  множество  свъдъшй  подревней  и  но- 
вой исторш,  геограФШ  и  статистике  этого  вновь  созданнаго  го- 
сударства, которое  до  сихъ  поръ  было  истинною  1егга  тсо^шЧа  или, 
что  еще  хуже, было  совершенно  ложно  представляемо иностранцамъ 
большею  частью  людьми  недовольными.  Но  подавленный  и  запу- 
ганный неслыханными  придирками  и  интригами,  онъ  уже  продол- 
жительное время  не  решался  публиковать  что  либо  изъ  собраннаго. 
Только  съ  приближешемъ  старости  (1758)  онъ  снова  принялся  за 
продолжеше  на  2 1  годъ  прерваннаго  издашя  Вапшшщ*  ги881- 
зсЬег  ОезсЫсМе.  Издаше  это,  насколько  оно  проникло  въ  нъ- 
мещая  книжныя  лавки,  было  признано  классическимъ,  и  ободрен- 
ный этимъ  Миллеръ  искалъ  средствъ  мало-по-малу  представить 
публике  изъ  своихъ  собранш  то,  что  было  наиболее  интересно  и 
уже  въто  время  несомненно,  или  же  все  сохранить  для  потомства. 
Для  этого  ему  нуженъ  былъ  помощникъ  —  и  этотъ  помощникъ 
необходимо  долженъ  былъ  обладать  какъ  современнымъ  нКзмец- 
кимъ  университетскимъ  образоватемъ  (следовательно,  въто  время 
ни  одинъ  русскш  не  былъ  пригоденъ  для  такого  Д'вла),  такъ  и 
ученымъ  знашемъ  русскаго  языка. 

Последнее  требоваше  было  самое  затруднительное.  Русскш 
языкъ,  какъ  и  все  славянсшя  нареч1я,  безконечно  далеко  откло- 
няется отъ  всехъ  прочихъ  европейскихъ  языковъ,  которые  такъ 
легки  немцу,  университетски  образованному.  Почему  онъ  такъ 
легко  выучивается  голландскому,  шведскому,  датскому,  англшско- 

1* 


4  Отд.  I.  Глава  I.  2. 

му?—  потому  что  онъ  знаетъ  по-немецки;  также — Французскому, 
итал1анскому ,  испанскому,  португальскому  —  потому  что  онъ 
знаетъ  по-латыни.  Не  то  съ  русскимъ.  —  Впродолжеше  послт>д- 
нихъ  тридцатипяти  лт>тъ  Академ1я  была  наполнена  почти  одними 
иностранцами,  изъкоторыхъ,  кроме  Миллера,  никто  не  зналъ  по- 
русски.  Я  нашелъ  въ  Петербурге  множество  друзей  различныхъ 
нацш,  какъ  отд-бльныхъ  лицъ,  такъ  и  цъ\лыя  семейства,  прожив- 
пля  тамъ  двадцать  и  более  л-Ьтъ,  который  или  не  знали  и  пяти- 
десяти русскихъ  словъ,  или  хотя  и  научились  говорить  съ  при- 
слугою, но  не  могли  прочитать  печатной  строки,  а  тбмъ  более 
писать.  Одна  боязнь  трудности  языка  останавливала  ихъ;  къ  тому 
же  Академ1я  была  такъ  непростительно  безпечна,  что  до  сихъ  поръ 
не  позаботилась  о  вспомогательныхъ  средствахъ:  грамматикахъ, 
словаряхъ  и  т.  п.  (см.  ниже).  Даже  великш  знатокъ  языковъ, 
Байеръ,  котораго  не  испугалъ  даже  китайскш  языкъ,  занимаясь 
древнейшей  русской  истор1ей,  въ  двенадцать  летъ  своего  пребы- 
ван1я  въ  Академш  (1726 — 1738)  не  научился  по-русски.  И  самъ 
Миллеръ  откровенно  сознается  (8атт1ип&  гиз.  §езсп.  V,  стр.  7), 
что  еще  на  седьмомъ  году  своей  адъюнктской  и  профессорской 
службы  (въ  1732  г.)  «не  былъ  въ  состоянш  самъ  читать  русшя 
сочинемя,  а  долженъ  былъ  прибегать  къ  переводчику». 

Выписать  такого  молодаго  немца,  какой  нуженъ  былъ  Мил- 
леру, было  опасно:  онъ  могъ  быть  человекъ  способный,  и  все 
таки  не  годиться  Миллеру,  если  бы  у  него  не  было  охоты  и  спо- 
собности къ  русскому  языку.  Но  домашнихъ  учителей  можно  было 
всегда  выписывать,  какъ  товаръ,  и  доставать  ихъ  въ  Германш 
за  сходную  цену.  Потому  Миллеръ,  какъ  я  узналъ  только  впо- 
следствш,  уже  въ  Петербурге,  напечаталъ  въ  Кёнигсбергской 
газете  объявлеше,  что  «онъ  ищетъ  немецкаго  студента,  который 
въ  первое  время  былъ  бы  у  него  домашнимъ  учителемъ,  но  кото- 
рому, въ  случае  его  соглас1я,  предоставитъ  учаспе  въсвоихъза- 
нят1яхъ  и  со  временемъ,  особенно  если  онъ  научится  по-русски, 
определить  на  службу  въ  Академш».  Никого  не  находилось. 

Въ  то  же  время  Миллеръ  испробовалъ  другое  очень  велико- 


1761,  мартъ,  Приглашеше  въ  Россш.  5 

душное  и  человеколюбивое  средство  (см.  ниже,  §  1 3);  но  и  это  не 
удалось.  Те  изъ  немецкихъ  студентовъ,  которые  незванные  бе- 
жали въ  Россш,  были  вообще  германскш  измётъ;  следовательно, 
негодные  для  Миллера. 

Въ  это  время  гёттингенскш  проФессоръ  Бюшингъ х)  получилъ 
приглашеше  въ  Петербургъ  на  место  пастора  въ  тамошней  не- 
мецкой церкви  Св.  Петра.  Онъ  лежалъ  тогда  больной  сильнейшею 
горячкою  и  принялъ  приглашеше,  считая  его  божественнымъ  при- 
зывомъ.  Уже  въ  1750  г.  пробылъ  онъ  полгода  въ  Петербурге 
въ  качестве  наставника  молодаго  графа  Линара  и  близко  сошелся 
съ  своимъ  земляко^ъ  и  родственникомъ  Миллеромъ.  Теперь,  по 
случаю  этого  приглашешя,  Миллеръ  поручилъ  Бюшингу  поискать 
вышеописаннаго  лица,  котораго  онъ  долго  искалъ,  и  все  еще  не 
находилъ.  Бюшингъ  переговорилъ  съ  своими  гёттингенскими  то- 
варищами и  между  прочимъ  съ  Михаэлисомъ. 

Михаэлисъ,  который  еще  съ  болыпимъ  энтуз1азмомъ — если  это 
возможно — относился  къ  моему  плану  путешеешя,  чвмъ  я  самъ, 
тотчасъ  же  предложилъ  меня  Бюшингу,  после  чего  говорилъ  со 
мною  объ  этомъ  и  съ  своимъ  обыкновеннымъ  теплымъ  участнзмъ 
советовалъ  мне  попытать  счасия.  «Мой  прежнш  главный  планъ, 
такъ  объяснялъ  онъ  мне,  не  только  могъ  быть  легко  соединенъ 
съ  этимъ  новымъ  проектомъ  путешеств1я  въ  Россш,  но  даже 
выигралъ  бы:  спускаясь  по  Россш,  я  совершилъ  бы  путешеств1е 
на  востокъ  по  новому  пути,  а  не  по  тому,  по  которому  обыкно- 
венно путешествовали;  оно  совершилось  бы  удобнее  и  безопаснее 
для  меня,  потому  что,  безъ  сомнешя,  русская  Академ1я,  а  можетъ 
быть,  и  самое  правительство  поддержало  бы  меня;  вл1ян1е  Россш 
при  Стамбульскомъ  дворе  доставило  бы  мне  выгоды,  на  которыя 
не  могъ  разсчитывать  никакой  европейскш  путешественникъ». 

Совершить  дальнее  путешеств1е,  имея  въ  виду  еще  гораздо 


х)  Род.  27  Сен.  1724,  ум.  28  мая  1793  г.  Знаменитейшее  его  сочинете: 
ЕгйЬезсЬгеШипд  стало  являться  въ  свътъ  съ  1754  г.  отдельными  томами  и 
втечете  жизни  автора  им^ло  восемь  изданш. 


6  Отд.  I.  Глава  I,  3. 

дальн-вйшее, — кто  бол'Ье  меня  склоненъ  былъ  принять  такое  предло- 
жете?  Что  Мпллеръ  требовалъ  только  сари!  Ьопае  вре1  на  пспы- 
тате  за  100  рублей  въ  годъ,  съ  исполнетемъ  обязанности  до- 
машняго  учителя,— это  меня  такъ  мало  безпокоило,  я  считалъ  это 
такъ  мало  унпзптельнымъ  и  незначительным^  какъ  въ  романахъ 
молодой  маркпзъ,  который,  чтобы  съ  честью  овладеть  своею  дон- 
ною, псполняетъ  несколько  мъсяцевъ  инкогнито  обязанности  егеря 
при  желаемомъ  тесть;  потому  что  не  только  Михаэлпсъ,  но  и  я  самъ 
былъ  увЪренъ,  что  въ  короткое  время  создамъ  себт,  приличное 
положеше.  Но  какъ  я  обманулся!  Гордое  смпрете  можетъ  девять 
разъ  удачно  и  обильно  вознаградить  рискъ;  но  десятый  разъ  не 
удается:  смпряющагося  хватаютъ  за  слово  и  обходятся  съ  нпмъ 
сообразно  съ  этимъ  словомъ.  Это  именно  и  случилось  со  мною,  и 
было  причиною  трехлътеихъ  прпключенш,  ожпдавшихъ  меня  въ 
Россш. 

3. 

И  такъ,  я  пошелъ  къ  Бюшингу,  съ  которымъ  по  этому  слу- 
чаю мит.  пришлось  говорить  впервые,  и  —  торгъ  состоялся. 

Что  Бюшингу  нужно  было  знать  обо  мнт>,  еще  не  зная  меня 
лично,  и  чего  я  не  могъ  сказать  ему,  не  нарушая  прплич1я,  то  со- 
общить Михаэлпсъ. 

Однакожъ,  не  полагаясь  только  на  это,  я  13-го  Марта  самъ 
наппсалъ  къ  Миллеру.  Я  скромно  сообщилъ,  что  сдт>лалъ  и  напе- 
чаталъ  по  псторш  сввера  съ  1756  года,  вовремя  моего двухлът- 
няго  пребыватя  въ  Упсалъ1  и  Стокгольме  *),  и  присовокупплъ 
что  и  тогда  я  желалъ  -вхать  въ  Россш,  почему  мнт>  тогдаштй 
русскш  посланнпкъ  Стах1евъ  обйщалъ  дать  рекомендательное  пись- 
мо къ  нему  (Миллеру);  увт>рялъ  его,  что  я  пзъ  одной  склонно- 
сти къ  языкознашю  съ  усерд1емъ  примусь  за  русскш,  даже  и 


х)  Сначала  онъ  быдъ  домашнимъ  учнтелемъ  въ  Стокгольме,  потомъ  про- 
жилъ  годъ  въ  Упсалъ  и  въ  1757  году  снова  возвратился  въ  Стокгольмъ,  въ 
домъ  богатаго  купца  Зееле,  у  котораго  занимался  нъмецкою  корреспонденцией. 


1761,  мартъ.  Приглашеше  въ  Россш.  7 

въ  томъ  случае,  если  бы  это  не  было  (какъ  онъ  выразился)  вър- 
нымъ  средствомъ  составить  себъ  карьеру  въ  Россш;  но  въконцъ 
просилъ  позволетя  отложить  путешеств1е  до  лъта  (потому  что  я 
желалъ  усиленно  подготовиться  къ  новымъ  моимъ  заняпямъ  1). 

Зат'Ьмъ  сл'Ьдовалъ  мой  апокалипсисъ  *),  мой  планъ  путеше- 
ств1я  въ  Аравш;  его  я  изложилъ  въ  подробностяхъ:  «я  не  остав- 
лялъ  его;  но  вызвался  заниматься  русскою  истор1ею  не  только 
несколько  лить  до  путешеств1я,  но  и  объщалъ  вполне  посвятить 
себя  ей  по  возвращение . 

Миллеръ  отвъчалъ  мне  очень  любезно  уже  10  апреля,  и  со- 
гласился на  отсрочку  до  августа,  а  относительно  путешеств1я 
сказалъ  положительно,  что  для  совершетя  его  «въ  Россш  легко 
встретится  случай». 

4. 

Бюшингъ  остался  еще  до  конца  мая.  Между  тъмъ  я  время 
отъ  времени  посъщалъ  того,  уже  тогда  знаменитаго  человека,  съ 
которымъ  мне  теперь  предстояло  жить  вместе  въ  чужой  стран!: 
но  удивлялся  пренебреженш,  съ  какимъ  повидпмому  онъ  относился 
ко  мнъ\  Все  жъ  таки  я  былъ  несколько  болъе  стараго  студента; 
при  томъ  Линней  и  Варгентинъ  въ  Швещи,  Михаэлисъ,  Рёдереръ, 
Пюттеръ,  Ахенвалль,  Кёстнеръ,  Бютнеръ  и  друйе  меня  избало- 
вали. Презиралъ  ли  онъ  меня  за  то,  что  я  согласился  на  татя 
жалгая  услов1я  (было  обыкновете  даже  съ  голодомъ  борющемуся 
кандидату  нвмпу,  приглашаемому  въ  Россш  или  Лифляндпо,  пред- 
лагать не  менве  200  рублей  въ  годъ)?  Онъ  самъ  виде лъ,  что  меня 
не  нужда  гнала  изъ  Гёттингена.  Въ  МйИег'з  ЬеЪеп  (стр.  61)  онъ 
самъ  напечаталъ,  что  у  меня  тогда  «былъ  собранъ  денежный  за- 
пасъ  на  путешеете  въ  Азш».  Онъ  зналъ  обо  всемъ  этомъ  планъ 
изъ  устъ  Михаэлиса,  человека,  котораго  онъ  достаточно  умълъ 


г)  См.  Приложен,  письма  къ  Миллеру. 

*)  беваШиз  Ыо1;папкег  все  еще  не  забытъ.  Но  что  мой  планъ  путеше- 
ствия былъ  несколько  болъе  апокалипсиса,  это  я  надвюсь  доказать  въ  другомъ 
мьств. 


8  Отд.  I.  Глава  I.  4. 

цънить;  и  хотя  въ  услов1яхъ  моихъ  съ  Мпллеромъ  было  кое  что 
рисковное,  однакожъ  не  было  ничего  безразсудно  отважнаго.  Но 
главная  причина  зародившейся  вражды  его  ко  мне  происходила 
изъ  другаго  источника,  о  которомъ  я  узналъ  еще  въ  Гёттингенъ 
и  о  которомъ  Бюшпнгъ  впослъдствш  самъ  напечаталъ^оспепИ. 
Ыаспг.  1774,  81.  50,  8.  401).  Одпнъ  изъ  его  гёттпнгенскихъ 
товарищей,  съ  отцомъкотораго  янесовсБмъ  дружелюбно  разошелся 
въ  ***,  иначе  представилъ  ему  меня,  ч-бмъ  восемь  упомянутыхъ 
выше  лицъ;  именно — будто  я  вспыльчивъ  и  неуживчивъ.  Бюшпнгъ 
не  только  повърилъ  своему  товарищу,  но  п  написалъ  объ  этомъ 
Миллеру.  Миллеръ  повърилъ  своему  другу  Бюшпнгу,  испугался 
и  уполномочилъ  его  (24  апреля)  устранить  меня,  сохраняя  Формы 
прилпч1я.  Бюшингъ  попробовалъ,  но  очень  тонкимъобразомъ:  онъ 
торжественно  объявилъ  мнъ,  что  я  могу  еще  отступиться;  онъ 
представилъ  мнъ  множество  затрудненш  относительно  поездки  въ 
Россш,  —  а  самъ  "все  таки  по'вхалъ! 

И  такъ,  я  не  отступился,  потому  что  приготовительный  мъ-ры 
были  приняты  мною  уже  два  месяца  тому  назадъ.  Освоемътвер- 
домъ  намъренш  -вхать  я  написалъ  Миллеру  уже  3  мая  и  при 
этомъ  былъ  такъ  остороженъ,  что  письменно  сообщплъему  усло- 
В1Я,  на  которыхъ  Бюшпнгъ  ангажировалъ  меня  только  словесно. 
Они  были  слъдуюшдя:  1)  принять  учате  въ  его  (Миллера)  псто- 
рпческпхъ  и  геограФпческихъ  трудахъ;  2)  учить  его  дътей  нъ- 
сколько  часовъ  въ  день;  за  то  3)  готовое  содержаше  и  сто  руб- 
лей въ  годъ;  и  4)  въ  случат,,  еслибы  я  научился  по-русски  и  по- 
нравился, имъть  надежду  поступить  насл}тжбу  въ  Академию.  «По- 
слъднее,  такъ  заключилъ  я,  —  т.  е.  надежда  получить  ОФФИщаль- 
ное  жаловате  и  пособ1е  для  пзвъхтнаго  путешеств1я,  было  глав- 
ною причиною,  побудившею  меня  заключить  это  предварительное 
услов!е,  что  можно  было  видъть  изъ  сравнешя  незначительности 
назначеннаго  пмъ  содержашя  съ  тогдашнимъ  моимъ  положетемъ 
въ  Герматп».  *) 


*)  См.  Прпдож.  письма  къ  Миллеру 


1761,  май.  Бюшивгъ.  9 

5. 

2-го  1юня  Бюшпнгъ  оставилъ  Гёттингенъ  навсегда.  Съ  па- 
трютическою  скорбью  вспоминаю  я  о  незаменимой  утрать*,  поне- 
сенной всл-Бдстае  того  наукою.  Бюшингъ  всегда  останется  однимъ 
изъ  зам'Бчательныхъ  людей  стол-впя;  даже  и  послЪ  отъезда  своего 
отсюда  онъ  оказалъ  важный  заслуги,  какъ  геограФъ.  Но  если 
допустить  степени  безсмерйя,  то,  оставаясь  здесь,  онъ  былъ  бы 
безсмертн'ве  и  не  испыталъ  бы  многаго  горя.  Гёттингенъ  былъ  сти- 
Х1ею  для  него  и  для  его  исполинскихъ  трудовъ  по  геограФш.  Гёт- 
тингенъ, гёттингенская  библютека  и  Мюнхгаузенъ  г)  доставляли 
ему  татя  удобства,  какихъ  онъ  не  нашелъ  нигд-в  на  свътъ\ 

И  зач'Ьмъ  онъ  уЬхалъ?  Причины  известны;  я  быихътутъиз- 
ложилъ,  еслибы  онъ  былъ  живъ;  однако  большую  часть  изъ  нихъ, 
равно  какъ  и  то,  на  сколько  его  геограФ1я  оттого  потерпела,  онъ 
самъ  испов'Ьдалъ  въ  своей  бпзграФш  (стр.  293,  310,  319,  532 
и  проч.  2.) 

6. 

Послъ1  его  отъезда  я  еще  оставался  два  съ  половиною  месяца 
и  усиленно  изучалъ  Россно. 


х)  Герлахъ  Адольфъ,  гановерскш  мынпстръ  и  попечитель  гёттингенскаго 
университета,  которому  этотъ  университетъ  обязанъ  своимъ .  цвътущимъ  со- 
стояшемъ.  Род.  1688,  ум.  1770. 

2)  Указанный  Шлецеромъ  мъста  автобюграФш  Бюшинга  заключаютъ  раз- 
сказЪ;  съ  приведешемъ  нъкоторыхъ  документовъ,  о  непр1ятностяхъ,  вознпк- 
шихъ  всл'Ьдств1е  его  докторской  дпссертацш  (1756  г.),  въ  которой  онъ  выска- 
зался протпвъ  схоластическаго  богослов1я.  Опасаясь,  чтобы  прпнят1е  и  одобре- 
ше  этого  сочпнетя  гёттингенскпмп  Философами  не  повлекло  дурныхъ  послт>д- 
ствш  для  университета,  Мюнхгаузенъ,  подстрекаемый  своимъ  духовнпкомъ 
Гёттеномъ,  3-го  января  1757  г.  предложплъ  Бюпшнгу  прекратить  свои  богослов- 
ская лекцш  и  ничего  не  печатать  по  этому  предмету  безъ  разръшетя  гано- 
верскаго  таннаго  совета.  Однакожъ  онъ  остался  при  университетЬ  и  въ  1759  г. 
былъ  признанъ  ординарнымъ  проФессоромъ  философш;  но  ему  было  непр1ятно, 
что  его  обвиняли  въ  ереси.  «Меня  Богъ  прпвелъ  въ  Гёттингенъ,»  говорплъ 
онъ  своимъ  друзьямъ  п  товарпщамъ:  «только  рзди  геограФш,  но  Онъ  уведетъ 
меня  отсюда,  когда  главный  части  ея  будутъ  готовы.»  Вслъдств1е  этого  онъ 
прпнялъ  приглашеше  въ  Петербургу  куда  прибылъ  24  шля  1759  г. 


10  Отд.  I.  Глава  I.  6. 

По  вторичномъ  возвращенш  изъ  Швецш  въ  Гёттингенъ,  .од- 
ною изъ  главныхъ  моихъ  цЕлей  было  продолжать  изучеше  бота- 
ники у  Галлера  1),  о  возвращенш  котораго  тогда  поговаривали, 
или  у  Цинна,  моего  земляка  изъ  Франконш ;  но  первый  не  прь 
■Бхалъ,  а  второй  умеръ.  И  такъ,  въ  этой  наукъ,  которая  была 
такъ  важна  при  моихъ  нам'Ьрешяхъ,  я  далеко  отсталъ,  и  это  было 
мпЬ  особенно  прискорбно,  потому  что,  какъ  я  зналъ,  въ  то  время 
и  въ  петербургской  Академш  не  было  ни  одного  ботаника.  Въ 
послъдше  месяцы  моего  пребывашя  здъхь  я  случайно  познако- 
мился съ  новымъ  проФессоромъ  ботаники  Бюттнеромъ  (но  не  съ 
тъмъ,  что  въ  1енБ,  Бюттнеромъ).  Этотъ  человт>къ  полюбилъ  какъ 
меня,  такъ  и  мои  планы  путешеств1я,  и  жертвовалъ  цельш  вечера 
занят1ямъ  со  мною.  Я  удивлялся  и  радовался  его  философской 
ботаники,  совершенно  отличной  отъ  линнеевской,  большею  ча- 
ст1ю  терминологической;  этотъ  упрекъ,  по  крайней  мърЕ  въ  то 
время,  и  сами  шведы  единогласно  дълали  своему  великому  со- 
отечественнику .  Замечу  впрочемъ ,  что  я  не  вполне  могъ  усвоить 
себ-Ь  Философическую  ботанику,  потому  что  въ  такъ  называемой 
терминологической  не  былъ  еще  достаточно  твердъ. 

21  1юня  я  писалъ  Миллеру  о  деньгахъ  на  дорогу  2):  въ  ав- 
густе черезъ  Рёдерера  мне  было  выплачено,  по  его  распоряже- 
ние, 10  червонцевъ.  Предложилъ  ли  бы  меньшую  сумму  петер- 
бургски сапожникъ,  выписывающш  себЕ  изъ  Гермаши  подма- 
стерья? но  —  см.  выше  стр.  6. 

Сталъ  я  укладываться  и  взялъ  большую  часть  моихъ  книгъ  и 
бумагъ  съ  собою;  большую  же  кипу  шведскихъ  рукописей  я  от- 
далъ  на  сохранеше  одному  здвшнему  моему  другу.  Эта  кипа  была 
прислана  мнъ  за  несколько  дней  до  моего  отъвзда  изъ  Стокгольма 


*)  Альбрехтъ  ф.  Галлеръ  (На11ег)  знаменитый  анатомъ,  физюлогъ,  бота- 
никъ  и  стихотворецъ,  род.  въ  Бернъ-  въ  1708  г.  Съ  1736  до  1763  г.  былъ  про- 
Фессоромъ анатомш  и  ботаники  въ  ГёттингенЬ:  где  издалъ  важнъйшее  изъ 
своихъ  сочинений  Йога  с!ег  8с1ше12.  Онъ  оставилъ  Гёттингенъ  вслъдств1е  ин- 
тригъ  своихъ  товарищей— проФессоровъ  и  удалился  въ  Бернъ,  где  умеръ  въ 
1777  году. 

2)  См.  Прилож,  письма  къ  Миллеру. 


1771,  МАЙ.  ШТЕШЕСТВ1Е.  11 

(въ  начале  ноября  1758  г.)  отъ  неизв'встнаго,  но  я  могъ  отга- 
дать, отъ  кого.  Она  заключала  преимущественно  важныя  св'бд'б- 
шя  о  тогдашнихъ  политическихъ  смутахъ  въ  Швещи  и  более 
древте  матер1алы,  относящееся  до  прошлаго  столгвл!я,  которыми 
впоследствш  можно  было  бы  воспользоваться  въ  виде  продолже- 
шя  моихъ  8с1шес118спеп  АпеМойеп  (81. 1, 1761).  Но  когда  я  въ 
1765  г.  возвратился  въ  Геттингенъ,  ея  уже  не  было:  живушде 
въ  доме,  вероятно,  извели  эти  старыя  бумаги,  исписанный  по- 
шведски,  следовательно,  для^'нихъ  недоступный,  на  папилютки, 
или  кто  ихъ  знаетъ,  на  что.  Можетъ  быть,  незаменимая  потеря 
для  исторш  Швещи ! 

Самое  трогательное  прощаше  съ  объ-ихъ  сторонъ  было  въ 
дом-б  Рёдерера,  какъ  будто  мы  предчувствовали,  что  именно 
отецъ  и  я  никогда  не  увидимъ  другъ  друга.  Маленькая  восьмилет- 
няя дочь  тоже  плакала. 


ГЛАВА  П. 

Путешествхе  изъ  Гёттингена  въ  Петербургъ. 

Отъ  19  августа  до  22  ноября  1761  г. 

7. 

Итакъ,  19  авг.  1761  г.  я  на  удачу  во  второй  разъ  оста- 
вилъ  Геттингенъ,  еще  занятый  Французами,  после  чего  оставилъ 
моего  неизлечимаго  меланхолика  вместе  съ  его  счетами  по  до- 
роге въ  Гановере,  Лауенбурге  и  Рацебурге  у  его  богатыхъ 
родственниковъ  и  неблагодарнаго  опекуна  х),  и  8  сентября  при» 
былъ  въ  Любекъ.  Во  время  моего  пребывашя  здесь,  продолжав- 
шегося несколько  недель,  синдикъ  (въ  тоже  время  соборный 
пробстъ)  Дрейеръ,  съ  которымъ  я  познакомился  еще  привозвра- 


х)  Для  разъяснешя  этого  мъста  см.  §  31. 


12  Отд.  I.  Глава  П.  7—8. 

щеши  моемъ  изъ  Швещи)  въ  1758  году  и  советами  котораго 
пользовался  герцогъ  Мекленбургскш  при  замт>щенш  должностей 
во  вновь  основанномъ  университете  въ  Бютцове,  сдълалъ  мнт> 
честь,  предложивъ  тамъ  м^сто  профессора  филолопи  и  философш. 
Онъ  былъ  такъ  увъренъ  въ  своемъ  дбл-б,  что  уговаривалъ  меня 
совершенно  оставить  путешесше  въ  Россш  и  ожидать  ръшешя 
герцога.  Но  и  противъ  этого  искушетя  я  устоялъ.  Ъхать,  ехать 
въ  Россш,  а  тамъ,  если  Богу  угодно,  въ  Аравш,  даже  въ  Пер- 
с1ю  и  Индш  и  т.  д.  —  ехать ! 

15  сентября  я  простился  съ  своею  матерью  —  старушкой 
въ  Гогенлое  и  съ  моимъ  лучшимъ  тамошнимъ  покровителемъ, 
придворнымъ  проповъушикомъ  Вольфомъ,  въ  Кирхберге.  Бух- 
галтеру Рёзе  въ  Грейсвальдъ  я  писалъ,  что  вместе  предприня- 
тый Шегого1коп  (нъмецкш  концентрированный  Бохартъ  *),  но 
исправленный  и  увеличенный  множествомъ  новъйшпхъ  филологи- 
ческихъ  замъчашй  и  особенно  и  естественно-историческихъ  наблю- 
дение) не  остановится  вследсте  моего  отъезда  въ  Рошю.  Въ 
заключеше  я  сдвлалъ  духовное  завьщате  въ  пользу  моей  матери, 
какъ  будто  -вхалъ  въ  Ость -Индию,  откуда  обыкновенно  возвра- 
щался только  одинъ  изъ  трехъ;  я  оставилъ  ей  на  всякш  случай 
въ  одномъ  любскомъ  торговомъ  доме  800  марокъ  и  21  сен- 
тября отправился  въ  Травемюнде. 

8. 

Изъ  шести  моихъ  морскихъ  путешествш  это,  третье,  было 
самое  Фатальное.  Я  даже  сомневаюсь,  чтобы  изъ  ста  рейсовъ, 
совершаемыхъ  ежегодно  между  Любекомъ  и  Петербургомъ,  хоть 
одинъ  былъ  сопряженъ  со  столькими  трудностями,  опасностями 
и  приключешями. 

Мой  капитанъбылъ  Сг  —  р.,  изъ  Любека,  человъкъ  сильный, 
въ  прямомъ  смысле  этого  слова;  получивши  соглайе  своей  невъ- 


*)  Авторъ  сочинешя  о  животныхъ,  упоминаемыхъ  въ  Св.  Писан1и.  Шде- 
церъ  вместв  съ  Рёзе  намеревались  издать  подобное  же  сочинеше;  но  ихъ  на- 
мъреше,  кажется,  не  осуществилось. 


1761,  сентябрь.  Морское  путешествш.  13 

сты  онъ  отъ  радости  такъ  сердечно  пожалъ  ей  руку,  что  ей  при- 
шлось втечете  двухъ  недель,  какъ  онъ  выражался,  «смазы- 
ваться». Впрочемъ  на  сушь1  онъ  былъ  любезный  и  тонкш  чело- 
въкъ,  въ  особенности  на  биржъ.  Но  что  это  былъ  за  человъкъ, 
когда  онъ  между  небомъ  и  землею  царилъ  на  своемъ  кораблъ! 
Въ  немъ  были  всевозможный  свойства  дурнаго  капитана,  кромъ 
развъ  того,  что  онъ  не  напивался.  Какое  удовольств1е  и  утъше- 
те  во  время  скучнаго,  продолжительная  и  даже  счастливаго  пу- 
тешеств1я  иметь  хорошаго  капитана;  но  какая  тоска  находиться 
впродолжеше  нъсколькихъ  мъсяцевъ  подъ  деспотическою  властью 
человека  грубаго  и  скареднаго!  Это  было  одно  несчасие. 

Второе  несчаспе  —  было  общество  какъ  по  количеству,  такъ 
и  по  качеству.  Въ  очень  узкой  каютъ,  которую  жадный  капи- 
танъ  набилъ  тюками  и  ящиками,  потому  что  Фрахтомъ  онъ  поль- 
зовался одинъ  исключительно,  пятнадцать  человъкъ,  въ  тОмъ  чи- 
сли капитанъ  и  штурманъ,  должны  были  жить,  дышать,  -есть  и 
спать.  Въ  числе  этихъ  15  человЕкъ  шесть  были:  два  трубача; 
изъ  нихъ  одинъ  съ  женою,  которую  онъ  по  крайней  мъръ  черезъ 
два  дня  въ  третш  колотилъ,  и  тремя  детьми,  изъ  коихъ  младшему 
было  полтора  года;  все  они  день  и  ночь  хныкали;  седьмой  былъ 
купецъ,  швейцарецъ,  веселый  балагуръ;  восьмая  —  дЕвица  изъ 
Гамбурга,  которая  давала  понять,  что  читала  Сгопе&кз  Ешзат- 
кеНеп;  девятый  —  называвши  себя  граФОмъ  де  М  —  1,  изъ  ав- 
стршскихъ  Нидерландовъ,  былъ  капитанъ  императорской  службы, 
человЕкъ  большаго  свъта,  съ  ужасно  большой  офицерской  шпа- 
гой и  красивымъ  дорогимъ  туалетомъ,  который  онъ  часто  разби- 
ралъ  на  палубъ;  но  отъ  него,  какъ  въ  гостиннице,  такъ  и  на  ко- 
рабле нужно  было  беречь  ящики,  чемоданы  и  карманы;  десятый — 
конторскш  служитель  изъ  Гамбурга,  которому  плохо  пришлось, 
когда  онъ  однажды  назвалъ  этого  граФа  топ  анп,  и  т.  д.  —  Сверхъ 
того  на  судив  находились  пассажиры  съ  канарейками,  попугаями  и 
девятью  обезьянами.  Вотъвсе  о  капитанъ  и  корабельномъ  обществе. 

За  твмъ  третье  и  самое  главное  несчастье  —  самое  путе- 
шеств1е. 


14  Отд.  I.  Глава  II.  9. 

9. 

1.21  сентября  вечеромъ  мы  вышли  изъ  Травемюнде,  однакожъ 
по  случаю  противнаго  вт>тра  на  другой  же  день  возвратились;  но 

П.  тотчасъ  же  опять  вступили  подъ  паруса.  2  5-го  мы  были  въ 
виду  Борнгольма ;  шесть  дней  мы  тутъ  прогуливались  взадъ  и 
впередъ,  и  такъ  какъ  сильный  противный  вт>теръ  продолжался, 
то  мы  5  октября,  наскучивъ  лавировкою,  возвратились  во  вто- 
рой разъ  въ  Травемюнде,  употребивъ  на  то  12  часовъ(Збмиль). 
Тутъ  мы  снова  простояли  четыре  дня.  Что  я  не  умеръ  отъ  скуки, 
этимъ  я  обязанъ  веселому  обществу  тамошняго  коменданта  Рё- 
дера  и  пастора  Остермейера.  Когда  я  однажды  ходилъ  по  берегу 
моря,  носясь  съ  своими  докучливыми  мыслями,  я  замтлшъ  плы- 
вущее существо,  имеющее  видъ  безжизненной,  слизистой  массы, 
однако  невидимому  произвольно  двигающееся;  я  съ  трудомъ  вы- 
гащилъ  его  на  берегъ  и  впосл'Ьдствш  узналъ,  что  это  была  такъ 
называемая  гоорпу1оп,  тесТиза,  ЪоЫипа,  Меег1ищ*е.  Въ  одну 
изъ  слъ,дующихъ  зимъ,  проходя  по  берегу  Невы  въ  Петербурге, 
мнт>  случалось  заметить,  что  вода  этой  рт^ки  отъ  внезапнаго  хо- 
лода сгустилась,  какъ  каша,  послт»  чего  на  моихъ  же  глазахъ 
застыла.  Тутъ  я  понялъ  одно  мт>сто  изъ  Пио1я  (у  81;гаЪо  Ь.  I),  ко- 
тораго  Шёеингъ  не  понималъ  (см.  мою  А11§ет.  Когс1.  Оезсп.  8. 1 4). 
Этотъ  добросовестный  авторъ  путешествш  говорить,  будто  бы 
въ  его  Ш1е  (Ислащця  или  Норвепя?)  не  было  ни  земли,  ни  моря, 
ни  воздуха,  но  смт>сь  всего  этого,  подобная  медузе,  тсХеирлуе 
^аХаттш  еонсо?.  Итакъ  Пиеш  находился  тогда  на  далекомъ  сЬ- 
верт>,  на  берегахъ,  гдт>  вода  собиралась  застыть.  Никогда  южный 
марселецъ  не  видт>лъ  ни  льда,  ни  моментовъ  замерзатя,  а  потому 
онъ  могъ  найти  сходство  между  этой  ледяной  кашей  и  слизеоб- 
разною  медузою. 

III.  9  октября  рано  утромъ  мы  опять  вышли  въ  море,  но  къ 
об-вду  опять  возвратились, 

IV.  12  октября  мы  вышли  въ  четвертый  разъ.  На  другой 
день  насъ  постигла  страшная  буря.  Мой  сундукъ,  который  сто- 


1762,  сентябрь.  Морское  путешествие  15 

ялъ  привязанный  на  палубе  (я  слишкомъ  поздно  прислалъ  его  на 
корабль,  а  потому  онъ  не  попалъ  въ  каюту),  съ  одной  стороны 
оторвался  и  упалъ  за  бортъ.  Несколько  матросовъ  вытащили  его 
за  веревку,  на  которой  онъ  держался  съ  другой  стороны;  но  все 
было  промочено.  Такъ  какъ  потомъ  наступила  тихая  и  свътлая 
погода,  то  я  вынулъ  все,  книги,  бумаги  и  бълье,  чтобы  просу- 
шить, при  чемъ  каше  то  варвары  изъ  корабелыциковъ  меня  обо- 
крали. Еще  и  теперь  сожалъю  о  потеръ  маленкой  люнебургской 
нъмецкой  библш,  которой  я  впослъдствш  никогда  не  встръчалъ  — 
такъ  она  ръдка.  Пропала  также  моя  карманная  библ1я  на  еврей- 
скомъ  и  греческомъ  языке  Лейздена,  въ  12°  (но  впослъдствш  я 
ее  выручилъ  въ  Петербурге  отъ  вора  или  его  укрывателя  за 
одинъ  рубль).  Я  жаловался  капитану.  Онъ,  варваръ,  и  его  раз- 
бойнически! экипажъ  отвечали  мнъ,  чтобы  я  только  назвалъ  имъ 
того,  кто  у  меня  что  либо  укралъ!  Между  тъмъ  противный  въ- 
теръ  продолжался,  такъ  что  мы  15  октября  въ  четвертый  разъ 
возвратились  въ  Травемюнде.  Каждый  разъ,.  когда  мы  бросали 
якорь  на  рейдъ,  капитанъ  гналъ  пассажировъ  каюты  на  берегъ, 
чтобы  сберечь  расходы  на  столъ;  а  потому  вы  можете  себъ  пред- 
ставить, каковы  были  издержки,  соединенный  съ  поъздками  взадъ 
и  впередъ,  платою  за  квартиру  и  столъ  въ  гостинницъ  и  т.  д. 
Наконецъ 

V.  17  октября  мы  вышли  въ  пятый  и  въ  послъднш  разъ. 
1 9-го  насъ  опять  встрътилъ  противный  вътеръ,  и  мы  пристали  къ 
острову  Борнголыиу.  Послъ  того  мы  добрались  до  Готланда,  въ 
виду  котораго  мы  были  26-го.  Рыбакъ  съ  берега,  который  дол- 
женъ  былъ  провести  насъ  въ  гавань,  не  зналъ  Фарватера  и  на- 
велъ  судно  на  каменистый  грунтъ,  на  которомъ  якоря  не  могли 
укръпиться.  Мы  сдълали  два  выстръла,  потому  что  намъ  угро- 
жала опасность  при  малъйшемъ  восточномъ  вътръ  мгновенно  быть 
выбрашеннымъ  на  берегъ.  Нашъ  капитанъ  въ  ярости  ходилъ  по 
палубъ  съ  пистолетомъ  въ  рукахъ,  чтобы  въ  нужномъ  случае 
застрълить  лоцмана;  мы  же,  пассажиры,  въ  глухомъ  молчанш 
стояли  и  «ожидали  смерти  съ  упорнымъ  равно дуппемъ.»   Но  мы 


16  Отд.  I.  Глава  II.  9. 

спаслись,  конечно  къ  большому  неудовольстьчю  собравшихся  про- 
тивъ  насъ  на  берегу  береговыхъ  разбойниковъ,  ожидавшихъ  ко- 
раблекрушешя.  Вечеромъ  мы  благополучно  причалили  къ  берегу; 
въ  темноте  около  четверти  мили  шли  пбшкомъ  во  внутрь  острова 
и  натолкнулись  наконецъ — не  на  гостинницу,  потому  чтогостин- 
ницъ  здесь  вовсе  н'Ьтъ,  а  на  крестьянскую  избу,  въ  которой  празд- 
новали свадьбу.  Между  т-бмъ  какъ  некоторые  изъ  пассажировъ 
вмешались  въ  ряды  танцующихъ,  я  сошелся  со  старыми  кресть- 
янами, такъ  какъ  я  одинъ  могъ  говорить  съ  ними  по-шведски. 
Они  спрашивали  меня  о  посл'вднихъ  новостяхъ  тогдашней  семи- 
летней войны;  эти  плуты  были  добрые  пруссаки  и  радовались 
постыдному  отступленш  своихъ  земляковъ  изъ  Померанш.  —  На 
другой  день  мы  увидали  корабль,  который  уже  две  недели  сто- 
ялъ  на  мели  у  берега,  а  черезъ  три  дня  пришелъ  другой  —  на 
немъ  все  было  къ  верху  дномъ.  Ничего  утъчпительнаго  въ  виду  не 
было:  уже  наступилъ  конецъ  октября,  а  мы  едва  совершили  по- 
ловину пути  до  Петербурга. 

Целую  недБлю  мы  оставались  на  этомъ  острове.  Мы  жили, 
какъ  дите  и,  вероятно,  смотрели  дикими  въ  нашихъ  бараньихъ 
тулупахъ  и  съ  нашими  длинными  бородами.  Такъ  какъ  живушде 
кругомъ  крестьяне  ничего  не  могли  намъ  предложить,  кроме  мор- 
скихъ  сухарей,  то  мы,  сложившись  вместе,  купили  барана.  Капи- 
танъ  впродолжеше  целой  недели  былъ  нашимъ  гостемъ,  но  по- 
томъ  потребовалъ  платы  и  за  эту  неделю  ^  какъ  будто  бы  мы 
были  его  гостьми. 

Все  имело  такой  видъ,  что  намъ  придется  оставаться  здесь 
1гблыя  недели.  Наконецъ  мною  овладела  тоска,  и  я  притащилъ 
себ^  съ  корабля  работу:  3 1  октября  началъ  переделывать  въ 
настоящш  компенд1умъ  лекщи  Рёдерера  о  патолопи,  которыя  я 
точно  и  вполне  записывала  Но  только  что  я  окончилъ  три  стра- 
ницы, какъ  ветеръ  переменился,  первый  разъ  втечете  двухъ 
недель,  и  мы 

1-го  ноября  снова  сели  на  корабль.  Радость  наша  была  не- 
продолжительна: тотчасъ  же  начался  опять  противный  ветеръ  и 


1761,  ноябрь.  Морское  путешествие  1 7 

притомъ  продолжительный  страшныя  бури.  До  сихъ  поръ  было 
плохо,  теперь  стало  еще  хуже.  Передъ  нашими  глазами  погибло 
судно;  экипажъ  спасся;  капитанъ,  изъ  Любека,  и  нисколько  чело- 
въкъ  экипажа  перешли  къ  намъ  на  корабль,  какъ  были;  пасса- 
жиры поделились  съ  ними  рубашками,  галстуками  и  платками. 
Потомъ  мы  увидали  другой  корабль,  который  гнало  в'Ьтромъ;  его 
привязали  къ  нашему.  Когда  мы  проходили  мимо  Дагерорта,  насъ 
выстрелами  звалъ  на  помощь  корабль,  потерявшш  уже  одну  мачту; 
но  мы  не  могли  подойти  къ  нему.  Мы,  недостойные  счастливцы, 
благополучно  миновали  опасный  Дагерортъ  и  еще  опаснМшш 
Гохландъ  (5  ноября);  однакожъ  не  безъ  страха,  —  потому  что 
однажды  нашъ  корабль  попалъ  на  песчаную  мель,  но  счастливо 
прошелъ,  шаркая  по  ней;  это  шарканье  продолжалось  съ  полми- 
нуты и  до  сихъ  поръ  звучитъ  въ  моихъ  ушахъ.  Не  такъ  важно 
было  то  обстоятельство,  что  все  эти  передряги  усиливали  нашъ 
аппетитъ,  почему  хоропий  корабельный  пров1антъ  истощился,  — 
по  крайней  мъръ,  по  словамъ  капитана,  который  впродолжеше 
нъсколькихъ  дней  угощалъ  насъ  кашей  безъ  масла  и  соли,  пока 
одинъ  изъ  насъ  въ  боковой  стънъ  каюты  не  открылъ  тайный  складъ 
колбасъ  и  окороковъ.  У  одного  пассажира  вышелъ  табакъ;  но  цена, 
которую  просилъ  матросъ  за  свой,  какъ  онъ  говорилъ,  послбднщ 
Фунтъ,  показалась  ему  слишкомъ  высокой;  онъ  скоблилъ  кору  съ 
обручей  бочекъ  и  этимъ  набивалъ  свою  трубку! 

Такимъ  образомъ  мы  подъ  снътомъ  и  льдомъ  пролавировали 
далеко  въ  Фиескш  заливъ.  Мы  уже  были  въ  18  миляхъ  отъ  Пе- 
тербурга; но  капитанъ  оставилъ  всякую  надежду  при  такой  по- 
годе и  въ  это  время  года  дойти  туда.  Онъ  даже  боялся  замерз- 
нуть среди  моря,  а  потому  бросилъ  якорь  въ  Аспё.  Тутъ  окон- 
чилось наше  семинедельное  плаваше,  Здесь  мы  вторично  увидели 
русское  судно,  стоящее  на  мели  у  берега. 

10. 

7-го  (18)  ноября  мы  вышли  наберегъ.  Аспё — это  островъ, 
или  вБрн-ве,  группа  скалъ  въ  Финскомъ  заливе,  противъ  Фри- 

Сборннкъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  2 


18  Отд.  I.  Глава  II.  10. 

дрихсгама  въ  4  —  5  миляхъ  отъ  материка.  Мне  казалось,  будто 
я  занесенъ  на  островъ  въ  с. -западной  Америке,  только  была  та 
разница,  что  съ  людьми,  которые  тутъ  жили,  я  могъ  говорить 
по-шведски.  Но  зд^сь  не  было  ни  молока,  ни  масла,  ни  даже  земли 
для  погребешя,  въ  случав,  еслибы  тутъ  пришлось  умереть;  я 
видълъ  нисколько  гробовъ,  которые  стояли  непокрытые  между 
скалами  (нетакъ,  какъ  наболыпомъ  С.-Бернард-в  въ  Швейцарш). 
Если  кто  хотълъ  что  либо  выменять  у  здешнихъ  жителей,  то 
они  требовали  табаку,  а  голландскихъ  червонцевъ  не  брали. 

Тутъ  было  ръшеновсю  остальную  дорогу  до  Петербурга  (33 
мили)  совершить  сухимъ  путемъ.  Прежде  чъмъ  наше  общество 
разошлось,  я  имълъ  столкновеше  съ  вышеупомянутымъ  графомъ. 
Этотъ  господинъ  былъ  съ  одной  стороны  нечистъ  на  руку  —  у 
одного  изъ  насъ  онъ  стащилъ  шапку,  у  другаго  пару  шелковыхъ 
чулокъ,  у  меня  оеребряныя  пряжки  къ  башмакамъ,  которыми 
однако  я  деликатнымъ  образомъ  снова  овладълъ;  съ  другой  сто- 
роны онъ  былъ  навязчивъ  въ  предложенш  своихъ  услугъ.  У  него 
былъ  хорошш  запасъ  кофе,  но  больше  ничего.  Втечете  послед- 
ней недели  нашихъ  бьдствш  онъ  несколько  разъ  навязывалъ  мнт> 
чашку  коФе,  такъ  какъ  мой  уже  вышелъ;  за  это,  когда  мы  со- 
шли съ  корабля,  онъ  потребовалъ  съ  меня  четыре  червонца;  но 
съ  нимъ  можно  было  торговаться,  и  двло  окончилось  однимъ  чер- 
вонцемъ.  Это  былъ  странный  человт>къ!  Онъ  хотвлъ  биться  со 
мною  объ  закладъ  на  100  каролиновъ,  что  въ  Париже  не  одинъ, 
а  12  миллшновъ  жителей.  Мое  противоръч1е  онъ  потому  считалъ 
ребяческимъ,  что  долгое  время  жилъ  въ  Париже,  между  твмъ 
какъ  я,  по  собственному  своему  сознанш,  въ  то  время  и  въ  глаза 
не  видвлъ  Парижа.  Много  времени  спустя  иослт>  того,  я  искалъ 
его  и  нашелъ  вовсе  не  въ  графской  квартире.  Несчастный,  ка- 
жется, игрою  хотвлъ  составить  счаст1е  въ  Россш.  Но  петербург- 
ская полищя  къ  этому  ремеслу  не  особенно  благосклонна. 

Большая  часть  изъ  насъ  переправилась  въ  Фридрихсгамъ, 
какъ  скоро  мы  могли  получить  людей,  которые  все  еще  были  за- 
няты на  русскомъ  судит,,  постигнутомъ  несчаст1емъ.  Къ  Миллеру 


1761,  ноябрь.  Путешеств1е  сухимъ  путемъ.  19 

въ  Петербурга  я  еаписалъ  7-го  (18)  ноября  1).  Во  Фридрихсгамъ 
мы  сутки  отдохнули,  послб  чего  наняли  сани  до  Выборга,  а  оттуда 
до  Петербурга. 

На  всемъ  протяженш  этихъ  33  миль  почти  вст>  говорили  по- 
шведски,  а  мнопе  и  по-немецки.  Собственно  гостинницы  нътъ  ни 
въ  одномъ  изъ  этихъ  городовъ;  но  въ  каждомъ  изъ  нихъ  заве- 
дена годичная  очередь,  такъ  что  одинъ  изъ  домовладъльцевъ  обя- 
занъ  былъ  принимать  про'взжающихъ.  Хозяева  наши  были  порт- 
ные; угощали  они  не  дурно,  однакожъ  не  такъ  хорошо,  какъ  за- 
ставили платить. 

Роейа  раирег!аз  Реппогшп  (Тасй.  йеМ.  в.  с.  46),  помилуй 
ее  Богъ,  была  въ  этой  странъ  по  прошествш  1700  лъть.  Мне 
кажется,  что  ни  прежде,  ни  после  я  не  видълъ  такого  бъднаго 
крестьянскаго  населешя,  исключая  развъ  Церковную  область.  Но 
причина  нынътпней  нищеты  была  не  та,  что  во  времена  Тацита: 
ныне  ш§епгап1;  а$пз...  поп  зесип  айуегзиз  Ьопипез. — Однажды 
ночью,  мы,  окоченелые  отъ  холода,  вошли  изъ  саней  въ  Финскую 
избу.  Наочагъ  горълъ  сильный  огонь;  комната  была  низкая,  безъ 
трубы,  почему  вверху  стояло  облако  дыма,  которое  мало-по-малу 
опускалось,  такъ  что  когда  я  стоялъ,  то  половина  моей  головы 
была  въ  облакъ.  Я  почувствовалъ  себя  дурно,  поспъшилъ  выйти 
изъ  этой  норы  на  свъжш  воздухъ,  упалъ  на  снътъ  и  оставался 
безъ  сознашя  четверть,  а  по  счету  другихъ,  полчаса.  Я  проснулся 
отъ  этого  угарнаго  сна,  который,  еслибы  я  оставался  въ  комнагв, 
превратился  бы,  вероятно,  въ  смертный  сонъ,  потому  что  нигдъ 
не  было  врача;  но  крестьянинъ  —  финнъ  вовсе  не  страдаетъ  отъ 
этого  угара,  въ  которомъ  онъ  прозябаетъ  съ  минуты  рож- 
дения. 

11-го  (22)  ноября  мы  прибыли  наконецъ  въ  огромную  сто- 
лицу. Тутъ  нашъ  корабль  уже  благополучно  стоялъ  у  биржи! 
Лишь  только  мы  уехали  съ  Аспё,  вътеръ  сделался  благопр1ят- 
ный. 


*)  См.  Прилож.  письма  къ  Миллеру. 


20  Отд.  I.  Глава  II.  11. 

11. 

Вотъ  такъ  морское  путешестые!...  Впродолжеше  полугода 
при  виде  корабля  мною  овлад^валъ  страхъ  и  ужасъ.  Но  впосл-бд- 
етвш  эта  водобоязнь  утихла;  я  совершилъ  еще  три  морскихъ  пу- 
тешеегая;  все  они  были  счастливее  и  одно  изъ  нпхъ  особенно 
счастливо.  Оглядываясь  назадъ  и  припоминая  это  злополучное  пу- 
тешеете,  я  признаю  его  однимъ  изъ  поучптелыгЬйшихъ  событш 
въ  моей  жизни.  Сколько  было  случаевъ,  когда  жизнь  всбхъ  насъ, 
и  однажды  моя  особенно,  подвергалась  опасности !  Надежда  избег- 
нуть этихъ  опасностей  уменьшалась  по  мере  того,  какъ  одинъ 
корабль  за  другимъ  въ  нашихъ  глазахъ  погибалъ,  или  когда  мы 
встречали  уже  погпбпие  корабли.  Вероятно,  моя  благоразумная 
д1ета  была  причиною,  что  я  сохранилъ  хладнокров1е  и  счастливо 
все  перенесъ.  Отчасти  ясамъ  ееизобръ\лъ,  отчасти  опытные  мор - 
сие  путешественники  меня  научили.  Смшо  ли  я  вкратце  описать 
ее?  Другъ  мой  Ь — г  желаетъ  этого.  Во-первыхъ,  одежда:  хоро- 
шая шуба,  не  дорогая  городская,  потому  что  ее  стараются  беречь, 
и  вследств1е  того  подвергаются  простуди,  но  простой  бараншту- 
лупъ,  покрытый  грубою  матер1ею,  цбноювъ  4,  5  рейхсталеровъ, 
потому  что  сырость,  деготь  и  всякая  нечистота  сдтэлаютъ  его  не- 
годнымъ  для  другаго  путешеств1я.  Во-вторыхъ,  пища:  грубая 
корабельная  пища,  никакъ  не  сладости  и  вообще  всяия  лакомства; 
питье — вода  съ  болыпимъ  количествомъ  лимоннаго  соку,  старое 
Французское  вино  и  настоящая  Французская  водка;  последняя, 
употребляемая  постепенно  въ  болыпемъ  количестве,  полезна  даже 
и  твмъ,  кто  на  суше,  можетъ  быть,  пьетъ  ликеры  по  каплямъ. 
Въ-третьихъ,  и  это,  можетъ  быть,  самое  важное  —  пребываше 
на  открытомъ  воздухе,  на  палубе.  Я  избегалъ,  на  сколько  это 
было  возможно,  зачумленной  каюты,  и  проводилъ  целый  день  вне 
ея.  Обыкновенно  я  сиделъ  подъ  большой  мачтой,  т.  е.  посредине 
судна,  где,  следовательно,  качка  была  наименьшая;  при  тихой  по- 
годе я  тутъ  работалъ,  какъ  дома,  а  во  время  продолжительныхъ 
мятелей  паруса  часто  служили  мне  прикрьтемъ.  На  лестнице, 


1761,  ноябрь.  Морское  путешествш.  21 

ведущей  въ  каюту  —  тоже  не  дурное  мъсто  —  я  ръдко  находилъ 
покой,  потому  что  пассажиры  не  терпели,  чтобы  дверь  оставалась 
открытой.  И  какая  награда  за  зти,  правда,  суровыя  лишешя? — 
Я  никогда  не  падалъ  духомъ,  аппетитъ  былъ  втрое  сильнее,  чъмъ 
на  сушъ,  такъ  что  даже  зеленоватая  солонина  ослабляла  его  не 
на  долго,  и  при  сильныхъ  буряхъ,  изъкоторыхъ  одна  непрерывно 
продолжалась  три  ночи  и  два  дня,  отчего  невозможно  было  варить 
и  весь  экипажъ  страдалъ  морскою  болвзнью,  я  не  подвергся  ей. 
Можете  сеов  представить,  какъ  сами  матросы  мне  завидовали  и 
сожалели,  что  я  не  сделался  морякомъ. 

Но  эта,  безспорно,  въ  то  время  благоразумная  д1ета  мне  впо- 
слъдствш  дорого  стоила;  даже  спустя  40  лбтъ,  я  чувствую  ея 
послвдствте  и  не  пожалвлъ  бы  ничего,  чтобы  отъ  него  откупиться,- — 
я  привыкъ  курить  табакъ.  Тому,  кто  плыветъ  по  Балтшскому 
морю  въ  октябрь  и  ноябре,  въ  дождь  и  бури,  и  не  обязанъ  лли 
не  желаетъ  гнить  въкаютв,  но  ищетъ  открытаго  воздуха, — тому 
не  только  не  запрещайте,  но  советуйте  курить;  это  ему  здорово 
и  составляетъ  сущую  потребность.  Но  когда  онъ  вступилъ  на 
сушу,  то  пусть  отучится  отъ  куретя,  если  можетъ,  въ  особен- 
ности, если  онъ  ученый,  ведущш  сидячую,  кабиветную  жизнь,  а 
тъмъ  болъе,  если  онъ  близорукъ.  Для  перваго  куреше  представ- 
ляетъ  сто,  для  втораго — тысячу  неудобствъ.  Сколько  искреннихъ 
друзей  человечества  кричитъ  теперь  о  6бдств1яхъ,  причиняемыхъ 
оспою,  но  ни  одинъ  не  кричитъ  о  б,вдств1яхъ,  причиняемыхъ  та- 
бакомъ ;  и  еслибы  кто  нибудь  взялся  доказать,  что  наше  европей- 
ское общество  сделалось  бы  лучше,  когда  бы  освободилось  отъ 
куретя,  тотъ  подвергся  бы  осмтвяшю.  Хорошо  было  бы,  еслибъ 
въ  Германш  отцы,  по  крайней  мъръ  изъ  ученаго  сослов1я,  стро- 
гими запрещениями,  или  обътцашемъ  наградъ  удерживали  своихъ 
сыновей  отъ  этой  привычки,  не  доставляющей  ни  въ  какомъ  отно- 
шенш  истиннаго  наслаждешя  въ  жизни.  Я  обращаюсь  только  къ 
отцамъ — нъмцамъ,  потому  что,  какъ  известно,  во  всемъ  христн- 
скомъ  М1рт>,  кромт>  Германш  и  Голландш,  изъ  нашего  сослов1я 
почти  никто  не  куритъ. 


22  Отд.  I.  Глава  II.  11. 

Однако  я  не  слишкомъ  дорого  заплатилъ  за  пользу,  извлечен- 
ную мною  изъ  этого  злополучнаго  путешеств1я.  Я  здесь  определю 
ее  въ  троякомъ  отношенш: 

I.  Съ  этого  времени  я  лучше  сталъ  понимать  поэтовъ,  опи- 
сывающихъ  съ  натуры  и  по  собственному  опыту  бури  и  друия 
опасности  на  море  (напр.  Виргилш,  Энеида,  II).  Авторовъ,  опи- 
сывающихъ  подобные  предметы,  я  читаю  съ  болыпимъ  чувствомъ, 
а  следовательно,  и  събольшимъ  удовольсшемъ :  то,  что  они  раз- 
сказываютъ,  представляется  мне  совершенно  ясно.  Сверхъ  того — 
и  это  чего  нибудь  стоитъ  —  я  какъ  въ  поэтахъ,  такъ  и  въ  авто- 
рахъ  путешествш  могу  отличить  правду  отъ  обыкновенныхъ  пре- 
увеличенш. 

II.  Я  научился  ценить  и  уважать  человеческую  силу.  Четыре 
матроса,  которые  втечеше  своей  четырехчасовой  вахты  въ 
ноябре,  не  см^ли -ни  на  одно  мгновеше  сойти  съ  палубы,  покры- 
той льдомъ,  снегомъ  и  градомъ, — еще  болЬе,  которые  при  сильней- 
шей буре,  проливномъ  дожде  или  мятели,  въ  непроглядную  ночь 
должны  были  маневрировать,  при  лавировке  ежечасно  изменять 
направлеше  корабля,  переставлять  паруса,  и  если  запутывался 
канатъ,  лезть  на  высокую  мачту,  на  которой  буря  мгновенно  пе- 
рекидывала ихъ  по  дуге  болве  чемъ  въ  90  граду совъ,  —  так!е 
люди  представляютъ  зрелище,  о  которомъ  только  очевидепъ  мо~ 
жетъ  составить  себе  надлежащее  понят1е.  Я  говорю — очевидецъ: 
можетъ  быть,  найдутся  тысячи  совершавшихъ  более  опасныя 
морсшя  путешеств1Я,  но  не  наслаждавшихся  этимъ  ужаснымъ  и 
величественнымъ  зрелищемъ;  они  тогда  страдали  морскою  бо- 
лезнью ибезъ  памяти  лежали  въ  своихъ  койкахъ.  Въ  самомъ  деле, 
учредители  табели  о  рангахъ  уже  потому  действовали  разумно, 
что  поставили  моряка  вообще  ступенью  выше  —  адмирала  выше 
Фельдмаршала,  матроса — выше  сухопутнаго  солдата.  Требуется 
ли  отъ  управляющихъ  машиною,  которую  называютъ  кораблемъ 
съ  экипажемъ,  относительно  болве  гешя,  смелости,  знанш  и  при- 
сутств1я  духа,  чемъ  отъ  управляющихъ  машиною,  называемою 
полкомъ?— объэтомъ  не  можетъ  быть  ирвчп.  Съ  техъ  поръвы- 


1761,  ноябрь.  Морское  путешеств1е.  23 


ражеше:  этотъ  челов'вкъ  сносливъ  какъ  лошадь,  стало  казаться 
мне  неим'вющимъ  смысла ;  наоборотъ :  желая  похвалить  лошадь 
следовало  бы  сказать:  она  снослива,  какъ  челов'вкъ. 

III.  Но  вотъ  еще  важнейшее,  по  крайней  м'връ  для  меня:  во 
время  этого  путешеств1я  я  началъ  изучать  очень  полезное  искус- 
ство «осваиваться  со  смертью».  Я  никому  не  желаю  иметь  случай 
изучить  это  высокое  искусство  (соттепШю  тогИв  н-Бкоторыхъ 
греческихъ  философовъ,  но  не  въ  томъ  и  не  въ  такомъ  практиче- 
скомъ  значены).  Первые  опыты,  даже  счастливо  пережитые,  про- 
изводить, смотря  по . характеру ,  совершенно  противоположный 
Д1ШСТВ1Я.  Некоторые  вследств1е  этого  на  всю  жизнь  становятся 
боязливы  до  трусости  и  съ  тЬхъ  поръ  начинаютъ  со  страхомъ  из- 
бегать того  спеш'альнаго  рода  опасностей,  который  однажды  гро- 
зилъ  имъ  смертью.  Такъ,  я  знаю  людей,  которые,  дрожа,  избътаютъ 
собакъ  съ  гёхъ  поръ,  какъ  имъ  случилось  подвергнуться  ихъ  на- 
падению; или  такихъ  людей,  которыхъ  после  падетя  съ  лошади 
съ  опасностью,  что  она  ихъ  поволочетъ,  или  после  падешя  изъ 
кареты  нельзя  было  уговорить  какъ  сесть  на  лошадь,  такъ  и  въ 
карету.  Напротивъ  того,  друпе,  перенесши  первыя  испыташя  безъ 
неизгладимыхъ  дурныхъ  последствш,  хотя  становятся  осторож- 
нее, но  вместе  съ  тъмъ  смелее.  Перенесенная  опасность  закали- 
ваетъ  ихъ  мужество  и  внушаетъ  имъ  уверенность  въ  победи  надъ 
новою  опасностш.  Они  остаются  среди  опасности  хотя  не  съ  пол- 
нымъ  присутстемъ  духа,  но  съ  твмъ  спокойств1емъ,  которое  не- 
обходимо, чтобы  въ  решительную  минуту  мгновенно  пршскать 
средство  къ  спасенш  и  тутъ  же  употребить  его  въ  двло.  Еще  дру- 
гой выигрышъ:  англичанинъ  Броунъ  (Вгош1)  замечаетъ,  чтоаз1а- 
тецъ  значительно  больше  наслаждается  своею  жизнью,  потому  что 
не  дорожитъ  ею  такъ,  какъ  европеецъ.  Броунъ  правъ:  счастли- 
вейшш  челов^къ  не  можетъ  вполне  наслаждаться  жизнью,  если 
ему,  какъ  Людовику  XI,  мысль  о  смерти  невыносима.  Какъ  тя- 
гостенъ  для  себя  и  для  другихъ  человекъ,  который  изъ  заботли- 
вости о  своей  жизни,  следить  за  каждымъ  изменешемъ  въ  своемъ 
теле  и  боязливо  наблюдаетъ  ихъ, — считаетъ  удары  пульса  и  словно 


24  Отд.  I.  Глава  III.  12. 

ведетъ  вротоколъ  часамъ  сна  и  другимъ  отправлетямъ !  (Тате 
люди  существуютъ,  напр.  АдамъБерндтъ).  Счастливъ  онъ,  когда 
научится  мало  ценить  бедную  человеческую  жизнь, 

^иага  1о1из  Нотипсш  пй  ез1! 
когда  ему  позже  и  раньше  до  некоторой  степени  однозначуще. 
Это  можетъ  быть  только  вследствие  часто  испытываемыхъ  опа- 
сностей; оне  внушаютъ  ему  то  спокойств1е,  которое  на  столько 
же  отстоитъ  отъ  азиатской  тупости,  какъ  и  отъ  героизма  мечта- 
теля, и  побуждаютъ  къ  двйств1ямъ,  им-бющимъ  какъ  видъ,  такъ 
и  результаты  дёйствш  истиннаго  героизма,  а  потому  имвютъ  туже 
цену.  Человека,  обладающаго  такимъ  равнодуниемъ,  не  могутъ 
поразить  удары  случая,  ни  даже  несравненно  чувствительнейпие 
удары  человеческой  несправедливости:  поп  ро^ез*  содг,  дш  <31(Ис1* 
топ. — Не  слъ\дуетъ  забывать,  что  были  случаи,  когда  человъжъ 
избегалъ  смерти  потому,  что  считалъ  ее  пустякомъ. 

Втечете  58  лъгъ,  на  сколько  припоминаю,  жизнь  моя  под- 
вергалась опасности  чаще,  чвмъ ,  можетъ  быть,  это  думаютъ 
(кроме  гвхъ  случаевъ,  о  которыхъ  здесь  упомянуто);  несколько 
разъ  я  испытывалъ  смертельный  страхъ,  когда  дело  шло  о  моей 
собственной  жизни  или  о  жизни  кого  нибудь  другаго,  равно  для 
меня  дорогой.  И  какое  же  вероятное  слгЬдств1е  этого?  Я  не  ду- 
маю, чтобъ  я  подписался  въ  Бурбаумт>...  или  въ  Наумбургв . . . 
(я  разе*  въ  глухомъ  лесу,  окруженный  убшцами,  безъ  свидетелей). 


ГЛАВА  III. 

Первыя  впечатд'втя  Петербурга. 

22  ноября  1761  —  январь  1762. 

12. 

Никогда  молодой  человекъ,  въ  первый  разъ  оставляющш 
свою  родину,  или  еще  болве,  родительскш  кровъ,  не  долженъ  вве- 
ряться первымъ  впечатлешямъ,  производимымъ  на  него  новою 


1861,  ноябрь.  Петербуръ.  25 

страною,  къ  которой  онъ  пристаетъ.  Если  онъ,  оставивъ  любез- 
ную университетскую  свободу,  становится  въ  зависимость  отъ 
начальника,  хотя  только  въ  ОФФИщальномъ  отношенш,  или  въ  не- 
сравненно тягостнъйшую  домашнюю  зависимость  отъ  какого  ни- 
будь семейства,  то  онъ  делается  прежде  всего  неловокъ  и  только 
моло-по-малу,  рано  или  поздно,  смотря  по  тому,  какова  его  голова 
и  сердце  и  каково  его  воепитате,  научается  применяться  къ  своему 
положенш.  До  того  его  взглядъ  будетъ  ошибоченъ,  часто  до 
смъшнаго. 

Я  уже  перешелъ  оба  эти -тяжелые  пертда:  во-первыхъ,  пе- 
реходъ  изъ  родительскаго  дома  къ  университетской  независимо- 
сти, 16-ти  съ  половиною  лътъ  отъ  роду,  въ  1751  году,  когда  я 
прибылъ  въ  Виттенбергъ,  и  во-вторыхъ  —  поступлеше  въ  домаш- 
нюю зависимость  въ  1755  году,  въ  Стокгольме.  Ныне,  на  27 
году  жизни,  при  несколько  болынемъ  знати  свъта  и  людей,  ко- 
торое я  не  дешево  купилъ,  новизна,  на  которую  я  наталкивался, 
менее  поражала  меня,  но  я  уже  правильнее  наблюдалъ  ее. 

13. 

Первое  вступлете  мое  въ  домъ  Миллера,  не  за  долго  до  обеда, 
было  мне  пр1ятно.  Это  былъ  большой,  обширный  кирпичный  домъ, 
на  берегу  Невы,  въ  13  лиши  Васильевскаго  острова;  здесь  все 
давало  знать  если  не  о  роскоши ,  то  о  счастливомъ  благосостояши. 
Миллеръ  держалъ  хоропий  немецкш  столъ,  имелъ  даже  экипажъ: 
какъ  проФессоръ,  исторюграФЪ  и  секретарь  своей  Академш,  онъ 
получалъ  1700  рублей  въ  годъ,  и  однако  не  имелъ  долговъ, — 
что  и  тогда,  до  появлея1я  бумажныхъ  денегъ,,  было  редкостш 
въ  этомъ  классе  людей  въ  Петербурге. 

Миллеру  было  тогда  56  летъ  отъ  роду;  онъ  былъ  картинно 
красивъ,  поражалъ  высокимъ  ростомъ  и  силой;  — это  выгнало 
его  изъ  родины,  прусской  ВестФалш,  где  онъ  подвергался  веч- 
нымъ  преследоватямъ  прусскихъ  вербовщиковъ.  Даже  шесть 
летъ  спустя,  когда  онъ,  въ  качестве  русскаго  профессора,  путе- 
шествовалъ  по  Германш,  его,  какъ  онъ  самъ  со  смехомъ  и  са- 


26  Отд.  I.  Глава  III.  13. 

модовольствомъ  мне  разсказывалъ ,  на  всЬхъ  прусскихъ  стан- 
щяхъ  спрашивали,  не  желаетъ  ли  онъ  вступить  въ  службу. — 
О  характере  его  уже  въ  первый  недели  я  составилъ  себт>  пони- 
же, которое  послт,  продолжительныхъ  сношенш  съ  нимъ  мнъ-  не 
пришлось  изменять.  Онъ  могъ  быть  чрезвычайно  веселъ,  нападалъ 
на  остроумный,  причудливыя  мысли  и  давалъ  колте  ответы;  изъ 
маленькихъ  глазъ  его  выглядывалъ  сатиръ.  Въ  его  образе 
мыслей  было  что-то  великое,  правдивое,  благородное.  Въ  отноше- 
нш  достоинства  Россш,  которая  имъ  до  сихъ  поръ  очень  прене- 
брегала, онъ  былъ  горячш  патрютъ,  и  въ  суждешяхъ  о  недо- 
статкахъ  тогдашняго  правительства,  которыхъ  никто  лучше  его 
не  зналъ,  былъ  крайне  сдержанъ.  И  этотъ  достойный  человтжъ, 
оказавшш  такъ  много  усл}тъ  Роши ,  послт>  тридцатишестилътней 
службы  былъ  только  проФессоромъ.  Конечно,  онъ  не  умъ\лъ  пре- 
смыкаться —  а  кто  тогда  могъ  подняться  вверхъ,  не  пресмыкаясь? 
Къ  тому  присоединилась  еще  другая  причина  — -  необыкновенная 
вспыльчивость.  Этотъ  недостатокъ  своего  темперамента  онъ  не 
научился  укрощать,  не  смотря  на  непр1ятныя  столкновешя,  кото- 
рый имъчгь  въ  Академш  по  возвращенш  изъ  Сибири;  кажется, 
что  при  глубокомъ  сознанш  своего  достоинства  и  недостоинства 
своихъ  преследователей,  отъ  этихъ  непр1ятностей  онъ  еще  бол-Ье 
озлоблялся.  Онъ  прюбр-влъ  множество  сильныхъ,  тайныхъи  явныхъ, 
враговъ  между  товарищами  желашемъ  господствовать,  а  между 
подчиненными  своею  суровостью.  На  литературномъ  поприщ!; 
онъ  былъ  то  же,  что  Фельдмаршалъ  Минихъ  на  военномъ  (и 
также  былъ  вознагражденъ).  Онъ  самъ  былъ  неутомимый  ра- 
ботникъ,  во  всемъ  исполнителенъ  и  точенъ,  и  хогвлъ  заставить 
другихъ  обладать  тЬми  же  качествами  и  въ  той  же  степени. 
Каждый  свой  проектъ  онъ  хогблъ  провести,  во  что  бы  то  ни 
стало,  потому  что  считалъ  его  хорошимъ,  что  впрочемъ  въ  большей 
части  случаевъ  было  справедливо.  И  этотъ  вспыльчивый  человтжъ, 
предъ  которымъ  часто  дрожали  даже  его  начальники,  никогда 
втечете  трехъ  съ  половиною  лътъ  не  обнаруживалъ  вспыльчиво- 
сти въ  отношенш  меня,  своего  подчиненнаго ,  не  смотря  на  мно- 


1761,  ноябрь.  Миллеръ.  27 

жество  столкновения.  Да  будетъ  мне  позволено  гордиться  этимъ; 
ибо  я  предполагаю,  что  я  заслужилъ  это  исключете  не  робкою 
уступчивостш,  но  основательностш  и  скромносию  противор,вч1я. 
По  этому  онъ  въ  моихъ  глазахъ  остался  достойнымъ  не  только 
уважешя,  но  и  любви.  Еслибы  онъ  сошелся  со  мною  только  въ 
одномъ  пункте  —  въ  страсти  къ  путешеств1ямъ ,  я  бы  охотно 
прожилъ  съ  нимъ  полжизни,  и  кто  знаетъ,  можетъ  быть,  я  сде- 
лался бы  его  зятемъ. 

Жена  его  была  вдова  н-вмецкаго  хирурга  въ  Сибири;  она  съ 
необыкновенною  заботливостш  ухаживала  за  Миллеромъ,  когда 
онъ  смертельно  заболъ\лъ  во  время  путешеств1я  по  Сибири.  Но 
онъ  женился  на  ней  не  изъ  одной  благодарности:  она  была  во 
всвхъ  отношешяхъ  прекрасная  женщина,  притомъ  безпритяза- 
тельная,  и  отличная  хозяйка.  У  нея  было  только  то  несчаст1е,  что 
она  плохо  слышала  и  при  извгвстномъ  состояши  погоды  не  могла 
беседовать  съ  другими  безъ  помощи  слуховаго  инструмента. 

Д-Ьти  у  него  были:  добрая,  кроткая  патчерица,  л-Ьтъ  двад- 
цати, которая,  четыре  года  спустя,  вышла  за  мужъ  за  капитана 
Шлюсселя,  изъ  Лифляндш;  маленькая  родная  дочь  и  двое  сыно- 
вей, одинъ  13-ти,  другой  8-ми  лътъ,  которые,  кажется,  не  на- 
следовали ума  отца. 

Прислуги  въ  доме  шлялось  много:  кучеръ — русскш;  ключ- 
ница —  шведка;  крепостная  Финляндка  (русской  прислуги  ино- 
странцы, за  исключешемъ  Фабрикантовъ,  не  имели  права  поку- 
пать, но  финновъ  могли)  и  еще  друпя  русстя  женщины,  неко- 
торый изъ  нихъ  съ  детьми. 

Кроме  того  я  нашелъ  въ  доме  двухъ  пансшнеровъ,  молодыхъ, 
богатыхъ  Кондоиди,  опекуномъ  которыхъ  былъ  Панинъ,  вместе 
съ  ихъ  гувернеромъ ,  магистромъ  Урсиномъ,  изъ  Финляндш;  еще 
студента  изъ  Голынтинш  N — г,  который  училъ  младшаго  сына 
Миллера,  и  впоследствш  короткое  время  былъ  аудиторомъ  при 
голынтинскихъ  войскахъ  Петра  III;  да  сверхъ  того  третьяго  не- 
мецкаго  студента,  имени  котораго  и  занятш  въ  доме  не  помню. — 
Какимъ  образомъ  составилось  въ  доме  Миллера  это  собрате 


28  Отд.  I.  Глава  III.  14. 

иностранныхъ  студентовъ  (къ  которымъ  сперва  присоединился  я, 
четвертый,  а  вскорв  потомъ  Бакмейстеръ,  пятый)  стоить  разска- 
зать  къ  истинной  чести  этого  благороднаго  человека. 

Стремлете  изъ  Германш  въ  Россш,  преимущественно  сту- 
дентовъ, въ  то  время  (1760  г.)  было  особенно  сильно.  Эти  ду- 
раки представляли  себъ,  что  нигдъ  нельзя  легче  составить  карь- 
еру, какъ  въ  Россш;  многимъ  изъ  нихъ  мерещился  тотъ  выгнан- 
ный изъ  1ены  студентъ  богослов1я  (Остерманъ),  который  впослъд- 
ств1и  сделался  русскимъ  государственнымъ  канцлеромъ:  все  ста- 
рались по  крайней  мърт>  куда  нибудь  пристроиться ,  но  это  именно 
затруднялось  сильною  конкуренщею.  Некоторые  прибывали  не 
только  безъ  рекомендащй  и  аттестатовъ,  но  и  съ  послъднимъ  чер- 
вонцемъ  въ  карманъ:  и  вотъ  въ  дорогомъ  городе  имъ  приходи- 
лось жить  по  цълымъ  мъсяцамъ  и  выжидать.  Въ  крайнемъ  бъ-д- 
ствш  они  обыкновенно  обращались  къ  великодушному  земляку 
своему,  Миллеру,  который  былъ  уже  изв-встенъ  съ  этой  стороны. 
Онъ  ихъ  бралъ  къ  себв  въ  домъ,  кормилъ  ихъ  и,  чтобы  позна- 
комиться съ  ними,  давать  имъ  различный  занятая,  переписываше 
и.  т.  п.  При  этомъ  онъ  всегда  надеялся  попасть  на  человека,  ко- 
-торому  могъ  бы  предоставить  учасэте  въ  своихъ  занят1яхъ,  и  въ 
случае,  если  они  не  отвечали  его  требовашямъ,  онъ  доставлялъ 
имъ  мъста  домашнихъ  учителей,  или  же  они  сами,  съ  течешемъ 
времени,  находили  почву,  где  ростетъ  хлъбъ.  Такимъ  образомъ 
они  часто  втечете  четверти  года  пользовались  готовою  квар- 
тирою и  столомъ.  Еслибы  не  безпримървая  доброта  Миллера,  то 
не  одному  изъ  нихъ  пришлось  бы  дойти  до  отчаятя. 

14. 

И  такъ,  вотъ  мои  первыя  знакомства.  Каждое  изъ  нихъ  было 
въ  своемъ  родъ  пр1ятно,  а  нъкоторыя  даже  интересны.  Уже  въ 
первыя  недъли  я  замътилъ,  что  живу  въ  особенномъ,  новомъ 
м1ръ\  Позвольте  мнъ  предварительно  привести  несколько  примъ- 
ровъ,  хотя  никоторые  изъ  нихъ  очень  незначительны.  Вообще  я 
замътилъ  въ  людяхъ  что-то  открытое,  нестесненное,  доверчивое; 


1761,  декабрь.  Петербурга  2 9 

уже  это  составляло  пр1ятный  контрастъ  съ  натянутостью,  жеман- 
ствомъ  и  чопорностью,  что  у  обптательницъ  маленькихъ  городовъ 
называется  тонкостш  манеръ  и  придворнымъ  тономъ.  —  Въ  на- 
шемъ  домъ  говорила  постоянно  на  четырехъ  языкахъ:  на  нъмец- 
комъ,  русскомъ,  финскомъ  и  шведскомъ.  Крепостной  четырнад- 
цатилътнш  мальчикъ  говорилъ  свободно  и  правильно  на  первыхъ 
трехъ,  не  смешивая  ихъ.  Къ  этому  присоединялся  часто  пятый, 
Французскш,  потому  что  изъ  толпы  иностранцевъ,  прибывавшихъ 
въ  Петербургъ  изъ  всъхъ  частей  Европы  не  было  ни  одного, 
имъющаго  какое  либо  значете,  кто  бы  не  посвтилъ.  знамени- 
таго  Миллера.  Не  упоминаю  о  многихъ  иностранныхъ  посланни- 
кахъ,  которые  пользовались  назидательнымъ  знакомствомъ  съ 
этимъ  человъкомъ.  Со  всъми  ими  разговорнымъ  языкомъ  обык- 
новенно былъ  Французскш.  —  Я  видълъ  въдомв  шестимъсячнаго 
ребенка,  ползущаго  вверхъ  по  высокой  лъстницъ, — и  никто  этому 
не  удивлялся.  Однажды  въ  воскресенье  спросили  одну  изъ  русскихъ 
прислужницъ,  почему  она  такъ  рано  возвратилась  изъ  церкви; 
она  отвечала,  что  «попъ  такъ  былъ  пьянъ,  что  не  былъ  въ  со- 
стояли служить»,  —  этому  тоже  никто  не  удивлялся,  и.  т.  д. 

При  тъхъ  многочасленныхъ  новыхъ  явлешяхъ,  которыя  я 
замъчалъ  непосредственно  вокругъ  себя,  я  естественно  горълъ 
желашемъ  узнать  и  далъе  новую  страну,  куда  былъ  занесенъ. 
Но  конецъ  моимъ  путевымъ  несчаст1ямъ  еще  не  насталъ.  Я  дол- 
женъ  былъ  выдержать  цълыя  шесть  недъль  домашняго  ареста. 
Причиною  тому  была  самая  мелочь.  Чтобы  убить  время  на  ко- 
рабле и  притомъ  доставить  себъ  здоровое  движете,  мы  иногда, 
когда  наши  трубачи  не  играли  и  мы  не  потешались  обезьянами, 
занимались  очень  нехитрою  игрою.  На  палубе  чертился  мбломъ 
большой  четыреугольникъ ,  делился  на  девять  маленькихъ,  и  въ 
нихъ  съ  нЬкотораго  разстояшя  бросали  свинцовый  кругъ,  вдвое 
больше  талера;  смотря  по  тому,  въ  который  четыреугольникъ 
онъ  попадалъ,  уменьшался  или  увеличивался  нроигрышъ  и  выиг- 
рышъ.  Однажды  неверно  брошенный  кружокъ  попалъ  мнъ  въ 
лодыжку;  крови  шло  не  много,  а  потому  я  не  обратилъ  на  рану 


30  Отд.  I.  Глава  III.  4  5. 

внимашя  и  продолжалъ  носить  бумажные  чулки.  Въ  Петербурге, 
нашъ  домашнш  врачъ,  др.  Энсъ,  нашелъ  рану  серьозной,  по- 
тому что  она  была  на  самой  лодыжке,  и  запретилъ  мне  выхо- 
дить. Четыре  недели  она  не  закрывалась;  и  после  того  я  еще 
долженъ  былъ  решиться  втечеше  более  двухъ  недель  часто  че- 
тыре часа  сряду  сидеть  безъ  движешя  на  диване,  положивъ  боль- 
ную ногу  на  стулъ. 

\Ъ. 

Этотъ  долпй  арестъ  былъ  мне  крайне  непр1ятенъ;  но  онъ 
им'влъ  и  свою  хорошую  сторону.  Всл'Бдств1е  его  я  ближе  сошелся 
съ  семействомъ  и  всбмъ  домашнимъ  кругомъ;  притомъ  болезнь 
не  мешала  мнт>  работать,  а  потому  я  тотчасъ  же  принялся  за  ра- 
боту, которая  шла  безъ  перерывовъ,  а  вследств1е  того  успешно. 
Моя  комната  была  большая  светлая  зала;  окнакожъ  я  въ  ней  не 
зябъ:  сажень  дровъ  тогда  стоила  еще  только  1  р.  20коивекъ. — 
Къ  сожал-втю  въ  доме  были  клоны,  отъ  которыхъ  пансюнеры 
не  имели  покоя  даже  въ  своихъ  жел^зныхъ  кроватяхъ,  отстав- 
ленныхъ  отъ  стены;  но  ко  мяв  во  время  всвхъ  моихъ  путеше- 
ств1Й  ни  одинъ  клопъ  не  коснулся.  Объдалъ  и  ужиналъ  я  вместе 
съ  семействомъ;  утромъ  и  после  обеда  (когда  большею  частью 
бывали  гости)  я  почти  всегда  пилъ  съ  ними  чай.  Тутъ  больше 
всвхъ  говорили  Миллеръ  и  я.  У  насъ  было  столько  сообщить 
другъ  другу! 

Миллеръ  —  и  это  очень  естественно  —  на  ц-влыя  тридцать 
лътъ  отсталъ  отъ  нъмецкой  литературы.  Вероятно,  онъ  до  1725 
года  пртбртэлъ  хоропия  основашя  особенно  въ  классической  ли- 
тературе у  своего  отца,  ректора  въ  ГерФордв;  но  по  выше  ска- 
занной причине  не  могъ  окончить  курса  въ  Лейпциге ;  пребываше 
же  въ  Петербурге  съ  1725  года,  а  еще  более  десятилетие  разъ- 
езды по  Сибири  (съ  1733  — 1743)  на  протяженш  4480  немец, 
миль,  —  стерли  все  до  чиста.  Въ  немъ  сохранилось  только  глу- 
бокое уважеше  ко  всему,  что  называлось  литературою.  Можетъ 
быть,  онъ  долгое  время  не  находилъ  человека,  съ  которымъ  могъ 


1761,  декакрь.  Отношенш  къ  Миллеру  31 

бы  поговорить  объ  этомъ  и  который  былъ  бы  въ  состоянш  по- 
полнить пробелы;  я  же  вышелъ  изъ  одного  изъ  главныхъ  источ- 
никовъ,  Гёттингена,  —  вотъ  первая  причина  его  чрезм'врнаго  — 
сказать  ли  мнъ:  расположешя?  —  или  даже  уважешя  ко  мнъ\ 

Къ  этому  присоединялась  вторая  причина:  погруженный  въ 
древнюю  русскую  исторш,  тесно  связанную  съ  съверо-сканди- 
навскою,  онъ  давалъ  последней  большое  значеше;  но  не  зналъ  по- 
шведски  и  былъ  мало  знакомъ  съ  шведскою  литературою,  кото- 
рая именно  въ  то  время,  особенно  въ  области  исторш,  благодаря 
трудамъ  Ире,  Ст1ернмана,  Бринга,  была  поднята  на  блистательную 
высоту.  И  тутъ  онъ  былъ  мн'Б  радъ,  и  тутъ  къ  величайшему  его 
восхищешю,  я  могъ  сообщить  ему  самыя  живыя  новости. 

И  еще  третья  причина:  въ  послъдше  три  месяца  въ  Гёттин- 
генъ  съ  усиленнымъ  прилежашемъ  готовился  я  къ  путешествш 
въ  Россш  и  узналъ  почти  все  главное,  что  объ  этомъ  государ- 
стве можно  было  тогда  узнать  внт>  его  предъловъ.  И  такъ  я  зналъ 
то ,  чего  я  не  зналъ ,  и  умълъ  спрашивать  (особенное  искусство), 
чъмъ  давалъ  Миллеру  поводъ  изливать  во  всвхъ  нашихъ  разго- 
ворахъ  свое  неисчерпаемое  богатство  свъдъшй  о  Россш;  онъ 
этому  радовался,  а  я  удивлялся.  (Впослъдствш  будетъ  упомянуто 
о  четвертой  причине —  моей  любви  къ  труду,  равной  его,  и  о  пя- 
той—  легкости,  съ  которой  я  учился  по-русски). 

Такимъ  образомъ  прошло  только  восемьдней  со  времени  нашего 
знакомства,  какъ  я  въ  силу  одной  статьи  нашего  контракта,  изъ- 
явилъ  желате  начать  занятая  съ  его  старшимъ  сыномъ.  «Еще 
будетъ  время,  отдохните  прежде»,  сказалъ  Миллеръ.  Черезъ  три 
недели  я  опять  напомнилъ  объ  этомъ.  «Вы  для  этого  слишкомъ  хо- 
роши», сказалъ  мнъ  человъкъ,  у  котораго  колкости  говорились 
легче,  чвмъ  любезности.  Могъ  ли  я  не  полюбить  его? 

16. 

Канунъ  Рождества  (стар,  ст.)  1761  года  былъ  послъднимъ 
днемъ,  въ  который  я  смотрълъ  на  Петербургъ  сквозь  двойныя 


32  Отд.  I.  Глава  III.  16. 

плотно  заклееныя  окна.  Въ  первый  день  Рождества  я  вышелъ  и 
прямо  отправился  въ  домъ  не  задолго  передъ  гбмъ  умершаго  н-б- 
мецкаго  пастора  на  моемъ  острове ,  д-ра  Мейнтельса,  моего  зем- 
ляка изъ  Франконии.  Еслибы  я  нашелъ  въ  Петербурге  знако- 
мыхъ,  то  они  первые  посетили  бы  меня.  Другъ,  живушдй  на  ме- 
сте, первый  посБщаетъ  уставшаго  съ  дороги  пргьзжаго  (а  не  на- 
оборотъ)  и  предлагаетъ  ему  свои  услуги  —  всеобщш,  очень  бла- 
горазумный петербургскш  эгикетъ. 

Наэтихъ  дняхъ  стало  известно  о  смерти  Императрицы.  Какъ 
будто  мне  было  предназначено  находиться  въ  разныхъ  государ- 
ствахъ  и  мъттностяхъ  именно  въ  то  самое  время,  когда  тамъ  со- 
вершаются велишя  собыпя!  Въ  1756  году  въ  Стокгольме  я  былъ 
свид'Бтелемъ  обезглавлешя  графа  Браге  и  его  сообщниковъ  за 
неудавшуюся  револющю.  Въ  Гёттпнгене  я  въ  1760  году  вме- 
сте съ  другими  выдержалъ  блокаду.  Въ  Петербурге,  вскоре  по- 
сле моего  пргвзда,  1761  г.  произошла  перемена  правителя,  за 
которой,  шесть  мЬсяцевъ  спустя,  въ  1762  году,  последовала 
другая,  несравненно  важнейшая.  Въ  послъдше  месяцы  царство- 
вашя  Людовика  XV,  въ  1774  году,  я  уже  слышалъ  въ  Париже, 
въ  ОФФИщальныхъ  кругахъ,  громкие  вздохи  и  проклят!я  угнетен- 
ной нащи — предвестники  того,  что  совершилось  пятнадцать  лъ-гъ 
спустя.  Въ  1782  году  я  ут>халъ  изъ  Рима  на  другой  день  после 
отъезда  Папы  въ  ВЕну,  составившаго  эпоху  для  папства.  Этимъ 
окончиваются  мои  личныя  историчесшя  наблюдешя.  Съ  зтихъ 
поръ  уже  восемнадцать  л-етъ  я  томлюсь  надъ  газетами,  умозрЕ- 
ш'ями  и  воспоминашями  прогалаго. 

Миллеръ  ни  однимъ  словомъ  не  высказался  предо  мною  ни  объ 
окончившемся,  но  о  начинающемся  правленш;  по  никто  лучше  его 
не  зналъ  ни  того,  ни  другаго.  Только  объ  Екатерине  II  онъ  на- 
чалъ  говорить,  выражая  свой  энтуз1азмъ:  онъ  несколько  разъ  го- 
ворилъ  съ  нею,  когда  она  была  великою  княгинею,  и  удивлялся 
ея  ученымъ  свъдешямъ  о  Россш.  Иные  радовались,  что  наконецъ 
снова  взошелъ  на  престолъ  императоръ  и  дамскому  правленш 
конецъ.  Однако  въ  первые  же  дни  съ  глазу  на  глазъ  подсмеива- 
лись надъ  темъ,  что  Петръ  III  приказалъ  принести   себе   изъ 


1762,  январь.  Императрица  Елизавета.  33 

академическаго  музеума  ОФИцерскш  знакъ  Великаго  Петра  и 
отличался  другими  подобными  мелочами. 

Ныне  усопшая  Елисавета,  по  мнтэшю  знатоковъ,  видгввшихъ 
ее  принцессою,  была  одна  изъ  совершеннвйшихъ  краСавицъ  сво- 
его времени.  Одинъ  н-вмещий  проФессоръ,  Коль,  при  вид-в  ея  со- 
ше.лъ  съ  ума  и  былъ  отправленъ  въ  Гамбургь,  гдъ  онъ  опять 
пришелъ  въ  себя.  Она  дышала  страстью  и  въ  ея  обращены  вы- 
ражалась благосклонность  и  гращя;  но  ея  правлеше  было  одно 
изъ  несчастнМшихъ  въ  этомъ  столътш  и  им-вло  поразительное 
сходство  съ  царствовашемъ  Людовика  Ыеп-аипё.  Все,  что  соз- 
далъ  Великш  Петръ  и  Анна  сохранила  при  сод-вйсти  своихъ 
нъмцевъ,  въ  ея  царствоваше  рушилось  (за  исключешемъ  сухопут- 
наго  войска).  Флотъ,  Финансы  и  въ  особенности  юстищя  въ  по- 
слтдая  десять  лт>тъ  ея  жизни  пришли  въ  ужаснейшее  состоите. 
Собственно  неограниченно  правилъ  Петръ  Шуваловъ,  еще  бол-ве 
неограниченно,  ч'вмъ  въ  свое  время  Потемкинъ;  и  еслибы  онъ 
во  время  смерти  Елисаветы  самъ  не  былъ  при  смерти  боленъ,  то 
Петръ  III,  къ  счастш  своему,  никогда  не  взошелъ  бы  на  русскш 
престолъ.  Еслибы  мои  раздоры  съ  Ломоносовымъ  случились  въ 
перюдъ  правлешя  этихъ  обоихъ  лицъ  (Елисаветы  и  Шувалова), 
то  въ  какой  изъ  сибирскихъ  степей  была  бы  моя  могила? 

Въ  своемъ  ИМегзисЬ.  йЬег  Киззкпйз  Ке1СП8-Сггипд§е8е12е, 
8.  57,  я  глухо  коснулся  того,  почему  Елисавета  не  сделалась  им- 
ператрицей уже  въ  1730  году,  по  смерти  Петра  II.  Причиною 
тому  было  то,  что  въ  то  время  она  лежала  въ  родахъ  (слышано 
отъ  Миллера). 


Сборникъ  II  Отд.  И.  А.  Н. 


34  Отд.  I.  Глава  IV.  17. 


ГЛАВА  IV. 

Мои  первыя  заняия  въ  Петербург*. 

Отъ  ноября  1761  до  января  1762. 

17. 

Теперь  первою  моею  заботою  было  А)  учиться  русскому 
языку;  второю  В)  помогать  Миллеру  при  изданш  его  собрашя 
матер1аловъ  о  Россш  позднейшпхъ  временъ;  это  я  могъ  сделать 
и  не  научившись  еще  по-русски,  потому  что  множество  его  ру- 
кописей было  на  н-вмецкомъ  языке;  третьею  заботою  было  С)  пре  • 
даться  изученш  древней  русской  исторш  и  читать  летописи;  но 
для  того  нуженъ  былъ  еще  одинъ  языкъ  —  древнш  славянскщ. 

18.  А. 

Я  осведомился  объ  учителе  русскаго  языка.  «Такого  вы 
здесь  не  найдете,  какой  вамъ  нуженъ»,  сказалъ  Миллеръ.  Я  спро- 
силъ  о  пособ1яхъ.  И  въ  этомъ  отношенш  была  тогда  невероят- 
ная скудость,  не  смотря  на  то,  что  уже  37  лътъ  существовала 
богато  наделенная  Академия,  которая  должна  была  распростра- 
нять въ  народе  образоваше  и  сношешя  съ  другими  просвещен- 
ными нащями. 

Русской  грамматики  Тренинга  на  шведскомъ языке  (Стокгольмъ, 
1750  г.  4°,  308  страницъ)  у  меня  тогда  не  было  и  я  даже  не 
зналъ  о  ней.  Ломоносова  грамматика  (Петербургъ,  1755  г.  8°, 
212  страницъ)  существовала  только  по-русски,  а  потому  для 
перваго  начала  была  мне  непригодна;  въ  немецкомъ  переводе 
она  явилась  только  въ  1764  г.  въ  Петербурге,  8°.  И  такъ,  въ 
этой  крайности,  моимъ  единственнымъ  пособ1емъ  была  грамма- 
тика заключающаяся  на  48  страницахъ  4°,  предпосланная  не- 
мецко-латинско- русскому  лексикону  Вейсмана  (напечат.  при  Ака- 
демш,  1731,  4°,  788  страницъ). 


1762,  январь.  Русскш  языкъ.  35 

Тецерь  словарь.  —  Выше  упомянутый  словарь  Вейсмана  не 
приносилъ  мн-б  никакой  пользы,  потому  что  въ  немъ  нъмещш 
слова  предшествовали  русскимъ.  МпЬ  указали  одинъ  Се11а- 
гшз  *),  въ  которомъ  при  латинскихъ  словахъ,  стоявшихъ  на  пер- 
вомъ  м-бстб,  помещены  были  руссмя,  а  въ  конц-б  руссшя  слова 
въ  алФавитномъ  порядки  со  ссылками  на  страницы,  на  которыхъ 
можно  было  отыскать  ихъ  значеше.  Оба  эти  жалыя  пособ1я  до- 
ставилъ  мне  Миллеръ.  Теперь  вопросъ  заключался  въ  томъ,  какую 
книгу  начать  переводить.  При  другихъ  живыхъ  языкахъ  моимъ 
правиломъ  было  начинать  учиться  читать  и  переводить  по  госу- 
дарственнымъ  календарямъ.  Не  мнопе  учителя  языковъ  знаютъ, 
какъ  хороши  для  этого  календари;  но  русскаго  государственна™ 
календаря  тогда  еще  не  было;  а  потому  я  тотчасъ  же  долженъ 
былъ  приняться  за  бол'Ье  трудное.  Я  избралъ  книгу,  которая  ин- 
тересовала меня  своимъ  содержашемъ  и  при  томъ,  какъ  переводъ, 
могла  быть  обращена  въ  деньги  у  нКшецкаго  издателя:  я  назвалъ 
Миллеру  недавно  напечатанную  при  Академш  (1755  г.  4°,  438 
и  319  страницъ),  но  уже  знаменитую  за  границею  книгу:  Кра- 
шенинникова описате  Камчатки.  «Это  не  пойдетъ  такъ  скороэ, 
насмешливо  отв^чалъ  мит,  Миллеръ,  «начните  съ  бол'ве  легкой 
книги.»  (Въ  то  время,  какъ  Миллеръ  учился,  латынь  вездв  начи- 
нали съ  Согдеп  или  Ъап^и  соИодипз).  Между  тъчмъ  я  скромно 
настаивалъ,  чтобы  мне  позволено  было  сдвлать  по  крайней  м^р^ 
опытъ  на  этой  книге;  и  онъ  далъ  мнъ-  ее,  видимо,  чтобъ  только 
подразнить  меня. 

Я  принялся  за  предислов1е,  которое  Миллеръ  написалъ  къ 
этому  сочинешю  по  смерти  автора,  и  надвялся,  что  оно  будетъ 
мне  не  такъ  трудно,  потому  что  оно  переведено  съ  н-вмецкаго  и 
наполнено  германизмами.  Но  Миллеръ  писалъ  такими  перюдами, 
что  Моисей  и  Геродотъ  такъ  не  умили,  и  первый  же  перюдъ  былъ 


*)  Целларш  —  составитель  латинской  грамматики  и  словаря,  употребляв- 
шихся въ  н'Ьмецкихъ  школахъ  въ  прошломъ  столътш.  Обь1  эти  книги  были  об- 
работаны и  на  русскомъ  языкъ. 

3* 


36  Отд.  I.  Глава  IV.  19. 

перепутанъ  придаточными  предложешями  (коль  ей — однако).  Самъ 
Миллеръ  не  могъ  мнЪ  объяснить  этого  ни  (напомнилъ  бы  онъмнъ- 
только  о  сшкше,  НЬе*,  У13  въ  дшсиодие,  ^ш<IV^в).  Но  тотчасъ  же 
въ  слтэдующихъ  предложешяхъ  д'вло  пошло.  Изъ  жалкой  моей 
грамматики  и  еще  болЪе  жалкаго  СеИапиз  я  многое  удачно  ра- 
зобралъ.  Я  записывалъ  то,  чего  не  могъ  добиться,  и  каждое 
утро  сходилъ  внизъ  къ  чаю  со  спискомъ  вопросовъ.  Не  прошло 
недъчш,  какъ' Миллеръ  уже  сталъ  удивляться.  Не  только  съ  охо- 
тою, но  съ  видимымъ  удовольств1емъ  отв'вчалъ  онъ  на  все  мои 
вопросы.  Такимъ  образомъ  я  бодро  подвигался  впередъ.  На  чет- 
вертую неделю  оаъ  уже  говорилъ  о  ргосН&ю,  и  разсказывалъ  о 
мнимомъ  чудт>  не  только  Тауберту,  но  и  нашему  домашнему  врачу, 
оспопрививателю,  д-ру  Энсу,  ежедневно  посещавшему  меня  по 
случаю  болезни  ноги.  Послт>днш  по  секрету  спросилъ  однажды 
Миллера,  не  1шЬесШе  ли  я,  у  котораго,  вероятно,  вовсе  нт>тъ 
^исИсш,  потому  что  у  меня  такая  чудовищная  тетопа. 

19. 

Ч'вмъ  далве  я  уходилъ  въ  Камчатку,  т'бмъ  болъе  умножались 
вопросы.  Для  техническихъ  выраженш  я  вовсе  не  могъ  пользо- 
ваться моимъ  СеИапиз;  Миллеръ  былъ  мопмъ  живымъ  лексико- 
номъ,  Этотъ  любезный  челов-вкъ  не  уставалъ  отвечать,  скорее 
я  уставалъ  спрашивать.  Осаждаемый  моими  безпрестанными  жа- 
лобами, онъ  однажды  неожиданно  обрадовалъ  меня  рукописью, 
которую  привезъ  въ  каретЬ  изъ  Академш  домой  и  приказалъ  вта- 
щить въ  мою  комнату.  Эта  рукопись,  ш  ГоНо,  по  точному  счету, 
заключала  въ  себй  781  листъ  или  34  алфавита  1),  была  настоя- 
щей русскш  СеИапиз,  въ  которомъ  все  слова  были  поставлены 
подъ  своими,  конечно,  часто  очень  неправильными  корнями,  съ 
латинскимъ  значешемъ;  онъ  былъ  чрезвычайно  полонъ  даже  въ 


*)  Въ  нрошломъ  сто.тЬтш,  а  въ  нъкоторыхъ  типограФ1яхъ  и  нын-Ь  принято 
означать  порядокъ  листовъ  въ  книге  не  цифрами,  а  буквами;  отсюда  выраже- 
ние: два,  три  алфавита. 


1762,  январь.  Руссшй  лексиконъ.  37 

отношенш  къ  естественноистррическимъ  и  другимъ  техническимъ 
выражешямъ.  Авторъ  его  былъ  Кириллъ  Кондратовичъ  *),  чело- 
в-бкъ  не  ученый,  —  но  онъ  зналъ  однако  по-латыни,  а  кто  умъмгъ 
склонять  шепза,  тотъ  уже  считался  тогда  въ  Петербурге 
ученымъ. 

Какъ  я  обрадовался  этой  находки!  Но  нестерпимо  разгони- 
стый почеркъ,  а  всл-Бдств1е  того  затруднительное  употреблеше 
рукописи  (кипа  бумаги  была  въ  аршинъ  высоты),  отравило  мою 
радость.  Въ  отчаянш  я  началъ  (18  января  1762  г.)  переписы- 
вать т  4°  слово  въ  слово  это  произведете  —  корни  болыпимъ 
шриФтомъ,  а  производный  и  составныя  меныпимъ  и  болъ-е  сжа- 
тымъ.  Я  занимался  этой  тягостной  работой,  когда  уставалъ  отъ 
бол-Ье  разумныхъ  занятш,  и  (чтобы  сразу  покончить  эту  исторш) 
къ  12-му  шню  у  меня  уже  было  готово  19  буквъ.  Передъ  Р 
и  Т  мнт>  стало  страшно:  въ  оригинале  первая  занимала  32,  авто- 
рая  98  листовъ.  Только  въ  магЬ  и  октябре  слт>дующаго  1763  г. 
я  превозмогъ  себя.  Остальныя  шесть  буквъ  я  окончилъ  отъ  22 
апреля  до  27  шля  1764  г.,  когда  казалось,  что  моему  пребы- 
вашю  въ  Россш  наступалъ  конецъ.  Теперь  у  меня  былъ  очень 
удобный  лексиконъ:  34  алфавита  ш  ГоПо  были  сжаты  въ  три  ал- 
фавита т  4°,  съ  широкими  полями,  на  которыя  впродолжеше 
36  лътъ  постоянно  заносились  этимологическ1я  зам-вчатя,  исправ- 
летя,  дополнетя,  сравнетя  и  т.  п. 

Пусть  другъ  мой  В  —  п  не  сравниваетъ  меня  бол'ве  съ  ЧУаь 
зепМизег,  который,  не  знаю,  изъ  экономш  или  изъ  прихоти 
слово  въ  слово  переписалъ  греческш  словарь  Гедериха.  Мой 
писанный  квартантъ  впродолжеше  ггелой  четверти  столъ"ия 
былъ  единственнымъ  въ  св-бте  русскимъ  словаремъ,  годнымъ 
къ  употреблешю.  Такъ  какъ  онъ  впослт>дствш  послужилъ  слу- 
чайнымъ  поводомъ  къ  перевороту,  который  произвелъ  въ  моей 


*)  Не  Кириллъ,  а  Кир1акъ  Кондратовичъ.  О  судьбв  его  труда  см.  Материалы 
для  бгографги  Ломоносова,  собр.Билярскимъ,  стр.  94  и  147. 


38  Отд.  I.  Глава  IV.  20. 

судьбе  граФЪ  Влад.  Орлове,  то  онъ  сделался  еще  более  для  меня 
интересенъ  '). 

Въ  то  время  Французское  правительство  держало  въ  Петер- 
бург!; молодаго  человека  81;.  Ргё  съ  исключительною  целью  учиться 
по-русски.  Съ  позволенья  Миллера,  следуя  моему  примеру,  онъ 
также  началъ  переписывать  словарь;  но  уснвлъ  ли  онъ  кончить, 
какъ  я,  не  знаю.  Я  встрвтилъ  его  въ  1774  году  въ  Париже,  въ 
кругу  его  любезнаго  семейства,  которое  оказало  мне  много  доб- 
рожелательства. Конечно,  во  всемъ  королевстве  не  было  человека, 
знавшаго  более  его  по-русски;  однако  тогдашнее  правительство 
не  пользовалось  его  знашемъ:  у  него  не  было  покровителей! 

20. 

Когда  Миллеръ,  по  прошествш  восьми  недель  моего  пребы- 
вашя  въ  Россш,  показалъ  Тауберту  первый  переведенный  мною 
указъ,  то  онъ  возбудилъ  большое,  почти  до  смвшнаго  доходив- 
шее удивлеше  (см.  выше  стр.  34).  Моя  гёттингенская  немец- 
кая речь  также  понравилась;  она  была  по  крайней  мере  лучше  до- 
Готшедовскаго  петербургскаго  немецкаго  языка,  которымъ  пи- 
сали должностные  переводчики. 

Русскш  языкъ  казался  мне  труднее  всбхъ,  которые  я  до 
т-Ьхъ  поръ  пзучалъ;  однако  въ  короткое  время  я  преодолелъ 
главныя  его  трудности  —  прошу  заметить,  что  только  въ  такой 
мере,  чтобы  понимать,  но  не  писать,  а  твмъ  менее  говорить  на 
номъ.  Вообще  при  этомъ  мне  принесли  большую  пользу  мои  предъ- 
идущ!Я  занятья  языками.  Я  изучилъ  грамматически  до  пятнадцати 


*)  ГраФъ  Влад.  Григорьевпчъ  Орловъ,  назначенный  5  окт.  1766  г.  дирек- 
торомъ  Академш,  былъ  прямымъ  виновникомъ  падешя  Тауберта.  Это  собыпе 
имЪло  весьма  важное  значете  для  Шлецера:  онъ  лишился  почти  единствен- 
наго  своего  покровителя  и  защитника,  и  съ  этихъ  поръ  началъ  помышлять  о 
томъ,  чтобы  оставить  Россш,  тЪмъ  бол'Ье,  что  ему  оставалось  служить  только 
три  года  по  условию:  и  действительно,  1  сент.  1767  г.  уъхалъ  въ  отпускъ  въ 
Германт  на  полтора  года; — но  какую  роль  игралъ  въ  этихъ  собьшяхъ  словарь 
Кондратовича,  нигде  не  объяснено.  (А.  Ь.  V.  ЗсЫбгегз  бйепШсЬез  ипД  рта*- 
1еЪеп  .  .  .  уоп  СЬг.  V.  ЗсЫбгег,  Ье^рг^,  1828,  8.  104  и  сл-Ьд.). 


1762,  январь.  Метода  изучены  языка.  39 

языковъ,  если  считать  нижне- немецкое  нареч1е  и  халдейскш 
языкъ  отдельными  языками;  а  ч-вмъ  большее  количество  языковъ 
знаешь,  твмъ  легче  изучаются  друпе:  ихъ  особенности  более  не 
поражаютъ,  потому  что  вы  ихъ  уже  где  нибудь  встречали.  Ва- 
лахъ  ставитъ  членъ  позади  слова;  это  дъмаетъ  и  шведъ;  русское 
арий  те  ез1,  заменяющее  немецкое  1сп  ЬаЪе,  есть  латинское  ев! 
ппЫ;  греческое,  шведское  и  русское  тесПит  и  еврейское  Ы1раё1 
взаимно  разъясняютъ  другъ  друга;  \у  арабы  и  британцы  выго- 
вариваютъ  одинаково;  японское  а  въ  названш  столицы  Мако  зву- 
читъ  совершенно  какъ  русское  я...  и.  т.  д.  «Первыя  стотысячь,  ска- 
залъ  какой-то  миллюнеръ,  мне  съ  трудомъ  достались;  со  следую- 
щими 900  тысячами  шло  ужъ  легче.» 

При  изученш  русскаго  языка  греческш  (ахъ,  какъ  много  я 
перезабылъ  впродолжеше  сорока  л^тъ)  мне  особенно  приго- 
дился и  притомъ  двоякимъ  образомъ.  I.  Есть  что-то  пугающее 
въ  томъ,  когда  при  изучеши  новаго  языка  нужно  изучать  новый 
алФавитъ;  отъ  этого  труда  я  по  большей  части  былъ  избавленъ: 
я  зналъ  гречесия  письмена  техъ  столетш,  когда  копты  и  славяне 
заимствовали  свою  азбуку  у  византшцевъ  (въ  этомъ  заключается 
причина  сходства  коптскихъ  и  древне -славянскихъ  буквъ).  Даже 
русская  буква  ш,  простаго  звука  которой  нетъ  у  грековъ,  по- 
чему нетъ  и  буквы,  была  мне  уже  известна:  составитель  славян- 
скаго  алфавита  обнаружилъ  более  гешяльности,  чемъ  изобрета- 
тель немецкаго:  онъ  заимствовалъ  у  евреевъ  ихъ  27.  Итакъ  изъ 
40  древне -славянскихъ  буквъ  разве  одна  треть  была  мне  неиз- 
вестна. Греческш  языкъ  помогалъ  мне  не  только  при  чтеши,  но 
II.  и  при  пониманш.  Все  руесшя  слова  церковныя,  которыхъ 
огромное  множество,  —  гречесмя,  какъ  въ  остальномъ  хрисиан- 
скомъ  м1ре  латинсшя;  для  самихъ  русскихъ  они  звучатъ  не  по- 
славянски;  но  они  не  знаютъ,  откуда  они  и  что  они  первоначально 
значатъ.  Въ  1773,  1776,  1779  годахъ  Синодъ  напечаталъ  .въ 
Москвв  церковный  словарь  2)  въ  трехъ  томахъ  въ  396,  324, 


х)  Этотъ  трудъ  протснерея  Петра  Алексеева  носитъ   следующее  заглавге: 
Церковный  словарь,  или  истолковавле  ръченш  славянскихъ  древнихъ  такожъ 


40  Отд.  I.  Глава  IV.  20. 

299  страницъ  въ  большую  осьмушку.  На  редкой  странице  не 
встречается  несколько  чисто  греческихъ  словъ,  а  сверхъ  того 
попадаются  целью  листы,  уевянные  все  такими  словами;  но  изда- 
тели ничего  не  знаютъ  о  дю-Канжт>  и  во  всемъ  изданш  не  на- 
считаете и  пятидесяти  греческихъ  буквъ.  Остальнымъ  я  обязанъ 
той  методе  изучешя  языковъ,  на  которую  я  самъ  напалъ,  когда 
мне  было  пятнадцать  летъ,  но  которую  впоследствш  усовершен- 
ствовали Гиллеръ  въ  ВиттенбергЕ  и  Геснеръ,  а  въ  особенности 
Михаэлисъвъ  ГёттингенЕ, — веселой  методъ,  которая  мышлешемъ 
ведетъ  далъе,  чемъ  памятью,  и  того,  кто  сиособенъ  думать,  из- 
бавляетъ  отъ  тупаго  прилежашя.  Молодые  читатели,  можетъ  быть, 
найдутъ  кое-что  не  общеизвестное,  если  я  имъ  опишу  эту  методу, 
а)  Съ  одиннадцати  лътъ  я  учился  еврейскому  языку  и  вслъд- 
ств1е  того  набилъ  себе  голову  коренными  словами.  Впоследствш 
мне  пришло  «въ  голову,  что,  вероятно,  и  въ  другихъ  языкахъ 
можно  найти  подобную  генеалоию  словъ,  и  что  повидимому  са- 
мыя  различный  значешя  должны  иметь  одну  соединительную  точку. 
Такъ  я  ломалъ  голову  надъ  аИ;  и  Е11;егп,  1гйЬе  и  Ье1гйЪеп,  йшГ 
и  Шп&ег,  ресиз  и  ресипш,  рез  и  гтресНо,  ^асго  и  сощесШга,  зег- 
оиз  и  зеггнъге,  саЫтиз  и  са1атИаз,  пШео  и  гпуШо,  уето  и  тъе- 
то,  аХфеенрою,  Ьошп  шуепйпх  и  проч.  и  проч. 

У  многихъ  я  угадывалъ  соединительный  пунктъ  или  основное 
значеше  и  съ  техъ  поръ  во  всехъ  языкахъ  охотился  за  корнями. 
Когда  я  узнавалъ  въ  новомъ  языке  сто  корней,  то  четыреста 
производныхъ  (а  еще  болЕе  сложныхъ,  см.  ниже)  стоили  мнъ  не. 
много  новаго  труда :  не  раскрывая  лексикона,  я  угадывалъ  ихъ 
значеше  или  но  крайней  мере  очень  легко  запоминалъ  его.  По 
этой  корнесловной  методв  я  сталъ  учиться  русскому.  Вообще  за- 
поминать корни  тягостная  работа  памяти;  но  мое  знакомство  съ 
другими  языками  почти  избавило  меня  и  отъ  этого  труда.  Я  скоро 


иноязычныхъ,  безъ  перевода  положенныхъ  въ  свящ.  писаше  и  другихъ  дер- 
ковныхъ  книгахъ.  Самое  заглавге  объясняетъ,  почему  сюда  должно  было 
войти  такое  множество  греческихъ  словъ. 


1762,  январь.  Метода  изучены  языка.  41 

замътилъ,  что  изъ  10  русскихъ  (или  славянскихъ)  коренныхъ 
словъ  наверное  девять  находятся  или  въ  нъмецкомъ,  или  въ  ла- 
тинскомъ,  или  въ  греческомъ,  или  даже  во  всвхъ  трехъ  и  что  пер- 
воначальное ихъ  тождество  можетъ  быть  доказано  по  точнымъ 
правиламъ  безъ  ребячески-насильственной  этимолопи.  Обо  всвхъ 
этихъ  хитростяхъ  Миллеръ  ничего  не  зналъ.  Хотя  онъ  и  согла- 
шался, что  ШсМ,  паи,  пох,  поМе,  пий,  уо|,  пел^Ы;,  ночь, — что 
е§о,  т,  ]е,  е^ю,  шЬ,  ек,  ^а&,  я  —  одно  и  тоже  слово,  и  что  сход- 
ство между  ЧП,  оро?,  польскимъ  и  русскимъ  дога  и  гора,  кажется, 
болве,  чвмъ  простая  случайность;  хотя  онъ  признавалъ  и  уди- 
влялся, какъ  самъ  не  замътилъ,  что  славянинъ  поште  о  нахож- 
денш  выражаетъ  точно  также,  какъ  и  римлянинъ:  ш-уешо  на- 
йти; но  когда  я  серьозно  увърялъ  его,  что  У1е1  и  р1пгшш8,  йвдйег 
и  (епеЪгае  происходятъ  отъ  одного  корня  (первыя  черезъ  посред- 
ствующая слова  тсоХи?  и  шведское  Неге,  вторыя  черезъ  древне-гер- 
манское Шт1ег  и  славянское  тьма),  то  онъ  выходилъ  изъ  себя 
и  бранилъ  меня  Рудбекомъ.  Не  помогало  даже  следующее  извв- 
стное  доказательство:  еслибъ  онъ  своего  недвльнаго  крестника 
увидвлъ  черезъ  двадцать  лвтъ,  то  не  нашелъ  бы  въ  немъ  и  слвда 
сходства,  но  было  бы  совсвмъ  другое,  еслибы  онъ  видъ1лъ  его  каж- 
дый годъи  наблюдалъ  постепенный  измвнешя,происходив1шя  въ  ко- 
ротше  промежутки  времени.  Результатомъ  моей  методы  корней  *) 
было  то,  что  черезъ  несколько  лвтъ,  когда  я  усвоилъ  большин- 
ство русскихъ  корней,  всв  славянсшя  нарвч1я — польское,  чешское, 
кроатское,  лужицкое  и  проч.  стали  доступны.  Во  всвхъ  ихъ  корен- 
ныя  слова  одни  итвже;  отклонешявъ  Флексхяхъ  стоили  мнв  четы- 
рехъ  недвль  изучешя  грамматики,  И  такъ,  преодолввъ  русскш 
языкъ,  я  увидал ъ,  что  я  въ  тоже  время  узналъ  четыре,  пять 
другихъ  языковъ,  или  по  крайней  мврв  въ  четыре  недвли  могъ 
узнать. 


*)  которую,  вероятно,  никто  не  см'Ьшаетъ  съ  тъмъ,  что  недавно  предпри- 
няли Фульда  въ  нъмецкомъ  языке  и  некоторые  голландсше  ученые  въ  гре- 
ческомъ: они  хотъли  найти  первоначальные  элементы,  монады  языка,  что  я 
почитаю  мечтою. 


42  Отд.  I.  Глава  IV.  20. 

Ь)  Объ  образованы  словъ  я  также  много  слышалъ  въ  еврей - 
скомъ;  напр.  что  приставка  В  означаетъ  место,  окончатей  пли  "| 
усиливаетъпоште,  и  т.  д.  Я  изучалъ  8гтопгз  агсапит  (огтагит 
(Галле,  1735),  соединилъ  его  идеи  съ  теми,  который  я  извлекъ 
изъ  сочиненш  Ире  въ  прийгвнети  къ  шведскому,  и  перенесъ  эти 
пр1емы  въ  мою  методу  изучешя  русскаго  языка.  Е/вмецъ  обра- 
зуетъЫШ,  но  не  всб  глаголы  къ  этому  способны:  Ы1еп  Ш1еп(Ш- 
1еп  таспеп),  зИгеп  зе1геп5  с1пп§еп  йгеп^еп,  гаисЬеп  гаиспегп. 
ше§еп  \уа$еп.  Приставка  ег  постоянно  даетъ  особенное  значете: 
оМизкеп  егйгискеп,  кашр{еп  егкатр1еп,  зсЫа^еп  егзсЫа^еп.  Въ 
своей  старой  латинской  грамматике  (новой  я  не  знаю)  я  нашелъ 
определенное  замечате,  что  уменьшительный  образуются  посред- 
ствомъ  ошз;  но  чтобы  для  окончашй  ог,  озиз,  1Уиз,  1аз  (ас1ог. 
йпсгдозиз,  {игИуиз,  зесигйаз)  были  татя  же  обшдя  правила,  этого 
я  не  помню ;  но  въ  греческой  грамматике  (Галле)  такихъ  правилъ 
не  мало.  Я  надоъ,далъ  Миллеру  вопросами,  что  вообще  значатъ 
такъ  часто  встречающаяся  русстя  окончашя:  ость,  тель,  ивъ. 
скш;  онъ  меня  не  понималъ:  въего  универсптетсте  годы  еще  не 
было  философш  языка;  но  онъ  пересчиталъ  мне  дюжину  словъ  съ 
одинаковыми  окончатями,  вместе  съ  ихъзначешями;  после  этого 
я  самъ  себе  составилъ  общее,  хотя  и  темное  понят1е. 

с)  Славянинъ,  какъ  все  европейцы  (чего  не  делаютъ  евреи  и 
проч.),  часто  составляетъ  слова,  а  потому  моей  третьей  заботой 
было  научиться  разлагать,  въ  особенности  съ  частицами.  Опять 
чрезвычайное  сбережете  времени  и  труда.  Если  я  (привожу  ла- 
тинск1Й  примеръ)  знаю,  что  значитъ  ропо  и  что  значитъ  ех,  ргае. 
сит,  1гап8,  роз*,  ш  и  т.  д.,  то  мне  нетъ  надобности  искать  въ 
словаре  ехропо,  ргаеропо  и  т.  д.  Я  угадываю  ихъ  значете.  Или 
если  въ  словаре  нахожу  новое,  произвольное  значете  (сотропо 
помириться,  похоронить,  гшропо  обмануть,  ср.  навязать  кому  ни- 
будь что  либо),  то  я  легко  его  запоминаю,  потому  что  переходъ 
отъ  одной  идеи  къ  другой  схватываю  припервомъ  намеке.  Всему 
этому,  мне  скажутъ,  учить  разумъ  человечески! ;  но  учить  ли 
этому  всяк1Й  учитель  языка? 


1762,  январь.  Метода  изучешя  языка.  43 

<1)  О  Флекмяхъ  (собственно  грамматика:  склонешя,  спряже- 
шя,  степени  сравнешя  и  т.  д.)  я  достаточно  узналъ  изъ  грамма- 
тики, приложенной  къ  Вейсманову  лексикону.  Простыя  окончатя, 
вместо  того,  чтобы  ихъ  запоминать  по-датски,  я  привелъ  въ  та- 
блицы, которыя  постоянно  лежали  предо  мною,  и  много  при  томъ 
выигралъ,  посредствомъ  сокращенш;  потому  что  авторъ,  какъ  и 
все  его  позднБЙппе  преемники,  писалъ  безъ  всякаго  грамматиче- 
скаго  гешя;  такъ  напр.  въ  склонешяхъ  принялъ  везд-в  семь  паде- 
жей, между  тбмъ  какъ  большая  часть  именъ  им'Ьетъ  ихъ  только 
пять.  Въ  глаголахъ  славянсшя  нарт>ч1я  имтлотъ  наибольшее  число 
особенностей,  которыя,  отдельно  взятыя,  встречаются  и  въ  дру- 
гихъ  языкахъ,  какъ  напр.  ихъ  тесИит,  о  которомъ  было  выше 
упомянуто.  Будущее  они  иногда  образу ютъ  приставкою  къ  на- 
стоящему времени  предлога,  чему  ни  одного  примера  я  не  знаю 
въ  другихъ  языкахъ.  Во  временахъ  они  д'Ьлаютъ  таия  тония 
различ1я,  какъ  Французы  между  ^ауатз  и  ]*'ейз  и  т.  д.  Эти  тон- 
кости затрудняютъ  иностранцу  научиться  писать  и  говорить,  но 
не  очень  затрудняютъ  понимаше  языка. 

Теперь  представляю  примтфъ  всбхъ  четырехъ  пр1емовъ :  рус- 
ское слово  всетжостивШшему :  а)  корень  мил,  тгЫ  на  всбхъ 
германскихъ  нар-Мяхъ  (см.  Ире  Шоззаг),  безспорно  тоже  грече- 
ское {шХ  въ  {леьХюь,  [леьХюо?,  [ЛБсХ^а  и  т.  д. ;  латинское  шоШз  я 
даже  не  хочу  приводить:  кто  станетъ  возражать  мнб,  указывая 
на  о,  стоящее  вместо  1,  на  того  я  не  обращу  внимашя,  какъ  на 
неопытнаго  въ  изыскашяхъ  такого  рода.  Ъ)  Словопроизводство: 
отъ  мил  происходитъ  существительное  милость,  отсюда  прилага- 
тельное милостивъ  (такъ  же  латинская  Форма  асИес^шип) ;  с)  де- 
композищя:  все  отъ  весь:  это  въ^дь греческое  -кас,  (какъ  шведское 
и  нижне-германское  Ье1,  6Хо$);  й)  Флексш:  •Шшему,  ?ьйгтй,  пра- 
вильная превосходная  степень  (з  вездв  примата  превосходной  сте- 
пени: с1етешл§51ти8,  §пасИ§51ег,  хр<гп-а-то$) ;  ему  дательный  му- 
жескаго  рода  единственнаго  числа  (такъ  точно  немецкое  <1ет,  Шж, 
древне -шведское  пеггапо-ж:  нътъли  въ  древне-латинскомъ  и  гре- 
ческомъ  сл^да  этого  дательнаго  на  т? 


44  Отд.  I.  Глава  IV.  21. 

21,  В. 

Второю  моею  заботою  было  помогать  Миллеру  при  изданш 
его  матер1аловъ  о  новейшей  Россш. 

Главнымъ  предметомъ  нашихъ  первыхъ  разговоровъ  была  ге- 
ограФ1я  и  статистика  Россш.  Ов^д-втя  этого  человека  и  огром- 
ное собрате  до  сихъ  поръ  нетронутыхъ  рукописей,  касающихся 
вевхъ  возможпыхъ  отд-блобъ  этихъ  наукъ,  приводили  меня  въ 
истинное  удивлеше.  Часто,  когда  за  чаемъ  или  за  столомъ  шелъ 
разговоръ  о  Бухарш,  о  ловли  бвлугп,  объ  Амур-в,  о  горномъ  про- 
мысле, онъ  велъ  меня  къ  себе  наверхъ,  въ  свой  кабинетъ,  выта- 
скивалъ  одно  за  другимъ — тетрадь,  свитокъ,  квартантъ,  все  еще 
въ  видв  рукописей,  отчасти  русскихъ,  отчасти  н^мецкихъ  и  да- 
валъ  ихъ  мне — перелистывать.  «  Тутъ  работа  для  васъ,  для  меня  и 
для  десятерыхъ  другихъ  на  всю  жизнь»,  сказалъ  онъ  мни  однажды, 
указывая  на  целую  стену,  заваленную  такими  сокровищами. 

Я  гор"влъ  желашемъ  приняться  за  дело:  каждый  м-бсяцъ  я 
могъ  бы  приготовить  къ  печати  полалфавита  важныхъ  сведвнш, 
которыя  все  были  бы  новы;  потому  что  тогда  еще  удивительно 
мало  было  известно  о  геограФШ  и  статистике  Россш.  Еслпбы 
только  Миллеръ  далъ  мне  работу  и  оц'бнилъ  мой  редакторскш 
трудъ,  какъ  поденщпцкш,  листъ  въ  рубль,  съ  какимъ  избыткомъ 
я  возвратилъ  бы  ему  тв  70  рублей,  которые  я  ему  стоилъ  и  ко- 
торыми онъ  впосл'вдствш  такъ  низко  меня  попрекалъ.  Конечно, 
онъ  не  получалъ  ни  копейки  гонорар1я  отъ  Академш  за  свое 
8атт1.  гизз.  ОезсЪ.  (МлсЪаеНз  ВпегууесЬз.  И,  8.  512),  но  это 
не  касалось  моихъ  разсчетовъ^ъ  нимъ. 

И  такъ,  я,  бедный  Танталъ,  могъ  только  перелистывать  и 
изумляться.  Когда  я  въ  восхищенш  двлалъ видъ,  что  желаю  уне- 
сти рукопись  къ  себе  въ  комнату,  онъ  нежно  вынималъ  ее  изъ 
моихъ  рукъ,  лйзъ  на  свою  л  всенку  и  пряталъ  ее  въ  папку.  Если 
я  просилъ  настоятельно,  то  обыкновенно  говорилось:  «Не  горя- 
читесь, еще  будетъ  время,  не  надо  слишкомъ  торопиться  ».  Я  же — 
торопился. 


1762,  январь.  Русскш  летописи.  45 

Единственный  рукописи,  которыя  я  получилъ  отъ  него  вте- 
чете 7  мйсяцевъ  моего  пребывашя  въ  его  доме,  были  следую- 
щая: 1)  Истор1я  Молдавш  Кантемира,  по-латыни.  Я  переписалъ 
ее  для  себя,  но  Бюшингъ,  которому  онъ  также  сообщилъ  ее,  впо- 
сл-бдствш  предупредилъ  меня  издашемъ.  2)  Меишгез  8иг1е  сот- 
тегсе  <1е  Ки8&1е,  безъ  имени  автора.  Однажды  заставъ  меня, 
когда  я  читалъ  эту  рукопись,  полную  глубокихъ  св'ътгбнш  и  важ- 
ныхъ  матер1аловъ,  и  по  привычке  выписывалъ  кое-что  на  ось- 
мушку бумаги,  онъ  воскликнулъ:  «Боже  мой!  ведь  вы  всё  пере- 
писываете!» (Только  впосл'вдствш  это  восклицаше  мне  стало  ясно.) 
3)  йспоЪегз  МетогаЪШа  Ки881СО-а81а11са.  Это  единственная  изъ 
его  рукописей,  которую  онъ  далъ  мне  обработать  для  него.  Ясдв- 
лалъ  изъ  нея  извлечете,  которое  онъ  вполне  одобрилъ;  но  напе- 
чаталъ  только  въ  августе  1762  года  въ  8аттшп§\  Низ.  Сезсп. 
кн.  VII,  стр.  4 —  1 52,  и  то  со  своими  примт^чатями,  которыя  ймъчш 
более  значешя,  ч'вмъ  текстъ  Шобера.  4)  Свои  собственный  при- 
мтлатя  къ  Щз1.  йе  Пегге  1е  Огапй  Вольтера,  заключавпля  ис- 
правлешя  ужасныхъ  и  действительно  доходившихъ  до  см-Ьшнаго 
ошибокъ  и  нев^рностей,  находившихся  въ  этой  книги,  Съ  ведома 
Миллера  я  съ  жадностью  переписалъ  эти  превосходный  поправки 
и  только  впосл'вдствш  узналъ,  что  большая  часть  изъ  нихъ  была 
напечатана  въ  ныне  забытомъ  журнале  АИбпаг  Ма§агш  (если 
не  ошибаюсь)  безъ  имени  Миллера. 

22,  С. 

Но  всего  больше  сердце  мое  лежало  3)  къ  русскимъ  л-вто- 
писямъ.  О  нихъ  я  привезъ  въ  Россно  высокое  поштё;  онв  сде- 
лались моимъ  вторымъ  апокалипсисомъ,  после  того,  какъ  первый 
былъ  брошенъ  въ  огонь,  и  оставались  имъ  ровно  столько  же,  какъ 
и  первый  —  девять  л^тъ.  И  теперь  я  не  думаю,  чтобы  мне  нужно 
было  стыдиться  этого  увлечетя.  Сколько  иностранце  въ  громко 
вздыхали  по  изданш  этихъ  летописей  и  основательно  ожидали  отъ 
нихъ  чрезвычайнаго  расширешя  всей  исторш  севера.  Въ  особен- 


46  Отд.  I.  Глава  IV.  22. 

ности  одушевило  меня  приведенное  внизу  мтэсто*)  изъ  Грубера, 
моего  земляка  изъ  Франконш,  тогда  надворнаго  советника  и  би- 
блютекаря  въ  Гановеръ,  одного  изъ  ученъйшпхъ  своего  столт,- 
Т1Я  пзсл-Бдователей  въ  области  исторш. 

И  разв-в  нельзя  было  простить  мне  маленькое  увлечете?  Не- 
далеко отъ  себя  я  видълъ  обильную  жатву,  которой  еще  не  ка- 
сался серпъ  и,  кромъ  моего,  ничей  не  могъ  коснуться  такъ  скоро. 
Хотя  передъ  тъмъ  я  долженъ  былъ  въ  потв  лица  возделать  еще 
поле, — но  гбмъ  лучше,  тъмъ  болъе  чести!  Быть  первымъ издате- 
лемъ  и  толкователемъ  летописей  народа  перваго  по  численности, 
могуществу  и  богатству  въ  Европе  —  возможно  ли  было  тогда 
считать  это  мелочью?  И  послъ  меня,  до  настоящаго  времени  до- 
стигъ  ли  кто  нибудь  этой  чести? 

Я  не  говорю  о  настоящемъ  Несторе  —  я  его  еще  не  знаю: 
можетъ  быть,  онъ  такой  же  жалкш  лътописецъ,  какъ  и  все  мо- 
нахи его  времени  и  какъ  его  описываетъ  Тунманъ; — но  я  говорю, 
главнымъ  образомъ,  о  сл-вдовавшихъ  за  нпмъ  лътописцахъ  вплоть 
до  XV  столът1я.  ВеЬ  они  безъ  исключетя  бъдные  грешники:  ка- 
кое изложете,  катя  безсмыслицы,  катя  сказки  и  чудеса  эти 
люди  серьозно  разсказываютъ !  Не  смотря  на  то  въ  этомъ  иль 


*)  СтиЪег.  О裏.  Ыуои.  (1740,  ГйпЧ.  *'о1)  ргае?.  р.  VII.  «Юевская  л-Ьтопись 
игумена  6еодос1я  (читай:  Нестора)  и  лътопись  XIII  столът1я  неизв-Ьстнаго  ав- 
тора, лучсшя  части  которой  приводить  въ  извлечении  знаменитый  г-нъ  Мил- 
леръ  въ  собранш  русскихъ  историческихъ  памятниковъ,  были  бы  болынимъ 
пособхемъ,  еслибы  были  изданы,  и  далеко  превзошли  бы  тощш  томикъ  исто- 
риковъ  московскаго  государства,  который  обращается  въ  публикЬ;  ибо  въ 
послъднихъ  говорится  только  о  войнахъ,  веденныхъ  два  въка  тому  назадъ,  а 
въ  первыхъ  описывается  история  главнЬйшихъ  вождей  и  князей,  а  также  го- 
ворится объ  обширнБЙшихъ  пр1"обр'Ьтен1яхъ  земель  съ  древн-вйшихъ  временъ, 
о  чемъ  знать  гораздо  полезнее,  ч-Ьмъ  иметь  самыя  точныя  сведешл  о  недав- 
ннхъ  вопнахъ.  Чтеше  ихъ  не  предоставляло  бы  затрудненш  и  для  иностран- 
цевъ,  такъ  какъ  онъ  написаны  по-латыни  (неправда!) 

Можно  надъяться,  что  петербургская  Академ1*я  наукъ,  которая,  какъ  мы 
виднмъ,  между  прочими  занятиями  высокихъ  умовъ,  посвящаетъ  свои  труды 
и  геограФш  своего  государства,  границы  котораго  определяются  не  земными 
а  небесными  странами,  можно,  говорю  я,  надеяться,  что  эта  Академ1я  обра- 
титъ  внимаше  и  на  русскую  исторт  среднихъ  вгьковг,  которую  едвали  воз- 
можно отделить  отъ  геограФш,  и  что  издашемъ  этнхъ  лътописей  она  ока- 
жетъ  велишя  услуги  во  всъхъ  отрасляхъ  науки». 


1762,  январь.  Русская  исторш.  47 

скрываются  перлы,  которыхъ  не  найти  ни  на  какой  другой  почве. 
Каме  важные  матер1алы  для  исторш  человечества  и  варварства! 

Далее— заметьте,  я  говорю  о  1762  годе,  а  не  1800 — рас- 
чищать источники,  сравнивать  списки  или  исправлять  грамоты, 
толковать  атса|  Хехо^а,  —  было  живымъ  вопросомъ  того  вре- 
мени. Въ  тв  времена  изсл^дователи  въ  области  исторш,  критики, 
даже  собиратели  вар1антовъ  были  знатью  между  историками  и 
давали  тонъ;  но  те,  которые  писали  исторш,  стояли  на  заднемъ 
плане  и  имъ  во  сне  не  снилось,  что  внуки  ихъ  исключительно  за- 
владеть честью  и  именемъ  историковъ-мыслителей. 

Но  я  долженъ  предварительно  разсказать,  что  до  меня  а  (§  23) 
всякш  иностранецъ  зналъ  и  могъ  знать  изъ  древней  русской  исто- 
рш и  что  Ъ  (§24)  сами  руссше  могли  знать  и  въ  самомъ  деле 
знали. 

23,  а) 

Единственными  источниками  иностранцевъ  были  Гербер- 
штейнъ  и  Петрей,  изъ  которыхъ  Трейеръ  (1720)  и  веб  последую- 
щее составители  компещцумовъ  сколотили  свою  древнюю  русскую 
исторш;  но  въней  совершенно  пропадало  400  очень  интреесныхъ 
лътъ — отъ  Ярослава  до  Ивана  Васильевича.  Объ  этомъ  длинномъ 
и  важномъ  перюде  много  свъ,дъ,нш  Стршковскш  внесъ  въ  свою 
исторш  Литвы,  почерпнувъ  ихъ  изъ  множества  русскихъ  летопи- 
сей. Но  она  была  написана  по-польски,  следовательно  для  ино- 
странца была  столь  же  недоступна,  какъ  и  руссмя  летописи. 
Одинъ  Длугошъ,  правда,  только  украшавши!  исторш,  писалъ 
по-латыни;  но  даже  и  имъ  не  пользовались. 

Съ  1730  года  Байеръ,  критикъ  перваго  разряда,  началъ  чи- 
тать Академш  свои  вполне  ученыя  диссертацш.  Въ  большей  ча- 
сти изъ  нихъ  онъ  тракту етъ  о  древней  русской  исторш,  но  только 
по  классическимъ,  севернымъ  и  византшекимъ,  но  не  русскимъ 
источникамъ,  потому  что  по-русски  онъ  никогда  не  хотелъ  учиться 
(стр.  4) ;  при  томъ  же  большая  часть  этихъ  разеужденш  была 


48  Отд.  I.  Глава  IV.  23. 

напечатана  въ  Коммептаргяхъ  только  послт>  его  смерти  и  то  съ 
Ошибками,  доходящими  до  свгЬшнаго. 

Вскоре  посл'Б  того,  въ  1732  году,  Миллеръ  началъ  свое 
8агат1.  Ки§.  6е§сЬ.,  гдъ-  помъчцалъ  извлечешя  пзъ  настоящихъ 
летописей.  Они  дошли  до  шестаго  выпуска,  но  такъ  были  оши- 
бочны, что  впослъдствш  самъ  Миллеръ  лишплъ  ихъ  значешя 
(стр.  4).  Даже  лътописецъ  Несторъ,  вслт>дств1е  того,  что  пере- 
водчикъ  Миллера  не  умт>лъ  правильно  склонять  по-русски,  полу- 
чилъ  ложное  имя  ОеодоЫя,  которое  за  границею  опъ  сохранялъ 
впродолжеше  болгве  тридцати  лтл-ъ. 

При  новомъ  устройстве  Академш,  въ  1747  году,  псторическш 
классъ  былъ  совершенно  упраздненъ;  не  смотря  на  то,  Миллеръ, 
по  возвращеши  изъ  Сибири,  былъ  назначенъ  государственнымъ 
исторюграФОмъ,  и  въ  1749  году  намеревался  публично  читать 
р-вчь,  въ  которой  старался  доказать,  что  Рюрпкъ  пришелъ  изъ 
Швецш.  Но  уже  напечатанная  р-вчь  была  истреблена,  по  нау- 
щешю  Ломоносова,  потому  что  въ  то  время  было  озлоблеше  про- 
тивъ  Швецш  *).  Это  пропсшеств1е  на  много  лътъ  отбило  у  него 
охоту  къ  древней  русской  исторш,  для  занятш  которою  у  него 
безъ  того  недоставало  знашя  кассаческихъ  литературъ  и  искус- 
ной критики.  То,  что  въ  этомъ  родт>  онъ  рискнулъ  напечатать 
въ  1760  году,  (8атт1.  Ш88.  Оезсп.  кн.  V,  стр.  382),  незначи- 
тельно. 

Вотъ  весь  бедный  запасъ  древней  русской  исторш,  напеча- 
танный на  латинскомъ  и  нвмецкомъ  языкахъ  въ  Россш  и  за  гра- 
ницею. То  же,  что  было  напечатано  на  русскомъ  языки  (§  24), 
было  еще  бт>дн-ве;  тъмъ  настоятелыг&е  я  стремился  къ  рукопи- 
сямъ.  Но  читать  ихъ  въ  первые  месяцы  я  еще  не  могъ:  читать 
рукописи  вовсе  не  то,  что  читать  печатное;  вполне  понимать  я 
ихъ  тоже  не  могъ,  потому  что  всё  он-в  были  написаны  по-сла- 
вянски, а  славянскш  отъ  новаго  русскаго  отличается  Флекаями. 


*)  Д-Ьло  о  диссертант  Миллера  см.  Матергалы  для  бгографш  Ломоносова, 
собран.  П.  Билярскимъ,  стр.  130—134,  137,  139,  144,  755—771;  а  также  Ист. 
Имп.  Ак.  Н.  Пекарскаго,  т.  I,  стр.  359  и  сл^д.  особенно  т.  И,  стр.  423  и  далЪе. 


1762,  январь.  Русская  исторш.  49 

Между  т"бмъ  я  надеялся,  что  найдутся  друия  вещи,  относяшдяся 
къ  этому  предмету,  доступныя  мне;  и  въ  самомъ  деле  он-б  были, 
но  о  существовали  ихъ  я  узналъ  спустя  долгое  время,  когда  я  въ 
потв  лица  почти  достигъ  вершины  горы.  Большое  сочинеше  Та- 
тищева, наприм'връ,  пространное  извлечете  изъ  множества  ру- 
кописей, написанное  по-русски,  но  большею  частью  новымъ 
русскимъ  языкомъ,  въ  многочисленныхъ  спискахъ  уже  ходило 
по  рукамъ  (см.  ниже).  Въ  академической  библютекъ-  лежало  два 
писанныхъ  ФОл1анта  летописей,  даже  переведенныхъ  на  немецкш 
языкъ  (см.  ниже).  Существовала  также  огромная  генеалогиче- 
ская таблица  русскихъ  великихъ  князей  со  всеми  ихъ  побочдыми 
лишями,  тоже  по-немецки,  и  т.  д.  Татя  побочныя  пособ1я  без- 
конечно  облегчили  бы  мне  вначале  мою  работу  надъ  летописями. 
Я  осведомлялся  о  подобныхъ  вещахъ  и  просилъ  ихъ  Христа  ради: 
но  мне  отвечали,  то  же,  что  и  прежде  (см.  выше  стр.  44):  «еще 
будетъ  время.  Прежде,  чемъ  вы  отважитесь  взяться  за  нащо- 
нальные  письменные  источники,  читайте  то,  что  напечатано».  — 
Напечатано!  отвечалъ  я,  и,  не  переводя  духа,  назвалъ  Гербер- 
штейна,  Петрея,  Трейера,  и  Байера:  «я  уже  знаю  всехъ  ихъ,  и 
именно  для  того,  чтобы  у  источника  исправить  ихъ  безчисленныя 
ошибки,  я  прг&халъ  въ  Росспо». 

Миллеръ  остался  неумолимъ.  Отъ  скуки,  а  частью,  чтобы 
исполнить  его  желате,  я  просилъ  Миллера  доставить  мне  все 
части  Еомментаргевъ ,  въ  которыхъ  находились  статьи  Байера,  и 
даже  неудобоваримый  оп§шез  гиззказ  Шёттгена.  Изъ  всего 
этого  хлама  я  сделалъ  извлечете  по-своему,  т.  е.  предложете 
за  предложетемъ,  но  крайне  сжато  и  съ  сокращешями;  со  всемъ 
этимъ  не  исключая  даже  байеро,вскихъ  Скиеовъ  и  Венедовъ,  я 
справился  съ  17  ноября  до  31  декабря.  Я  показалъ  Миллеру 
свою  работу;  онъ  все  таки  мне  ничего  не  далъ.  Но  счастливый 
случай  уже  въ  средине  января  приблизилъ  меня  къ  осуществле- 
шю  моихъ  горячихъ  желатй.  Однакожъ  я  долженъ  прежде  ска- 
зать, что  сами  руссте  сделали  по  неимоверно  богатой  исторш 
своей  страны. 

Сборникъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  4 


50  Отд.  I.  Глава  IV.  24. 

24,  Ь) 

Со  времени  введешя  кнпгопечататя  въ  московскомъ  патриар- 
хате, въ  1562  г.  (вероятно,  при  помощи  ЛПФЛЯНДСКПХЪ  ПЛ'БНБЫХЪ) 
русское  духовенство  до  конца  XVII  столе™  напечатало  множе- 
ство кнпгъ  старымъ  или  такъ  называемымъ  церковнымъ  шриФ- 
томъ,  на  прекрасномъ  древнемъ-славянскомъ  языки;  но  это  были 
почти  исключительно  переводы  отцовъ  церкви,  и  целые  Фолианты 
легендъ  о  святыхъ  и  т.  д.  При  Петре  I  былъ  введенъ  новый 
шриФтъ;  имъ  начали  печатать  указы  и  регламенты;  тогда  же 
стали  переводить  иностранный  книги.  Собственно  съ  этого  вре- 
мени новый  русскш  языкъ  сделался  книжнымъ.  Съ  учреждения 
петербургской  Академш  въ  1726  г.  количество  изданш  умножи- 
лось; но  это  были  большею  частью  переводы;  руссме  оригиналы 
были  весьма  редки.  Выборъ  переводовъ  былъ  крайне  неудаченъ 
и  при  томъ  не  было  обращено  внпмашя  на  потребности  нацш.  Въ 
числе  ихъ  было  множество  романовъ.  Въ  1761  году  въ  акаде- 
мическомъ  книжномъ  магазине,  въ  то  время  единственномъ  во 
всемъ  государстве,  былъ  огромный  складъ  такой  дряни,  стоив- 
шш,  какъ  ув-Брялъ  Таубертъ,  80,000  рублей,  по  магазинной 
ц-ытв.  Тутъ  былъ,  напр.,  весь Роллень въ  26  томахът  4°,  стопвшш 
20  рублей.  Ничтожную  часть  этого  хлама  составляли  русстя 
оригинальный  сочпнетя.  Въ  какомъ  невероятно  жалкомъ  состоя- 
ли находилась  литература  еще  въ  1764  году,  можно  видеть  изъ 
каталога,  напечатаннаго  петербургскимъ  бухгалтеромъ  Милле- 
ромъ  на  80  страницахъ  въ  большую  1 2  долю  листа.  Какъ  непро- 
стительно грешила  зд^сь  Академ1я  противъ  великой  наши,  для 
просвещешя  которой  она  была  создана!  Полуобразованный  рус- 
скш съ  необыковенною  охотою  берется  за  всякое  чтете;  осо- 
бенно любитъ  онъ  отечественную  псторш.  Это  доказываетъ  рас- 
пространившееся въ  высшемъ  и  низшемъ  сослов1яхъ,  даже  между 
вовсе  необразованными  людьми  обыкновеше  собирать  всякаго 
рода  хроники.  Все  монастыри,  частныя  библютеки  даже  мнопя 
ветошныя  лавки  были  полны  рукописныхъ  летописей;  но  ни  одна 


1762,  январь.  Русскш  лътописи. —  Татищевъ.  51 

не  была  напечатана!  Не  понятно,  какъ  у  этой  доброй  публики  не 
было  ни  одного  удобочитаемаго  руководства;  такъ  называемый 
шевскш  Синопсисъ  не  заслуживаетъ  этого  имени.  Это  жалкое  со- 
чинеше,  извлеченное  не  непосредственно  изъ  русскихъ  лътописей, 
а  изъ  ихъ  перепищиковъ,  изъ  Стршковскаго,  ниже  всъхъ  опи- 
санш.  Оно  появилось  въ  печати  сперва  въ  1674  году  въ  Шевъ; 
авторъ  его  былъ  архимандритъ  Гизель,  а  не  древнш  патр1архъ 
Константину  какъ  писали  Штраленбергъ  и  Вольтеръ.  Однакожъ 
довольствовались  этимъ  историческимъ  проказникомъ  (см.  стр.  4 
о  «грамотъ  Ргш1е§ш,  писанной  золотомъ  на  пергаменте,  кото- 
рую царь  Александръ  за  310  лт,тъ  до  Р.  X.  изъ  Египта  далъ 
славянамъ»;  также  «о  словяно-русскомъ  князъ  Одонацеръ,  овла- 
дъвшемъ  Римомъ»  и  т.д.).  И  это  сочинеше  дожило  допятаго  из- 
дашя,  явившагося  въ  1762  году  въ  Петербурге,  при  Академш. 
Непонятно,  какъ  никто  ни  въ  Академш,  ни  вне  ея  не  напалъ  на 
мысль  напечатать  одну  изъ  безчисленныхъ  лътописей  т*акъ,  какъ 
она  есть.  Это  могло  бы  сделаться  простою  денежною  спекуля- 
щею  —  русская  публика  жадно  раскупила  бы  ее.  Онъ  всъ  напи- 
саны на  народномъ  языкъ,  хотя  древнемъ,  но  къ  нему,  вслъдств1е 
богослужешя,  всъ  привыкли;  грязная  писанная  книга,  стоящая 
четыре  рубля,  напечатанная,  стоила  бы  подрубля.  Но  сверхъ  лъ- 
тописей съ  1739  года  существовала  истор1я,  которую  могли  и 
должны  были  напечатать,  но  не  напечатали:  я  говорю  о  знамени- 
томъ  сочиненш  Татищева. 

Василш  Никитичъ  Татищевъ,  впослъдствш  тайный  совът- 
никъ  и  астраханскш  губернаторъ,  былъ  рожденъ  для  исторш 
своей  страны;  жаль,  что  онъ  не  былъ  и  воспитанъ  для  нея:  истин- 
ный исторически  генш  даже  со  способностями  къ  критикъ  словъ 
и  предметовъ,  но  взросшш  пажемъ  при  Петръ  I,  безъ  всякаго  на- 
учнаго  образовашя,  онъ  не  зналъ  другихъ  языковъ,  кромъ  рус- 
скаго  и  нъмецкаго.  Какъ  поздно  и  случайно  онъ  сдълался  пер- 
вымъ  удовлетворительнымъ,  но  гонимымъ  историкомъ  своего  оте- 
чества, о  томъ  онъ  разсказываетъ  въ  своемъ  введенш.  Гене- 
ралъ-Фельдмаршалъ  Брюсъ,  не  только  великш  человъкъ,  но  и  дМ- 


52  Отд.  I.  Глава  IV.  24. 

ствительно  великш  ученый,  однажды  въ  засъданш  Сената  увн- 
дълъ,  что  невозможно  постановить  р'Ьшетя  объ  одномъ  важномъ 
дъчгв,  потому  что  не  было  ни  геограФш,  ни  карты  государства. 
Онъ  тотчасъ  выхлопоталъ  приказаше  о  назначенш  геодезистовъ, 
о  составлеши  картъ  и  о  присылкъ  изъ  городовъ  геограФическихъ 
свъдънш,  и  самъ  началъ  обработывать  эти  матер1алы  для  состав- 
лета  геограФш  Россш.  Но  такъ  какъ  въ  1718  году  долженъ 
былъ  ъхать  полномочнымъ  министромъ  на  конгресъ  на  Аландъ. 
и  по  возвращенш  оттуда  былъ  обремененъ  огромнымъ  количе- 
ствомъ  другихъ  занятш,  то  онъ  поручилъ  эту  географическую 
работу  своему  —  писарю  или  секретарю? — Татищеву.  Послъднш 
при  внутреннемъ  сознанш  своей  необразованности  испугался  (тогда 
ему,  должно  быть,  было  по  крайней  мъръ  уже  30  лътъ),  однако 
послушался  д  въ  1719  году  сделался  русскимъ  географомъ.  Но 
вскоръ  этотъ  генш  замътилъ,  что  безъ  исторш  страны  въ  этомъ 
дблъ  не  далеко  уйдешь.  Просвещенный  начальникъ  утвердилъ  его 
въ  этомъ  мишии  и  далъ  ему  изъ  кабинета  Петра  одинъ  списокъ 
Нестора,  который  онъ  тотчасъ  же  переписалъ  для  себя.  Но  въ 
слъдующемъ,  1720  году,  геограФЪ  Татищевъ  былъ  командиро- 
ванъ  въ  Сибирь.  Хотя  здесь  служебнымъ  его  занятлемъ  было  гор- 
ное и  горнозаводское  дъло,  но  истор1я  осталась  его  любимьшъ 
предметомъ.  Тутъ  онъ  нашелъ  у  одного  раскольника  очень  древ- 
нш  списокъ  Нестора.  Какъ  онъ  удивился,  когда  увидълъ,  что  онъ 
совершенно  отличенъ  отъ  прежняго!  Онъ  думалъ,  какъ  и  я  сна- 
чала, что  существу етъ  только  одинъ  Несторъ  и  одна  лътопись. 
Раскольникъ  долженъ  былъ  переписать  ему  эту  древнюю  руко- 
пись; но  къ  великому  прискорбш  Татищева  (въ  немъ  уже  въялъ 
критически!  духъ)  раскольникъ  переписывалъ  неверно;  онъ  сдт>- 
лалъ  ту  глупость,  что  древшя,  ему  непонятныя  слова  и  выражешя 
замънилъ  новыми,  имъ  самимъ  придуманными.  Татищевъ  мало-по- 
малу собралъ  десять  списковъ,  по  нимъ  и  по  сообщеннымъ  ему 
другимъ  вар1антамъ  составилъ  одиннадцатый.  Съ  истинною  кри- 
тическою добросовъстностш  онъ  сохранилъ  въ  текстъ  темныя  для 
него  мъста  и  объяснялъ  ихъ  въ  примъчашяхъ,  какъ  могъ. 


1761,  январь.  Татищевъ.  53 

•  До  сихъ  поръ  все  шло  хорошо.  Его  работа,  для  которой  не 
требовалось  ученой  подготовки,  заслуживала  всякаго  уважетя; 
но  вдругъ  этотъ  челов'вкъ  заблудился:  ему  было  невыносимо ,  что 
истор1я  Россш  такъ  молода  и  должна  начаться  съ  Рюрика  въ  IX 
столътш.  Онъ  хот'блъ  подняться  выше!  Всл,вдств1е  этого  онъ  съ 
большими  издержками  нанялъ  нвсколькихъ  ученыхъ,  т.  е.  немного 
знавшихъ  латынь,  и  заставилъ  ихъ  переводить  на  русскш  цтаые 
отрывки  изъ  Плишя,  Мела,  Геродота,  Страбона  и  т.  д.  а  также 
статьи  Байера.  Такимъ  образомъ  составилась  безтолковая  см-Ьсь 
Сарматовъ,  Скиеовъ,  Амазонокъ,  Вандаловъ,  и  т.  д.;  почти  та- 
кая же,  какою  Фелькнеръ  осчастливилъ,  къ  ужасу  всвхъ  знато- 
ковъ,  А.  ЫН.  Апг.  въ  1797  году;  и  это  авторъ назвалъ  «первою 
частью  Русской  Исторш».  Это  ни  къ  чему  не  пригодная  часть;  но 
Татищевъ  цт,нилъ  ее  больше  остальныхъ  трехъ,  очень  полезныхъ, 
заключающихъ  вт>рныя  извлечешя  изъ  летописей  до  1462  года. 
Сочинеше  возросло  до  трехъ  ФОЛ1антовъ.  Въ  1739  году  онъ 
привезъ  его  изъ  Астрахани  въ  Петербургъ,  вероятно,  съ  нам-вре- 
шемъ  напечатать.  Онъ  показывалъ  свою  рукопись  различнымъ  ли- 
цамъ;  но  вм-всто  того,  чтобы  ободрить  его  и  поддержать,  они  делали 
ему  странныя  возражешя  и  старались  отклонить  его  отъ  всего  пред- 
пр1ят1я.  На  одно  изъ  важн'Мшихъ  возраженш,  которыя  ему  де- 
лали, что  онъ  не  ученый,  онъ  отвт>чалъ  всего  неудачнее:  «Не- 
сторъ  тоже  не  былъ  ученый».  Но  бол'ве  тягостно  для  него  было 
подозрътпе  въ  вольнодумстве  и  ереси.  Уже  въ  1730  году  онъ  вы- 
сказалъ  въ  одномъ  обществе,  что  Шсни  ГОсней  Соломона  счи- 
таете собратемъ  свгвтскихъ  любовныхъ  ивсенъ;  новгородски  ар- 
х1епископъ  беоФанъ  опровергалъ  его  въ  особомъ  сочиненш,  ко- 
торое только  въ  1774  году  было  напечатано  въ  Москве1)  (Васк- 


х)  Изъ  словъ  Шдецера  можно  заключить,  что  беоФанъ  Прокоповичх  былъ 
обличителемъ  Татищева  въ  ереси  и  вольнодумств'в.  Но  изъ  предислов1я  къ  со- 
чиненш о  кнтп  Соломоновой,  нарицаемой  тьсни  пгьсней,  видно,  что  она,  какъ 
слъдств1е  дружеской  бесвды  написана  не  ради  обличешя,  а  только  длявразумле- 
Н1я  недоумеваю  щаго,  который  самъ  «съ  прилежашемъ  просилъ...  дабы  обвще- 
ваемаго  дъла  не  забыли».  Хотя  историкъ  въ  нъкоторыхъ  мнвшяхъ  расхо- 
дился съ  архипастыремъ,  но  сохранялъ  къ  нему  глубокое  уважеше,  что  под- 


54  Отд.  I.  Глава  IV.  24. 

те18{;ег,  гизз  ВИЛ.,  В.  III,  8.  188).  Русстя  л-Ьтописи  преиспол- 
нены нелепыми  чудесами;  приличны  ли  они  свободно  мыслящему 
человеку,  если  просто  разумный  человвкъ  не  могъ  бы  ихъ  пере- 
варить? Однакожъ  онъ  поднесъ  свою  рукопись  тогдашнему  нов- 
городскому арх1епископу  Амвросш  и,  по  его  соввту,  согласился 
сделать  мнопя  исключешя.  Но  онъ  позволилъ  себе  много  сме- 
лыхъ  разсужденш,  который  могли  навлечь  на  него  еще  более 
опасное  подозреше — въ  политическомъ  вольно думствъ\  Безъ  сом- 
н-вшя,  это  было  причиною,  что  печаташе  этого  двадцатил-Ьтняго 
труда  въ  1740  году  не  состоялось. 

Такимъ  образомъ,  онъ,  не  достигну  въ  цели,  возвратился  въ 
Астрахань.  Въ  1741  году  пргвхали  туда  англшсше  купцы,  ко- 
торые должны  были  установить  торговлю  съ  Перс1ею  по  Каспий- 
скому морю;  и  съ  ними  Татищевъ  советовался  о  своей  осироте- 
лой исторш.  Впосл-бдств1и  онъ  былъ  смвненъ  съ  губернаторства 
частш  (какъ  разсказываетъ  Генвей)  за  вольнодумство,  частью  за 
скупость  и  притгБснен1я,  д'Ьланныя  купцамъ,  и  удалился  въ  свое 
подмосковное  и»г&ше.  Несколько  лгвтъ  спустя,  изъ  своего  изгна- 
Н1я  онъ  написалъ  странное  письмо  *)  къ  упомянутымъ  выше  ан- 
глшскимъ  купцамъ,  въ  которомъ  просилъ.  чтобы  они  нашли  ему 
двухъ  человтжъ,  могущихъ  перевести  его  исторш  на  нт>мецкш 
языкъ:  посл^  того  съ  нвмецкаго  должно  было  сделать  англшскш 
переводъ.  который  по  напечатаны  онъ  намеревался  посвятить  лон- 
донскому Ученому  Обществу.  Естественно,  что  и  эта  последняя 
попытка  не  удалась.  Наконецъ  онъ  умеръ  въ  1750  году;  такъ  я 
полагаю,  потому  что  я  нигде  не  нашелъ  точнаго  указанга  ни  года 
рождетя,  ни  года  смерти  этого  замечательна™  человека. 


тверждается  многими  местами  его  исторш  и  заключешемъ  духовной.  Почитали 
же  его  за  безбожника  и  еретика,  по  его  выражешю,  несмысленные  и  безразсу- 
дные.  (Объ  отношешяхъ  Татищева  къ  веоФану  см.  Чнстовича,  беофанъ  Проко- 
повичъ,  стр.  613 — 616).  Цитируемое  Шлецеромъ  мъсто  изъ  Бпблютеки  Бакмей- 
стера  заключаетъ  краткш  разсказъ  о  извъстномъ  случаъ,  подавшемъ  поводъ 
ЭеоФану  написать  упомянутое  сочпнеше. 

*)  Наптсау  (англшскш  купецъ),  Ап  Ыз*опса1  ассоип!  оГ  Ше  ВгШзп  4гайе  оуег 
1Ъе  Сазр1ап  8еа  (ЕсИ1.  И,  Ъопйоп,  1754.  4°),  Р.  II.  сЬар.  18,  р.  79. 


1762,  январь.  Совътъ  Миллера.  55 

Между  ткъ  по  рукамъ  ходило  много  какъ  исправныхъ,  такъ 
и  неисправныхъ  списковъ  этого  сочинешя,  высокой  егбны  ко- 
тораго  нельзя  не  признать;  но  каждый  хранилъ  свой  списокъ, 
какъ  сокровище,  особенно  те  владетели,  которые  выдавали  себя 
за  знатоковъ  русской  исторш  и  которымъ  очень  удобно  было  тай- 
комъ  почерпать  свою  мудрость  изъ  этого  не  многимъ  доступнаго 
источника.  Но  какая  потеря  для  народа?  Какая  масса  историче- 
скихъ  св'бд'бнш  распространилась  бы  въ  немъ  съ  1740  до  1760 
года ,  еслибы  глупость ,  трусость  и  личный  интересъ  не  воспре- 
пятствовали издание  Еще  въ  1765  году  я  настоятельно  просилъ 
Тауберта  дозволить  мне  напечатать  его  списокъ  въ  его  пользу  и 
безъ  всякаго  возиаграждеюя  за  мой  трудъ;  —  но  тщетно.  Какъ 
наконецъ  все  четыре  части  неудачно  явились  на  божш  свъть 
(1768 — 1784),  сюда  не  относится;  объ  этомъ  я  разскажу  послъ\ 

Самъ  Татищевъ  былъ  уже  мертвъ,  а  его  Ориз  ЫдЫа  ап- 
погит  былъ  полумертвъ.  Тутъ  возсталъ  русскш  исторшграФъ 
Миллеръ  и,  начавъ  въ  1755  году  издаше  русскихъ  Ежемжяч- 
ныхъ  сочинены,  уже  въ  апр'вльскомъ  выпускв  писалъ  следую- 
щее (стр.  275). 

«Несторъ  (достоинство  и  значете  котораго  онъ  определить 
коротко,  но  сильно)  вм-встт,  со  своими  продолжателями  долженъ 
быть  напечатанъ;  этого  желаютъ  здесь  и  за  границею.  Сколько 
было  бы  сбережено  времени  и  издержекъ,  которыя  до  сихъ  поръ 
были  употреблены  на  списываше!  Нельзя  придумать  другаго 
средства,  чтобы  избежать  ошибокъ,  незамътно  и  неизбежно 
вкрадывающихся  въ  списки.  Татищевъ  сравнилъ  несколько  спис- 
ковъ и  такимъ  образомъ  составилъ  общую  летопись  (ОгепегаЬ 
Спготк).  Но  (ученый)  читатель  желаетъ  знать  и  самъ  убедиться, 
сравнены  ли  различные  способы  чтетя  съ  надлежащею  проница- 
тельностно,  всегда  ли  избраны  лучшие  изъ  нихъ.  Но  это  невоз- 
можно, если  не  напечатаны  буквально  и  вйрно  самые  списки,  по- 
читаюпцеся  лучшими ,  а  изъ  остальныхъ  не  собраны  важн-Мпие 
вар1анты.  Не  лишнимъ  было  бы  напечатать  такимъ  же  образомъ 
и  самого  Татищева.  Диллетанты-историки  охотнее  будутъ  читать 


56  Отд.  I.  Глава  IV.  24. 

его;  но  кто  вникаетъ  глубже,  те  придерживаются  древнихъ  хро- 
никъ». 

Такъ  въ  1755  г.  пропов'вдывали  Миллеръ  и  здравый  смыслъ; 
но  никто  ихъ  не  слушалъ.  Вероятно,  этотъ  трудолюбивый  чело- 
в'вкъ  охотно  самъ  принялся  бы  за  это:  но  ни  Несторъ,  ни  Тати- 
щевъ  при  Академш  не  были  напечатаны.  По  всей  вероятности , 
этому  препятствовалъ  Ломоносовъ;  потому  что  въ  1760  году, 
тогда  всемогущш  Ломоносовъ,  химикъ,  явился  со  своимъ  Крат- 
кимъ  Россгйскимъ  лгътописцемъ  ')  на  русскомъ  языкъ\  Не  говоря 
о  томъ,  что  на  54  страницахъ  ш  8°  не  много  можно  сказать  объ 
исторш  Россш  отъ  Рюрика  до  Петра,  и  что  отъ  химика  по  про- 
Фессш  уже  а  рпоп  можно  было  ожидать  такой  же  отечествен- 
ной исторш,  какъ  отъ  профессора  исторш  химш,  —  онъ  совер- 
шенно передвинулъ  точку  зръчпя  на  русскую  исторш  въ  средше 
в-Ька.  По  его  представленш',  должно  было  бы  заключить,  что  Рос- 
с1я  впродолжеше  всего  этого  времени  составляла  цъчюе,  одно 
государство;  между  тбмъ  она  была  раздроблена  на  множество 
княжествъ,  въ  такой  же  м-врй,  какъ  Франщя  въ  большой  перюдъ 
времени,  и  еще  болт>е,  чт>мъ  Гермашя;  у  нея  не  было  великаго 
князя,  облеченнаго  достаточною  властью,  который  могъ  бы  сколько 
нибудь  соединять  эти  части:  этотъ  великш  князь  былъ  тотъ  же 
король  Иль  де  Франса,  о  которомъ  ни  мало  не  заботились  граФъ 
Шампаньи  и  Тулузы. 

Наконецъ  въ  1761  году  Таубертъ  исходатайствовалъ  у  пре- 
зидента Академш  поручете  издавать  мало-по-малу  цвлое  собрате 
летописей  подъ  заглав1емъ  Виблготека  Росспшая  Историческая. 
Слава  тому  человеку,  который  наконецъ  хогвлъ  сделать  то,  что 
уже  давно  должно  было  сделать!  Но  часто  тогда,  и  долгое  время 
поели,  въ  Россш  самая  лучшая  идея  наполовину  или  совсвмъ  по- 
гибала вслъ,дств1едурнагоисполнешя.  Невероятно,  какъ  много  хо- 
рошаго  въ  государственной  администрацш  вслъ,дств1е  этого  встре- 
чало препятств1я;  обыкновенно  ходъ  д^ла  былъ  слътгующш,  и  я. 


1)  Объ  этомъ  см.  Матергалы  Билярскаго,  стр.  456,  482,  511. 


1762,  январь.  Псевдо-Нестогъ.  57 

вид'блъ  безчисленные  тому  примеры :  генш  —  временный  домаш- 
нш  учитель,  секретарь,  адъюнкта,  можетъ  быть,  даже  камерди- 
неръ,  —  на  своемъ  чердаке  изобреталъ  планъ,  который  могъбы 
составить  успъхъ  и  счасие  изобретателя;  онъ  представлялъ  его 
какому  нибудь  знатному  лицу,  объяснялъ  ему ;  тотъ  милостиво  ла- 
скалъ  его  съ  глазу  на  глазъ  и  исчерпывалъ  его  вполне;  после 
того  знатный  чел овтжъговорилъ:  я  самъмастеръ,  отнималъ  угешя 
честь  изобретения,  особенно,  если  онъ  былъ  иностранецъ  и,  же- 
лая самъ  ею  воспользоваться,  принималъ  на  себя  исполнеше  плана, 
одинъ,  или  съ  другими  своими  приближенными,  безъ  дальнМшихъ 
нереговоровъ  съ  изобръ'тателемъ.  Если,  не  смотря  на  то,  испол- 
неше было  удачно,  что  могло  случиться  изъ  десяти  разъ  одинъ, 
то  объ  изобретателе  никто  больше  не  думалъ ;  но  если  вследеше 
неумешя  исполнителя,  дело  неудавалось,  и  его  должно  было  оста- 
вить, вся  вина  падала  на  изобретателя  плана.  Припомните  Колумба 
съ  его  планами  открыпя  новыхъ  странъ  при  португальскомъ 
дворе. 

Что  произошло  при  печаташи  летописей,  хотя  не  вполне,  по 
частью  подходитъ  сюда;  за  несколько  летъ  передътемъ  Миллеръ 
сделалъпредложеше(см.  выше  стр.  55).  Не  должно  ли  было  пока- 
заться ему  обиднымъ,  что  не  ему,  который  первый  затеялъ  дело, 
темъ  более,  что  онъ  былъ  проФессоръ  исторш,  а  Тауберту  поручено 
исполнеше?  Поэтому  онъ  впоследствш  не  принималъ  вънемъ  уча- 
ст1я,  а  сверхъ  того  при  этомъ  случились  еще  три  литературный 
неудачи.  •  ■ 

1.  Изъ  сотни  летописей,  носившихъ  надпись:  Несторъ,  но 
удивительно  различавшихся  между  собою  какъ  ороограФ1ею,  такъ 
правильное™  и  полнотою ,  —  которую  следовало  напечатать 
прежде?  —  Разумеется  лучшую,  а  чтобы  найти  лучшую,  естест- 
венно следовало  собрать  множество  списковъ  и  сравнить  ихъ.  А 
где  ихъ  было  взять?  Въ  академическомъ  архиве  ихъ  было  семь, 
но  въ  частныхъ  библютекахъ  ихъ  было  безчисленное  множество, 
и  владетели  ихъ  съ  удовольегаемъ  и  гордостш  предоставили  бы 
ихъ  въ  пользоваше.  Списковъ,  которыми  пользовался  Татищеву 


58  Отд.  Т.  Глава  IV.  24. 

надо  было  искать  (потому  что  хотя  некоторые  были  отданы  Ака- 
демш,  но  не  все)  въ  особенности  древняго  раскол ьничьяго  списка. 
Петръ  I,  отъ  16  Февраля  1722  года,  издалъ  указъ  всбмъ  епар- 
Х1ямъ  и  монастырямъ  «выслать  въ  Москву  въ  Синодъ  находя- 
щаяся унихъ  хроники  ихронограФЫ,  писанные  на  пергаменте  или 
на  бумаге:  при  этомъ  запрещалось  утаивать  что  либо,  и  объ- 
являлось, что  по  снятш  съ  нихъ  копш  они  будутъ  возвращены. 
Одновременно  Синодъ  получилъ  приказаше  разослать  несколько 
лицъ  для  осмотра  и  собирашя  этихъ  рукописей. »  Весь  этотъ  указъ 
находится  слово  въ  слово  въ  напечатанномъ  собраши  указовъ 
Петра  I  (Петербурга,  при  Академш,  1739,  4,  стр  33).  Ненужно 
ли  было  справиться  въ  Синоде  объ  этихъ  собранныхъ  спискахъ? — 
Наконецъ  изъ  Шева,  места  жительства  Нестора,  где  втечете 
варварства  всвхъ  среднихъ  вт>ковъ,  поддерживалась  некоторая 
литературная  деятельность,  можно  было  ожидать  многаго  и,  мо- 
жетъ  быть,  лз7чшаго*).  Но  объ  этомъ  и  помину  не  было.  Это  ка- 
жется невт>роятнымъ,  но  это  правда.  Никто,  ни  даже  Миллеръ  и 
Таубертъ,  не  зналъ  о  числе,  тъ-мъ  менее  освойствахъ  техъ  семи 
списковъ,  которые  я  впослвдствш  нашелъ  въ  академическомъ 
архиве.  Никто  ихъ  тогда  не  пскалъ,  а  темъ  менее  сравнивалъ; 
еще  менее  собирали  друпя  рукописи. 

Теперь,  какой  же  списокъ  былъ  избранъ?  Слушайте  и  уди- 
вляйтесь. Въ  1697  году  Петръ  I  во  время  своего  знаменитаго 
путешеств1я  проезжалъ  черезъ  Кёнигсбергъ ;  здесь  посетилъ  онъ 
и  публичную'  библштеку,  где  находилась  русская  рукопись,  кото- 
рую вместе  съ  другими  книгами  подарилъ  ей  губернаторъ  Прус- 
сш  Богуславъ  Радзивилъ,  въ  1668  году.  Мексиканцу  въ  дрез- 
денскомъ   музеуме   показываютъ    мекспканешя  картины;    рус- 


*)  Вишневскш.  проФессоръ  при  греческой  коллегш,  учрежденной  Екате- 
риною II  въ  Петербург*,  въ  1774  году,  говоритъ  (въ  АИегз  Шо1о§15сЬ.-кп- 
ИзсЪеп  МлзсеНапееп,  \У1еп,  1799,  8.  119):  «древнМшая  славянская  рукопись 
Нестора  сгорала  со  многими  другими  славянскими  рукописями  во  время  боль- 
шаго  пожара  шевской  академической  библ10теки  21  годъ  тому  назадъ  (стЬд. 
около  1777 года)».  Если  это  и  не  была  древнейшая  рукопись,  въ  чемъ  ее  никто 
не  изслъдовалъ,  то  все-таки  о  потеръ  ея  слъдуетъ  крайне  сожалеть. 


1762,  янваль.  Псевдо-Несторъ.  59 

скому,  Петру  I,  показали  тамъ  русскую  рукопись.  Онъ  этому 
обрадовался  и,  такъ  какъонъ,'  вероятно,  никогда  не  вид'блъ  спис- 
ковъ  Нестора,  которыхъ  въ  его  государстве  были  сотни,  то  онъ 
счелъ  эту  рукопись  за  что-то  единственное  въ  своемъ  роде  и  при- 
казалъ  въ  1716  г.  сделать  точный  списокъ  съ  этого  оригинала 
со  всеми  его  забавными  картинками.  Этотъ  списокъ,  который  впо- 
следствш  перешелъ  въ  Академш  и  который  я  потомъ  окрестилъ 
«СЫех  КайгшИапив»,  прославленный  т-вмъ,  что  Великш  Петръ 
им'Ьлъ  его  въ  рукахъ, — этотъ  списокъ  былъ  избранъ  для  напеча- 
ташя.  Но  въ  Петербурге  была  только  копш.  Кстати,  Кёнигс- 
бергъ  въ  1760  г.  находился  въ  зависимости  отъ  Россш;  этимъ 
случаемъ  воспользовались  и  вытребовали  изъ  Кёнигсбергской  би  - 
блштеки  оригиналъ  (самъ  по  себе  Онъ  вовсе  не  былъ  оригиналомъ, 
а  только  въ  отношенш  петербургской  копш).  Кёнигсбергская  би- 
бл10тека  должна  была  выдать  свою  овечку  (2  8ат.  XII,  3). 
Кто  противъ  Бога  и  великаго  Новгорода!  —  И  эта  рукопись, 
вследствхе  страннаго  недоразумешя  названная  оригиналомъ,  была 
предназначена  къ  печати!  Это  одинъ  изъ  самыхъ  дурныхъ  спис- 
ковъ,  очень  неправильный  и  при  томъ  крайне  не  полный;  такъ 
отозвался  о  немъ  уже  Татищевъ.  Безконечно  лучние  списки  на- 
ходились въ  Россш  и  даже  въ  Петербурге;  но  всемъ  этимъ  ту- 
земцамъ  говорили:  «за  чемъ  вы  здесь?»*). 

2.  Таубертъ,  не  истинный  ученый  по  проФессш,  обременен- 
ный несравненно  важнейшими  делами,  вовсе  не  былъ  такой  чело- 
векъ,  отъ  котораго  можно  было  бы  ожидать  успешнаго  издашя 
средневековой  летописи.  Печаташе,  корректуру  и  все  дело  онъ 
передалъ  не  ученому  (однако  знающему  по-латыни)  академическому 
канцеляристу  Баркову  Несчастный  выборъ,  потому  что  этотъ  че- 


*)  Для  занятая  должности  конректора  въ  одной  гимназш,  выписанъ  былъ 
иностранецъ  съ  жаловашемъ  400  рублей.  Ректоръ,  получавппй  только  300 
рублей,  просилъ  о  прибавке  100  рублей.  Отказано!  Онъ  просилъ  вторично  и 
представлялъ,  какъ  несправедливо,  что  онъ,  служебный  способности  котораго 
уже  давно  испытаны,  по  содержанда  поставленъ  ниже  лица,  въ  то  время  во- 
все неизв'бстнаго.  «Зачъмъ  же  вы  здъть?»  отвъчалъ  начальникъ. 


60  Отд.  I.  Глава  IV.  25. 

лов-бкъ,  сверхъ  недостатка  учености,  имт>лъ  еще  и  ту  слабость, 
что  часто  бывалъ  нетрезвъ.  И — что  еще  более  увеличило  зло  — 

3.  Таубертъ  позволилъ,  или  лучше  сказать,  приказалъ  этому 
издателю  1)  изменять  старую  ореограФШ  или  подновлять  ее;  2) 
пропускать  цйлые  отрывки  не  историческаго  содержашя,  какъ-то: 
релипозныя  разсуждешя  со  зшогими  цитатами  изъ  библш  (кото- 
рый могли  быть  полезны  при  собиранш  вар1антовъ);  3)  непонят- 
ныя  мъста  изменять  по  догадкамъ  и  д-влать  ихъ  понятными;  ста- 
рыя,  обветшалыя  слова  заменять  новыми  по  соображение ;  4)  про- 
белы пополнять  изъ  другихъ  списковъ. 

Такого  издан1ядревнихъ,  важныхъ  летописей  XVIII  столът1е 
не  видало  ни  у  одного  просвъщевнаго  народа!  Это  та  самая  книга, 
о  которой  рецензентъ  АИ^еш.  1М.  2>еИ.  несколько  разъ  выра- 
жается въ  слт>дующемъ  тонв:  «Такой-то  авторъ  говорить  то-то 
и  то-то ;  но  мы  можемъ  сообщить  ему  бол-ве  основательное  изве- 
те изъ  русскаго  летописца  XI  столгвт1я,  Нестора,  который  лежитъ 
передъ  нами».  Н-втъ!  не  русскш  лътописецъ  XI  столе™  лежалъ 
передъ  нимъ,  а  руссшй  канцеляристъ  XVIII  столъия  Барковъ  и, 
вероятно,  даже  и  не  онъ,  а  его  нъмецкш  переводчикъ,  третш  под- 
делыватель. Но  и  въ  русскихъ  книгахъ  я  все  еще  нахожу  ссылки 
на  этоиздате;  напр.  въ  прекрасномъ  болыпозгь  русскомъ  словаре, 
даже  въ  тъхъ  м-встахъ,  гдъ  дъло  идетъ  объ  отдъльныхъ  словахъ 
и  буквахъ,  т.  е.  въ  такихъ  случаяхъ,  въ  которыхъ  ни  одинъкри- 
тикъ  не  долженъ  ссылаться  на  такое  неслыханно-неверное  изда- 
те *). 

25. 

Уже  въ  январе  я  случайнымъ  образомъ  услышалъ,  что  Не- 
сторъ  печатается;  и  такъ  какъ  Миллеръ  все  еще  не  допускалъ 
меня  къ  рукописнымъ  лътописямъ,  то  я  умолялъ  его  доставить 
мне  печатную.  Действительно,  три  листа  были  уже  напечатаны,  и 
Миллеръ  принесъ  мне  ихъ.  Почти  детская  радость  овладела  мною 


])  См.  сл-Ьд.  прим-Ьчаше. 


1762,  январь.  Псевдо-Несторъ.  61 

при  видв  этихъ  листовъ  и  я  сталъ  изучать  ихъ  съ  тймъ  благого - 
в'Ыемъ,  съ  какимъ  Ветстейнъ,  Михаэлисъ,  Кенникотъ,  Грисбахъ 
и  др.  обращались  съ  библхею. 

Древне-славянскую  грамматику  (Москва,  1722,  8°,  283  лист.), 
уже  въ  то  время  редкую,  я  поймалъ  и  изучилъ,  чтобы  понимать 
языкъ  Нестора.  Впослт>дствш,  читая  на  этомъ  языкт.  легенды  и 
переводы  греческихъ  отцовъ  церкви,  я  изумился  богатству,  вели- 
колт>шю  этого  языка  и  его  силт>  въ  звукахъ  и  выражешяхъ.  Въ 
составлены  словъ  съ  нимъ  не  можетъ  сравниться  ни  одинъ  языкъ, 
кромт,  греческаго ;  о!ег  ГегпЫпттейег,  йаз  ПеППеЪепйе  МаЛсЪеп 
с1ег  ^еотаиро?  и  проч.  выражены  однимъ  словомъ,  звучатъ  по- 
славянски  такъ  же  естественно,  какъ  но-ивмецки  неестественно. 
Стоить  заглянуть  въ  церковный  словарь  (см.  выше),  чтобы  уви- 
дать, какое  множество  сильныхъ  выраженш  составляется  только 
со  словомъ  Боъъ.  Гомеръ,  переведенный  на  славянскш,  отнялъ  бы 
пальму  первенства  у  всвхъ  другихъ  переводовъ. 

Но  какъ  я  удивился,  когда  уже  напервыхъ  етраницахъ  этихъ 
листовъ  наткнулся  на  совершенный  безсмылицы.  Летопись,  какъ 
мнопя  летописи  въ  Европе,  начиналась  съ  потопа  и  перечислешя 
странъ  древняго  М1ра  по  тому,  какъ  Ной  раздвлилъ  ихъ  между 
своими  сыновьями.  Я  тотчасъ  же  почуялъ,  что  все  это  мйсто  пе- 
реписано изъ  византшцевъ;  но  прежде,  чт^мъ  я  успт.лъ  найти  это 
место  у  нихъ,  меня  поразили  нвкоторыя  грубт>йппя  искажешя  на- 
званш  странъ;  напр.  Ватръ  вм.  Бактргя,  Фиву лги вм.  Оивы,  Ливгя; 
Оигя  вм.  1онгя;  Ттръ,  впадающш  въ  Понтшское  море. 

Я  посп'вшилъ  со  своими  открьгпями  къ  Миллеру.  О,  какъ  онъ 
торжествовалъ !  Тутъ  онъ  въ  первый  разъ  высказался  предо 
мною,  что  онъ  былъ  не  въ  ладахъ  съ  своимъ  товарищемъ  (и  на- 
чальникомъ)  Таубертомъ;  онъ  говорилъ,  что  «положительно  тре- 
бовалъ  сличешя  н'ёсколькихъ  списковъ,  чтобы  избежать  грубМ- 
шихъ  ошибокъ  нев-Ьжественныхъ  перепищиковъ;  при  томъ  на- 
стоятельно убт>ждалъ  не  подновлять  ороограФш  и  т.  д. ;  но  его  не 
послушали.»  При  этомъ  случат,  мы  сошлись  ближе,  ч-вмъ  когда 


62  Отд.  I.  Глава  IV.  25. 

либо.  Я  настоялъ  на  томъ,  чтобы  сличить  несколько  списковъ,  и 
чъчиъ  они  будутъ  старше,  т-вмъ  лучше.  Самъ  онъ  никогда  не  со- 
биралъ  древнихъ  летописей  (странно  со  стороны  государственааго 
исторюграФа).  Несколько  дней  спустя,  онъпрпнесъ  мнъ\  грязный, 
оборванный  квартантъ,  занятый  имъ  унадворнаго  советника  По- 
летпки.  Это  тоже  былъ  такъ  называемый  Несторъ,  но  во  всбхъ 
отношетяхъ  несравненно  лучшш  Радзпвиловскаго.  Трудно  было 
его  читать,  но  черезъ  несколько  дней  я  все  таки  его  читалъ.  Тутъ 
я  а  1а  Михаэлисъ  сталъ  пр1искпвать  вар1анты,  взбороздилъ  эти 
три  печатные  листа  и  нашелъ  въ  рукописи  очевидно  болт>е  върное 
чтете;  тутъ  даже  были  Фива  и  Ливгя  (вт)(3а  хаь  Аирьа),  какъ  я 
прежде  только  догадывался.  Послъменя  болъе  вевхъ  этому  радо- 
вался, конечно,  Миллеръ;  при  этомъ  онъ  возвращался  къ  фило- 
логическимъ  годамъ  своей  юности,  шутплъ  надъ  тЬми,  которые 
охотятся  за  вар1антами,  и  часто,  когда  я  приносилъ  ему  вновь 
сравненный  листъ,  встръчалъ  меня  восклицатемъ :  1е§е  тео  ре- 
пси1о ! 

И  такъ,  я  теперь  сидъмъ  за  рукописными  лътоппсямп.  или,  какъ  я 
(подобно  всбмъ)  ошибочно  полагалъ  тогда,  за  настоящимъ  Несто- 
ромъ.  Жизнеописате  этого  человека  я  перевелъ  себй  23  марта 
1762  г.  изъ  Миллеровыхъ  Ежемжячныхъ  сочинетй,  пвпослъд- 
ств1и  пользовался  этой  статьею,  какъ  въ  моей  РгоЪе  гизз.  Апп., 
такъ  п  въ  предпсловш  къ  барковскому  Нестору;  вм-ёстъ  съ  тъмъ 
я  началъ  переводить  на  латинскш  языкъ  и  самую  лътопись.  Впо- 
елтэдствш  Миллеръ  досталъ  мн'Б  отъ  Полетикп  еще  два  списка,  но 
не  гаме  хоронпе,  какъ  первый.  Обо  всемъ  этомъ  Миллеръ  сооб- 
щилъ  Тауберту;  нототъ  остался  нрисвоемъ:  «ореограФ1я  должна 
быть  подновлена;  русской  публике  было  бы  это  невыносимо,  и 
она,  читая  ргвтШю  вм.  ргашшМо,  шею  вм.  тШо  и  т.  п.,  сочла 
бы  это  опечатками.»  Однакожъ  послъ-  этого  печаташе  подви- 
галось такъ  медленно  (мои  теорш,  представленныя  Акадеапи. 
запугали  Тауберта),  что  въ  1767  г.  оно  еще  не  было  окон- 
чено, и  вероятно,  все  отпечатанные  листы  были  бы  брошены  въ 
макулатуру,  если  бы  это  допустилъ  Орловъ  (см.  ниже).  Продол- 


1762,  январь.  Ихтюлопя.  63 

жешя  никогда  не  было;  а  в-Ьдь  предполагалась  Библготека  ж- 
тописей1)! 

26. 

Вотъ  мой  занятия  въ  первые  три  месяца  моего  пребывашя 
въ  Россш.  Но  они  были  не  единственный;  напр.,  въ  Камчатки  я 
дошелъ  до  главы  о  рыбахъ,  именъ  которыхъ  мой  Кондратовичъ 
или  вовсе  не  приводилъ,  или  если  и  приводилъ,  то  не  по  Линнею. 
Моя  хозяйка  знала  большую  часть  этихъ  русскихъ  названш,  и 
если  попадалась  такая  рыба,  для  которой  не  было  нъмецкаго  имени, 
то  она  приказывала  принести  ее  изъ  рыбнаго  ряда.  Чтобы  оты- 
скать научное  назваше  рыбъ,  я  сталъ  систематически  изучать 
ихт1олоию,  сравнилъ  Артеди  съ  Клейномъ  и  характеристики  при- 
велъ  въ  таблицы. 

Однажды  Миллеръ  засталъ  меня  за  моими  рыбными  тетрадями, 
и  удивился,  что  я,  какъ  онъ  выразился,  такъ  кропотливо  работаю, 
между  тъмъ  стоитъ  только  заглянуть  въ  книгу,  какъ  онъ  полагалъ1 
и  назваше  будетъ  найдено!  Къ  этой  кропотливой,  т.  е.  основа- 
тельной метод*  работы  тогда  (1760)  пр1учались  въ  Гёттингенъ\ 
Какъ  р'взко  она  отличалась  отъ  легкомысленной,  даже  болт>е  лег- 
комысленной, ч-вмъ  поверхностная  Французская  метода,  съ  какою 
обращались  въ  Петербург*  со  всеми  литературными  предметами! 
Не  было  изучешя,  не  было  серьознаго  прилежашя,  не  было  по- 


*)  Не  только  здъсь,  но  и  въ  своемъ  изслъдованш  о  Несторъ  (дерев.  Д.  Язы- 
кова I,  Предувъд.  II  и  Введете,  стр.  рми  и  рме  (148  —  149),  хотя  и  не  столь 
рвзко  Шлецеръ  осуждаетъ  это  издаше  Баркова,  «можетъ  быть  и  потому», 
предполагаетъ  Д.  А.  Полъновъ  (Библгогр.  обозрчъи.  рус.  Жптоп.  стр.  25),  «что 
въ  тоже  время  онъ  самъ  издавалъ  Ник.  Лътопись,  и  совмъстничество  было 
ему  непр1ятно.»  Гораздо  благосклоннее  отнеслись  къ  Библготекп  россгйской  впо- 
слёдствш  русские  изслъдователи  лътописей:  «  Еще  г.  Перевощиковъ  (въ  статьи 
о  рус.  Л—сяхъ  и  Л—цаовъ  по  1240  юдъ),  пишетъ  г.  Полъновъ,  основательно  за- 
мътилъ,  что  издаше  Кен.  Лът — си  сдълано  не  такъ  дурно,  какъ  отозвался  объ 
немъ  Шлецеръ.  И  действительно:  стоитъ  только  со  внимашемъ  (и,  конечно, 
съ  снисхождешемъ,  какъ  къ  первому  труду  въ  этомъ  родъ)  сравнить  Кен. 
Лът  —  сь  съ  вар1антами,  помещенными  при  Лавр.  Лът  —  си.  Тамъ  можно 
увидъть,  что  текстъ  Кен.  рукописи  переданъ  довольно  върно,  исключая  про- 
пусковъ. ..  Если  же  и  найдутся  противъ  ея  ошибки  или  несходства,  то  онъ  въ 
сущности  маловажны  и  по  количеству  незначительны». 


64  Отд.  I.  Глава  IV.  26. 

• 

стояннаго  стремлешя;  все  поверхностыо,  рптопЪив  1аЬп5  <3е§и&- 
Шит.  Никто  не  зналъ  разницы  между  действительнымъ  ученымъ 
и  диллетантомъ :  перелистывали  Зюсмильха  и — воображали  себя 
знатоками  политической  ариеметики;  кто  зналъ  по-французски, 
тотъ,  прочитавъ  дюжину  статеекъ  изъ  БкИошшге  йе  1а  решайте, 
ораторствовалъ  о  колорите,  голомъ  теле,  позахъ. 

Я  принесъ  съ  собою  сильную  дозу  ученой  любознательности, 
стремлешя  къ  открьшямъ,  чего  не  было  въ  огромномъ  русскомъ 
государстве,  которое  было  1егга  У1г§о  для  каждаго  не  совсвмъ 
тупаго  ученаго.  Какую  сонливость,  какой  маразмъ  я  встр-вчалъ 
повсюду!  Вскоре  по  моемъ  пр1езде  издохъ  одинъ  изъ  слоновъ, 
присланеыхъ  въ  подарокъ  императрице  Елисавете  Надиръ-Ша- 
хомъ,  и  я  слышалъ,  что  при  Академш,  куда  отданъ  былъ  трупъ, 
собирались  произвести  важное  изследоваше  надъ  толстыми  нер- 
вами  слона.  Когда  я,  спустя  несколько  недель,  спросилъ  объ  этомъ 
Миллера,  оказалось,  что  нервы  собаки  съели.  Химикъ  Леманъ  це- 
лые  полгода  не  могъ  работать  въ  своей  лабораторш,  потому  что 
Академическая  канцеляр1я  не  выдавала  слъугуемаго  ему  угля;  по- 
этому онъ  неотступно  надо'Ьдалъ  канцелярш  и  говорилъ,  что,  по- 
жалуй, его  наконецъ  обвинятъ  въ  неисполненш  обязанности.  «Если 
вы  не  получаете  угля,  отвечали  ему,  то  вы  не  можете  работать, 
следовательно,  вы  вне  всякой  ответственности.»  (Слышано  отъ 
Лемана). 

Отъ  несколькихъ  лицъ  я  слышалъ  следующее  основное  пра- 
вило ю  Й1ез1:  «кто  желаетъ  иметь  покой,  тотъ  долженъ  ничего  не 
двлать».  Такимъ  образомъ  здесь  И  с!о1се  1аг  теп!е  имело  често 
быть  и  добродетелью  и  долгомъ. 

Въ  действительности  это  не  было  правиломъ  Миллера;  по 
крайней  мере  въ  своей  специальности  онъ  былъ  сама  деятель- 
ность: работа  была  для  него  не  только  удовольств1емъ,  но  истин- 
ною потребностью;  поэтому  онъ  ненавиделъ  леность  и  въ  дру- 
гихъ.  А  все  таки  онъ  такъ  очевидно  тормозилъ  мою  охоту  къ  за- 
нятость (см.  стр.  44,  49).  —  Загадка  разрешится  ниже. 


1762,  январь   Переписка  05 


27. 


Я  прожалъ  цт>лые  два  мвсяца  въ  Петербурге,  не  написавъ 
ни  одной  строки  въ  Гермашю:  я  прежде  хогвлъ  изслт^довать  почву. 
Только  въ  январе  1762  г.  я  написалъ  моимъ  издателямъ,  Ивер- 
сену  и  Рёзе,  а  еще  позже  моимъ  друзьямъ,  субректору  Геснеру 
въ  Любеке  и  Бакмейстеру,  бывшему  тогда  домашнимъ  учите- 
лемъ  въ  РатсгоФВ  въ  Эстляндш.  Михаэлисъ  я  Бюттнеръ  (линг- 
вистъ)  получили  мои  первыя  письма  только  въ  концъ-  Февраля. 
Все  эти  письма  были  несколько  меланхолпческаго  содержашя  и 
сдержаны. 

Еще  во  время  моего  странствовашя  по  Балтшскому  морю  (въ 
октябре  и  ноябръ)  мой  дорогой  Михаэлисъ  отослалъ  ко  мне  въ  Пе- 
тербурга два  письма  по  адресу  Миллера.  Къ  первому  былъ  при- 
ложенъ  дппломъ  на  зваше  корреспондента  гёттингенскаго  Уче- 
наго  общества  (отъ  5  октября).  Это  было  для  меня  неожиданно- 
стью въ  истинномъ  значенпз  слова.  Не  только  я  не  хлопоталъ  объ 
этомъ,  но  даже  Михаэлисъ  (въ  то  время  директоръ  общества,  по 
чему  вместе  съ  проФессоромъ  Гамбе'ргеромъ,  секретаремъ, 
подписалъ  дипломъ)  никогда  не  говорилъ  мне  ни  слова.  Вотъвесь 
дипломъ : 

«Франконецъ,  Августъ-Людвигъ  Шлецеръ,  членъ  Георго-Авгус- 
товской  акадеыш,  находящейся  несколько  лить  посреди  насъ,  съ 
похвалою  занимался  съ  превосходнымъ  прилежашемъ.  не  только 
труднымъ  изучешемъ  восточныхъ  языковъ  и  псторш,  но  даже,  воз- 
вратившись къ  намъ  изъ  Швещи,  направидъ  свои  силы  на  есте- 
ственныя  науки  и  медицину,  чтобы  этнмъ  довольно  необыкновен- 
нымъ  сочеташемъ  различныхъ  наукъ  и  предпринятыми  путеше- 
ств1ями  обогатить  изучаемый  пмъ  предметъ  новыми  открьшами;  — 
поэтому  королевское  ученое  гёттингенское  общество  приветствуете 
А.Л.Шлецера  иыешежъ  другая  товарища  п  выражаетъжелашепм'Бть 
сънимъ  ученыя  сногаешя;  оно  поощряетъего  далйе  къ  тому,  чтобы  онъ 
тй  знашя,  которыя  теперь  началъ  разрабатывать,  следуя  своему  при- 
родному влеченш,  старался  украсить,  обогатить  п  завершить  но- 
выми открьтямн,  болыпаго  обил1я  которыхъ  наука  ожидаетъ  отъ 
путешеств1я  на  востокъ,  которое  онъ  намеревается  предпринять; 
оно  желало  бы,  чтобы  онъ  частш  этп'хъ  открытш  поделился  съ  ко 

€борнпвъ  II  Отд.  II.  А.  Н.  5        . 


66  Отд.  I.  Глава  IV.  27. 

ролевскимъ  обществомъ:  онъ  такпмъ  образомъ  исполнить  долгъ, 
который  съ  н'Ькоторыыъ  правомъ  налагаютъ  на  него  узы  новой 
дружбы,  и  онъ  будетъ  имйть  случай  выказать  расположение  къ  ко- 
ролевскому обществу,  которое  нодобаетъ  ему,  какъ  человеку,  на- 
званному именемь  его  друга». 

Такъ  какъ  Михаэлисъ  втечете  полугода  ничего-  обо  мне 
не  слышалъ,  то  считалъ  меня  умершимъ,  и  въ  письме,  отъ  14-го 
Февраля  1762  г.,  въ  Константинополь  къ  профессору  при  дат- 
ской экспедицш  въ  Аравдо  Форскёлю  (съ  которымъ  я  познако- 
мился въ  Геттинген'Ь,  а  потомъ  въ  Упсалъ)  удостоилъ  меня  сле- 
дующей эпитаФш  (МкпаеНз  Впех"\уесП8.  II,  8.  59): 

«Мн*  кажется,  что  вы  были  знакомы  съ  г.  Шлецеромъ.  Ни- 
сколько м-всяцевъ  тому  назадь  (6)  онъ  отправился  въ  Петербургъ 
помогать  г.  профессору  Миллеру  при  нздапш  собранныхъ  имъ  ма- 
териал овъ  по  русской  исторш,  но  съ  намърешемъ  возвратиться 
черезъ  годъ.  О  прпбытш  его  туда  я  ничего  не  слышалъ,  и  это  меня 
несколько  безпокоитъ.  Такой  всеобщи)  генш,  какъ  бы  рожденный 
для  воспр1ЯТ1Я  учености,  пренебрегающш  всймп  денежными  выго- 
дами, чтобы  только  найти  возможность  объехать  весь  свить, —  не 
скоро  сыщется,  если  этотъ  погпбнетъ.  Я  полагаю,  вамъ  известно, 
что  онъ  изучалъ  торговлю  и  наконецъ  медицину,  чтобы  во  время 
путешествия  т-бмъ  или  другимъ  способомъ  поддержать  себя.  Если 
прибавить  къ  тому  его  равнодупие  къ  опасностямъ,  то  я  могу  на- 
звать его  челов*комъ,  какъ  бы  нзбраннымъ  для  путешеств1я.  Онъ 
предполагал^  пробывъ  годъ  въ  Петербург*,  окончить  зд*сь  свои 
медицинсшя  занят1я  и  потомъ  искать  временной  слубы  при  какомъ 
нибудь  датскомъ  резидент*  или  при  контор*  на  восток*.  Однако  я 
действительно  опасаюсь,  что  онъ  умеръ,  потому  что  онъ  вовсе  не 
писалъ». 

Всймъ,  что  есть  святаго,  я  могу  уверить,  что  моимъ  пламен- 
нымъ  желашемъ  было  поселиться  навсегда  въ  Россш;  но  (лишь 
бы  поняли  меня  правильно)  при  услов1яхъ  не  худшихъ,  ч^мъ  те, 
какихъ  я,  безъ  притязашй,  могъ  ожидать  въ  Германш,  и  глав- 
ное, если  бы  мне  дали  пособ1е  на  путешествие  на  Востокъ.  Но 
получу  ли  я  действительно  это  пособ1е,  это  было  неизвестно.  Я 
заключилъ  условге  только  съ  частнымъ  челов'Ькомъ,  который  да лъ 
мне  лишь  надежду  на  путешеств1е;  но  она  легко  могла  быть  об- 
манута. Поэтому,  чтобы  не  сделаться  смешнымъ  въ  случае,  если 


1762,  ФЕВРАЛЬ.  Академш  67 

надежда  ве  осуществится,  и  я  по  истеченш  года  принужденъ  былъ 
бы  возвратиться  въ  Германш,  я  долженъ  былъ  до  моего  отправ- 
летя  съ  сомн'Ьшемъ  говорить  о  моемъ  тамошнемъ  пребыванш. 
Моимъ  исконнымъ  правиломъ  въ  жизни  было,  если  я  чего  нибудь 
пламенно  желалъ,  до  самого  мгновешя  осушествлетя  этого  же- 
лашя  мен'ве  всего  надеяться  или  по  крайней  м-вр-в  вообразить 
себ-в,  что  я  не  надеюсь, — и  при  этомъ  образт>  мыслей  я  чувство- 
валъ  себя  всегда  хорошо.  Что  путешеств1е  мое  на  востокъ  осу- 
ществится, въ  этомъ  я  почти  не  могъ  сомневаться;  не  смотря  на 
то,  когда  Михаэлисъ  захотвлъ  громко  заявить  о  томъ  публике, 
я  воспротивился  этому  (МкЬаеИз  ВпегтсесЬз.  I,  8.  199).  Самъ 
Михаэлисъ  мало  этому  вгврилъ.  Онъ  писалъ  мит»  въ  упомянутомъ 
выше. письме,  отъ  17  ноября  1761  года  (ВпегтсесЪз,  I,  8.  203): 

«Перехожу  къ  важнейшему  вопросу  (прежше  были  научные 
вопросы).  Все  ли  у  васъ  хорошо  идетъ?  Вы  знаете,  что  я  въ  этомъ 
заинтересованъ.  Окончите  ли  вы  еще  здесь  вашъ  зШШшп  тесИсит? 
Могу  ли  я  еще  рекомендовать  васъ  на  какое  нибудь  м4сто  на  во- 
стоке? Съ  истиннымъ  почтетемъ  и  проч...» 


ГЛАВА  V. 

Переговоры  о  м&ст^  адъюнкта, 

Съ  Февраля  до  шня  1762  г. 

28. 

То  было  пять  критическихъ  мъсяцевъ! — Они  на  долго  ре- 
шили судьбу  двадцатисемил'втняго  человека,  предоставленнаго 
самому  себй,  безъ  советника,  безъ  всякихъ  связей  въ  стране, 
совершенно  для  него  чужой.  Съ  благогов'вшемъ  и  гордостш,  ко- 
торая однако  узгвряется  нвкоторымъ  страхомъ,  вспоминалъ  онъ 
по  прошествш  сорока  л-втъ,  объ  этихъ  мт>сяцахъ. 

Еслибы  онъ  потерпълъ  неудачу,  то  его  обдуманную  твер- 
дость (какъ  надо  полагать)  приняли  бы  за  упорство  и  непреклон- 


68  Отд.  I.  Глава  V.  28. 

ность,  а  его  требования  назвали  бы  дерзкими,  и  самъ  онъ  впро- 
должете  всей  жизни  упрекалъ  бы  себя,  потому  что  онъ  никогда 
не  домогался  чести  назваться  мученикомъ  своихъ  убЬжденш.  Т1; 
необдуманные  люди,  которые,  поискавъ  счаст1я  не  на  обыкно- 
венныхъ  путяхъ,  виадаютъ  въ  нищету  до  голода  и  гордо  считаютъ 
себя  стоящими  подъ  опекою  провидътя,  были  ему  всегда  не 
по  душъ\ 

Не  для  оправдашя  себя,  но  только  къ  уяснешю  моихъпослъ- 
дующихъ  разсказовъ,  предпосылаю  следующее: 

Нащя,  на  сколько  я  могъ  видъть  ее  въ  столиц/в,  по  первому 
впечатлъшю  возбудила  во  мне  уважение.  Во  первыхъ,  —  внтлп- 
нимъ  видомъ.  Я  пргЬхалъ  изъ  Германш  въ  послъдае  годы  семи- 
летней войны;  дорогой  я  видълъ  различный  войска  въ  то 
время  еще  воюющихъ  державъ  и  между  ними  множество 
пятивершковыхъ;  а  тутъ  руссие  и  преимущественно  гвардей- 
сше  полки!  Стоя  передъ  ними,  я  чувствовалъ  себя  такъ,  какъ 
будто  бы  я  стоялъ  предъ  Свевами  Арювиста,  дшЪиз  рагу  Лав 
поз!га  (говорить  римлянинъ  Цезарь)  соп1ет1ш  е$1;.»Во  вторыхъ, — 
одною  стороною  своего  характера.  Въ  народе,  живущемъ  надале- 
комъ  СБверт>,  я  думалъ  встретить  по  крайней  мъръ  ту  непово- 
ротливость или  леность,  которою  такъ  явно  отличаются  жители 
северной  Германш;  но  кашя  двятельныя,  подвижныя  и  ловюя  су- 
щества являлись  во  всвхъ  классахъ  нацш!  Недостатки  ихъ  обна- 
руживались также  скоро;  но  они  казались  мне  нанесенными  извне: 
ч'бмъ?  Что  могло  бы  быть  (думалъ  я  тогда),  что  было  бы  изъ  этой 
породы  людей,  еслибы  ей  дана  была  человеческая  свобода  и  ра- 
зумное релипозное  образоваме  !  Относительно  правительства  во 
мне  рано  родились  сомн-втя,  вероятно  потому,  что  я  пргБхалъ 
сюда  изъ  Швещи  и  Гановерской  Германш. 

А  петербургская  Академ1я  наукъ,  которая  ближе  меня  каса- 
лась, ч'бмъ  правительство  и  народъ? — Для  нея  тогда  *)  вовсе  него- 


*)  Для  читателя,  напр.  въ  Поланген-Ь,  я  печатаю  зд-Ьсь  «тогда,»  разъ  на 
всегда  большими  буквами.  Не  забывайте,  что  я  теперь  антикварш,  говорю  о 
давно  минувшей  Россш,  отойдя  отъ   нея  бол-ве  ч-Ьмъ  на  челов'Ьческш  в-Ькъ. 


1762,  ФЕВРАЛЬ. -АКАДЕШЯ  69 

дился  молодой  ученый  изъ  Гёттингена,  находившиеся  въ  моемъ 
положения;  онъ  наталкивался  здесь  на  совершенно  иной  образъ 
мыслей.  Шведскш  штикъ-юнкеръ  Ренатъ  ])  не  могъ  себя  чув- 
ствовать страннее  въ  лагере  калмыковъ,  у  которыхъ  однако  онъ 
впосл'бдствш  сделался  генералъ  -  Фельдцейхмейстеромъ  (8атю1. 
То88.  СеасЬ.  IV,  8,  228),  чемъ  я  при  этой  Академш.  Несмотря 
на  свою  реформу  (или  скорее  вслед  ств!е  ея)  въ  1747  году,  она 
была  въ  такомъ  плачевномъ  состояния,  въ  какомъ,  вероятно,  не 
была  ни  прежде,  ни  послв.  Ея  денежный  средства  были  увели- 
чены и  Формальнымъ  образомъ  она  была  возвышена  на  степень 
государственной  коллегш,  которая  именемъ  государыни  давала 
указы.  Где  на  свете  было  более  богатое  и  выше  поставленное 
ученое  общество?  Но  всякое  общество,  какъ  говорили,  должно 
быть  «управляемо.»  А  потому  на  шею  этому  обществу  посадили 
канцелярш,  въ  которой  президентъ  съ  однимъ  или  двумя  совет- 
никами, секретаремъ,  писарями  и  т.  д.  управляли  неограниченно; 
такимъ  образомъ  все  было  испорчено.  Собственно  ученые  члены 
Академш  составляли  конференщю,  и  деятельность  ихъ  ограничива- 
лась исключительно  литературными  предметами;  денежными  де- 
лами заведывала  канцеляр1я  исключительно :  она  заключала  кон- 
тракты, налагала  [штрафы,  определяла  прибавки,  и  вместе  съ 
конФеренщею  ш  согроге  относилась  указами!  Вообразите  себе 
последств1я,  если  эти  всемогушде  члены  канцелярш  даже  не  были 


Россш  временъ  Екатерины  II,  отъ  1770  до  1796  г.,  я  не  знаю;  Россаю  временъ 
Павла  I,  отъ  1796,  я  знаю  еще  менъе.  Въ  тридцать  долгихъ  лътъ  могутъ  обра- 
зоваться новые  аиры,  а  старые  преобразоваться. 

*)  О  шведскомъ  штыкъ-юпкеръ  16ганнесъ  РенатЬ  разсказывается  следую- 
щее: вмъст'Ь  съ  караваномъ,  шедшимъ  на  помощь  Ямышевской  крепости 
(построенной  подполковникомъ  Бухгольцемъ  въ  1714  г.),  онъ  попалъ  въ  руки 
калмыковъ.  Во  время  своего  17-ти  лътняго  пребывашя  у  нихъ  онъ  научилъ 
ихъ  плавить  желъзную  руду,  лить  пушки  и  бомбы,  предводительствовалъ  ими 
во  время  войны  съ  китайцами  и,  собравъ  неимовърныя  богатства,  возвратился 
черезъ  Сибирь  и  Россш  въ  свое  отечество  въ  1733  году.  Шведъ  Сальвхусъ, 
издавшш  въ  1744  году  сочинение  Христ.  Шнитшера  о  калмыкахъ,  пополнилъ 
его  замъчатями  Рената,  который  самъ  намеревался  было  издать  подробное 
описаше  этого  народа.  (8атт1.  гизз.  везсЫсЬ.  IV,  8.  228,  275 — 364). 


70  Отд.  I.  Глава  V.  28. 

ученые.  Никакая  заслуга  не  признавалась,  основательную  уче- 
ность презирали,  люди  достойные  упали  духомъ,  и  наконецъ  оста- 
вили тшм1ит  уайеге  З1си1  уа<Ш.  Деспотизмъ  постепенно  распро- 
странился по  вевмъ  степенямъуправлетя:всякшначальникъ,  какъ 
бы  въ  отместку  или  въ  вознагражденш  за  зло,  которое  приходи- 
лось претерпевать  отъ  своего  начальника,  обращался  съ  своими 
подчиненными  такъ  дико  и  грубо,  какъ  съ  своими  рабами.  Если 
молодой  н'Ьмецъ  этому  противился,  то  о  немъ  говорили:  «очень 
хорошш  человвкъ;  но  жаль  его,  съ  нимъ  нельзя  ужиться.»  Впо- 
слъ-дствш  (въ  1769  г.)  Орловъ  обо  мнт>  выразился,  какъ  это 
предсказалъ  Миллеръ,  что  я  не  сохраню  цвъта.  Сохранять  цвътъ 
(ГагЬе  Ьакеп)  значило  тогда  молчать,  когда  ругаютъ:  это  могли 
делать,  должно  быть,  только  регзоиае  пшегаЪИез. 

Я  долженъ  былъ  заняться  обработкою  русской  лътописи;  для 
этого  нужна  была  критика.  Что  за  люди  считались  тогда  въ 
Россш  знатоками  исторш?  Монахи,  писаря,  люди  безъ  всякихъ 
научныхъ  свъхвнш,  которые  читали  только  свои  летописи,  не 
зная,  что  и  вит,  Россш  тоже  существуетъ  истор1я,  не  зная  кром-в 
своего  роднаго  языка  ни  одного  пностраннаго,  ни  нЬмецкаго,  ни 
французскаго,  еще  менъе  латинскаго  и  греческаго  (Татищевъ 
зналъ  только  нтшецкш  языкъ,  кн.  Щербатовъ  только  Француз- 
скш).  Я  по  крайней  м-вр-Ь  быль  ученый  критикъ,  четыре  года 
учившшся  въ  школе  Геснера.  Михаэлиса  и  Ире,  и  упражнявшейся 
въ  этомъ  искусстве  на  классикахъ  и  библш. 

Еще  бол^е:  я  не  могъ  скрыть  передъ  собою,  что  въ  этомъ 
родт  я  былъ  единственный.  Я  охотно  соглашаюсь,  что  въ  Гер- 
манш  были  сотни  филологовъ,  старыхъ  и  молодыхъ,  которые  въ 
этомъ  дбл-б  имели  столько  же  или  и  гораздо  болЬе  меня  знанш  и 
опытности;  но  въ  Россш  я  кругомъ  себя  не  видвлъ  ни  одного. 
Классическую  критику  знали  Байеръ  и  Фпшеръ,  и  первый  въ  та- 
кой степени,  какой  я  никогда  не  смблъ  надеяться  достигнуть 
(никогда  я  не  могъ,  не  красная,  читать  параллели,  которую  уже 
въ  1775  году  угодно  было  почтенному  и  любезному  Праю  про- 
вести между  мною  и  Байеромъ  въ  своей  Б18&.  1из1.  сгй.  стр.  79); 


1762.  февраль.  Академш.  71 

но  ни  одинъ  изъ  нихъ  не  примтшялъ  ея  къ   русекимъ  лътопи- 
сямъ. 

Я  былъ  трудолюбива,  можетъ  быть,  даже  не  въ  такой  сте- 
пени, какъ  Бюшингъ,  Бакмейстеръ,  Бекманъ,  мои  тамошше  со- 
временники я'вмцы;  но  при  Академш  я  работалъ  за  троихъ,  и 
моей  работой  могли  пользоваться.  То  и  другое  признавали  за 
мною.  Теперь  я  сталъ  разсчитывать:  «если  дровосвкъ  можетъ 
щрубить  полсажени  дровъ  въ  день  и  получаетъ  за  то  восемь  гро- 
шей, то  другой,  если  онъ  справляется  съ  цъмюю  саженью,  потому 
ли,  тго  онъ  прилежнее,  или  искуснее,  или  по  природе  проворнее, 
долженъ  получать  шестнадцать  грошей.»  Въ  этомъ  со  мною  не 
согланались. 

А;адем1я  прюбр'втала  своихъ  членовъ,  по  народной  пословице, 
какъ  юшку  въ  м'вшкв.  Отъ  новаго  способа  приглашетя  меня 
въ  Роелю  (стр.  5)  я  ожидалъ,  что  удивительно  хорошо  себя 
рекомещую.  Вышло  наоборотъ.  Въ  этомъ  я  сдвлалъ  ошибку, 
которой  инг1  никогда  не  простили.  Пргвхалъ-ли  я  незванпый?  ДМ- 
ствителыо,  Академ1я  меня  не  приглашала;  и  такъ,  я  былъ  одинъ 
изъ  тъхъ  которыхъ  только  случай  или  нужда  погнала  въ  Россш. 
Или  я  бьиъ  званъ?  Да,  но  Миллеромъ,  только  въ  качестве  домаш- 
няго  учитшя,  на  неслыханно  скудныхъ  услов1яхъ,  котораго  думали 
осчастливив,  предложивъ  самое  большое  —  вдвое.  Такъ  плохо 
пришлось  м-Ь  за  то,  что  я  честнымъ  образомъ  «отдалъ  себя  на 
испыташе.^Мнъ1  съ  Миллеромъ  не  следовало  бы  договариваться 
ни  объ  одни  коптшкб:  но  ни  я,  ни  мои  гёттингенсше  советники 
не  знали  тоца  Россш. 

Не  доля^о  ли  было  меня  возмутить  странное  счислеше  вре- 
мени, аега ас1епШз, которое  хотели  мне  навязать? — «Вытолько- 
что  пргЪхаливъ  Россш;  вы  только -что  начинаете,  мало-по- 
малу вы  пойдге  далт^е.» 

Кто  изучаъ  туземный  языкъ  на  столько,  что  могъ  свободно 
переводить  ил1даже  писать  на  немъ,  тотъ  наверное  составлялъ 
себт>  карьеру  ь  другихъ  в-вдомствахъ,  но  только  не  при  Акаде- 
мш: здъ'сь  онъ'одился  только  въ  переводчики.  Въ  другихъ  мй- 


72  Отд.  I.  Глава  V.  28. 

стахъ  употребляли  его  знате  на  двла  государственный  и  выдви- 
гали его  „то  «превосходительства»;  тутъ  же  можно  было  употре- 
бить его  разве  только  на  ученыя  занят!я;  но  в-бдь  они  не  имели 
никакой  цены. 

300  или  даже  600  рублей  жаловашп  считались  значитель- 
ные состояшемъ  для  иностранца  изъ  ученаго  сослов1я ;  но  и 
тогда  уже  это  были  малыя  деньги  для  Петербурга  и  унижали  со- 
слов1е  въ  сравнении  съ  тгЬмъ,  что  доставляли  друпя  занят1я.  Не- 
значительный хирургъ  получалъ  до  1000  рублей  въ  годъ;  необ- 
разованный купецъ,  ведущш  коммисюнерскую  заграничную  тор- 
говлю, могъ  тратить  четыре,  пять  тысячъ  въ  годъ.  Нтжотфые 
изъ  домашнихъ  учителей  получали  при  всемъ  готовомъ  отъ  4  до 
до  600  рублей  и,  выдержавъ  на  одномъ  месте  опредъ^нное 
время,  могли  ожидать  10,000  и  более.  Мало  кто  понималь,  что 
ученый  по  проФессш  могъ  равнять  себя  съ  этими  сослов1Я№г,  сл-в- 
довательно,  иметь  тъ  же  притязашя  на  наслаждешя  жизн/,  глав- 
ная ингрид1енщя  которыхъ — рубли:  какъ  будто  томледе  себя 
допит  аЬзгтепНае  ет  сопНпепйае  относится  къ  достонствамъ 
ученаго,  какъ  монаха !  Что  и  въ  Германш  ученый  безъэсобыхъ 
милостей,  сохраняя  гордую  независимость,  могъ  заработав  столько 
же  и  еще  бол-Ье,  —  это  еще  менее  кто  понималъ. 

Накоыецъ,  какъ  молодой  человвкъ  безъ состояшя,  й  способ- 
ный и  желающей  работать  (а  потому  имт^лъ  ччаИса,  1иае  сит 
паиГга^о  епа1;еп1;,  Вщ.  Ъаёгй,  VI,  2,  6),  могъ  отвашться  на- 
стойчиво желать  сохранить  свою  волю  (разумеется,  е  нарушая 
воли  другихъ),  начертать  себе  планъ  жизни  и,  сообажаясь  съ 
нимъ,  пренебречь  маленькою  выгодою  въ  настоящей,  которая, 
еслибы  ею  воспользоваться,  уменьшила  бы  в^роятнсть  большей 
выгоды  въ  невтзрномъ  будущемъ,  пли  даже  предпочбть  меньшую 
выгоду  большей,  потому  что  она  составляетъ  для  нео  \го1ир1а8  е* 
пагига  (стр.66); — какъ  онъ  могъ  осмелиться  судит^ообще  о  че- 
ловеческомъсчастьи  и  наслаждешяхъ  жизни  посвоизгиидивидуаль- 
нымъ  представлешямъ  и  чувствамъ  и  даже  разбирать;  какъ  онъ 
могъ  осмелиться  при  томъ  взвешивать  характеръ  аши,  сограж- 


1762,  февраль.  Акадешя.  73 

даниномъ  которой  онъ  долженъ  сделаться,  климатъ,  Форму  прав- 
лешя  способъ  управлешя  страны,  возможность  достижешя  лите- 
ратурной известности,  возможность  счастливо  жениться  и  воспи- 
тать счастливыхъ  дътей  и  многое  другое,  —  короче,  всего  того, 
что  выходило  за  пределы  насущнаго  куска  хлъба  (<1е  рапе  1ис- 
гаис!о),  никто  не  понималъ,  и  тому,  кто  высказывалъ  татя  идеи  и 
чувства,  удивлялись,  какъ  упавшему  съ  луны. 

Вслъдете  этого  я  хотълъ  уехать:  я  живо  чувствовалъ,  что 
этотъ  зпръ  созданъ  также  мало  для  меня,  какъ  я  для  него.  Эти 
люди  хотели,  выражаясь  по-кантовски,  употреблять  меня  какъ 
средство  для  ихъ  цълей,  а  я  хотелъ  быть  цгьлью  для  себя  самого. 
Но  по  прошествш  нъсколькихъ  лътъ  меня  такъ  полюбили,  что  не 
хотели' меня  отпустить;  я  долженъ  былъ  только  дозволить  пред- 
писать мне  услов1я!  Насильно  меня  не  могли  держать:  я  былъ 
свободный  иностраиецъ.  Но  тутъ  меня  вовлекли  въ  такую  сумя- 
тицу, что  моей  свободгь  въ  самомъ  дъмгв  стала  угрожать  опасность,— 
о  Боже!  моей  свободе,  которую  я  тогда  тъмъ  пламеннее  любилъ, 
что  еще  не  ФилосоФСтвовалъ  о  ней. 

29. 

Я  уже  сдт>лалъ  несколько  пока  еще  маловажныхъ  знакомствъ 
большею  частш  между  земляками  своей  касты.  Никто,  не  зналъ 
меня;  потому  что  я  терялся  у  нихъ  изъ  виду  посреди  зшожества 
ежегодно  наплывающихъ  изъ  Германш,  ищущихъ  хлМа  канди- 
датовъ;  и  могъ  ли  я  обижаться  такимъ  мнътемъ? 

Но  Миллеръ  зналъ  меня  не  только  изъ  писемъ  Михаэлиса,  не 
только  изъ  десятинедъльныхъ  сношенш  со  мною;  онъ  зналъ,  что 
я  уже  десять  лтугъ  тому  назадъ  началъ  академическш  курсъ  и 
впродолжете  этого  времени  семь  лт/гъ  занимался,  въ  полномъ  смы- 
сле слова,  вътрехъ  университетахъ:  въ  Виттенбергъ,  Гёттингенъ 
и  Упсалъ;  онъ  зналъ,  что  я  съ  1755  года  былъ  авторомъ  и  что 
мои  сочинешя  не  заслужили  неблагопр!ятныхъ  рецензш ;  онъ  зналъ 
о  предложешяхъ,  сдъланныхъ  мне  по  поводу  Бютцова,  и  кромъ 
того,  какъ  корреспондентъ  Гёттингенскаго  общества,  читалъ  при- 


74  Отд.  I.  Глава  V.  29. 

сланный  мне  патента.  И  въ  самомъ  деле,  онъ  уже  въ  январе 
1762  года  началъ  говорить  объ  определена  меня  на  службу  при 
Академш.  Услов1я  были  объявлены  не  вдругъ,  но(какъ  въ  Раш- 
тадт'в)  мало-по-малу.  Я  соединяю  ихъ  здесь  вместе  и  противъ 
каждаго  излагаю  мои  жалобы. 

I.  Я  долженъ  былъ  сделаться  адъюнктомъ. — И  такъ  не  про- 
Фессоромъ:  но  ведь  мне  уже  предлагали  то  же  самое  въ  Бютцовъ; 
да  и  большинство  господъ,  состоявшихъ  тогда  при  петербург- 
ской Академш,  поистине  было  не  такого  рода,  чтобы  могло  сты- 
диться моего  сотоварищества.  Самъ  по  себе  титулъ  адъюнкта, 
конечно,  заслуживалъвсякагоуважешя:  постатутамъ,  адъюнкты, 
такъ  же  какъ  проФессоры,  имели  кресло  и  голосъ  въ  конферен- 
ции; кроме  того  имъ  присвоивался  капитанскш  чинъ,  соотв-вт- 
ственно  тому,  какъ  Петръ  I  присвоить  его  прОФессорамъ  кадет- 
скихъ  корпусовъ. 

П.  Содержаше  300 рублей. — Слишкомъ  мало!  Миллеръ  ска- 
залъ:  « я  началъ  съ  200.» — Я  отв-вчалъ:  «вы  начали  на  двадца- 
томъ  году  отъ  роду,  а  мне  скоро  будетъ  28,  и  я  уже  давно  на- 
чалъ и  при  томъ  не  насчетъ  Россш». —  А  почему  же  не  360  руб., 
какъ  слвдуетъ  но  статуту?  Эти  60  руб.  считались  за  квартиру: 
но  впослъдствш  язамвтилъ,  что  планъ  Миллера  состоялъ  въ  опре - 
дъ\ленш  меня  не  въ  адъюнкты  Академш,  а  скорее  въ  свои,  т,  е.  въ 
адъюнкты  исторюграФа;  тогда,  по  всей  вероятности,  я  по-преж- 
нему им-влъ  бы  у  него  столъ  и  квартиру,  что,  конечно,  стоило  бы 
больше  твхъ  60  рублей. 

III.  Я  долженъ  определиться  адъюнктомъ  на  пять  лътъ.  — 
Ради  Бога,  нвтъ!  Да,  прежде  бывало,  что  Академ1я  заключала 
услов1я  на  определенное  число  лътъ  съ  выписанными  загранич- 
ными учеными  въ  томъ  случае,  если  ей  приходилось  уплачивать 
имъ  дорожныя  издержки.  Но  меня  не  она  выписала;  а  о  десяти 
червонцахъ,  которые  мнЬдаглъ  Миллеръ,  нестоитъ  и  говорить. — 
И  каше  виды  въ  будущемъ?  Тридцати  трехъ  лвтъ  я  пользовался 
бы  звашемъ  профессора  и  600  руб.  жаловашя  (кроме  этого  по- 
стоянна™ дохода  я  могъ  въ  Петербурге  заработать  или  мало, 


1762,  февраль.  Переговоры.  75 

или  ровно  ничего).  Разве  педель  въ  нроцв-втающемъ  н'ймецкомъ 
университете  не  богаче,  а  следовательно  и  счастливее,  ч^мъ  въ 
императорской  русской  богатой  Академш  въ  С.-Петербурге  про- 
фессоръ  съ  600  руб.?  Хотя  и  говорилось,  что,  въ  случае  моего 
соглас1я,  мне  дадутъ  и  высшее  зваше  и  большее  содержате  еще 
до  истечетя  срока ;  но  я  только  что  имелъ  передъ  собою  проти- 
воположный примеръ.  Ботаникъ  Кёльрейтеръ  былъ  приглашенъ 
адъюнктомъ  на  пять  летъ :  онъ  отличался  въ  своемъ  деле  и  даже 
сдйлалъ  известныя  открыли.  Его  статьи  принадлежатъ  къ  малому 
числу  хорошихъ  академическихъ  комментар1евъ  того  времени;  не 
смотря  на  то,  строго  держались  пятилетняго  срока,  и  когда  по 
истеченш  его  предложили  этому  достойному  человеку  какое-то 
ничтожное  пов'ышете,  онъ  отвергъ  его  и  возвратился  въ  Герма- 
нию, —  и  отлично  сдЬлалъ1).  Какою  же  дорогою  ценою  должна 
была  Академхя  купить  впоследствш  Гмелина  младшаго,  а  темъ 
более  Палласа! 

IV.  Я  долженъ  посвятить  себя  совершенно  русскому  госу- 
дарству. —  Это  выражеше  Миллеръ  часто  употреблялъ  въ  отно- 
шенш  меня  и  также  писалъ  объ  этомъ  къМихаэлису  (Впег^гесЬв. 
II,  8.  518).  Я  долго  понималъ  его  такимъ  образомъ,  что  мне  не 
следуетъ  отказываться  отъ  русской  службы  даже  въ  томъ  слу- 
чае, еслибы  мне  предложили  таьчя  же  условхя  где  нибудь  въдру- 
гомъ  месте:  и  противъ  этого  я,  говоря  откровенно,  не  имелъ  ровно 
ничего.  Далее  однакожъ  Миллеръ  говорилъ  о  государственныхъ 
тайшхъ,  которыми  пришлось  бы  овладеть,  если  заняться  обра- 
боткой русской  исторш;  но  эти  тайны  доверяются  только  тому. 
кто  на  всю  жизнь  записался  въ  русскую  службу,  какъ  это  тре- 


г)  Есть  основание  думать,  что  настоящею  причиною  выхода  Кёльрейтера 
изъ  Академш  были  неудовольств1я  его  съ  Ломоносовымъ.  Когда  въ  1763  году 
Екатерина  подписала  указъ  объ  увольненш  Ломоносова  изъ  Академш,  Мил- 
леръ выразилъ  свою  радость  въ  письмъ  къ  Гебенштрейту,  отъ  16  мая,  и  между 
прочимъ  говорилъ :  «  Увъдомьте  объ  этомъ  скоръе  г.  Кёльрейтера  (котораго  въ 
то  время  снова  приглашали  на  вакантную  каеедру  ботаники),  наверное  это 
ускоритъ  его  ръшимость  возвратиться  опять  сюда».  {Дополнит,  извгьстгя  для 
бшр.  Ломоносова,  Пекарскаго,  1865  г.  стр.  87 — 88). 


76  Отд.  I.  Глава  V.  29. 

буется  въ  коллепи  иностранныхъ  д-Ьлъ.  Такое  предложеше  воз- 
мутило меня  неописанно.  Но  тогда  я  еще  не  зналъ,  что  Миллеръ 
самъ  сдъмалъ  подобную  ошибку  и  тяжело  ееискупилъ.  Всл-Ьдств1е 
такого  Формальнаго  обязательства  онъ  дозволилъ  связать  себ-Ь 
руки  и  этимъ  самымъ  предалъ  себя  своимъ  врагамъ  и  лишилъ 
себя  единственнаго  списительнаго  средства  отъ  ихъ  преследова- 
ть— отставки  (МйПегз  ЪеЪеп  уоп  ВйзсЫщ»,  3.  48).  Такъ  какъ 
онъ  надоъмъ  мнЬ  этпмъ  предложешемъ  до  отвращешя,  то  я 
однажды,  въ  неприятную  минуту,  отвЬчалъ  ему:  «еслибы  мн'Ь 
пришлось  подойти  къ  воротамъ  рая,  то  я  не  иначе  воспользовался  бы 
позволешемъ  войти,  какъ  получивши  отъ  Св.  Петра  удостов-Ьре- 
те,  ято  мн'Ь  позволено  будетъ  выйти  вонъ,  если  мн'Ь  вздумается». 
Эта  грубая  острота  понравилась  ему;  потомъ  онъ  часто  повто- 
рялъ  ми!-  ее,  и  съ-гЬхъ-поръ  пересталъ  наскучать  мн'Ь  этимъ  воз- 
мутительнымъ  требовашемъ  (но  только  до  1764  г.,  см.  ниже). 

V.  На  счегъ  I,  II  и  III  пунктовъ  мы,  можетъ  быть,  еще  и 
согласились  бы  послъ-  обоюдныхъ  уступокъ;  но  —  путешествге 
на  востокъ? — Сначала  Миллеръ  выражался  объэтомъ  неопреде- 
ленно: «со  временемъ,  когда  я  буду  наслужбЬ,  въ  удобныхъ  слу- 
чаяхъ  къ  тому  не  будетъ  недостатка;  ташя  вещи  не  даются  съ 
разу»,  и  т.  п.  Этимъ  яникакъ  не  могъ удовлетвориться ;  я  ждалъ 
опредгьлительныхъ  предложенш.  Пусть  бы  послали  меня  къ  рус- 
скому посольству  въ  Константинополь;  я  разузналъ  бы  тамъ  о 
лучшихъ  средствахъ  проникнуть  возможно  глубже  въ  Азш.  Я 
могъ  бы  быть  нолезенъ  при  коммерческомъ  путешествш  въ  Ле- 
вантъ:  именно  въ  то  время,  при  Петр-Ь  III,  былъ  человтжъ,  кото- 
рый дЬятельно  и  осмотрительно  трудился  надъ  расширешемъ  рус- 
ской торговли;  такого  рода  предложеше,  подкрепленное  автори- 
тетомъ  Миллера,  безъ  сомн-Ьшя,  было  бы  имъ  принято.  Но  ничего 
этого  не  было! 

Ц-Ьлыхъ  два  месяца  грызлись  мы  такимъ  образомъ.  Нако- 
вепъ,  когда  я  довольно  колко  напомнилъ  ему,  что  у  меня  хранятся 
его  письма,  а  у  пего  мои;  что  путешеств1е  на  востокъ  бъиоглав- 
ною  причиною  моего  путешеств1я  въ  Россш ;  что  объ  этомъ  я  за- 


1762,  Феврлль.  Переговоры.  77 

явилъ  ему  письменно,  и  онъ  письменно  согласился  (стр.  7);  что, 
следовательно,  тутъ  идетъ  речь  о  тяжкомъ  для  меня  обязатель- 
ства и  т.  д.,  тогда  онъ  вскрпчалъ,  что  «это  дальнее  путешествхе 
онъ  давнымъ  давно  считалъ  пустою  причудою». 

Причуда!  почему  же  онъ  не  писалъ  мне  этого?  почему  онъ 
писалъ  мне  противное  и  еще  обнадеживало  меня?  —  Причуда? 
Другимъ  она  не  казалась  причудою.  А  былъ  ли  Миллеръ  такой 
человт>къ,  который  могъ  бы  судить  объ  этомъ,  который  могъ  бы 
въ  лицо  противоречить  истинно  компетентнымъ  судьямъ,  каковъ 
Михаэласъ?  Причуда  причудой!  Воля  человека — это  его  царство 
небесное.  Это  былъ  мой  любимый  проектъ  и  я  приготовлялся  къ 
нему  цвлыхъ  семь  летъ.  Если  это  было  не  такъ  важно,  какъ  ду- 
малъ  я  и  мнопе  друпе  настояшде  ученые  перваго  разряда:  то  все 
таки  это  не  было  смешно:  кто  изъ  разсудительныхъ  людей  даже 
и  теперь  не  согласится  со  мною,  что  еслибы  я  успелъ  выполнить 
свой  планъ,  то  вообще  оказалъбы  литературе  весьма  с^ществен- 
ныя  услуги.  Еслибы  я  при  этомъ  погибъ  —  кому  какое  дело?  Я 
могъ  рисковать,  потому  что  не  принадлежалъ  никому,  ни  жене, 
ни  дегямъ,  а  только  себе:  при  самомъ  дурномъ  исходе  дела  по- 
страдалъ  бы  только  я,  и  обо  мне  пожалели  бы,  но  не  презирали 
бы  меня. 

Всего  страннее  то,  что  его  причзтда,  русская  истор1я,  и  моя 
причуда,  путешеств1е  на  востокъ.  были  такъ  легко  соединимы. 
Я  сделался  бы  адъюнктомъ  съ  360  руб.  содержашя  на  неопре- 
деленное время,  пробылъ  бы  у  Миллера  еще  два  года  и  пригото- 
вилъ  бы  ему  между  темъ  шесть  частей  8ашш1.  гизЬ.  ОезсЬ.;  после 
того,  въ  качестве  профессора,  я  отправился  бы  путешествовать, 
хотя  бы  даже  съ  удвоеннымъ  только  содержатемъ  (этимъ  поль- 
зовались все  путешествовавппе  по  распоряжееш  Академш),  и  по 
возвращении  сталъ  бы  печатать  по-арабски,  по-турецки,  по-сла- 
вянски, въ  алФавитномъ  порядке. . .  Разве  эти  мои  планы  были 
безразсудны,  сумазбродны,  а  мои  требовашя  нескромны?  Но  Мил- 
леръ не  уступалъ,  и  я  (къ  чести  своей)  не  сделался  вторымъ  Кёль- 
рейтеромъ.  Кто  былъ  упрямъ?  кто  былъ  непреклоненъ? 


78  Отд.  I.  Глава  V.  30. 

30. 

Въ  это  самое  время  началась  моя  переписка  съ  Михаэлисомъ 
(выше  стр.  65),  которая  точно  напечатана  въ  Мгск.  Впе{луеспз. 
В.  I  и  II. 

8  Февраля  1762  г.  писалъ  я  въ  первый  разъ  къ  Михаэлису 
(ВпеГтсесЪз.  I,  стр.  204),  жалуясь  ему,  что  мн*  предложили  только 
300  руб.  «при  полной  жатвт>,  какую  я  вижу  здесь  передъ  собою 
и  при  совершенномъ  недостатке  рабочихъ,  такъ  что  вся  честь  и 
весь  трудъ  работы  падутъ  на  меня  одного». 

Въ  тотъ  же  самый  день  Миллеръ  тоже  писалъ  къ  Михаэлису 
(Впег\уесЬз.  II,  8.  511).  Въ  своемъ  письмъ-  онъ  осыпаетъ  меня 
величайшими  похвалами;  но 

«ч'Ьмъ  больше  онъ  внднтъ  то,  чего  ученый  1пръ  можетъ  ожидать 
отъ  меня,  т$згъ  менее  онъ  расположенъ  поощрять  во  мне  стран- 
ную (?)  жажду  къ  путешествию,  разве  вътомъ  только  случай,  когда 

останусь  въ  Росмп Ему  кажется,   что  къ  такому  путешествию, 

какое  предназначилъ  для  меня  Михаэлисъ,  найдется  и  другой  спо- 
собный челов'вкъ;  а)  следовательно,  мевя  можно  оставить  при  за- 
нят1яхъ  русской  литературой.  Ь) . . .  Я  могъ  бы  находиться  прп  по- 
сольстве въ  Константинополе,  Персш  и  проч.,  но  не  иначе  (?), 
какъ  съ  т-Ьмь  услов1емъ,  чтобы  возвратиться  въ  Росст. . .  Нужно 
думать  о  старости  и  позаботиться  о  зе(1ет  йхат  (кусокъ  хлеба!) 
Если  эту  выгоду  можно  найти  въ  Россш  (при  300  р.!),  то  онъ  не 
понпмаетъ,  зачемъ  искать  ея  въ  другомъ  месте  после  долгихъ 
странствованш.  с)  Это  основныя  правила,  которыя  онъ  будто  бы 
ежедневно  старается  мне  внушить;  но  приму  ли  я  пхъ,  это  вопросъ. 
Подъ  конецъ  онъ  даже  проситъ  Михаэлпса  соединиться  съ  нпмъ  и 
своимъ  советомъ  способствовать  тому,  чтобъ  я  уступи.тъ». 

а)  Да,  правда,  находились  десятки  болт>е  способныхъ,  болъе 
двльныхъ  по  своимъ  познашямъ  и  наблюдательности;  но  имт>лили 
они  столько  храбрости,  решимости  и  сносливости,  сколько  требо- 
валъ  мой  во  многихъ  отношешяхъ  оригинальный  планъ? 

Ъ)  Какъ  будто  бы  русскую  и  восточную  литературы  нельзя 
было  соединить  вместе  (стр.  77).  Правда,  у  кого  изъ  находив- 
шихся тогда  при  Академш  была  на  плечахъ  крошечная  работа, 


1762,  февраль.  Переписка  съ  Гёттингеномъ  79 

тотъ  уже  кряхт'Ьлъ  и  показывалъ  видъ,  что  задохнется,  если  гро- 
зили навьючить  на  него  еще  крошку. 

с)  О  кусокъ  хлиъба\  И  такъ,  этому  человеку  казалось  немы- 
слимымъ,  чтобы  нвмецъ  могъ  пр^хать  въ  Россш  ради  науки,  а 
не  ради  того,,  чтобъ  избежать  голода. — Итакъ,  Миллеръ  вообра- 
жалъ,  что  тогдашняя  петербургская  аега  асгуеМиз  введена  еще 
где  нибудь,  и  что,  следовательно,  ёслибы  я  послв  десятил'Ьтняго 
дальняго  путешеств!я  возвратился  назадъ,  изгвя  около  40  л^тъ 
отъ  роду,  то  мн-в  пришлось  бы  въ  каждомъ  нгБмецкомъ  универси- 
тете, где  бы  я  затвялъ  искалъ  зейет  йхат,  начинать  опять  съ 
адъюнкта  съ  100  тал.  содержашя? 

Михаэлисъ,  который  еще  не  могъ  разгадать  намъренш  Мил- 
лера, совътовалъ  мн-в  въ  самомъ  деле  принять  пока  какую  ни- 
будь должность  въ  Россш.  Я  колебался  и  размышлялъ.  Миллеръ 
тотчасъ  же  извъстилъ  Михаэлиса  (отъ  11  марта,  Впегтсеспз.  И, 
8.  515),  что 

«я  мало-по-малу  привыкаю  къ  Петербургу  и  онъ  надеется,  что  я 
наконецъ  соглашусь  устроиться  здесь.  Правда,  всл'Ьдствхе  того  бла- 
пя  намйретя  Михаэлиса  касательно  восточной  литературы  поне- 
сутъ  ущербъ,  но  выиграетъ  русская  истор1я,  дапритомъ  и  восточ- 
ная ученость  не  останется  въ  сторон*,  такъ  какъ  тамъ  представ- 
ляется къ  тому  много  случаевъ,  т'Ьмъ  бол'Ье,  что,  находясь  при  по- 
сольств'Ь,  я  могъ  бы  посетить  сосЬдшя  страны». 

Однако,  чтобы  ознакомиться  съ  положетемъ  дълъ,  я  расши- 
рилъ  кругъ  моего  знакомства  за  пределы  дома,  сближаясь  въ  осо- 
бенности съ  немцами,  членами  Академик  съ  Фишеромъ,  Брау- 
номъ,  Цейгеромъ,  Леманомъ  и  проч.  и  претерпълъ  не  одно  уни- 
жете (стр.  73):  300-ми  р.  при  Академш  не  пренебрегалъ  еще 
ни  одинъ  нъмецкш  выходецъ !  Вместе  съ  тъмъ  я  повсюду  слышалъ 
жалобы  и  неудовольств1я,  что  нигде  нътъ  въры  и  верности,  что 
никаюя  объщашя  не  исполняются,  никашя  заслуги  не  уважаются, 
что  низине  терпятъ  отъ  высшихъ  брань  и  проч.  и  проч. 

Следовательно  - —  писалъ  я  къ  Михаэлису  (отъ  16  апреля, 

Впег\\гесп8.  II,  8.  211): 

«еслибы  я  принялъ  какую  нибудь  должность  въ  Россш,  то  совер- 
шенно погибъ  бы  дтя  библейской  филолоии.  О  путешеств1яхъ  не- 


80  Отд.  I.  Глава  V.  31. 

чего  и  думать.  А  наградою  за  то,  что  я  отказался  бы  отъ  своего 
любимаго  проекта,  было  бы  то,  что  я  не  умеръ  бы  съ  голоду,  по- 
тому что  честный  челов'Ькъ  не  можетъ  жить  въ  Петербурге  на  300 
рублей.  Писать  о  множестве  другихъ  обстоятельствъ  не  считаю 
полезнымъ. 

Въ  тотъ  же  день  и  Миллеръ  иисалъ  къ  Михаэлису  (16  апр., 
ВпегууесЪз.  И,  8.  516): 

«онъ  совершенно  помирился  съ  гбмъ,  что  я  могу  искать  счаспя 
(хл-Ьба?)  въ  другомъ  м'бст'Ь»  ...  Но  между  т'Ьмъ  онъ  говоритъ  обо 
мн'Ь  благосклонно,  въ  особенности  о  моемъ  «невщюятномъ  знанш 
русскаго  языка,  пргобр'втенномъ  въ  такое  короткое  вреэгл;  изви- 
няется очень  искусно,  часто  двусмысленно,  что  не  можетъ  больше 
для  меня  сделать;  но  на  стр.  518  объявляетъ,  не  скрываясь,  какъ 
онъ  боится  издангя  русской  нсторш  за  границею».  —  Почему? — см. 
•  ниже. 

31. 

Эти  безпокойства  нисколько  не  мешали  моимъ  работамъ.  Я 
продолжалъ  редактировате  моего  лексикона,  переписку  Канте- 
мировой  Молдавш  и  ихтюлопю.  МетогаЬ.  Шабера  была  давно 
готова.  Но  новыхъ  работъ  для  8атш1.  гизз.  ОезсЬ.  я  ни  за  что 
не  могъ  добиться.  Несторъ  Баркова  подвигался  впередъ,  но  ме- 
дленно; какъ  только  выходилъ  новый  листъ,  я  получалъ  его:  19 
апреля  вышелъ  пятнадцатый  листъ  и  я  столько  же  сравнилъ  со 
спискомъ  Полетпки,  зам-втплъ  малейппе  варганты  (даже  въ  орео- 
граФш)  и  дополнилъ  мнопя  отчасти  очень  важные  пропуски. 

Одна  радость,  одно  з'гЬшеше  были  у  меня  втечете  этихъ 
томительныхъ  дней  неизвестности :  въ  начале  марта  пргвхалъ  сюда 
Бакмейстеръ  и  поместился  со  мною  въ  одной  комнате.  Онъ  быль 
изъ  Рацебурга  и  несколько  л-бтъ  смотрелъ  за  страдающимъ  ме- 
ланхол1ею  Н. ;  — когда  это  место  надоело  ему,  я  сделался  его  преем- 
никомъ  (стр.  1),  и  онъ  отправился  на  кондищи  въ  ном-Ьсие  Ратс- 
гофъ  возле  Дерпта.  По  пр1езде  моемъ  въ  Петербургъ  мы  про- 
должали переписку,  и  онъ  изъявилъ  вскоре  желаше  искать  сча- 
ст1я  въ  столице.  Миллеръ  тотчасъ  предложилъ  емустолъ  и  квар- 
тиру; Бюшингъ  тоже,  потому  что  очень  -хорошо  зналъ  этого  до- 


1762,  мартъ.  Бакмейстеръ.  81 

стойнаго  человека  уже  въ  Гёттингене.  Для  него  уже  имели  въ 
виду  место  домашняго  учителя  въ  300  руб.,  въ  десяти  верстахъ 
отъ  Петербурга,  и  должность  секретаря  у  КорФа;  Миллеръ  по- 
лагалъ  такъ  же,  что,  какъ  онъ  зналъ  математику  и  рисоваше, 
то  ему  можно  дать  занят1е  въАкадемш  при  географической  и  кар- 
тографической конторе.  Поэтому  я  писалъ  къ  нему  (19  Февр.): 

«ПргЬзжайте  сюда  поскорее;  каждый  пропущенный  вами  день — 
для  меня  незаменимая  потеря.  Небо  хочетъ  еще  разъ  соединить 
насъ;  счате,  какого  мы  не  предполагали.  Но  если  л^томь  мы  снова 
разстанемся,  и  я  дойду  въ  1ерусалпмъ,  то  разстанемся  на  в-Ьки». 

Онъ  пр1ехалъ.  —  По  моемъ  переселенш  изъ  дома  Миллера,  онъ 
тамъ  остался  въ  качестве  гувернера  Кондоиди  вместо  Урсина 
(стр.  27).  Между  т'Ьмъ  Миллеръ  заставилъ  его  обработать  исто- 
рпо  университетовъ  дерптскаго  и  пернаускаго  (8атт1.  гиз. 
ОевсЬ.  IX,  8.  95—262). 

Этому  человеку  я  въ  полномъ  смысле  обязанъ  тбмъ,  что  су- 
ществую. Съ  1766  до  1767  мы  жили  большею  частш  вместе : 
этого  перюда,  втечете  котораго  я  снова  претерпвлъ  неслыхан- 
ныя  непр1ятности  и  все  таки  съ  неразумнымъ  напряжешемъ  ра- 
боталъ  надъ  летописями,  я,  почеловъ,ческимъпонят1ямъ,  безънего 
не  перенесъ  бы.  Будучи  пятью  годами  старше  меня  и  уже  по- 
этому благоразумнее  меня,  онъ  въ  это  время  былъ  по  преимуще- 
ству моимъ  другомъ,  моимъ  совтлникомъ,  моимъ  опекуномъ,  и  за- 
ботился обо  мне  столько,  сколько  я  позволялъ  о  себе  заботиться. 
Въ  то  же  время  онъ  велъ  за  насъ  обоихъ  домашнее  хозяйство — 
для  меня  неоценимая  выгода;  потому  что  мне,  и  въ  этомъ  отно- 
шенш  антиподу  Бюшинга,  не  было  занятш  более  противныхъ, 
какъ  экономичестя;  аМепШз  а<1  гет,  даже  въхорошемъ  смысле, 
я  не  изучалъ  въ  подробностяхъ,  а  между  темъ  не  сделался  ни 
мотомъ  и  не  влезъ  въ  долги. 

Еще  два  года  тому  назадъ  Бакмейстеръ  жилъ  въ  Петер- 
бурге, будучи  статскимъ  советникомъ  и  кавалеромъ.  Я  надеюсь, 
онъ  еще  живъ;  но  все  вышесказанное  я  написалъ,  не  предпола- 
гая, что  онъ  когда  нибудь  это  прочтетъ. 

Сборннкъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  б 


82  Отд.  I.  Глава  V.  31. 

Къ  этому  же  времени  относится  другое,  совершенно  новое, 
интересное  знакомство,  сделанное  мною.  Эйзенъ  изъ  Ансбаха,  во 
Франконш,  попалъ  въ  Эстляндш,  вероятно,  домашнимъ  учителемъ, 
и  наконецъ  сделался  тамъ  сельскимъ  пасторомъ.  Этотъ  челов'вкъ 
былъ  настоящш  генш;  но,  какъ  мнопе  генш,  чувствуюпце  силу 
своего  гешя,  мало  учился.  Безплодныя  пасторсшя  занят1я  не 
могли  дать  достаточной  пищи  его  деятельному  уму;  для  чтешя  не 
литературная  Эстляцддя  не  доставляла  ему  ничего,  а  потому  онъ 
самъ  началъ  сочинять,  но  только  не  стихи.  Сначала  онъ  бросился 
на  сельскую  экономно,  потомъ  поднялся  до  государственнаго  хо- 
зяйства и  наконецъ  заблудился  въ  общей  политике.  Онъ  вообра- 
жалъ,  что  дъчшъ  повсюду  очень  важныя,  новыя  открьгия,  осча- 
стливить которыми  русское  государство  почиталъ  обязанности 
гражданина.  Въ  царствоваше  Петра  III  онъ  испросилъ  у  своей 
консисторш  отпускъ  и  поъхалъ  въ  Петербургъ;  здесь  въ  доме 
Миллера  я  познакомился  съ  землякомъ.  После  переворота  все  го- 
ворило о  новыхъ  учреждешяхъ — желанный  моментъ  для  Эйзена. 
Онъ  склонилъ  на  свою  сторону  Фаворита  Орлова,  и  въ  самомъ 
д-бл-б,  при  посредстве  послъдняго  множество  его  сочинешй,  напи- 
санныхъ  небрежно,  безъ  должнаго  уважешя,  на  четвертушкахъ, 
попали  прямо  въ  руки  императрицы.  Я  имълъ  честь  быть  его  до- 
въреенымъ  лицомъ  и  могъ  прочитать  многое.  Камя  идеи  выхо- 
дили между  прочимъ  изъ  этой  светлой  головы!  Жаль  только,  что 
этотъ  человъкъ  ничего  не  читалъ,  не  имълъ  никакой  системы,  прялъ 
все  изъ  себя  отрывочными  нитями,  и  потому  былъ  одержимъ  гор- 
дост1ю  изобретателя,  наследственною  болъзшю  всехъ  самоучекъ. 
Его  проекты  касались  всего:  въ  одномъ  сочинешй  онъ  давалъ 
императрице  хорошш  советъ,  какъ  заручиться  верностш  своей 
гвардш.  Мнопе  были  не  новы;  какъ  ни  ограничено  было  тогда 
мое  знакомство  съ  политическими  сочинешями,  я  все  таки  часто 
могъ  указывать  ему  на  целый  рядъкнигъ,  въ  которыхъ  его  тема 
была  исчерпана.  Еще  большая  часть  была  неисполнима:  взглядъ 
его,  какъ  всехъ  прожектеровъ  по  проФессш,  неуклонно  обращался 
на  одну  верно  определенную  точку,  но  оставался  слепъ  относи- 


1762,  ыартъ.  Эйзкнъ.  —  Бюцовъ.  83 

тельно  всЬхъ  трудностей  и  невыгодъ,  который  встречались  на- 
право и  налево.  Онъ  мечталъ  о  золотыхъ  горахъ  для  себя,  для 
своей  семьи  и  друзей ;  но  при  этихъ  услов1яхъ  все  надежды  должны 
были  рушиться.  Наконецъ,  недовольный,  онъ  оставилъ  Петер- 
бурга, сложилъ  съ  себя  пасторскую  должность,  сделался  опять 
экономомъ  и,  сколько  я  знаю,  умеръ  управляющимъ  какого-то 
герцогскаго  имешя  въ  Курляндш.  Короткое  знакомство  съ  этимъ 
умнымъ  человекомъ  было  для  меня  важно  въ  томъ  отношеши,  что 
укрепило  меня  въ  ненависти  и  отвращеши  къ  проектамъ  исклю- 
чительныхъ  теоретиковъ.  Эту  ненависть  я  уже  привезъ  изъ  Шве- 
цщ,  гд^  тоже  въ  мое  время  прожектеры  шумели  безсов-встно: 
одинъ  хот^лъ,  чтобы  во  всемъ  государстве  хл^бъ  родился  самъ- 
двадцать,  другой  хот^лъ  изъ  овса  делать  рожь  и  т.  д. 

32. 

Я  чуть  было  не  забылъ  о  Бютцове.  —  Когда  мои  виды  на 
Россш  начали  помрачаться,  то  мне  было  очень  пр1ятно,  что 
Дрейеръ  самъ  отъ  себя  черезъ  ганзейскаго  агента  въ  Петербурге, 
Виллебрандта,  вел^лъ  обнадежить  меня  и  потомъ  1 2  марта  извт>- 
стилъ  меня  письменно: 

« еще  съ  большннъ  удовольств1емъ   отдаю   вамъ  отчетъ  въ 

т'Ьхъ,  чрезвычайно  милостивыхъ  зеийтепз,  как1я  герцогъ  выразилъ 
въ  отнсшенш  васъ.  Я  думаю  привести  хорошее  дбло  къ  желанной 

Ц'БЛИ». 

Потомъ  онъ  потребовалъ  отъ  меня  подробнаго  описатя  моихъ 
плановъ,  преимущественно  моего  зШсИшп  рпузкоЫЬИсит ,  въ 
которомъ  герцогъ  находитъ  особенное  удоволъств1е.  Я  послалъ 
ему  это  сочинеше  12-го  (23)  апреля.  Мои  главныя  предложешя 
и  просьбы  заключались  въ  следующемъ:  1)  я  хот-блъ  еще  одинъ 
годъ  пробыть  въ  Швецш  частью  для  того,  чтобы  больше  по- 
учиться ботанике,  частш,  чтобы  окончить  свой  ШегогоПсоп;  2) 
я  хотелъ  самъ  одинъ  годъ  пробыть  въ  Бютцове  и  читать  экзеге- 
тико-библейсюя  и  статистичешя  лекцш,  а  потомъ  уже  3)  пред- 
принять безъ  всякой  чужой  помощи,  только  на  свое  проФессор- 

6* 


84  Отд.  I.  Глава  V.  33. 

ское  жаловате  путешеств1е  на  востокъ  и  между  прочимъ  собрать 
редкости  для  герцогскаго  кабинета. 

Но  вскоре  после  того  произошло  вторичное,  чрезвычайно  тя- 
гостное вторжеше  пруссаковъ  въ  Мекленбургъ:  могъ  ли  я  со- 
мневаться, что  оно  распространить  свое  вл1яше  и  на  меня?  Я  не 
ожидалъ  даже  резолющи ;  но  мне  прислали  засвидетельствованную 
кошю  съ  письма  къ  Дрейеру,  отъ  24  августа  изъ  Шверина,  слъ- 
дующаго  содержатя: 

«...  такъ  какъ  наши  кассы,  пстощенныя  столькими  несказанными 
военными  б'Ъдств1ямн,  пока  не  позволяютъ  приглашать  въ  нашъ 
Бюцовскш  унпверситетъ  профессоровъ  и  вообще  къ  намъ  на  службу, 
то  мы  должны  отказаться  отъ  вызова  этого  способнаго  человека». 

33. 

И  такъ  въ  Бюцове  ничего  не  вышло,  въ  Петербурге  тоже. 

Когда  я  въ  последит  разъ  (въ  мае)  заговорилъ  съ  Милле- 
ромъ  о  м^сте  адъюнкта,  у  него  вырвались  слова:  «тогда  вамъ 
остается  только  съ  первымъ  кораблемъ  возвратиться  въ  Герма- 
нию, теперь  же  вода  вскрывается».  Это  были  самыяжестмя  слова, 
когда  либо  сказанный  мне  Миллеромъ. 

Я  нашелъ  въ  нихъ  неописанно  много  неблагороднаго  и  даже 
несправедливая.  Целые  полгода  обработывалъ  ясъ  известнымъ 
всемъ  усшпемъ  совершенно  новое  для  меня  поле;  самыя  непрхят- 
ныя  предварительный  работы  кончилъ ,  сделалъ  уже  половину 
дела,  и  теперь,  когда  я  могъ  начать  съ  удовольств1емъ  и  выго- 
дою пожинать  то,  что  посьялъ  въ  поте  лица, — я  долженъ  отпра- 
виться во  свояси!  Въ  эти  шесть  месяцевъ  я  научился  многому 
такому,  чего  не  зналъ  ни  одинъ  немецкш  ученый ;  но  разве  мне 
помогло  это  приблизиться  къ  моимъ  будущимъ  литературнымъ  це- 
лямъ?  какую  пользу  принесло  мне  это  въ  Финансовомъ  отноше- 
нш?  Я  потерялъ  годъ жизни;  мой  капиталецъ,  который  ясобралъ 
для  поездки  на  востокъ,  въ  это  время  не  только  не  увеличился, 
но  значительно  уменьшился.  —  И  что  всего  менее  я  могъ  пере- 
нести: меня  заманили  сюда  письменнымъ  ручательствомъ  честнаго 


1762,  май.  Миллеръ.  85 


человека,  что  онъ  окажетъ  мне  содейств1е  въ  исполнены  моего 
любимаго  плана,  и  этотъ  честный  челов'вкъ  мне  въ  глаза  назвалъ 
его  причудою! 

Здесь  впервые  покинуло  меня  «мое  счастливое  юношеское 
легкомысл1е»,  которое  еще  до  сихъ  поръ  поддерживало  меня  во 
всвмъ,  что  я  терпъ\лъ,  упорно  преследуя  свою  цель.  Я  сд*влалъ 
открьте,  что  на  дняхъ  мне  исполнится  28  л'Ьтъ:  это  открьте 
было  для  меня  ново  и — ужасно.  Я  потерялъ  целый  годъ  жизни, 
и  именно  двадцать  седьмой,  драгоценный  годъ !  неоцененный  для 
человека  въ  такомъ  возрасти,  когда  пора  подумать  о  верномъ 
будущемъ;  для  человека,  которому,  если  онъ  и  не  стремится  вы- 
соко, то  все  таки  остановка  кажется  мучительною!  И  кто  (кроме 
Бакмейстера)  былъ  способенъ  оценить  этотъ  годъ?  Кого  я  могъ 
призвать,  чтобы  вместе  оплакивать  эту  потерю? 

Чтобы  не  потерять  этого  дорогаго  года  безвозвратно,  но  мо- 
жетъ  быть,  даже  возвратить  его  съ  процентами,  я  решился  про- 
жить второй  годъ  въ  Россш.  По-русски  зналъ  я  порядочно  (въ 
мае  1762г.),  несколько  хроникъ  уже  было  у  меня:  съ  этими  дан- 
ными я  составилъ  себе  слвдующш  планъ:  напечатать  въ  Герма- 
нш  по  крайней  мере  первые  образцы  этихъ  летописей  и  загбмъ 
пополнить  пробвлъ  русской  средне-вековой  исторш  отъ  1050  до 
1450  г.  (еще  не  пополненный  ни  однимъ  иностранцемъ),  поль- 
зуясъ  для  этого  если  не  самими  летописями,  то  туземными  аис!о- 
пЬиз  8есш1с1агп8.  Чтобы  исполнить  этотъ  планъ,  мне  необходимо 
было  прожить  и  проработать  въ  Петербурге  еще  одинъ  годъ. 

Это  не  значило  играть  цпШе  а  йоиЫе,  потому  что  выгоду 
можно  было  вычислить  наверное.  Только  целый  годъ  жить  на 
свой  счетъ  въ  такомъ  дорогомъ  городе,  какъ  Петербургъ,  было 
для  меня  рисковно.  И  такъ  я  вторично  (стр.  6)  съ  гордымъ  сми- 
решемъ  преклонился  предъ  обстоятельствами,  и  попросилъ  Мил- 
лера отыскать  мне  на  одинъ  годъ  место  домашпяго  учителя  въ 
Петербурге.  Я  вызывался  давать  уроки  четыре  часа  въ  день  за 
квартиру  даже  при  200  р.  жалованья  (иной  Французскш  парик- 
махеръ  получалъ  тогда,  въ  качестве  домашняго  учителя,  отъ  400 


86  Отд.  I.  Глава  V.  33. 

до  600  руб.;  а  такъ  какъ  Петръ  III  вообще  нетерп*лъ  Францу- 
зовъ,  то  на  татя  м*ста  часто  искали  н*мцевъ).  Я  откровенно 
объявилъ  Миллеру,  что  въ  этотъ  годъ  хочу  употребить  прк>бр*- 
тенное  знаше  русскаго  языка  для  переводовъ,  а  между  т*мъ  и 
ему  окажу  услугу  въ  8ашт1.  газа.  Оезсп.  —  Ко  вс*мъ  мопмъ 
просьбамъ  Миллеръ  былъ  глухъ  и  остался  глухимъ. 

Однажды  онъ  обратился  ко  мн*  съ  предложешемъ  пом*стить 
меня  въ  посольство,  которое,  какъ  говорили,  должно  было  отпра- 
виться въ  Пекинъ,  чтобы  объявить  о  восшествш  на  престолъ 
Петра  III.  Но  что  мн*  делать  въ  Кита*?  Что  все  иностранные 
посланники  въ  Пекин*  держались,  какъ  пленники,  и  никто  изъихъ 
свиты  не  им*лъ  права  безъ  стражи  сделать  ни  шага  изъ  дому. 
это  я  уже  зналъ.  Чтобы  учиться  по-китайски  самому  или  съ  по- 
мошдю  китайскаго  переводчика  Россохина,  для  этого  было  очень 
мало  времени;  а  что  станешь  д*лать  въ  стран*,  языка  которой  не 
понимаешь?  Можно  было  что  нибудь  сделать  по  ботанике,  но 
именно  въэтой  части  естествознания  я  былъ  всего  слабье.  И  такъ, 
я  отказался  отъ  этого  предложешя  и  остался  при  своей  просьб* 
о  кондицш.  —  Все  напрасно ! 

Я  былъ  какъ  ошеломленный.  Неужели,  думалъя,  этотъ  чело- 
в*къ  откажетъ  мн*  въ  такой  скромной  просьб*,  псполнеше  кото- 
рой для  него  было  такъ  легко,  единственно  за  то,  что  я  не  посл*- 
довалъ  сл*по  его  плану;  между  т*мъ  какъ  я  ничего  не  искалъ 
кром*  справедлива™  вознаграждешя.  Въ  этомъ  случа*,  кажется, 
имъ  управляла  жажда  мести;  но  эту  вънастоящемъ  случа*  слиш- 
комъ  мелочную  страсть  я  не  могъ  согласить  съ  его  прежнимъ  ве- 
ликодушнымъ  образомъ  мыслей  и  д*йствш.  Н*тъ,  это  не  была 
жажда  мести;  тутъ  заключался  высшш  интересъ,  которому  часто 
поддаются  благородные  характеры:  то  было  тщеслав!е  ученаго, 
ревность  и  зависть.  Это  открьгпе  я  сд*лалъ  съ  полною  достов*р- 
ност1ю,  только  блягодаря  его  письму  къ  Михаэлису  отъ  16  апр. 
1762  г.  (Впегтсеспз.  И,  8.  518).  Ему,  какъ  русскому  исторю- 
графу,  который  до  сихъ  поръ  сд*лалъ  слишкомъ  мало  (хотя  от- 
части не  по  своей  вин*),  становилось  невыразимо  страшно  при 


1762,  май.  Миллеръ,  87 

мысли  объ  изданш  русской  исторш  за  границею.  Въ  доводахъ, 
которые  онъ  приводилъ  противъ  этого  издашя,  очевидно,  смеши- 
ваются древняя  и  новая  русская  истор1я.  Исторш  Романовыхъ 
(съ  1613  г.)  никто  не  решится  писать  вне  Россш,  еслибы  даже 
это  моягао  было  сделать  безопасно;  но  чтобы  издавать  древтя 
хроники,  предшествующая  этой  эпохе,  для  этого  только  чуяие  края 
могутъ  доставить  и  субсидш  и  работниковъ.  Безконечное  число 
разъ  съ  энтуз1азмомъ  говорилъ  я  ему  (весьма  впрочемъ  неполи- 
тично), какого  шуму  надвлаетъ  такое  издаше  за  границею.  Зная 
мои  занятая  впродолжеше  шести  м-всяцевъ,  онъ  ясно  видълъ, 
что  я  успълъ  бы  сделать  въ  следуюпце  двенадцать  мъсяцевъ, — 
именно  то,  чего  исторшграФъ  не  сдълалъ  въ  20  лътъ,  и  никогда 
не  могъ  сделать.  Онъ  предчувствовалъ,  что  въ  эти  двенадцать 
мъхяцевъ  идрупе  окажутъ  мне  сильную  помощь,  хотя  бы  только 
изъ  ненависти  къ  нему. 

Теперь  я  также  объяснилъ  себе  то,  что  для. меня  было  нераз- 
решимой загадкой  (стр.  44, 49):  почему  этотъ  деятельный  человекъ 
тормазилъ  мою  деятельность,  почему  онъ  не  давалъ  мне  рабо- 
тать? Его  почитатели  долго  извиняли  его  темъ,  что  онъ  съ  самаго 
начала  былъ  твердо  убежденъ,  вероятно,  поддерживаемый  Бю- 
шингомъ,  что  я  имелъ  намереше  не  остаться  въ  Россш,  а  только 
собирать,  что  можно,  и  съ  собраннымъ  парадировать  въ  Гермаши. 
Къ  этому  прибавляли,  что  именно  въ  это  время  въ  Россш  были 
недоверчивы,  потому  что  незадолго  передъ  темъ  Гмелинъ  стар- 
ппй  напечаталъ  свое  путешеств1е  по  Сибири  со  многими  сведе- 
Н1ями,  издаше  которыхъ  тогдашнему  правительству  (т.  е.  отдёль- 
нымъ  выскочкамъ-невеждамъ)  было  непр1ятно.  Въ  самомъ  деле, 
Гмелинъ  оставилъ  обязательство,  что  возвратится;  но  покрови- 
тельствуемый своимъ  государемъ,  не  явился х).  Говорятъ,  что  Ло- 


1)  «По  возвращенш  изъ  сибирскаго  путешествхя  (1743  г.),  академикъ  Гие- 
линъ-старшш,  (1оганнъ  Георгъ)  неоднократно  просилъ  объ  увольненш  его  въ 
Германш;  но  эти  просьбы  были  оставлены  безъ  внимашя.  Въ  1747  году  онъ 
заключилъ  новый  контрактъ,  въ  силу  котораго  обязывался  продолжать  службу 
въ  Академш  и  издать  материалы,  собранные  имъ  во  время  сибирскаго  путеше- 


88  Отд.  I.  Глава  V.  33. 

моносовъ  вызывался,  если  его  уполномочатъ  и  заплатятъ  ему,  си- 
лою, но  тайно  вывезти  беглеца  изъ  Тюбингена  и  доставить  его  въ 
Петербургъ ') ;  Миллеръ  же,  хлопотавшш  объ  отпуске  Гмелина, 
изгблъ  всл'Ъдств1е  того  ужасныя  непр1ятноети  2),  и  потому -то 
именно  сделался  пугливъ  и  робокъ.  —  Но  какимъ  образомъ 
истор1я  Гмелина  подходила  къ  моей?  —  I.  Почему  Миллеръ  не 
заставилъ  меня  у  себя  на  глазахъ  обработывать  его  безчислен- 
ныя  рукописи  для  него  и  для  его  8атт1.  гизз.  ОезсЬ.,  кото- 
рое печаталось  въ  Петербурге?  Я  только  этого  и  домогался. 
П.  Собиралъ  ли  я  въ  другомъ  м'бсгЬ,  что,  по  правде  сказать,  въ 
то  время  было  не  такъ  легко?  разве  я  былъ  тогда  единственный 
иностранный  собиратель  въ  Петербурге?  Не  такъ  ли  прилежно 
собиралъ  Бекмаиъ,  а  еще  более  Бюшингъ?  Не  доставлялъ  ли  по- 
следнему самъ  куманекъ  Миллеръ  очень  мнопя  рукописи  и  между 
ними  даже  несколько  дву смысл енныхъ,  который  тотъ  потомъ,  еще 
при  жизни  Миллера,  напечаталъ  въ  Гермаши? —  И  III.  есть  ли 
во  множестве  статей,  относящихся  до  Россш,  которыя  я  изда- 
валъ  втечете  двадцати  четырехъ  лътъ  после  своего  удалешя 
изъ  этой  страны,  хоть  одна,  прюбретенная  мною  тогда  въ 
Петербурге  непозволительнымъ  путемъ?  Безъ  сомнбшя ,  един- 
ственная и  настоящая  причина,  почему,  Миллеръ  теперь  и  впо- 
следствш  другой  разъ,  въ  1764  году,  хотелъ,  во  что  бы  то  ни 


ств1я.  Въ  томъ  же  году  ему  разрешена  была  поъздкавъГермашю  за  пору  читель- 
ствомъ  Ломоносова  и  Миллера.  Въ  сл-Ьду  ющемъ  году  дошелъ  до  Шумахера  слухъ, 
что  Гмелинъ  не  намъренъ  болъе  возвращаться  въ  Рошю».  (Дополи,  извюстгя 
для  бшраф.  Ломоносова  Пекарскаго,  1865,  стр.  29 — 30):  онъ  принялъ  по  пред- 
ложенш  герцога  виртембергскаго  мъсто  профессора  ботаники  въ  Тюбинген-в, 
гд'Ь  и  напечаталъ  свои  сочинешя :  Йога  ВФшса  и  Ке1зеЪеБСпгаЬип§;  на  рус- 
ский языкъ  они  не  переведены,  хотя  и  были  въ  свое  время  представлены  ав- 
торомъ  въ  Академш  {Мат.  Билярскаго,  стр.  179). 

х)  Так1е  слухи  могли  родиться  вслъдствГе  того,  что  Ломоносовъ,  поплатив- 
шиеся своимъ  жалованьемъ  за  поручительство,  уговаривалъ  Гмелина  возвра- 
титься въ  Россно,  что  было  изв-Ьстно  Академической  канцелярии.  18  янв.  1749  г. 
Ломоносовъ  увъдомлялъ  канцелярш  Академш,  что  Гмелинъ  прислалъ  «ассиг- 
нацию на  часть  его  поручительства  и  оныя  деньги  канцеляр1я  принять  мо- 
жетъй.  (Мат.  Билярскаго,  стр.  121 — 122  и  753). 

2)  У  него,  также  какъ  и  у  Ломоносова,  вычитали  половину  жалованья. 


1762,  май.  Бюшингъ.  89 

стало,  удалить  меня  изъ  Россш,  была  —  не  боязнь,  что  я  от- 
крою государственный  тайны,  что  могло  бы  повлечь  за  собою  не- 
пр1ятности  для  него,  потому  только,  что  онъ  вызвалъ  меня;  но — 
сознаше  своей  старости,  слабости  слога  и  незнашя  иностранной 
литературы.  Онъ  желалъ,  пусть  лучше  ничего  не  делается,  Ч'БМЪ 
что  нибудь  хорошее  безъ  его  имени  и  на  счетъ  другихъ. 

34. 

До  сихъ  поръ  я  никому  не  сообщалъ  о  своихъ  переговорахъ 
съ  Миллеромъ,  и  еще  мент>е  смъмгь  кому  нибудь  открыть,  что 
ищу  м-вста  домашняго  учителя:  могъ  ли  кто  понять,  что  челов'вкъ 
въ  состоянш  отказаться  отъ  императорской  службы,  доставляю- 
щей 300  рублей,  и  искать  частнаго  мгвста  въ  200?  Только  Бю- 
шингу  я  открылся  наконецъ,  потому  что  ему  всегда  давали  пору- 
чешя  отыскивать  наставниковъ.  Но  и  онъ  наотрт.зъ  отказалъ 
мнв  въ  своей  помощи  и  указалъ  на  Миллера  такимъ  тономъ,  ка- 
кимъ  наставникъ  говоритъ  съ  воспитанникомъ.  Не  нарушалъ  ли 
онъ  въ  этомъ  случай  двойной  обязанности?  Онъ  былъ  первымъ  и 
единственнымъ  поводомъ  къ  тому,  что  я  принялъ  приглатеше 
въ  Россш:  въ  этомъ  онъ  самъ  признавался  (\Убспеп11.  КасЪг. 
1773  г.  стр.  362),  или  лучше  сказать,  попрекалъ  меня  ока- 
заннымъ  мне  благодйяшемъ.  Онъ  зналъ  отъ  своего  друга.  Ми- 
хаэлиса,  точнее,  ч-вмъ  кто  нибудь  другой,  что  путешестае  на  во- 
стокъ  вовсе  не  было  глупостш  и  что  въ  моемъ  договора  оно  было 
положено  въ  основаше,  какъ  сопйШо  згпе  диа  поп 

И  такъ  1)  Бюцовъ  ускользвулъ.  2)  МЬста  адъюнкта  иътъ. 
3)  Кондищй  тоже.  Но  какъ  только  открылось  п,ри  академической 
типограФШ  4)  мгьсто  корректора  по  немецкому  и  латинскому  язы- 
камъ  съ  жаловашемъ  въ  200  руб.,  я  носпвшилъ  къ  Миллеру  и 
просилъ  его  доставить  мпЬ  это  мъ^ето  (разумеется,  на  неопредъ1- 
ленное  время).  Что  мнт>  хорошо  было  знакомо  это  дЪяо,  я  дока- 
залъ  ему  твмъ,  что  продержалъ  корректуру  Государственной 
исторш  Пюттера  (изд.  1762  г.)  и  арабской  грамматики  и  хресто- 
матш   Михаэлиса   къ   полному   удовольствие  обоихъ  авторовъ. 


90  Отд.  I.  Глава  V.  35. 

Миллеръ  засмеялся  мнй  въ  лицо  и  спросилъ,  неужели  я  говорю 
это  серюзно?  Но  честное  слово,  это  было  серюзно.  —  Несколько 
дней  спустя,  за  чаемъ,  онъ  въ  моемъ  присутствш  разсказывалъ 
одному  незнакомому  лицу,  что  я  вызвался  быть  соггес1ог  уШо- 
гит  асайеппсотт!  Но  для  меня  это  было  не  шуточное  дъ\ло,  по- 
тому что  я  дошелъ  уже  до  конца.  Пятаго  проекта  у  меня  не  было: 
я  истощился.  Мое  затруднеше,  мое  негодоваше  достигли  высшей 
степени:  тогда  явился  Таубертъ! 

35. 

Таубертъ  —  грудь  моя  подымается  отъ  высокаго  чувства 
сердечной  благодарности,  когда  я  пишу  это  имя,  называю  или 
даже ' вспоминаю  его.  Михаэлисъ,  Таубертъ,  Струбе  —  вы  для 
меня  в-бчно  дороги!  Вы  основатели  моего  счаспя,  т.  е.  того, 
что  я,  довольствующейся  малымъ,  называю  ечаспемъ! 

Статскш  совътникъ  фонъ  Таубертъ,  н'Ьмецъ,  родившшся  въ 
Петербурге,  въ  то  время  слишкомъ  пятидесяти  лътъ  отъ  роду, 
передъ  гбмъ  адъюнктъ,  былъ  тогда  академическимъ  библютека- 
ремъ  и,  вмъхтб  съ  Ломоносовымъ,  начальникомъ  академической 
канцелярш;  следовательно,  онъ  былъ  истиннымъ  правителемъ 
Академш  (потому  что  у  президента,  гетмана  Разумовскаго ,  мало 
было  времени  заниматься  академическими  делами,  а  бедная  кон- 
Ференщя  не  см-вла).  Тонкш,  ловкш  придворный,  не  записной  уче- 
ный, но  все  таки  челов-Ькъ  свъ-глаго  ума,  со  многими познашями, 
особенно  въ  языкахъ  (какъ  адъюнктъ,  онъ  перевелъ  кое-что  на 
русскш  языкъ  и  напечаталъ),  Таубертъ  былъ  полонъ  честолюб1я 
и  стремлешя  отличиться  какимъ  -  нибудь  блистательнымъ  пред- 
пр1ят1емъ  и  йидег,  Шс  ез1!  конечно  съ  сильною  склонностью 
къ  деспотизму,  —  но  кто  изъ  русскихъ  начальниковъ  не  им'Ьлъ  ея 
въ  то  время? 

Передъ  нимъ  Академ1ею  управлялъ  полновластно  статскш 
совътникъ  Шумахеръ  (о  которомъ  Бюшингъ  разсказываетъ  такъ 
много  дурнаго,  конечно  большею  частью  со  словъ  Миллера,  и  мно- 
гое не  ложно).  Дочь  этого  Шумахера,  одна  изъ  прекрасныхъ,' 


1762,  май.  Таубертъ.  91 

образовашгМшихъ  и  остроумнейтихъ  дамъ  въ  столице,  была  же- 
ною Тауберта.  Такъ  какъ  Миллеръ  и  Бюшингъ  были  закадыч- 
ными друзьями  и  курили  еим1амъ  другъ  другу,  а  Таубертъ  и 
Миллеръ  ненавидели  и  отъ  души  презирали  одинъ  другаго ,  то 
М-те  Таубертъ  приходилось  иногда  въ  обществе  отпускать 
остроты  на  счетъ  Бюшинга;  конечно,  онъ  о  нихъ  узнавалъи  онб 
до  такой  степени  возбудили  его  мстительность,  что  онъ  позволилъ 
себе,  еще  при  ея  жизни  (1785  г.)  пустить  въ  св-бтъ  ядовитое  вы- 
ражете,  будто  «Таубертъ  получилъ  мпсто  директора  Лкадемги 
ради  своей  жены»  (МйПегй  ЬеЪеп,  8.  63). 

Таубертъ  уже  съ  января  зналъ  меня  по  первой  рекомендацш 
Миллера,  какъ  Феноменъ,  такъ  отлично  учившшся  по-русски;  но 
больше  онъ  ничего  не  зналъ  обо  мне.  Впослъ\дствш  я  сделалъ 
ему  несколько  визитовъ:  онъ  встречалъ  меня  всегда  со  внима- 
шемъ,  какого  обыкновенно  въ  Петербурге  нашему  брату  не  оказы- 
валъ  никто  изъ  им'бющихъ  власть ;  впрочемъ  онъ  не  осведомлялся 
о  моихъ  обстоятельствахъ.  Только  въ  мае  онъ  нашелъ  однажды 
случайнымъ  образомъ  въ  заграничномъ  книжномъ  каталоге  подъ 
моимъ  именемъ  мою  шведскую  бгографгю;  онъ  спросилъ  меня:  я 
ли  это?  и  после  моего  застенчиваго  «да»  видимо  повеселелъ  и  уди- 
вился. Теперь  только  онъ  началъ  со  мною  разговоръ  о  подроб- 
ностяхъ  моего  положетя.  Что  я  былъ  въ  Швецш,  два  раза  учил- 
ся въ  Гёттингене ,  уже  много  напечаталъ,  получилъ  приглашеше 
въ  Бюцовъ,  состою  корреспондентомъ  гёттингенскаго  обще- 
ства,—  все  это  для  него  было  ново.  Миллеръ,  знавшш  все  это 
въ  точности  не  счелъ  нужнымъ  сообщить  Тауберту.  Еще  менее 
зналъ  онъ  о  поводе  моего  путешеств1я  въ  Россно,  о  проекте  пу- 
тешеств1я  на  востокъ,  о  настоящей  причине,  почему  я  не  хочу 
быть  адъюнктомъ  (т.  е.  быть  связаннымъ  на  пять  летъ).  Все  это 
онъ  узналъ  только  отъ  меня ;  при  этомъ  я  тщательно  остерегался 
внести  въ  свой  разсказъ  что-либо  похожее  на  жалобу  на  Миллера; 
я  разсказывалъ  только  Факты  серюзно  и  съдостоинствомъ.  Этимъ 
я  видимо  склонилъ  Тауберта  въ  свою  пользу,  и  онъ  отпустилъ  меня 
со  словами:  «вы  должны  остаться  у  иасъ,  вы  будете  довольны». 


92  Отд.  I.  Глава  V.  36. 

Я  мало  обратилъ  внимашя  на  эту  сцену:  такъ  глубоко  овла- 
дело мною  негодоваше  и  недовер1е.  Поэтому  я  вскоре  после  того 
просилъ  о  месте  корректора  (стр.  98);  но  такъ  какъ  я,  къ  моей 
честн,  но  по  истине  не  къ  моей  радости,  получилъ  отъ  Миллера  по- 
зорный отказъ,  а  между  тъмъ  место  отдавалось  отъ  канцелярш,  то  я 
обратился  къ  Тауберту,  который  въ  разсказанномъ  выше  разго- 
воре почти  оказался  мопмъ  покровителемъ.  Но  Таубертъ  принялъ 
меня,  такъ  же,  какъ  Миллеръ:  «лучше  корректором*  безъ  чинасъ 
200 р.,  чгъмъ  адъюнктомъ  съ300?»Ъту  странность  я  объяснилъ  ему 
тбмъ,  что  корректору  нътъ  надобности  связывать  себя  опредълен- 
нымъ  числомълътъ,  а  отъ  адъюнкта  требуется  обязательство  и  даже 
на  пятьлътъ,  для  чего  я  слишкомъ  старъ.  Съ  этого  времени  Тау- 
бертъ убедился  еще  сильнее,  что  причина,  по  которой  Миллеръ  не 
могъ  сладить  со  мною,  заключается  вовсе  не  въ  моемъ  нерасполо- 
женш  къ  русской  службе  вообще.  Но  я  втихомолку  утъшалъ 
себя  во  вторичномъ  отказъ  въ  корректорскомъ  мъстъ  тъмъ,  что 
онъ,  повидимому,  доказывалъ,  что  начинаютъ  открывать  охотника 
подъ  его  инкогнито  (стр.  6). 

36. 

Прошло  не  много  времени,  какъ  Таубертъ  позвалъ  меня  къ 
себе  (въ  начале  шня)  и  сдълалъ  мне  слъдуюпця  предложешя: 
I.  быть  при  Академш  а)  адъюнктомъ,  Ъ)  на  совершенно  неопреде- 
ленное время,  с)  съ  360  р.  жаловашя;  за  это  я  долженъ  былъ 
работать  для  русской  исторш  и  приготовлять  переводы.  Кроме 
того  П.  давать  по  одному  уроку  въ  день  въ  пансюнъ  сыновей  гет- 
мана Разумовскаго,  за  что  предлагали  совершенно  готовую  квар- 
тиру (т.  е.  квартиру  съ  мебелью,  объдъ,  ужинъ  и  особаго  слугу). 
При  моемъ  тогдашнемъ  крайне  затруднительномъ  положении  эти 
предложетя  показались  мне  упавшими  съ  неба,  Я  принялъ  ихъ 
немедленно  и  сердечно  благодарилъ  за  нихъ  небо  и  Тауберта. 
Какъ  спокойно  я  могъ  теперь  —  выжидать. 

Все  было  уже  окончено,  когда  Миллеръ  узналъ  объ  этомъ 
отъ  Тауберта.  Этимъ  разрушились  его  планы;  но  причиною  тому 


1761,  понь.  Миллеръ.  93 

былъ  не  я,  а  его  сослуживецъ  я  начальникъ  Таубертъ.  Еще 
16/27  апреля  онъ  просилъ  Михаэлиса  вместо  меня  прислать  дру- 
гаго.  Михаэлисъ  предложилъ  ему  22  мая  двонхъ,  а  восемь  дней 
спустя,  третьего  Старке  (ВпеГ\уесЬз.  II,  стр.  5).  Но  18  шня 
Миллеръ  писалъ  ему  «о  перемт>нахъ,  выражалъ  надежду,  что  я 
останусь,  а  потому  просилъ  не  искать  мне  преемника».  Вскоре 
послй  того  (25  ионя,  ВпегтсесЬз.  II,  8.  529)  онъ  подтвердилъ 
Михаэлису  прежнюю  просьбу  и  пзложилъ  (отчасти  неверно)  усло- 
В1я  моего  опредйлетя  на  службу  съ  такими  выражетями  и  изви- 
нетями,  при  чтенш  которыхъ  Михаэлисъ  долженъ  былъ  поду- 
мать, что  все  это  сделано  Миллеромъ.  Но  онъ  не  только  былъ 
далекъ  отъ  того,  чтобы  сделать  что  нибудь,  но  въ  немъ  кипвла 
желчь  и  пгввъ,  потому  что  онъ  не  былъ  въ  состояши  изменить  то, 
что  сд'Ьлалъ  для  меня  Таубертъ 

Въ  этомъ  случай  его  оставилъ  обыкновенный,  великодушный, 
справедливый  образъ  мыслей  (стр.  36).  Следуя  канцелярскому 
ходу  дъчгь,  онъ  долженъ  былъ  письменно  предложить  президенту 
назначить  меня  въ  адъюнкты.  Вотъ  его  записка,  отличающаяся 
совершенною  безсвязностш  т).  Какимъ  высокимъ  тономъ  онъ  го- 
воритъ  о  себт>!  Въсамомъ  д^лй,  его  знакомство  съ  Рошею  было 
обширно  (стр.  44);  но  могло  ли  оно  доставить  ему  почтете?  Во 
вевхъ  отрасляхъ  иностранной  литературы  онъ  былъ  совершенный 
невежда,  и  не  могъ  не  быть  невеждою  (стр.  30).  Калмыкскш 
лама  можетъ  знать  о  своей  стране  и  о  своемъ  народи  болыпе,чт>мъ 
вей  европеисте  ученые ,  вмйстй  взятые;  но  развй  это  даетъ  ему 
право  ставить  себя  выше  вевхъ?  И  какъ  небрежно ,  отчасти  явно 
несправедливо  и  неприлично  гордо  говоритъ  онърбомьгв!  Онъ,  ко- 
торый 20  лить  отъ  роду,  не  окончивши  еще  академическаго  курса, 
сделался  адъюнктомъ  и  25-ти  лйтъ  ни  одной  строчкой  незаявилъ 
себя  и,  даже  не  зная  русскаго  языка,  сделался  проФессоромъ,  не 
стыдился  обращаться  со  мною,  27-лътнимъ,  окончившимъ  курсъ 


х)  Шлецеръ  перевелъ  ее  слово  въ  слово;  но  мы  помъщаемъ  ее  здъеь  въ 
оригинале,  который  заимствуемъ  изъ  Матергаловъ  Бшятрскято,  стр.  695—697. 


94  Отд.  I.  Глава  V.  36. 

(ср.  §  29),  какъ   съ  кандидатомъ,  котораго  онъ  выписалъ  за 
100  рублей.... 

«...  Его   Сиятельству,  Академш  Наукъ  господину  Президенту 
графу  Кирилу  Григорьевичу  Разумовскому 

Покорнейшее  доношете. 

«Разсуждая  о  Л'Ьтахъ  ыонхъ  и  о  множестве  положенныхъ  на 
меня  д'Блъ,  кои  по  надлежащему  исправить  едва  нахожусь  въ  со- 
стоян1и,  а  когда  смерть  меня  застигнетъ,  то  съ  великимъ  ущер- 
бомъ  Россшской  и  сосвдственныхъ  государствъ  нсторш  останется 
много  мною  зачатаго  и  къ  чему  потребныя  извъспя  уже  собраны, 
не  въ  совершенстве,  чего  избегать  можно,  есть-ли  опред'Ьленъ 
будетъ  прп  мне  заблаговременно  пзъ  молодыхъ  ученыхъ  людей 
человекъ,  знающш  историчесшя  науки,  древности,  и  нужнейпие 
'  европеисте  и  отчасти  ориентальные  языки»  [такихъ  люден,  кото- 
рые обладали  означенными  выше  четырьмя  отраслями  познанш, 
конечно,  можно  было  находить  за  границею  на  каждомъ  перекрестке 
и  выписывать  пхъ  по  100  рублей  за  штуку?],  «который  бы  подъ 
монмъ  руководствомъ  (!)  какъ  въ  издаванш  собранныхъ  мною  о 
Россш  и  о  прочихъ  свверныхъ  *)  народахъ  историческихъ  и  гео- 
графическнхъ  изв-встш  трудился,  такъ  и  въ  случат,  смерти  моей 
должность  С1Ю  продолжать  могъ;  но  здесь  такого  къ  сему  наме- 
ренш способнаго  человека  я  не  пашелъ;  буде  же  выписать  изъ-за 
моря  прямо  на  службу  человека  неизв-Бстнаго,  по  одной  отъ  дру- 
гнхъ  рекомендащн,  то  статься  можетъ,  что  въ  здт>шную  пользу 
явится  после  негоденъ.  Для  сихъ  прпчпнъ  разсудилось  мне  быть 
лучшему  средству  советовать  съ  некоторыми  иностранными  кор- 
респондентами, не  сыщется  ли  где  человекъ  ученый  и  къ  моему 
намтфешю  способный,  который  бы  нргвхалъ  сюда  на  моемъ  коште  (!), 
будто  бы  для  вспоможешя  въ  моихъ  делахъ  приватно.  Ежели  же  я 
потомъ  усмотрю  его  достойнымъ,  то  Вашему  Высокографскому  СЛя- 
тельству  его  представить  былъ  намеренъ  съ  рекомендащею,  а  буде 
нетъ,  то  инымъ  образомъ  объ  иемъ  стараться  я  имею  (!!),  и  на 
такомъ  основаны  выписалъ  я  въ  прошломъ  176-1  г.  изъ  Гёттин- 
гена  кандидата  гдна  Шлецера,  который  мне  былъ  выхваленъ  яко 
человекъ  ученый  и  добронравный  и  къ  моему  намеренш  во  всемъ  (?) 
способный,  а  л  держалъ  его  при  себе  на  моемъ  коште  съ  полгода, 
дабы  довольно  объ  немъ  быть  увереннымъ,  пока  Вашему  Высоко- 
графскому  Сиятельству  о  моемъ  съ  нимъ  намеренш  представлю. 
Ныне  же  я  совершенно  известенъ,  что  онъ,  гднъ  Шлецеръ,  въуче- 


*)  Въ  нем.:  и  а;латсклхъ. 


1762,  нонь.  Миллеръ.  95' 

ныхъ  языкахъ,  въ  латинскомъ  ц  греческомъ,  да  отчасти  и  въ  еврей- 
скомъ  и  въ  арабскомъ,  искусенъ,  при  томъ  кроме  достаточна™ 
знашя  природнаго  н'выецкаго  языка,  знаетъ  и  говорить  по  фран- 
цузски и  по  шведски,  а  въ  историческихъ  наукахъ  онъ  довольно 
упражнялся,  особенно  по  случаю,  что  несколько  лътъ  онъ  былъ  въ 
Швещи,  прил'вгалъ  къ  исторш  свверныхъ  народовъ  и  здесь  съне- 
малымъ  успвхомъ  и  къ  исторш  Россшской.  Онъ  же  на  нЗшецкомъ  п 
шведскомъ  языкахъ  издавалъ  разныя  историчесшя  книги,  которыя  отъ 
ученыхъ  людей  приняты  съ  похвалою,  къ  тому-жъ  онъ  въ  короткое 
время  бьтпя  его  при  мне  такъ  прилежно  обучался  РоссШскому 
языку,  что  уже  изъ  Россшскаго  на  иностранные  языки  и  перево- 
дить можетъ,  чему  есть  опыты,  два  имъ  переведенные  и  на  нъ'мец- 
комъ  языке  напечатанные  указы.  Того  ради  Вашему  Высокограф- 
скому Сдятельству  его  и  рекомендовать  я  не  сомневаюсь,  прося, 
дабы  соизволили  его  определить  при  мть  въ  адъюнкты  съ  обыкно- 
веннымъ  адъюнктскимъ  жалован1емъ  и  съ  обнад'вживашемъ,  ежели 
о'нъ  действительно  окажетъ  плоды  своего  въ  россшской  исторш 
пршгвжатя,  то  со  временемъ  и  въ  профессоры  произведенъ  быть 
имеетъ.  Сей  способъ  признаваю  за  единственной  къ  совершенному 
сочинешю  Россшской  исторш  для  славы  имперш  и  для  пользы  все- 
народной, чъчиъ  Ваше  Высокографское  СИятельство  и  весь  ученый 
свить  превосходнымъ  образомъ  себе  обяжетъ.  Г,  Ф.  Миллеръ.  Ма1я 
дня  1762  года. 

Это  доношеше,  какъ  и  сл'вдующш  документъ,  было  помечено 
заднимъ  числомъ,  отъ  прошедшаго  мая  мъсяца,  потому  что  Тау- 
бертъ  хот-блъ  дать  мяв  возможность  пользоваться  полнымъ  жа- 
ловашемъ  уже  съ  ионя,  при  чемъ  и  Миллеръ  сберегалъ  8уз  рубля. 
Зат'вмъ  послъ,довалъ  приказъ  президента  (разумеется,  составлен- 
ный Таубертомъ). 

«Канцелярии  Академш  Наукъ. 

«Предоставлено  мне  отъ  конференцъ-секретаря  и  профессора 
г.  Миллера,  что  весьма  бъ  полезно  было,  есть  ли  бы  къ  нему  яко 
историографу  въ  разсужденш  положенныхъ  на  него  многихъ  другихъ 
делъ,  определить  въ  помощь  изъ  молодыхъ  ученыхъ  людей,  знаю- 
щихъ  историческ1я  науки,  древности  и  нужнейпне  европейсше  и 
ор1ентальные  языки;  дабы  оной  подъ  руководствомъ  какъ  въ  нзда- 
ванш  собранныхъ  имъ  о  Россш  и  прочихъ  северныхъ  народахъ 
историческихъ  известш  трудиться,  такъ  бы  и  въ  случае  его  смерти 
должность  с1ю  продолжать  могъ,  къ  чему  рекомендовалъ  онъ  при- 
бывшаго  сюда  недавно  изъ  немецкой  земли  ученаго  человека  г-на 


96  Отд.  I.  Глава  V.  37. 

Шлетцера,  который  во  веЬхъ  вытеписанныхъ  наукахъ  оказалъ  уже 
изрядные  опыты,  и  черезъ  короткое  время  въ  знанш  россшскаго»' 
языка  столь  предуспъмгь,  что  съ  онаго  въ  состоянш  уже  перево- 
дить на  друие  языки;  того  ради  для  вышеписанныхъ  резоновъ  упо- 
мянутому г-дну  Шлетцеру  быть  адъюнктомъ  при  1стор1ограф,Б  и 
подъ  его  руководствомъ  упражняться  въ  собранш  и  въ  сочиненш 
всякихъ  до  россшской  нсторш  касающихся  изв'Ьстпг,  а  при  томъ 
трудиться  и  въ  сочиненш  газетъ  и  въ  переводахъ  съ  россшскаго 
на  н'вмецкш  и  латинской  языки  всякихъ  д"блъ,  каыя  ему  по  его 
знанш  и  нскуству  препоручены  будутъ;  а  жалованье  определяете!! 
ему  противъ  прочихъ  академическихъ  адъюнктовъ,  начиная  съ 
1 1юня  сего  года  по  триста  по  шестидесяти  рублей  въ  годъ  съ  такпмъ 
обнадежнвашемъ,  что  есть-лн  онъ  окажетъ  пользу  отъ  тр5'Д0въ  свопхъ 
то  впредь  награждешемъ  оставленъ  не  будетъ.  Ма1я  дня  1762  г. 
Графъ  К.  Разумовскш. 

37. 

ТапЪае  тоНз  ега!  —  сделаться  с.-петербургскимъ  адъюнк- 
томъ съ  360  р.  жаловашя!!  Но  я  еще  не  былъ  адъюнктомъ. 
Фридрихъ  единственный  (61ег  Етгще)  своимъ  вторжешемъ  въ 
Мекленбургъ  лишилъ  меня  проФессорскаго  м'Ьста  въ  Бюцовъ,  а 
моему  опредъленш  въ  адъюнкты  помешало  еще  болъе  важное 
историческое  собыпе,  вслъдствге  котораго  оно  опять  сделалось 
сомнительнымъ. 

Правда,  недостовало  только  подписи  президента  подъ  моимъ 
опредълешемъ.  Это  «совершится  (писалъ  Миллеръ  Михаэлису  въ 
вышеупомянутомъ  письме  отъ  25  ионя,  стр.  93),  лишь  только 
гетманъ  возвратится  въ  городъ  изъ  Петергофа,  где  онъ  находится 
при  государъ».  Но  онъ  не  пргвхалъ,  потому  что.... 

28  1юня  совершился  переворота.  Въ  восьмомъ  часу  утра 
вошла  ко  мнъ  въ  комнату  моя  хозяйка  и  сказала  холодно  и  спо- 
койно: «ея  величество  императрица  взошла  на  престолы,  и  болъе 
ничего.  Я  такъ  много  читалъ  и  слышалъ  о  политическихъ  перево- 
ротахъ,  но  ни  одного  не  видгьлъ  (ибо  случившшея  въ  1756  г., 
въ  Стокгольме  остался  незамъченнымъ ,  потому  что  не  удался), 
что  мною  овладело  желаше  быть  очевидцемъ  такого  интереснаго 
собьгия.  Я  наскоро  одълся  и  вышелъ  изъ  дому  въ  (13  лиши);  ни- 


1762,  понь.  Перебороть.  97 

К'вмъ  незамеченный  и  не  остановленный,  въ  сильнейшую  жару 
дошёлъ  я  почти  до  4  линш  и,  по  своей  близорукости,  только  тутъ 
замътилъ,  что,  на  всемъ  пространстве  ни  предо  мною,  ни  позади 
меня  на  улице  не  было  ни  души,  даже  въ  окнахъ  никого  не  было 
видно.  Мне  стало  страшно:  я  дошелъ  до  Невскаго  моста,  г)  по- 
гляделъ  и  увиделъ  разставленныя  пушки  и  войско,  которое  ки- 
пело на  необозримомъ  пространстве.  Меня  бросило  въ  дрожь. 
Идти  впередъ  я  не  смелъ,  а  назадъ?  —  Что,  еслибы  обратили  на 
меня  внимате  и,  не  закричавъ:  стой!  выстрелили  мне  въ  спину,  или 
еслибъ  меня  только  арестовали,  какъ  подозрительнаго  человека? 
Я  поворотилъ  назадъ,  прошелъ  все  длинное  пространство,  не 
встретивъ  никого;  сначала  я  пробирался  потихоньку,  какъ  убе» 
гающш  левъ,  но  подъ  конецъ  пустился  галопомъ  и  счастливо  до- 
стигъ  своего  дома. 

Впослвдствш  отъ  своихъ  знакомыхъ  я  узналъ,  въ  какую 
большую  опасность  я  попалъ,  не  по  своей  ветренности,  а  только 
по  неведешю.  Въ  Петербурге  существовало  общее  правило,  что 
если  ночью  или  среди  белаго  дня  на  улице  совершалось  убшство 
(темъ  более  во  время  переворотовъ),  то  никому  не  позволялось 
выходить  изъ  дому:  действовали  только  войска. 

О  самомъ  перевороте  я  говорить  не  буду:  сш  поп  <Нс1из  Ну- 
1аз?  Мноие  нарушили  свое  прежнее  глухое  молчаше  и  громко 
благословляли  его.  Сказать  правду,  Петръ  III  выводилъ  изъ  тер- 
пен1я.  .Уже  одно  презрете,  оказываемое  русскому  духовенству 
и  богослужению  въ  сравнения  съ  прилич!емъ,  съ  какимъ  онъ  при- 
сутствовалъ  при  лютеранскомъ  богослужеши  въ  Кронштадте, 
должно  было  раздражить  всю  нащю.  А  эта  игра  съ  голыптин- 


а)  Невскимъ  мостомъ  Шлецеръ  называлъ  единственный  въ  то  время  мостъ 
чрезъ  Большую  Неву,  находившШся  противъ  Исаюевскаго  собора.  Если  Шле- 
церъ находился  у  этого  моста,  то  могъ  вид-вть  развъ  тотъ  отрядъ  войска,  ко- 
торый окружалъ  и  грабилъ  домъ  Бестужева  (бывшш  на  мъстъ  нынъшняго  се- 
ната), где  жилъ  со  своимъ  семействомъ  принцъ  Георгъ  Гольштинскш,  дядя 
императора.  Все  же  остальное  ему  легко  могло  показаться,  какъ  человеку  бли- 
зорукому. (См.  Записки  Позье,  Русская  Старина,  мартъ,  1870,  стр.  220). 

Сборникъ  П  Отд.  И.  А.  Н.  7 


98  Отд.  I.  Глава  V.  37. 

цами,  которая  была  болъе,  чъ\мъ  игра  (кто  въ  обществе  могъ  слу- 
шать безъ злости,  какъ  двадцати  двухъ-л-Ьтнихъ н-вмецкихъ  господ- 
чиковъ  величали  машрамп,  а  русскихъ  сбдыхъ  ОФИцеровъ  поручи- 
ками?) лишила  его  преданности  армш.  Онъ  потерялъ  уважеше  даже 
у  необразованной  части  публики,  которой  такъ  часто  являлся  на 
балконахъ  своихъ  вельможъ  съ  трубкою  въ  зубахъ,  пьяный,  ша- 
таясь, посл'Б  объ-да  у  нихъ.  Никогда  я  такъ  искренно  не  убеж- 
дался въ  практическомъ  значении  изучетя  исторш,  какъ  во  время 
этого  переворота.  Все  те  ошибки,  и  век  невъ-роятныя  ошибки, 
как1я  сд^ладъ  1Ь7  лЪтъ  тому  назадъ  известный  Лже-Димитрш, 
повторилъ  Петръ  III.  Можно  ли  вообразить,  что  несчастный 
впалъ  бы  во  второй  разъ  въ  эти  ошибки,  еслибы  зналъ  ихъ, 
т.  е.  еслибы  онъ  не  былъ  полнымъ  невеждою  въ  своей  исторш? 
Таубертъ  принималъ  большое  участье  въ  этомъ  великомъ 
д^л^:  въ  подвалахъ  занимаемаго  имъ  академпческаго  дома  ночью 
печатался  маниФестъ !),  который  былъ  розданъ  уже  на  разсв-вгЬ. 
Я  благодарилъ  небо,  что  не  удостоился  играть  роль  въ  этомъ  опас- 
номъ  событш;  вероятно,  я  былъ  оставленъ  въ  стороне  потому, 
что  был1*,  еще  человъкомъ  слишкомъ  новымъ  и  неизвъ,стнымъ.  Но 
какъ  легко  нашъ  братъ  безъ  всякаго  нам^решн  можетъ  быть  втя- 
нуть въ  такой  водоворотъ,  показываетъ  следующая  истор1я.  Одинъ 
служивши  при  Академш  ученый  н/Бмёцъ  былъ  вечеромъ  позванъ 
къ  какому-то  вельможе  2) ,  который  объявплъ  ему,  что  наборщики 
и  печатники  со  своими  приборами  уже  заперты  тамъ-то  и  тамъ-то, 
съ  твмъ  чтобы  ночью  печатать  револющонный  маниФестъ,  а  онъ, 
нвмецъ,  долженъ  отправиться  туда  же  и  держать  тамъ  корректуру 
и  тому  подобное.  Бвднякъ  отказывался  отъ  поручетя,  умолялъ, 


*)  Если  не  ошибаемся ,  это  единственное  свъдЬше  о  мъстъ  печаташя  мани- 
Фестовъ:  по  свидетельству  Пекарскаго,  въ  дЬлахъ  Академш  нътъ  вовсе  упо- 
минашя  о  печатанш  русскихъ  маниФестовъ;  на  нностранныхъ  же  языкахъ 
ихъ  начали  печатать  при  Академш  уже  2Э  шня  (Ист.  Имп.  Ак.  Н.  П.  Пекар- 
скаго, т.  I,  стр.  658). 

2)  По  предположенш  Пекарскаго,  эготъ  вельможа  былъ  самъ  президентъ 
Академш,  гр.  Кир.  Гр.  Разумовскш;  имя  же  академика  остается  пока  неиз- 
въетнымъ.  (Ист.  Имп.  Ак.  Н.  т.  I,  стр.  659). 


1762,  ионь.  Адъюнтктъ.  99 

просилъ  на  колъняхъ  избавить  его  отъ  поручешя.  «Вы  знаете 
уже  слишкомъ  много»,  отвечали  ему:  «вы  и  я  отвъчаемъ  голо- 
вою, если  что  нибудь  откроется.  Вы  должны  и  не  можете  идти 
никуда,  кромЪ  вашего  назначешя».  Его  потащили.  И  за  это  от- 
чаянное двло,  за  смертельный  страхъ  вознаградили  его  несчаст- 
ными пятьюдесятью  рублями! 

Миллеру  ничего  не  было  поручено  во  время  переворота;  но 
онъ  надеялся,  что  въ  царствоваше  Екатерины  II,  которая,  бывши 
великою  княгинею,  лично  знала  его,  наступятъ  времена  лучше 
тЬхъ,  которыя  онъ  прожилъ  при  ЕлисаветБ  и  Петр'Б  III.  Спустя 
несколько  дней  послъ  бури ,  онъ  взялъ  меня  съ  собою  къ  тайному 
совънику  Тенлову,  который  главнымъ  образомъ  управлялъ  ма- 
шиною1), чтобы  принести  ему  поздравлеше.  N'681  се  раз  ипе  §гапйе 
ашше?  —  е^  Ыеп  сопйиНе?  сказалъ  Тепловъ  съ  гордостью  и  са- 
модовольствомъ ;  но  больше  не  заблагоразсудилъ  каяться  госу- 
дарственному исторюграфу ,  врагомъ  котораго  былъ  ужъ  много 

ЛЪТЪ. 

38. 

Дъло  Екатерины  II  и  ея  партш  было  ръшено;  теперь  снова 
дошла  очередь  и  до  моего. 

Таубертъ  напомнилъ  мне,  что  слъдуетъ  подать  въ  канцелярш 
прошеше  объ  адъюнктскомъ  месть.  Это  было  мне  не  по  сердцу, 
да  сверхъ  того  я  считалъ  это  совершенно  не  нужнымъ.  Но  ужъ 
такъ  было  заведено  въ  Россш;  только  впослбдствш  я  узналъ, 
что  эта  мода,  унизительная  для  чиновника,  существуетъ  въ  Сак- 
сонш,  въ  Грейсвальдскомъ  университетЕ  и  еще  где-то.  Какъ  будто 
правители  не  нуждаются  въ  чиновникахъ  столько  же ,  сколько  на- 
роды въ  правителяхъ! 


х)  Учаспе  Теплова  въ  событш  28  1юня  здесь  преувеличено;  ему  поручена 
была  редакщя  маниФестовъ,  изданныхъ  по  этому  поводу.  (Ист.  Ими.  Акад.  Н. 
Н.  Пекарскаго.  т.  1стр.  658;  см.  такъ  же  XVIII  впкъ,  Бартенева,  кн.  2,  стр  581). 

7* 


100  Отд.  I.  Глава  V.  38. 

Таубертъ  приготовилъ  мое  Формальное  опредълеше: 

1762  года  4-го  1юля.  По  указу  ея  Императорскаго  величества, 
Академическая  канцеляр1я,  выслушавъ  ордеръ  его  шят.  Президента 
графа . . .  Разумовскаго,  чтобы  представленнаго  ему  господпномъ 
конференцъ-секретаремъ  и  профессоромъ  Миллеромъ,  ггрнбывшаго 
сюда  изъ  Гёттингена  кандидата  Шлецера  определить  при  псто- 
ршграфъ  адъюнктомъ,  съ  жаловашемъ  въ  360  рубл.  съ  1-го  шня 
текущаго  года,  какъ  для  собиратя  и  составлешя  разнаго  рода  пз- 
въстш,  касающихся  русской  нсторш,  такъ  и  для  перевода  разныхъ 
сочинешй  на  н-Бмецкш  и  латннскш  языкъ;  —  Приказали:  чтобы 
означенный  Шлецеръ  занимался  при  гнй  Мпллерв  въ  упомянутой 
должности  адъюнкта  Академш  Наукъ,  а  сверхъ  того,  если  понадо- 
бится, при  газете  и  переводахъ  съ  русскаго  на  немецки!  и  латин- 
скш; коммпссар1атъ  долженъ  выдавать  ему  выше  определенное  жа- 
лованье ея  имп.  величества,  360  рублей,  съ  означеннаго  дня;  онъ 
долженъ  быть  приведенъ  къ  присяге  и  внести  свое  имя  въ  спп- 
сокъ;  и  чъмъ  именно  упомянутый  Шлеперъ  будетъ  заниматься,  о 
томъ  онъ  самъ,  а  равно  гнъ  профессоръ  Миллеръ,  на  основанш 
академпческаго  регламента  обязаны  рапортовать  академической 
канцелярш  къ  концу  каждой  трети  года*).  Это  объявить  ему,  Шле- 
церу,  съ  нодписан1емъ,  а  также  по  этому  послать  въ  друпя  подле- 
жащая мйста  указы. 

Иванъ  Таубертъ. 

Секрет.  Михайло  Гурьевъ. 

Опять  недостовало  подписи  президента.  Вскоре  онъ  снова 
явился  на  нашъ  островъ  и  остановился  въ  пансюнЬ  своихъ  дъ-- 
тей,  который  только  что  былъ  выстроенъ.  Меня  потребовали  туда, 
Таубертъ  меня  представилъ  ему  и  онъ  подписалъ. 

Вскоре  после  того  я  присягнулъ  въ  канцелярш.  Миллеръ  по- 
везъ  меня  домой  въ  своемъ  экипаже  и  дорогою  сказалъ  мне,  что 
теперь  я  долженъ  выполнить  первую  адъюнктскую  работу,  —  со- 
ставить указатель  къ  одному  тому  его  8атт1.  гизз.  ОезсЬ.  «Со- 
ставитъ  указатель»,  отвъчалъ  я,  «даже  какь  испыташе  было  бы 
слишкомъ  ничтожно  для  адъюнкта  Императорской  Академш 
наукъ».  Онъ,  кажется,  обидился  и  съ  этого  времени  не  поручалъ 
мн'Б  ни  составлешя  указателя,  ни  другой  ученой  работы;  а  в-едь 
я  былъ  его  адъюнктомъ. 


*)  Никогда  не  делалось  ни  Миллеромъ,  ни  мною. 


1762,  ноль.  Шишковъ.  101 

Въ  конФеренщю  я  не  былъ  введенъ,  а  потому,  какъ  адъ- 
юнктъ,  не  иагвлъ  тамъ  ни  кресла,  ни  голоса.  Тутъ  я  самъ  былъ 
виноватъ,  потому  что  никогда  не  напоминалъ  объ  этомъ  Тауберту. 
Отчасти  я  зналъ,  какъ  тамъ  скучно,  что  обыкновенно  бываетъ  въ 
академ1яхъ  и  въ  ученыхъ  обществахъ;  отчасти  я  боялся  Миллера, 
который  не  утерп'влъ  бы,  чтобы  время  отъ  времени  не  наговорить 
мне,  навязанному  ему  товарищу ,  въ  открытомъ  собраны  непр1ят- 
ностей,  которыхъ  безъ  вредныхъ  последствие  нельзя  было  бы 
проглотить  и  на  которыя  нельзя  было  бы  возражать. 

39. 

Мои  комнаты,  которыя  я  долженъ  былъ  занять  въ  пансшне 
Разумовскаго,  еще  не  были  готовы *).  Миллеръ  спрашивалъ  меня 
разъ  и  два,  не  могу  ли  я  переехать.  Когда  онъ  въ  третш  разъ 
сд'влалъ  мнт>  этотъ  вопросъ ,  я  уложилъ  свои  вещи  и  пере-вхадъ 
отъ  него;  но  на  первый  разъ  къ  своему  частному  знакомому, 
надворн.  сов.  Шишкову,  члену  немецкой  или  лифляндской  юстицъ- 
коллегш.  Щлыхъ  три  недвли  я  весело  провелъ  у  него  на  квар- 
тире и  пользовался  его  русскимъ  столомъ.  Наше  знакомство  про- 
должалось и  после  непрерывно.  Онъ  говорилъ  очень  хорошо  по- 
немецки;  правда,  онъ  не  былъ  ученый,  но  имелъ  светлыя  идеи  и 
всасывалъ  въ  себя  ученыя  сведвшя,  какъ  губка,  —  характери- 
стическая черта  почти  всехъ  русскихъ,  не  совсемъ  испорченныхъ 
воспиташемъ.  Отъ  него  я  узналъ  о  ходе  дблъ  въ  государствен- 
ныхъ  коллеияхъ :  деспотизмъ  съ  одной  и  подлость  съ  другой  сто- 
роны, подкупъ  и  крючки  (8сЫсапе)  были  выше  всякаго  описашя. 

У  него  было  значительное  имеше  съ  крепостными  крестья- 
нами; на  счетъ  последнихъ  мы  были,  конечно,  различныхъ  мяв- 
ши. Однажды  онъ  мне  разсказывалъ,  что  въ  числе  его  крестьянъ 


х)  Сюда,  если  не  ошибаемся,  слъдуетъ  отнести  VI  письмо  Шлецера  къ 
Миллеру,  безъ  означешя  числа  и  безъ  подписи  (см.  Прилож.  письма  къ  Мил- 
леру), свидетельствующее  о  томъ,  что  переселеше  въ  пансюнъ  Разумовскаго 
не  обошлось  безъ  мелочныхъ  препирательствъ. 


102  Отд.  I.  Глава  V.  39. 

есть  одинъ,  превосходный  человъ,къ,  который  мало-по-малу  по- 
править все  его  имъчпе:  продержавъ  его  пять  лътъ  на  пустоши, 
которую  тотъ  съ  искусствомъ  и  несказаннымъ  трзтдомъ  приводить 
въ  цветущее  состояте,  онъ  переводитъ  его  потомъ  на  другое  та- 
кое же  безплодное  йгбсто,  и  честный  малый  опять  начинаетъ  съ- 
изнова;  такъ  проведетъ  онъ  его  по  всему  им-бнно.  Я  удивлялся 
долготерпъчию  честнаго  невольника,  но  въ  то  же  время  сомне- 
вался, не  обнаруживаете  ли  эта  процедура  неблагородства  и  без- 
человъч1я  въ  самомъ  господине.  Въ  другой  разъ  онъ  жаловался, 
что  внутри  Россш  часто  на  100  и  бол^е  верстъ  въ  окружности 
нътъ  не  только  врача,  но  даже  хирурга,  и  удивлялся,  что  ни 
одному  помещику  не  придетъ  въ  голову  послать  на  свой  счетъ 
одного  изъ  своихъ  кр'Ьпостныхъ  за  границу  учиться  медицине  и 
хирурпи,  точно  такъ  же,  какъ  ихъ  обучаютъ  другимъ  «ремесламь» 
для  пользы  пмътя. 

Изъ  своей  коллепи  онъ  выдалъ  инь1  (1763  г.  4  мая)  одонъ 
важный  писанный  ФОл1антъ,  изъкоторагоя  сдълалъ  выписки  и  со- 
держаще котораго  обозначаю  зд^сь  для  будущихъ  историковъ 
Лифляндш.  I.  Экстрактъ-бухъ  королевскихъ  писемъ,  касающихся 
различныхъ  городскихъ,  сельпкихъ,  военныхъ  и  другихъ  рп\га1о- 
гшп  дълъ,  рго  апш8  1634 — 1655,  по  алфавиту,  стр.  1  — 127. 
П.  Экстрактъ  королевскихъ  писемъ  и  указовъ,  относящихся  до 
различныхъ  предметовъ,  съ  1660  до  1679,  въ  хронологпческомъ 
порядки,  стр.  128 — 263.  III.  Указатель  королевскихъ  писемъ  йе 
аппо  1680,  по  алфавиту.  IV.  Указатель  словъ  и  предметовъ  под- 
линныхъ  шведскихъ  королевскихъ  иссемъ  йе  апшз  ]  681,  82,  83. 
Зд^сь  хранится  еще  нетронутое  сокровище,  часпю  весьма  по- 
лезныхъ  свъдънш,  касающихся  до  состоянш  Лифляндш  въ  швед- 
скшперщдъ,  особенно  ея  торговли  и  состояшя  церкви,  30-ти  лът- 
ней  войны  и  сл'Бдующихъ  войнъ,  а  также  Россш  и  проч.  Такъ 
напримвръ,  я  нашелъ  здесь,  что  уже  въ  1681  году  въ  РигЬ  пе- 
чаталась газета,  что  лиФляндское  дворянство  называло  себя  въ 
1663  году  рагтез  раЪпае  и  оМепзогез  зиз1Шае,  и  что  король 
находилъ  это  неприличнымъ;  что  дерптскому  профессору  Мешусу 


1762,  ноль.  Адъюнктъ.  103 

въ  1636  г.  открыли  архивы  замка  и  города  съ  тою  ц-блью,  чтобы 
онъ  написалъ  лифляндскую  хронику  и  т.  д. 


ПАВА  VI. 

Адъюнктъ,  еъ  поля  1762  г. 
40. 

Мои  публичный  и  ОФФищальныя  адъюнктстя  зашшя  состо- 
яли, во-первыхъ,  въ  переводахъ  на  нъмецкш  языкъ  такихъ  ука- 
зовъ,  которые  были  особенно  важны ;  но  прошу  не  приписывать 
мн'Ь  всъхъ  указовъ  съ  того  времени:  большую  часть  все  еще  при- 
готовляли старые  переводчики  и  эта  часть,  какъ  справедливо  жа- 
луется Бюшингъ,  часто  написана  не  по-нъмецки,  а  въ  нъкото- 
рыхъ  мъстахъ  даже  совершенно  неверно.  Переводить  указы  го- 
раздо труднее,  нежели  ученыя  сочинешя;  но  вслъдств1е  того  мое 
знакомство  какъ  съ  языкомъ,  такъ  и  съ  отдельными  отраслями 
государетвеннаго  управлешя  (юстипдя,  Финансы  и  проч.)  значи- 
тельно возросло.  Гдъ  мнъ  приходилось  оставлять  пробелы,  тамъ 
наставлялъ  меня  Таубертъ  самымъ  услужливымъ  образомъ.  Ла- 
тинскш  переводъ  случился  только  однажды:  то  была  льготная 
грамота,  которою  гернгутерамъ  дозволялось  селиться  въ  Россш. 
Для  газетъ  (выше  стр.  100)  мне  не  давали  никакой  работы.  Го- 
раздо важнее  и  вмъстб  съ  тъмъ  прхятнъе  для  меня  были  бы,  во- 
вторыхъ,  работы,  который  адъюнктъ  истортграФа  обязанъ  былъ 
исполнить,  но  исторнзграФъ  ему  ничего  не  давалъ.  Я  воображалъ, 
что  Богъ  въсть  какъ  скоро  пойдетъ  8атт1.  гизз.  Оевсп.  Если- 
бы  я  могъ  только  переписывать  на-чисто  и  въ  то  же  время  по- 
правлять слогъ  и  концентрировать  ненапечатанные  матер1алы 
Миллера,  то,  работая  только  въ  часы  досуга,  я  доставлялъ  бы 
каждый  мъсяцъ  по  четверти  алфавита.  Но  ни  одного  листочка  не 
далъ  онъ  мне  для  этой  цъли,  хотя  я  продолжалъ  посещать  въ  его 


104  Отд.  I.  Глава  VI.  31.  40—41. 

дом-в  Бакмейстера,  да  и  ему  не  забывалъ  время  отъ  времени  от- 
давать должные  визиты. 

И  такъ  большая  часть  времени  оставалась  мн-б  на  третью 
мою  обязанность,  на  древнюю  русскую  исторш.  Я  осторожно  го- 
ворю: на  древнюю  русскую  исторш,  т.  е.  до  дома  Романовыхъ; 
новой  я  остерегался:  намеки  Миллера,  что  если  станешь  копаться 
въ  государственныхъ  тайнахъ,  то  нужно  себя  закабалить,  напу- 
гали меня;  до  1613  года,  думалъ  я,  н-втъ  никакихъ  государствен- 
ныхъ тайнъ  въ  русской  исторш.  Между  тъмъ  все,  что  мнт>  уда- 
валось узнавать  о  новМшихъ  собьгияхъ,  я  старательно  скры- 
валъ,  даже  и  не  думая  этимъ  хвалиться.  Но  древняя  русская 
истор1я  съ  этихъ  поръ  сделалась  моимъ  любимымъ  занят1емъ:  я 
работалъ  надъ  нею  истинно  соп  атоге.  Все  было  ново!  Не  нужно 
было  быть  ни  гешемъ,  ни  учевымъ  историкомъ;  нужно  было 
только  понимать  по-русски  и  быть  прилежнымъ,  и  уже  можно 
было  въ  короткое  время  услужить  обществу  квартантами  и  на- 
верное разсчитывать  на  его  похвалу,  благодарность  и  благослове- 
ше.  И  такъ  я  могъ  теперь  спокойно  работать,  свободный  отъ  за- 
ботъ  о  пропиташи  и  хлопотъ,  а  напротивъ,  всячески  поддержи- 
ваемый и  поощряемый  Таубертомъ.  Конечно,  о  путешествш  въ 
Аравш  болт>е  и  рЬчи  не  было;  но  при  всемъ  томъ  я  вовсе  не  ду- 
малъ отъ  него  отказываться.  Въ  самомъ  дурномъ  случае,  годъ, 
много  два  я  могъ  извлекать  пользу  изъ  того,  что  могъ  въ  Герма- 
нш  обращать  въ  деньги  то,  что  узнавалъ  въ  Россш  и  вместе  съ 
гбмъ  поправить  пришеднпя  въ  безпорядокъ  мои  обстоятельства; 
между  тгЬмъ  я  думалъ ,  "что  тридцать  лт>тъ  отъ  роду  не  слишкомъ 
много,  чтобы  предпринять  такое  путешествье. 

41. 

Изучеше  древней  русской  исторш  должно  было  происходить 
систематически  и  по  известному  плану;  и  не  глубокимъ  раз- 
мышлешемъ,  но  простымъ  человеческимъ  разсудкомъ  дошелъ  я 
до  слгугующаго  совершенно  новаго  плана;  потому  что  метода,  по 
которой  передъ  гвмъ  я  изучалъ  шведскую  и  друпя  частныя  исто- 


1762,  ноль.  Русская  истопя.  105 

рш,  была  еще  неприменима  къ  русской:  здесь  еще  не  было  пред- 
варительной разработки  и  никакихъ  вспомогательныхъ  средствъ. 

Съ  древними  летописями  я  былъ  очень  мало  знакомъ,  и  то 
только  по  двумъ  или  тремъ  спискамъ.  Что  огромное  количество 
посл'вднихъ  разсвяно  по  всему  государству,  этого  я  еще  не  зналъ. 
Еще  менее  было  мне  известно,  что  оне  встречаются  во  ста  раз- 
личныхъ  видахъ.  Я  затруднялся  такъ  же  въ  способе  пользовашя 
ими:  я  хотелъ  поступать  съ  ними,  какъ  съ  библ1ею  и  классичес- 
кими авторами;  но  оне  этого  не  заслуживали  и  не  терпели.  Имъ 
вполне  соответствуют  Аппа1ез  ГиШепзез  и  тому  подобный  не- 
обработанныя  средневековыя  хроники;  что  делать  критике  съта- 
кимъ  матер1аломъ,  ещевъ  1761  годупоказалъ  Землеръ въ  своемъ 
Опытть  о  пользованги  источниками...  средневшовой  исторги;  но 
съ  этой  драгоценною  книжкою  я  познакомился  гораздо  позже.  На- 
конецъ,  эта  первоначальная  хроника  была  для  меня  еще  слишкомъ 
трудна;  мне  попадалось  множество  месть,  словъ  и  изреченш, ко- 
торыхъ  никто  и  никакая  книга  не  могла  мне  объяснить.  Поэтому 
я  прекратилъ  сравнеше  со  спискомъ  Полетики  и  переводъ  изда- 
ваемаго  Нестора,  печаташе  котораго  впрочемъ  шло  нестерпимо 
медленно,  и  на  первое  время  вообще  отказался  отъ  критическаго 
изучешя  древнихъ  хроникъ,  надъ  которыми  еще  въ  будущемъ, 
Богъ  дастъ,  после  счастливаго  возвращешя  изъ  1ерусалима,  при- 
дется поработать.  Теперь  же  я  съ  усердгемъ  принялся  за  следую- 
щая предварительный  работы. 

I.  Прежде  всего  я  сталъ  искать  полной  генеалогш  всехъ  рус- 
скихъ  великихъ  и  другихъ  князей,  начиная  съ  Рюрика,  со  всеми 
ихъ  побочными  литями,  впродолжеше  всехъ  ,среднихъ  вековъ 
до  устранетя  этой  династш  отъ  престола  въ  1598  году  (она еще 
существуетъ,  следовательно,  это  самая  древняя  во  всем1рной 
исторш  Фамиия  изъ  некогда  царствовавшихъ).  У  русскихъ  лето- 
писцевъ  есть  недостатокъ  —  называть  этихъ  князей  только  по 
имени  и  отчеству  (Святославъ  Ивановичъ,  напр.);  потому  часто 
въ  одномъ  столетш  встречаются  пять  Святославовъ  и  изъ  нихъ 
трое  съ  одинаковыми  отчествами.  Для  избежашя  недоразуменш 


106  Отд.  I.  Глава  VI.  41. 

необходимы  родословныя  таблицы.  Ломоносовъ  и  Миллеръ  не  за 
долго  до  того  печатали  ихъ;  но  обе  чрезвычайно  неполны;  луч- 
шая попалась  мне  въ  рукописи  Татищева.  Но  гораздо  больше 
услугъ  оказала  мне  чрезвычайно  большая  писанная  таблица, 
склеенная  изъ  нЬсколькихъ  листовъ,  отъ  Рюрика  до  Елисаветы, 
съ  краткимъ  означетемъ  главныхъ  событш.  Я  списалъ  и  срав- 
нилъ  все  это ,  и ,  разумеется ,  нашелъ  множество  вар1антовъ  въ 
генеалогическихъ  и  хронологическихъ  показатяхъ.  Но  теперь  у 
меня  было  по  крайней  мере  основаше,  на  которомъ  со  временемъ 
я  могъ  опереть  критику,  поправки  и  сомныпя.  Впослтэдствш 
Щербатовъ  много  трудился  надъ  этимъ:  множество  родослов- 
цыхъ  таблицъ  составляютъ  главнейшую  заслугу  его  огромнаго, 
но  неудобоваримаго  труда. 

П.  Вместе  съ  т'Емъ  я  поспъчпилъ  добыть,  по  возможности 
скорее  и  легче ,  пока  только  всеобщее  обозръте  Фактовъ,  относя- 
щихся въ  особенности  къ  четыремъ  вовсе  неизсл-Едованнымъ  сто- 
ле^ямъ  (1050  — 1450),  хотя  бы  они  были  перемешаны  съ  не- 
достоверными разсказами.  Для  этой  цели  я  уже  получилъ  отъ 
Тауберта  Татищева;  но  даже  и  онъ  былъ  для  меня  еще  труденъ, 
по  крайней  мере  я  не  былъ  въ  состоянш  скоро  делать  изъ  него 
выписки.  Но  тутъ,  къ  неописанной  моей  радости,  Таубертъ  по- 
знакомилъ  меня  съ  двумя  писанными  Фол1антами,  находившимися 
въ  русской  академической  библ!отеке  (или  въ  архиве,  какъ  ее  на- 
зывали); они  содержали  пемецкш  переводъ  одной  изъ  полнъйшихъ 
летописей  (не  знаю  точно,  которой).  Переводъ  этотъ,  какъ  мне 
разсказывалп,  былъ  сделанъ  немецкимъ  ученымъ  Селл1усомъ,  ко- 
торый потомъ  сошелъ  съ  ума  и  постригся  въ  Александро-Нев- 
скомъ  монастыре.  Почеркъ  въ  этихъ  двухъ  Ф0л1аитахъ  былъ 
очень  небреженъ,  однако  можно  было  читать;  языкъ  перевода  — 
скверный  нЬмецкш,  часто  смешной  и  простонародный;  но  онъ 
былъ  подстрочный  и,  сверхъ  всякаго  ожидашя,  верный.  Съ  ка- 
кимъ  удовольсгаемъ  выписывалъ  я  изъ  этихъ  ФОЛ1антовъ,  имея 
пока  единственною  целью  составлеше  обозреи1я  Фактовъ.  Если- 
бы  они  попали  ко  мне  пятью  месяцами  раньше,  когда  я  еще  дол- 


1763,  шнь.  Византшсше  источники.  107 

женъ  былъ  мучиться  надъ  первоначальными  летописями!  —  31 
шля  1762  г.  я  началъ  делать  выписки,  а  25  сентября  окончилъ 
половину  Ф0Л1анта.  Я  не  начиналъ  съ  самаго  начала,  но  вы- 
бралъ  нбсколькихъ  великихъ  князей,  истор1я  которыхъ  преиму- 
щественно была  богата  и  важна,  но  притомъ  еще  наименее  из- 
вестна. Осенняя  лихорадка,  которая  во  все  время  моего  пребы- 
шя  въ  Петербурге  постоянно  возвращалась  ко  дню  Св.  Михаила, 
прервала  эту  веселую  работу,  но  только  на  несколько  месяцевъ. 

III.  Чъмъ  дал^е  я  шелъ  впередъ,  темъ  яснее  я  виделъ,  что 
въ  русскихъ  летописяхъ  все  было  по-византгйски.  Вследсте 
этого  я  началъ  (летомъ  1763  г.)  серюзно  изучать  этихъ  визан- 
тшцевъ.  Случайно  я  попалъ  сначала  на  Теория  Пахимереса,  а 
потомъ  на  Константина  Багрянороднаго,  съ  отличнымъ  комента- 
р1емъ  Рейске.  Я  нашелъ,  что  духъ  византшцевъ  обнаруживался 
на  каждой  странице  моихъ  древнихъ  русскихъ ,  въ  образе  мыслей 
и  изложешя,  и  даже  въ  безчисленныхъ  отдельныхъ  словахъ  и 
оборотахъ.  И  тутъ  и  тамъ  монахъ  назывался  старцемъ  и  черно- 
ризцемъ;  принять  схиму  (ахт^а)  значило  сделаться  монахомъ  и 
проч.  Это  повело  меня  еще  дальше  —  къ  дю-Канжа  СИоззаг.  глей. 
§гаес:  какъ  я  удивился,  встретивъ  здесь  не  десятки,  а  сотни  рус- 
скихъ словъ,  которыхъ  до  сихъ  поръ,  вероятно,  никто  не  искалъ 
въ  Константинополе!  Я  перелисталъ  Фол1анты  отъ  начала  до 
конца,  хотя  только  поверхностно,  и  сделалъ  множество  открыли 
(впрочемъ  только  грамматическихъ). 

IV.  Очень  естественно,  что  въ  памятникахъ  русской  старины 
IX  и  X  столетхя  встречались  слова  и  значешя  словъ,  уже  утра- 
ченныхъ  въ  XVIII.  Где  было  взять  указав!я?  Если  я  показывалъ 
такое  непонятное  место  русскому, хотя  и  неученому,  но  одарен- 
ному здравымъ  смысломъ,  онъ  отвечалъ  мне  прямодушно:  «я 
этого  не  понимаю,  этого  уже  никто  изъ русскихъ  не  понимаешь». 
Но  если  я  наталкивался  на  полуученаго,  тотъ  ни  мало  не  думая, 
отвечалъ  мне  наугадъ;  но  если  замечалъ,  что  его  догадки,  по 
своей  неосновательности,  требуютъ  доказательствъ,  то  смотрелъ 
на  меня,  на  немца,  насмешливо  или  съ  сострадашемъ  и  говорнлъ: 


108  Отд.  I.  Глава  VI.  41. 

«поверьте  мне  (ведь  я  природный  русскш):  это  такъ».  Напрасно 
я  возражалъ,  что  данное  объяснеше,  можетъ  быть,  и  верно,  но 
что  въ  то  же  время  возможны  и  четыре  друпя,  подходящш  къ  тек- 
сту. Если  же  принимался  наставлять  меня  какой  нибудь  превосхо- 
дительный, или  вообще  господинъ  въ  чинахъ,  несколькими  ступе- 
нями выше  адъюнкта,  то  я  долженъ  былъ  почтительно  молчать, 
даже  и  въ  томъ  случат»,  когда  бы  онъ  мнт>  сказалъ:  «поверьте 
мн'в:  7-ью  9=64».  Но  я,  только  что  вышедшш  изъ  еврейской 
школы  Михаэлиса,  первымъ  основнымъ  правиломъ  котораго 
было:  «если  на  еврейскомъ  языке  встречается  слово  только 
однажды,  или  очень  редко,  и  потому  его  значеше  неопределенно, 
то  ищи  его  въ  родственныхъ  Д1алектахъ»,  —  я  въ  слгвдующемъ 
же  1763  г.  (17  апреля)  началъ  изучете  славяискихъ  нар?ьчгй. 
Моимъ  первымъ  чтетемъ,  изъ  котораго  я  многому  научился, 
были  совершенно  случайно:  1)  Изслтдовате  о  моргь,  Поповича, 
1750  г.  и  2)  Оп&д.  1ш§иае  8огаЫсае,  Френкеля,  1693  г.  Я 
пртбръмгъ  совсемъ  иной  взглядъ  на  славянскш  языкъ,  благодаря 
этому  Френкелю,  не  смотря  на  его  этимологичесшя  глупости,  ко- 
торыхъ  онъ  между  прочимъ  наболталъ  довольно.  —  Какъ  богата 
наша  нынешняя  литература  средствами  для  изучешя  всбхъ  сла- 
вяискихъ наръчш,  развившихся  до  степени  книжнаго  языка,  пе- 
реводами библш,  грамматиками,  словарями,  тогда  этого  никто 
не  зналъ  въ  Россш,  следовательно,  и  я  не  зналъ;  только  впо- 
слъдств1и  стало  мне  это  известно  отъ  Бюттнера  и  въ  гёттинген- 
ской  библютекБ. 

Кто  берется  за  древшя  руссюя  летописи,  не  зная,  во-пер- 
выхъ,  византшской  литературы,  а  во-вторыхъ,  множества  сла- 
вяискихъ наръчш,  тотъ  будетъ  такимъ  же  страннымъ  человт>комъ, 
какъ  большая  часть  прежнихъ  комментаторовъ  Плишя,  которые  не 
обладали  ни  естественно-историческими,  ни  технологическими  позна- 
шями.  Не  доказываетъ  ли  этого  простой  здравый  смыслъ?  Но 
вотъ  теперь  уже  38  лбтъ  я  иду  по  этой  единственно  разумной 
дороге,  и  нашелъ  ли  я  до  сихъ  поръ  хоть  одного  последователя 
въ  томъ  и  другомъ? 


1762.  Воспитательный  институтъ  Разумовскаго.        109 

Это  была  работа  по  призвашю,  и  она  одна,  еслибы  я  испол- 
нить ее  честно,  сделала  бы  меня  достойнымъ  моего  зватя  и  мо- 
ихъ  360  рублей! 

Приглашете  въ  упомянутое  уже  воспитательное  заведете  Ра- 
зумовскаго  представлялось  мне  только  частнымъ  и  денежнымъ 
д'Ьломъ,  очень  выгоднымъ  для  меня,  но  безъ  всякихъ  послъдствШ 
въ  моей  будущей  судьбе .  Но  какъ  чрезвычайно  важно  сделалось 
оно  для  меня  вслъдствю  стечешя  случайностей!  Вотъ  почему  я 
долженъ  описать  его  подробно. 


ГЛАВА  VII. 

Воспитательный  институтъ  Разумовскаго. 

Съ  1юня  1762  года  до  начала  1765  г: 

42. 

У  гетмана  казаковъ  и  президента  Академш  графа  Разумов- 
скаго было  много  дътей,  между  которыми  было  три  сына,  уже 
13,  11  и  8  лътъ.  Онъ  хотълъ  дать  имъ  хорошее  воспиташе,  по- 
тому что  быль  хорошш  челов'Ькъ  и  желалъ,  чтобы  они  были 
раньше  образованы,  чъмъ  онъ.  Состояшя  на  это  у  него  было  до- 
статочно; въ  то  время  годовые  доходы  гетмана  оценивали  въ 
600,000  рублей.  Но  мамаша,  какъ  говорили,  затрудняетъ  хоро- 
шее воспитате  этихъ  подрастающихъ  сыновей.  Поэтому  какой-то 
благоразумный  человъкъ  (вероятно,  Таубертъ)  посов-втовалъ  отцу 
удалить  ихъ  отъ  матери,  не  высылая  изъ  Петербурга.  Вслъдств1е 
этого  по  сю  сторону  Невы,  на  Васильевскомъ  острову,  въ  10-й 
лиши,  следовательно,  въ  моихъ  предълахъ,  наняли  и  прилично  меб- 
лировали огромный,  новый  домъ,  похожш  на  дворецъ.  Сюда-то  и 
поместили  трехъ  графовъ,  Алексия,  Петра  и  Андрея;  къ  нимъ 
прибавился  в-л-Бтиш  Тепловъ,  гетяльный  мальчикъ,  уже  тогда 


110  Отд.  I.  Глава  VII.  42. 

мило  игравшш  на  скрипке,  потомъ  такой  же  мальчикъ,  ОлсуФьевъ, 
а  еще  позже  14-лътнш  Козловъ. 

У  всбхъ  этихъ  воспитанниковъ  былъ  гувернеромъ  Мг  Воиг- 
Ыег,  прежде  бывпнй  Французскш  лакей,  но  лакей  образованный: 
на  своемъ  язык-в  онъ  писалъ  совершенно  правильно  ореограФи- 
чески  и  грамматически,  потому  что  много  читалъ.  Кром'Ь  его  было 
три  учителя,  которые  въ  томъ  же  дом'В  пользовались  квартирою 
и  столомъ:  полуученый  1езуитскш  ученикъ  изъ  В'вны  и  двое  уче- 
ныхъ,  адъюнктъ  Академш  Румовскш,  математикъ,  и  я.  Проч1е 
учителя  только  приходили  на  домъ  и  получали  плату  за  уроки  по 
часамъ.  Мы,  иностранцы,  должны  были  преподавать  наФранцуз- 
скомъ  языкв,  потому  что  воспитанники  еще  не  понимали  по-нЬ- 
мецки.  Все  хозяйство  велъ  дворецкш,  молодой,  хитрый  нБмецъ, 
которому  впрочемъ  вскоре  было  отказано,  такъ  какъ  его  счеты 
стали  невыносимы.  Столъ  былъ  граФСкш.  Въ  постное  время  онъ 
былъ  разделены  одна  половина  была  для  православныхъ;  тутъ 
стояли  только  постныя  кушанья:  не  было  ни  мяс$,  ни  масла,  ни 
молока,  ни  яицъ.  Изъ  шалости,  или  изъ  страсти  къ  опытамъ  свлъ 
я  однажды  на  эту  половину  съ  намтфешемъ  выдержать  весь  рус- 
скш  постъ.  Для  этого  не  требовалось  особеннаго  умерщвлешя 
плоти :  прекрасная  рыба,  приготовленная  самыми  разнообразными 
способами ;  печеше,  приготовленное  на  прованскомъ  или  даже  на 
лукскомъ  масл-б;  миндальное  молоко  къкоФе  вместо  коровьяго, — 
все  могло  понравиться  самому  большому  лакомки.  И  не  смотря 
на  то,  у  меня  на  пятый  день  появилась  лихорадка,  заставившая 
меня  прекратить  шутку. — Два  экипажа  постоянно  стояли  готовые: 
парадная  карета  для  граФОвъ  и  другая  для  насъ,  учителей ;  но  мы 
всегда  для  порядка  должны  были  сперва  спрашивать  у  гувернера. 
Я  жилъ  внизу  въ  двухъ  болыпихъ  комнатахъ,  а  напротивъ  меня 
мой  товарищъ  Румовскш.  —  Весь  этотъ  институтъ,  какъ  я  слы- 
шалъ,  стоилъ  ежегодно  10,000  рублей;  но  я  не  понимаю,  какъ 
могло  доставать  этой  суммы. 

И  за  все,  ч-вмъ  я  пользовался  въ  этомъ  домЬ,  я  долженъ  былъ 
работать  только  шесть  часовъ  въ  недвлю  (не  12,  какъ  сказано  у 


1762.  Прислуга.  111 

Михаэлиса,  Впегягеспз.  II,  стр.  529).  Мы  жили  здесь  прекрасно! 
Все  было  согласно,  общительно  и  юношески  весело.  Въ  цЗзломъ 
доме  не  было  ни  одной  дамы,  которая  черезъ-чуръ  стеснила  бы 
насъ;  а  между  тЬмъ  прилич1е  и  достоинство  не  нарушались.  Въ 
числе  шести  учениковъ  было  двое  шалуновъ  (только  живыхъ,  какъ 
выражается  Французская  педагогика);  но  все  гувернеры  имели 
способность  удержать  ихъ  въ  порядки;  только  изредка  жалобы 
доходили  до  высшей  инстанцш,  до  Тауберта.  Когда  одинъ  изъ 
юныхъ  господчиковъ  сталъ  слишкомъ  часто  повторять  вопросъ : 
ев1-Д  поЫе?  и  возражать:  пшз  И  п'  ез*  раз  поЫе,  то  мы,  все 
учителя,  условились,  даже  съ  соглаыя  Тауберта,  применить  къ 
нему  иродолжительное,  но  тонкое  наказаше,  которое  вполне  вы- 
лечило внука  очень  не  благороднаго  деда. — Какъ  всегда  водится 
въ  болыпихъ  см'Ьшанныхъ  обществахъ,  одно  лицо  является  пред- 
метомъ  шутокъ  дляостальныхъ;  такъбыло  и  здесь;  но  насмешки 
никогда  не  переходили  въ  оскорблеше  и  такимъ  образомъ  увели- 
чивали веселость  нашего  общества,  вовсе  не  разстраивая  его. 
Однимъ  словомъ,  здесь  было  прекрасно!  Съ  благодарностш  я 
буду  считать  два  съ  половиною  года,  проведенные  въ  этомъ  ин- 
ституте, самыми  пр1ятными  въ  моей  долгой  жизни. 

43. 

Нашъ  домъ  былъ  наполненъ  прислугою,  большею  частью  рус- 
скою, крепостными  уважаемыхъ  отцовъ  нашихъ  учениковъ.  Они 
не  спали  напостеляхъ,  но  проводили  ночь  на  голой  земле,  на  цы- 
новкахъ,  или  на  шерстяныхъ  одеялахъ,  а  зимою  на  низкихъ  про- 
долговатыхъ  печахъ,  устроенныхъ  въ  нвкотор'ыхъ  комнатахъ. 
Держали  только  двухъ  свободныхъ  немцевъ:  тогда  это  было  въ 
моде  во  всехъ  болыпихъ  домахъ.  Хотя  одинъ  немецъ  —  слуга 
стоилъ  въ  три  раза  дороже  русскаго,  но  про  нихъ  распространи- 
лась слава,  что  они  аккуратнее  и  чище  и  что  вообще  могутъ  сде- 
лать втрое  более,  чемъ  русскш  крепостной. 

I.  Одинъ  изъ  этихъ  немцевъ  имелъ  несчаспе  —  повода  не 
знаю  —  сойти  съ  ума.  Его  нужно  было  связать;  прислуга  еде- 


112  Отд.  I.  Глава  VII.  44. 

лала  это  очень  грубо,  и  тогда  его  помешательство  перешло  въ 
ярость.  Кромгв  меня,  никто  не  могъ  смирять  его  посредствомъ 
уб-вждетя,  а  потому  меня  часто  призывали  къ  бедному  земляку. 
Шсколько  минутъ  ласковаго  разговора  по-немецки  успокоивали 
его  и  хотя  онъ  не  становился  совершенно  разсудительнымъ,  по 
крайней  мере  не  шумелъ,  и  я  каждый  разъ  решался  развязывать 
его  съ  помощью  прислуги,  на  свой  рискъ.  Но  только  что  я  уда- 
лялся, онъ  снова  начиналъ  беситься  и  его  снова  связывали  жесто- 
кимъ.  образомъ.  Отчего  не  посадили  его  въ  домъ  сумасшедшихъ  и 
темъ  не  облегчили  его  страданш?  Ответь:  Тогда  въ  Петербурге 
еще  не  было  такого  заведешя.  Только  спустя  несколько  летъ  по- 
думали объ  этомъ,  и  то  потому,  что  какой-то  сумасшедшш  бро- 
силъ  камень  въ  окно  императорскаго  дворца,  увидевъ  стоящую 
тамъ  императрицу  *).  Тогда  сенатъ  послалъ  въ  академш  за  све- 
детями  объ  устройстве  такихъ  домовъ  и  за  планами;  но  ихъ  не 


!)  Не  отвергая  возможности  этого  Факта,  считаемъ  необходимымъ  заме- 
тить, что  первое  распоряжеше  о  постройке  домовъ  для  умалишенныхъ,  заклю- 
чавшихся, въ  старину  въ  монастыряхъ,  относится  ко  времени  императора 
Петра  III  и  поводомъ  къ  нему  послужилъ  совершенно  иной  случай.  Въ  Полпомъ 
Собрание  Законовъ,  томъ  XV,  №  11,509,  находимъ  высочайше  утвержденный 
докдадъ  Сената  о  постройке  для  безумныхъ  особенныхъ  домовъ  и  объ  отдаче 
имънш,  принадлежащихъ  безумнымъ,  подъ  надзоръ  наслъдниковъ.  Докладъ 
этотъ  составился  «по  обстоятельству  производимая  въ  Сенате  двла  о  безум- 
ныхъ князе  Андрее,  князь  Сергее  князь  Степановыхъ  дътяхъ  Козловскихъ», 
имъте  которыхъ,  по  ихъ  безумству,  на  основанш  существовавшихъ  законовъ, 
желали  взять  въ  свое  смотръше  ихъ  ближайппе  родственники  и  наследники. 
Постановивъ  ръшеше  касательно  движимой  и  недвижимой  собственности,  Се- 
натъ присовокупилъ,  «что  какъ  оныхъ  безумныхъ  князей  Козловскихъ,  такъ 
и  впредь  таковыхъ  же,  дабы  они,  будучи  у  родственниковъ,  по  безумш  своему 
въ  непристойные  поступки  не  впали,  ежели  они,  родственники,  иметь  ихъ  бе- 
зумныхъ у  себя  не  пожелаютъ,  надлежитъ  отдать  подъ  началъ  въ  монасты- 
ри»... На  этомъ  докладъ  следующая  резолющя  императора:  «Безумныхъ  не  въ 
монастыри  определять,  но  построить  на  то  нарочный  домъ,  какъ  то  обыкно- 
венно и  въ  иностранныхъ  государствахъ  учреждены  долтаузы».  По  восшествии 
на  престолъ  Екатерины  указъ  этотъ  оставленъ  во  всей  своей  силе,  «токмо 
пока  упомянутый  долгаузъ  строится  для  такихъ  безумныхъ,  Сенатъ  разеуж- 
даетъ  назначить  монастырь  къ  тому  способный;  и  при  построенш  долгауза,  на 
какомъ  содержанш  опредЬляемымъ  въ  оной  быть  и  къ  тому  каше  чины  по- 
требны, следуетъ  по  примеру  другихъ  государствъ  учинить  установлеше.  И 
объ  ономъ  поднесенный  Ея  Имп.  Велич.,  сего  Августа  8  дня  (1762),  въ  Высо- 
чайшемъ  въ  Сенате  присутствш  докладъ,  Ея  Имп.  Велич.  собственноручнымъ 
подписашемъ  Всемнлостивейше  апробовать  соизволила»...  Полн.  С.  Зак.  т.  XVI, 
№  11,647. 


Прислуга.  113 

было;  поэтому,  когда  въ  1755  г.  мне  дали  первый  отпускъ  въ 
Германш,  то  въ  числе  многихъ  поручения  однимъ  изъ  важней- 
шихъ  было  собрате  так.ихъ  свътгвнш.  Я  честно  и  съ  не  малымъ 
трудомъ,  но  только  въ  тихомолку,  исполнилъ  это  важное  поруче- 
те,  началъ  осмотръ,  разспросы  и  переписку  въ  Любеке  и  продол- 
жалъ  въ  Целл-в,  Нюрнберге  и  т.  д.  до  ПФорцгейма. *) 

Ни  одного  дома  сумасшедшихъ  въ  городе,  который  тогда  уже 
пасчитывалъ  более  100,000  жителей!  О  другомъ  въ  такой  же 
степени  важномъ  недостатки  узналъ  я  на  погребальномъ  пирше- 
стве, которое  давалось  въ  честь  умершаго  домашняго  учителя 
немца.  Когда  умиралъ  иностранецъ,  то  ни  правосуд1е,  ни  поли- 
щя  не  обращали  внимашя  на  его  наследство,  но  все,  каково  бы  ни 
было 'его  состоите,  переходило  въ  руки  окружающихъ  его  зна- 
комыхъ,  т.  е.  рпт18  оссирапШтв.  Отъ  честности  послъущихъ  за- 
висело, чего  могли  ожидать  иногородные  наследники.  Тогда  еще 
не  было  хорошо  изв-встныхъ  въ  образованныхъ  государствахъ 
особенныхъ  храните лъиицъ  наслгъдствъ,  называемыхъ  Рогти1а 
и  8рог1и1а  (сравн.  съ  8еагспез,  осмотрщицамиумершихъвъ  Лон- 
доне), методическая  деятельность  которыхъ  спасала  иногда  изъ 
наследства,  за  вьнетомъ  расходовъ,  до  двухъ  процентовъ. 

Но  во  многихъ  отношешяхъ  пол ищявъ  столице  была  образцо- 
вая. Она  составляла  особенную  сильную  государственную  колле- 
йю,  имевшую  во  главе  генерала.  Но  какъ  везде,  такъ  и  здесь 
не  только  не  было  конца  жалобамъ  на  нее,  но  недоброжелательная 
публика  искажала  неоспоримо  хоропия  ея  действ1я,  приписывая 
эти  действ1я  грязнымъ  источникамъ;  но  разве  публике  нужно  было 
ломать  голову  надъ  мотивами  хорошихъ  действш?  Въ  одну  зиму 
мостъ  черезъ  Неву  (который  соединяете  Васильевскш  островъвъ 
Ингерманландш  съ  противулежащею  главною  частш  города  въ 
Карелш)  былъ  устроенъ  въ  неслыханно  дотоле  короткое  время; 
злые  языки  объяснили  такую  поспешность  не  заботливостш  объ 
общей  пользе  полицеймейстера,  но  его  тоскою  по  тайашеуоп***, 
которая  жила  по  ту  сторону  реки. 

х)  См.  прилож.  рапортъ  Акад.  Н.  отъ  25  мая  1765  г. 

Сборнивъ  II  Отд.  П."  А.  Н.  3 


114  Отд.  I.  Глава  VII.  43. 

П.  Второй  слуга  —  н-ьмецъ,  Мг.  1оганнъ,  былъ  н-Ьмецъ  изъ 
Венгрш;  красивый  молодой  человъжъ,  со  своею  образованною,  пре- 
красною женою,  послЬ  странныхъ  приключешй,  о  которыхъ никто 
никогда  не  могъ  узнать  ничего  опредгЬленнаго,  былъ  занесенъ  с}7дь- 
бою  изъ  своего  отечества  въ  Россш.  Румовскш  и  я  постоянно 
обращались  съ  нимъ  особенно  внимательно,  потому  что  во  всемъ 
его  поведены  не  было  ничего  лакейскаго.  По-русски  онъ  говорцлъ 
бътло;  по  всему  втфоятда,  онъ  уже  въ  Венгрш  познакомился  съ 
языкомъ  Словаковъ.  Случайно  мы  открыли,  что  онъ  знаетъипо- 
латыни:  онъ  былъ  въ  состоянш  разсказать  содержаше  латинской 
повестки  изъ  конФеренщи,  которая  не  застала  насъдома.  Въ  дру- 
гой разъ  мн-к,  также  случайно,  привелось  увид-вть  кое  что  имъ  на- 
писанное: такого  прекраснаго  н-вмецкаго  и  латинскаго  почерка  не 
было  во  всемъ  государстве,  т'Ьмъ  болт>е  въ  Академш.  —  Еще 
третье  явлеше:  воспитанники  брали  уроки  рисовашя,  п  рисовали 
пастилями:  Мг.  1оганнъ  долженъ  былъ  приносить  и  уносить  вещи 
и  при  этомъ  украдкою  посматривалъ  на  работу.  Однакожъ  этотъ 
человъжъ,  заверявши*  насъ  честью,  что  онъ  во  всю  свою  жизнь 
не  бралъ  въ  руки  пастильнаго  карандаша,  иосадилъ  свою  жену  и 
снялъ  съ  нея  портретъ  удивительно  похоже.  Также  удачно  вышелъ 
и  мой  портретъ. 

Такому  гешю  не  следовало  дол-бе  оставаться  на  запяткахъ 
нашей  кареты !  Однажды  я  показалъ  Тауберту  образчикъ  его 
письма;  въ  сл'Ьдуюшдй  годъ  онъ  былъ  опредъмгенъ  кошистомъ  въ 
Академш  съ  жалованьемъ  въ  200  рублей. 

Его  честное  и  приветливое  поведете,  соединенное  съ  уни- 
версальными способностями,  съ  течешемъ  времени  поднимали  его 
все  выше  и  выше,  гвмъбол'ве,  что  онъ  отошелъ  отъ  Академш;  въ 
1797  г.  онъ  былъ  уже  коллежскимъсов'Ьтникомъ(полковникомъ). 
Жаль  только,  что  онъ  потомъ,  увлеченный  знатемъ  многпхъ  язы- 
ковъ,  виалъ  въ  этпмологпчесмя  причуды  и  хотълъ  гречешя  и  н-б- 
мецшя  техничешя  слова  объяснить  арабскимъ,  турецкимъ  и  Богъ 
вйсть  какимъ  языкомъ  (ОбМ.  6е1.  Авг.  1798). 

III.  Николай  (уменьшительное  Николашка),  шестнадцатил'вт- 


Прислуга.  115 

шй  расторопный  малый,  одинъ  изъ  крепостныхъ  гетмана,  былъ 
опред-Ьленъ  спещально  ко  мне.  Это  былъ  первый  мой  слуга;  сле- 
довательно, мне  пришлось  довольно  поздно  обладать  такою  мебелью; 
но  я  поздравлялъ  себя  съ  т&мъ,  что  мне  не  пришлось  имъть  ее 
раньше.  Челов'Ькъ,  котором}  въ  1 6  или  даже  въ  6  л-бтъ  даютъ 
особаго  слугу  съ  правомъ  повелевать  имъ,  а  не  только  пользо- 
ваться его  помощ1ю,  будетъ  испорченнымъ  человекомъ  и  впослед- 
ств1и  долженъ  будетъ  размышлять  десять  лъ"гъ  дольше,  чтобы 
впитать  въ  кровь  и  плоть  идею  о  равенстве  всвхъ  людей  и  при- 
знать въ  слуге  агш  таШеигеих  (выражете  экономистовъ).  Въ 
человеческой  жизни  совершается  множество  спокойныхъ  пере- 
менъ,  на  которыя  обращается  очень  мало  внимашя,  потому  что 
оне  сами  по  себе  очень  малы,  и  вслед  етв1е  того  ихъ  редко  при- 
знаютъ  причинами  значительныхъ  явлений;  но  по  всей  вероятно- 
сти, въ  самОхМъ  человеке,  который  даже  не  можетъ  дать  себе  въ 
томъ  яснаго  отчета,  оне  производятъ  существенный  переворотъ. 
Юноша  получаетъ  шпагу  или  становится  ОФИцеромъ  (я  не  говорю 
о  томъ  случае,  когда  патентъ  дается  при  крещенш);  получаетъ 
первые  карманные  часы  (прюбретеше  заслуженное,  не  подарокъ: 
Землеръ  отметилъ  эту  эпоху  въ  своемъ  жизнеописанш);  жена 
счастливца,  до  сихъ  поръ  легко  ходившая  пешкомъ,  въ  первый 
разъ  катить  по  улицамъ  въ  собственномъ  экипаже  и  т.  д.;  —  но 
слуга  производитъ  въ  образе  мыслей  своего  господина  бблыпш 
переворотъ,  чемъ  шпага,  часы  и  карета,  при  чемъ  и  самъ  претерпе- 
ваетъ  тоже.  Господинъ  приказываетъ  и  приказываетъ  только  для 
своей  собственной  пользы  (такъ  даже  государь  не  можетъ  прика- 
зывать своему  подданному);  онъ  взваливаетъ  на  слугу  те  дела, 
которыя  предъ  темъ  самъ  исполнялъ  съ  трудомъ;  онъ  требуетъ 
этихъ  услугъ  повел ительнымъ,  следовательно,  оскорбительнымъ 
тономъ;  онъ  грубо  обращется  съ  человекомъ,  а  тотъ  долженъ 
оставаться  спокойнымъ,  даже  вежливымъ,  Ы1ап  уиПи,  поп  ра- 
йепйег  1ап1ит,  Иегепйае  иушчае?  Презренный  человекъ,  ты  обя- 
занъ  исполнять  несчетныя  услуги,  ты  униженъ  до  степени  только 
средства,  следовательно  до  мебели,  и  только  то,  что  ты  добро- 


11Г5  Отд.  I.  Глава  VII.  43. 

вольно  и  иритомъ  на  определенное  время  согласился  нести  этотъ 
позорь,  отлнчаетъ  тебя  отъ  раба!  Въ  низшихъ  сослов1яхъ  поло- 
жеше  слуги  не  связано  съ  такпмъ  иозоромъ  и  вредомъ:  кресть- 
янинъ  предъ  своимъ  работникомъ,  крестьянка  предъ  своею  работ- 
ницею не  забываютъ  никогда,  что  эти  люди  имъ  равны  и  со  вре- 
менемъ  сделаются  т^мъ  же,  ч-Ьмъ  они  сами.  Но  уже  въ  такъ  на- 
зываемыхъ  среднихъ  и  высшихъ  кастахъ  начинается  это  ужасное 
зло  и  становится  хотя  мало  замечаемою,  но  главною  причиною 
испорченности  этпхъ  сословш.  Господинъ  и  слуга  взаимно  унпжаютъ 
другъ  друга.  Господа. ..  мне  несколько  разъ  случалось  быть  свидъте- 
лемъ,  какъ  молодой,  здоровый  мужчина  (мужчина!),  занимаясь  сво- 
имъ туалетомъ,  или  скорее,  приказавъ  слуг*  заняться  имъ,  стоялъ  или 
сидълъ.  какъ  деревянная  кукла,  боясь  каждого  свободнаго  движе- 
н1я,  и  дая^е  дозволялъ  1оганну  подвязывать  ему  подвязки. . .  (Съ 
шестаго  до  шестьдесять-шестаго  года  моей  жизни  я  тоже  дозво- 
лялъ втечете  н-всколькихъ  недель  раздавать  и  одевать  себя: 
разъ — после  падешя  вместе  съ  лошадью,  въ  другой  разъ — после 
падешя  съ  лестницы  въ  книжной  кладовой);  но  что  кроме  того 
некоторые  госиода  вменяли  слуг*  въ  обязанность  таюя  угожде- 
шя  и  даже  женщины  требовали  отъ  мужской  прислуги  такихъ 
грязных ъ  и  мерзкихъ  услугъ,  на  которыя,  къ  сожалъшю,  соглаша- 
лись не  только  доверенные  крепостные,  но  и  свободные,  подло- 
жадные  до  денегъ  слуги, — это  превосходить  границы  вЬрояпя  — 
да  и  кто  станетъ  сообщать  публике  подобный  мерзости? 

Понятно,  что  при  моихъ  правилахъ  моему  первому  слуге  со 
мною  и  около  меня  было  очень  мало  дела.  Но  вскоре  эти  правила, 
какъ  ни  были  они  основательны  и  человеколюбивы,  чуть  было  не 
причинили  мне  и  мальчику,  Николашке,  беды.  Я  не  давалъ  ему 
достаточно  занятш,  да  и  по  дому  у  него  не  было  никакой  работы. 
Для  истаннаю  человека  эта  скука  была  бы  невыносима  (Гель- 
вещй  говорить,  что  еслибы  обезьяны  могли  узнать,  что  такое 
скука,  то  оне  сделались  бы  людьми):  отъ  скуки  онъ  началъ  пьян- 
ствовать. Къ  счаепю,  я  узналъ,  что  онъ  можетъ  читать  и  писать, 
и  даже  очень  порядочно  писать.    Тогда  я  взялъ  его  въ  руки:  за- 


Прислуга.  117 

ставилъ  его  списывать  при  себе,  и  вскоре  могъ  дать  ему  сроч- 
ную работу,  которую  онъ  долженъ  былъ  исполнить  въ  то  время, 
когда  меня  не  было  въ  комнате.  Конечно,  въ  первые  месяцы  его 
писаше  было  для  меня  безполезно;  но  со  временемъ  онъ  достигъ 
того,  что  могъ  приготовлять  целью  квартанты  летописей  и  дру- 
гихъ  русскихъ  манускриптовъ,  которые  мне  оставалось  только 
просматривать  и  которые  мне  служатъ  и  до  сихъ  поръ.  —  Ведь 
я  сд'Ьлалъ  доброе  дело.  Но  какъ  впосл'бдствш  его  перетолковали, 
объ  этомъ  см.  ниже  плачевно-смешное  доношеше. 

Однажды  я  нашелъ  его  полупьянымъ;  но  такъ  какъ  онъ  на 
другой  день,  уже  совершенно  трезвый,  исполнилъ  свою  работу,  и 
исполнил ъ  ее  особенно  хорошо,  то  я  прочиталъ  ему  наставление 
(на-сколько  ум^лъ  пропов-вдывать  по-русски),  что  онъ  легко  могъ 
бы  составить  себе  счасйе  въ  свете,  если  бы  велъ  порядочную 
жизнь  и  трудился,  потому  что  онъ  пишетъ  уже  такъ  хорошо,  какъ 
не  мноие  въ  его  лъта.  Онъ  выслушалъ  меня  и,  когда  я  кончилъ 
свое  наставлеше,  отвтэчалъ:  я  крепостной  человвкъ  Эти  слова 
проняли  меня  до  костей.  По  прошествш  тридцати  семи  лътъ,  все 
стоитъ  предо  мною  семнадцатилетни  челов-вкъ  въ  своемъ.  голу- 
бомъ  сюртуке;  я  все  еще  вижу  равнодушную  физшномш,  слышу 
глухой  голосъ,  Какимъ  онъ,  повидимому,  безчувственно,  безъ  вся- 
каго  выражешя  горести  произнесъ  эти  слова.  Да  будетъ  прокля- 
то крепостное  право  (^еЪае-айзспрИоп)!  Съ  этого  времени  я  не 
могъ  думать  безъ  горечи  объ  этомъ  безчеловечномъ  изобретенш, 
объ  его  имени  и  о  немъ  самомъ.  Эта  адская  выдумка,  введенная 
въ  законную  силу  христнскимъ  попомъ,  епископомъ  констанц- 
кимъ,  къ  стыду  его  релиии,  германизма  и  человечества,  притуп- 
ляетъ  и  убиваетъ  всякое  даже  инстинктивное  движете  человека 
къ  личному  счастш  и  къ  пользе  общей. 

44, 

Сначала  въ  этомъ  институте  мне  были  поручены  только  уро- 
ки немецкаго  языка;  но  потомъ  ихъ  передали  немцу  изъ  Вены 
(стр.  110),  а  мне  досталась  латынь.  Тутъ  я  действовалъ  по-сво- 


118  Отд.  I.  Глава  VII.  44. 

ему,  и  старый  пасторъ  уже  не  м^шалъ  моей  новой  методе,  какъ 
шесть  л&гъ  тому  назадъ  въ  ***. 

Между  прочими  новейшими  пр1емами  я;  кроме  перевода,  при 
чемъ  пользовались  грамматикою  при  случае  и  въ  виде  таблицъ, 
ввелъ  также  разговоры  со  своими  учениками  по-латыни.  Такъ 
какъ  при  разговоре,  вместо  словаря,  нужно  было  прибегнуть  къ 
вещественнымъ  предметамъ,  то  я  бралъ  геограФичесмя  карты 
(естественныя  науки  и  математика,  можетъ  быть,  были  бы  для 
этого  удобнее  геограФш).  «Киз81а  йшза  ез1  ш  раНез  V^д^п^г; 
Ьаес  рагз  (покажи  пальцемъ!)  уегзиз  опеп1ет  811а,  со1оге  тгШ 
1тс1а,  ^иотос^.о  уосаШг»?  Можно  вообразить,  какъ  легко  моло- 
дые люди,  которые  уже  бътло  говорили  по-французски,  отгады 
вали  и  вместе  съ  гЬмъ  запоминали  значеше  этихъ  словъ;  Й1У18ё, 
рагИе,  уш&Ъ,  опеп!;,  уега"  и  проч.  они  уже  знали.  Дело  шло  пре- 
восходно. Таубертъ,  нашъ  главный  наблюдатель,  еженедельно 
посещавший  насъ,  восхищался  новой  методой.  Такъ  какъ  намъ, 
латинистамъ,  хотя  мы  и  можемъ  бътло  болтать  о  предметахъ  нау- 
ки, трудно  выражаться  на  этомъ  языке  о  предметахъ  обыденной 
жизни,  то  я  принялся  за  некоторый  комедш  Плавта  и  Теренщя, 
сдълалъ  изъ  нихъ  большой  выборъ  Фразъ,  и  убедился,  что  даже 
древнш  римскш  разговорный  языкъ,  какъ  народвый,  такъ  и  обра 
зованный,  не  принадлежитъ  къ  числу  погибшихъ  искусствъ. 

Маленькш  Тепловъ  также  долженъ  былъ  начать  учиться  по- 
латыни.  Его  отецъ  былъ  настояшдй  ученый,  а  потому  им^лъ  вы- 
сокое мнт>н1е  о  латыни.  Для  этого  восьмил-Ьтняго  ребенка  я  пршскалъ 
преимущественно  изъ  Марщала  и  Овена  172  маленьшя  и  немного 
болышя  стихотворетя,  который  Таубертъ  вел-Ьлъ  напечатать  при 
Академш  подъ  заглав1емъ:  вЕр1§гатша1;а ,  т  дшЪиз  йгосшшт 
ропеге  1а1тае  Нп^иае  81исИоз1  ^иеап^»,  84  стр.  12°.  Первыя 
стихотворешя  состояли  изъ  2,  3,4  строчекъ,  следовательно,  вни- 
мате  приковывалось  только  на  тридцать  минутъ;  постепенно  сле- 
довали более  длинныя  и  самыя  длинныя  были:  фвидгя  Ругапшз  е* 
ТЫзЪе  и  Апасте  Тпезео.  Просвещенному  отцу,  который  посреди 
множества  государственныхъ  делъ  не  терялъ  изъ  виду  своего 


Статистика  Россш.  119 

любимца,  напротивъ,  часто  приказывалъ  привозить  его  къ  себе 
и  осведомлялся  о  его  занятшхъ,  понравилась  моя  легкая,  но  ни- 
сколько не  шуточная  метода  преподаватя  латинскаго  языка.  Впо- 
следствш  онъ  также,  какъ  и  отецъ  Козлова,  потребовалъ  отъ 
меня  особый  планъ  моего  преподавашя  ихъ  сыновьямъ.  Тогда  я 
не  предчувствовалъ,  что  эти  сильные  вельможи,  черезъ  несколь- 
ко лт,тъ,  за  мои  малыя  услуги,  оказанныя  имъ  въ  этомъ  случае, 
избавятъ  меня  отъ  угрожающихъ  опасностей. 

45. 

Наша  учебная  машина  была  уже  въ  полномъ  ходу,  и  вей 
уроки  были  приведены  въ  порядокъ.  При  составлены  плана  и 
распределены  ихъ  не  спрашивали  моего  совета. 

Однакожъ  я  однажды  осмелился  сказать  Тауберту,  что  въ 
учебномъ  плане  нашихъ  молодыхъ  людей  забыта  географгя  или 
даже  еще  более  важная  наука,  вполне  соответствующая  назна- 
чению нашихъ  воспитанниковъ,  а  именно:  отчизновгьдтьнге.  Подъ 
последнимъ  я  разумелъ  статистику,  но  не  осмеливался  выгово- 
рить этого  совершенно  незнакомаго  слова,  котораго  не  произно- 
силъ  еще  языкъ  ни  одного  русскаго.  Этотъ  человекъ,  не  смотря 
на  свои  годы,  еще  сохранявши!  воспршмчивость  къ  новымъ  иде- 
ямъ,  если  только  оне  были  очевидно  справедливы  и  полезны,  не- 
медленно принялъ  мое  предложеше  и  просилъ,  чтобы  я  самъ  ис- 
пыгалъ  его  на  деле.  Мои  первые  уроки  были:  «какъ  велика  Рос- 
С1я  въ  сравненш  съ  Герматею  и  Голланд1ею?»  (За  несколько  дней 
передъ  тбмъ  математикъ  сообщилъ  поняпе  о  квадратныхъ  ми- 
ляхъ;  такъ  согласно  мы  работали!)  «Что  такое'  юстицъ-коллепя? 
Что  покупаетъ  и  продаетъ  русскш?  Откуда  получаетъ  онъ  золото 
и  серебро?»  Никогда  я  не  забуду,  съ  какимъ  наслаждешемъ 
Таубертъ  слушалъ  однажды  такой  урокъ!  За  столомъ  (онъ  часто 
тоже  обедалъ  у  насъ)  онъ  продолжалъ  разговоръ  о  тбхъ  же  пред- 
метахъ,  экзаменовалъ  учениковъ  и  наставлялъ  меня.  Кончилось 
темъ,  что  кроме  шести  уроковъ  латинскаго  языка  я  долженъ 
былъ  еженедельно  давать  пять  уроковъ  статистики  (новое  слово 


120  Отд.  I.  Глава  VII.  45. 

уже  начало  пршбретать  право  русскаго  гражданства)  и  получать 
за  нихъ  сто  рублей  въ  годъ. 

«Начало  русской  статистики»  —  да,  самое  первое  начало  въ 
буквальномъ  смысли  слова  и  безъ  всякаго  хвастовства.  Я  самъ 
только  теперь  началъ  изучать  статистику  Россш;  до  сихъ  поръ  я 
вовсе  объ  этомъ  не  думалъ,  потому  что  Миллеръ  хотълъ  предо- 
ставить мне  обработку  статей  для  его  8ашт1.  гизз.  ОевсЫсМе 
Скорее  я  боялся  этого,  будучи  напуганъ  намеками  Миллера  (стр. 
104).  Русскхе  же  только  въ  слт>дуюшде  годы  открыто  стали  изу- 
чать свое  огромное  отечество,  т.  е.  писать  о  немъ  и  печатать. 
Пусть  будущш  литераторъ  исчислить  вст>  иодобнаго  рода  сочи- 
нешя,  вышеднпя  въ  свътъ  въ  самой  Россш  до  1765  г.,  и  срав- 
нить съ  ними  то  огромное  количество  болыпихъ  и  малыхъ  сочи- 
ненш,  трактующпхъ  о  разныхъ  предметахъ  статистики,  и  боль- 
шею чаепю  до  сихъ  поръ  неизвъстныхъ  за  границею,  появив- 
шихся между  1770  и  1790  г.,  вызванныхъ  либеральнымъ  обра- 
зомъ  мыслей  великой  императрицы,  который  уже  обнаружился  въ 
1764  году. 

Прежде  объ  этомъ  нельзя  было  и  подумать,  потому  что  ста- 
тистика и  деспотизмъ  несовместны;  мы,  немцы,  уже  140  лтлъ 
тому  назадъ  усердно  изучали  эту  науку.  Конрингъ  въ  Гелленш- 
тедтв,  Боз1усъ  въ  1ене,  Бекманъ  во  ФранкФургЬ-на-Одер'Б,  воз- 
высили ее  до  степени  университетской  науки  прежде,  ч1шъ  она 
получила  свое  настоящее  назваше.  Но  когда  въ  последней  поло- 
вине прошедшаго  (XVII)  века  въ  Германш  деспотизмъ  началъ 
жестоко  теснить  свободу  мысли  и  печати,  у  веЬхъ  сТатистиковъ 
захватило  дыхаше;  новая  наука  тоже  пала  предъ  вновь  изобре- 
тенными штыками  и  поднялась  только  въ  середине  теку  щаго  сто  - 
лет1я. 

Чего  можно  было  ожидать  въ  этомъ  отношенш  въ  Россш  въ 
промежутокъ  отъ  смерти  Петра  I  до  Екатерины  II?  За  несколько 
летъ  до  меня  въ  русскую  академическую  книжную  лавку  (въ  то 
время  единственную  во  всемъ  государстве)  зашелъ  одинъ  англш- 
скш  путешественникъ  и  спросилъ  русскихъ  книгъ  о  русской  юс- 


Статистика  Россш.  121 

тицш,  Финансахъ  и  торговле.  «Господи  помилуй!  кто  станешь 
печатать  такт  вещи?»  отв'Ьчалъ  ему  Факторъ  и  перекрестился. 
Еще  лтьтомъ  1763  г.  спросилъ  я  въ  одномъ  купеческомъ  обществе, 
отчего  этой  весной  выгружено  пеньки  гораздо  меньше,  ч-вмъ  преж- 
де, и  указалъ  на  разность  въчислахъ.  Одинъ  маклеръ  отвелъ  ме- 
ня въ  сторону  и  предостерегъ  отъ  такихъ  показанш;  на  меня  мо- 
гли бы  донести,  говорилъ  онъ,  и  тогда  заставили  бы  меня  на- 
звать того,  отъ  кого  я  получилъ  эти  св'вдътя,  а  тотъ,  вслт>дств1е 
этого,  могъ  бы  сделаться  несчастнымъ.  Даже  самыя  свъугвтя  о 
ввози  и  вывозе  товаровъ  считались  тогда  государственною  тай- 
ною. Впослт>дствш  Чулковъ  напечаталъ  безчисленное  количество 
такихъ  списковъ  въ  своихъ  многочисленныхъ  квартантахъ  о  рус- 
ской торговлгь.  Этотъ  новый  шръ  открылся,  когда  императрица, 
по  случаю  моей  ссоры  съ  Ломоносовым^  ограничила  понят1е  о 
государственной  тайнтъ,  а  Тепловъ  и  друпе  просвещенные  вель- 
можи открыто  признали  варварствомъ  причислять  къ  государ- 
ственнымъ  тайнамъ  даже  древшя  летописи,  какъ  то,  кажется, 
сделали  Ломоносовъ  и  Сенатъ.  Но  я  возвращаюсь  къ  началу  моей 
исторш,  которая  представляетъ  новое  подтверждеше  поговорки: 
велишя  послъ1дств1я  изъ  малыхъ  причинъ. 

Все,  что  я  излагалъ  въ  своихъ  первыхъ  урокахъ  статистики 
и  что  мргъ  изложить,  было  заимствовано  у  иностранцевъ;  следо- 
вательно, во  всемъ  этомъ  было  мало  вт>рнаго.  Таубертъ  часто 
меня  оспоривалъ  и  въ  большинстве  случаевъ  основательно;  въ 
свое  оправдаше  я  показывалъ  ему  свои  источники.  Съ  этого  вре- 
мени у  Тауберта  является  патрютическое  негодовая!е  на  все,  что 
до  сихъ  поръ  иностранцы  писали  о  Россш,  и  вслвдствхе  того 
онъ  об^щалъ  доставить  мнт>  лучпйя  свед^щя.  —  Онъ  сдержалъ 
слово. 

Таубертъ  былъ  знакомъ  съ  большею  частш  президентовъ  и 
членовъ  государственной  коллегш,  пользовался  ихъ  уважешемъ  и 
любовью  (не  такъ,  какъ  Миллеръ);  такъ  какъ  они  считали  его 
ученымъ,  то  часто  сообщали  ему  поступавшие  къ  нимъ  отчеты, 
мемуары  и  проекты;  такого  рода  свадеши  у  Тауберта  было  го- 


122  Отд.  I.  Глава  VII.  45. 

раздо  больше,  ч'Ьмъ  у  Миллера.  Мнопя  изъ  этихъ  статей  сдела- 
лись для  него  важными  только  всл1>дств1е  моихъ  заблуждения  и 
вопросовъ;  боязнь  огласки  и  таинственность  не  были  его  недо- 
статками; о  печатаны  впрочемъ  еще  и  речи  не  было;  поэтому 
онъ  прислалъ  мне  множество  такихъ  бумагъ  и  радовался,  когда 
я  съ  энту31азмомъ  говорилъ  о  важности  ихъ  для  меня.  Я  же  при 
этихъ  обстоятельствахъ  —  кто  не  извинить  мне  этого?  -  совер- 
шенно оставилъ  свою  прежнюю  застенчивость  (стр.  104),  соби- 
ралъ,  писалъ  и  говорилъ  о  русской  статистике  такъ  развязно, 
какъ  бзгдто  бы  я  былъ  въ  Гёттингенв,  а  не  въ  Петербурге. 

Я  не  могу  и  не  долженъ  подробно  обозначать  сотни  писан- 
ныхъ  статей,  которыя  при  этомъ  случае  проходили  чрезъ  мои  ру- 
ки. Слово  въ /слово  я  не  списалъ  ни  одной,  хотя  мне  этого  и  не 
запрещали;  но  я  извлекъ  изъ  нихъ  очень  много  отдельныхъ, 
прежде  неизвестныхъ  Фактовъ.  Для  примера  я  приведу  три  изъ 
болынихъ  Сопшшшсайз.  I.  Писанный  ФОЛ1антъ,  содержащей  на- 
стоящая статистическая  свЬдешя  о  состоянш  Россш  тотчасъ  же 
после  смерти  Петра  I,  составленный  въ  1726  году  для  герцога 
Гольштинскаго,  изъ  академическаго  архива.  II.  Оригиналы  всехъ 
техъ  сочиненш,  которыя  были  вытребованы  изъ  департаментовъ 
и  посланы  Вольтеру,  чтобы  дать  ему  возможность  сообщить  исто- 
рш  Петра  I,  которая  была  ему  поручена,  более  Фактической  осно- 
вательности въ  изображены  новыхъ  творенш  его  героя.  Эти  ру- 
кописи, которыми,  какъ  известно,  Вольтеръ  не  воспользовался, 
составляли  кипу  актовъ  вышиною  въ  локоть;  оне  лежали  у  меня 
около  двухъ  лбтъ  и  я  могъ  черпать  изъ  нихъ,  не  торопясь. 
III.  Писанный  Фол1антъ  документовъ,  относящихся  до  трактатовъ 
Москвы  съ  казаками  въ  1664  году,  когда  последнее  отделились 
отъ  Польши  и  снова  подчинились  Россш.  Истор1я  этихъ  малорос- 
совъ  имьетъ  чрезвычайно  много  сходнаго  съ  судьбами  нвмцевъ 
въ  Зибенбюргене. 

Непосредственное  употреблеше,  которое  я  сделалъ  изъ  всехъ 
этихъ  Сотпштсаив  очень  нравилось  Тауберту,  и  онъ  постоян- 
но становился  щедрее.  О  каждомъ  главномъ  предмете  я  изгото- 


Всемирная  ясторш.  123 

вилъ  маленыая  книжечки,  въ  карманномъ  Формате,  писалъ  ихъ 
такъ  чисто,  какъ  могъ,  велълъ  переплести  ихъ  въ  золотую  бума- 
гу и  роздалъ  ученикамъ.  Вместо  т  изит  Ве1рЫпогит  онб  носи- 
ли надпись:  а  Гпза^е  с1е  ГАсаЗетге  (Не  1а  Х-те  Ыдпе  (выше  стр. 
100).  ГеограФ1я  Россш  годилась  для  всъхъ:  она  только  была  на- 
писана дътскимъ  языкомъ,  но  содержала  множество  въ  то  время 
совершенно  новыхъ  Фактовъ  и  прюбръла  нъкотораго  рода  из- 
вестность: мнопе  домашше  учителя  списывали  ее  и  даже  въ  ака- 
демической гимназш  училъ  по  ней  одинъ  старый  преподаватель 
(старшш  братъ  Миллера).  Въ  другихъ  книжкахъ  было  обращено 
особенное  внимаше  на  назначеше  каждаго  изъ  воспитанниковъ. 
Такъ,  старшш  граФЪ,  который  уже  носилъ  мундиръ  ротмистра, 
получилъ  книжечку  зиг  1е  МИИагге,  третш,  мичманъ  во  флоте, 
долженъ  былъ  преимущественно  изучать  1а  Маггпе,  другой  1е 
Соттегсе  и  т.  д.  Кромъ  уроковъ  каждый  писалъ  сочинеше  о  сво- 
емъ  предмете;  послъдшя  представлялись  потомъ  на  экзаменъ  и  не 
однократно  удостаивались  (огЬ  Ыеп  отъ  самого  Моп8е1$пеит 
(гетмана),  который  иногда,  хотя  очень  ръдко,  объдалъ  у  насъ. 

Съ  этого  времени  всв  мои  знакомые  сделались  статистиками 
и  доставляли  мнъ  свъдъшя  и  сочинешя,  чтобы  имъть  честь,  какъ 
некоторые  изъ  нихъ  говорили,  шутя,  сделаться  членами  Акаде- 
МШ  X  лиши. 

46. 

Мг.  ВоигЫег,  гувернеръ,  сперва  обнаружилъ  неправильный 
понятая  о  своихъ  гувернерскихъ  правахъ  и  хотълъ  обращаться 
съ  нами,  съ  учителями,  какъ  съ  подчиненными; 'но  мы  скоро  при- 
вели его  въпорядокъ. 

Онъ  долженъ  былъ  не  только  быть  гувернеромъ,  но  и  учите- 
лемъ  —  преподавать  ежедневно  по  часу  всеобщую  исторш.  Но 
при  этомъ  онъ  велъ  себя  такъ  неловко,  что  наши  воспитанники 
уже  на  второй  мъсяцъ  открыли  разницу  между  его  уроками  и  на- 
шими, хотя  въ  совершенно  различныхъ  отрасляхъ,  и  стали  шу- 
тить надъ  нимъ.   Теперь  наконецъ  Бурбье  понялъ,    что  умтлъ 


121  Отд.  I.  Глава  VII.  46. 

по-французски  и  быть  ученымъ  или  даже  только  учившимся  чему 
нибудь — различный  веща.  Наши  графы  добровольно  начинали  за 
столомъ  ученые  разговоры  и  обнаруживали  знашя,  которымъ 
удивлялся  бывшш  лакей. 

Такъ  какъ  не  было  конца  похваламъ  моимъ  первымъ  пяти 
урокамъ  статистики,  то  Бурбье  однажды  дружески  спросилъ  ме- 
ня, не  хочу  ли  я  взять  вместо  его  еще  пять  уроковъ  всеобщей 
исторш,  и  обЬщалъ  отдавать  мн'Ь  изъ  своего  годоваго  жаловашя 
(600  рублей)  100  рублей.  Я  согласился  на  предложеше,  которое 
охотно  одобрилъ  Таубертъ,  и  такимъ  образомъ  у  меня  состави- 
лось шестнадцать  уроковъ  въ  недвлю.  Всеобщая  истор1я  была  не 
такъ  неизвестна,  какъ  статистика.  Руководство  Кураса  въ  во- 
просахъ  и  отвътахъ,  переведенное  на  руссшй  языкъ  и  дополнен- 
ное истор1ею  Россш  на  17  листкахъ,  имт>ло  честь  дожить  довто- 
раго  издашя  при  Академш  въ  1762  году  *).  Это  жалкое  сочине- 
ше  употреблялось  въ  гимназш,  но  могъ  ли  я  имъ  пользоваться? 
Предо  мною  были  три  молодые  графа,  которые  уже  носили  мун- 
диръ:  могъ  ли  я  имъ  говорить  о  шести  дняхъ  творешя,  объ  ада- 
мовомъ  ребре,  объ  Исавовомъ  блюдт>  чечевицы  и  проч.?  Подоб- 
ная мысль  въ  прошедшемъ  столвтш  побудила  ПуФендорФа  *)  къ 
реформе  политической  исторш  Европы;  здравый  смыслъ  привелъ 
меня  къ  первой  попытке  превратить  универсальную  исторш 
(1Ыуег8а1-Шз1;опе)  во  всем1рную  исторш  (^еН-СгезсЫеМе). 
Сообразно  съ  моимъ  пдеаломъ,  который  впоатвдствш  я  старался 


х)  Сокращенная  универсальная  истор1я,  содержащая  всъ  достопамятные  въ 
свътъ  случаи  отъ  сотворешя  М1ра  по  нынъшнее  время,  со  многимъ  пополне- 
шемъ,  вновь  переведенная  и  съ  прюбщешемъ  краткой  Россшской  исторш  во- 
просами и  ответами,  въ  пользу  учащагося  юношества.  Гильмара  Кураса.  Из- 
даше  третье,  1793  г.  323  стр.  —  Второе,  упоминаемое  Шлецеромъ  издате  не 
сохранилось  въ  Академш,  а  потому  мы  приводимъ  полное  заглав1е  этого  учеб- 
ника по  третьему  изданию. 

*)  Меизе1,  ВгЫ.  Ыз1ог.  \о\.  I,  Р.  I,  р.  196:  «Сам.  ПуФендорФъ  ввелъ  въ  обра- 
ботку всеобщей  исторш  новую  методу.  Въ  руководстве  всеобщей  исторш,  из- 
данномъ  для  знатнаго  юношества,  этотъ  знаменитый  исторнкъ  менъе  обра- 
тилъ  внимаше  на  хронолопю,  но  тЬмъ  бол^е  выдвинулъ  исторш  государст- 
веннаго  развит1я,  указывая  на  причины  возвышешя  и  падешя  государствъ». 


ВСЕДПРНАЯ  ИСТ0Р1Я.  125 

осуществить  въ  Гёттингень,  съ  1770  до  1792  года,  я  выбро- 
силъ  множество  Фактовъ,  относительно  ненужныхъ,  которыми 
всеобщая  истор1я  была  переполнена,  а  вместо  ихъ  помьхтилъ 
много  другйхъ.  Даже  о  цблыхъ  народахъ,  которые  прежде  едва 
упоминались,  должно  было  сказать  въ  особенности  русскому  уче- 
нику; не  важнее  ли  для  него,  напр.  всем1рные  завоеватели,  кал- 
мыки или  монголы,  чъчиъ  ассиршцы  и  лонгобарды?  Древняя  исто- 
р1я  въ  своихъ  главныхъ  собьтяхъ  давно  была  мне  извЬстна;  я 
выросъ  на  филолопи.  Но  въ  выборе  и  сочетанш  Фактовъ,  —  что 
зависитъ  отъ  историческаю  вкуса,  —  моими  путеводителями  и 
образцами  были,  не  Роллень  и  Англшская  всем1рная  истор1я,  но 
Оо&ией  и  Вольтеръ,  а  впослтдствш  Робертсонъ. 

Мысль  объ  этой  перем'БН'Б  впоследствш  не  только  доставила 
мне  кое-кашя  деньги,  но  и  прюбр'Ьла  благодарность  немецкой  пу- 
блики,- по  крайней  мире  на  цълое  поколеше  (потому  что  теперь, 
кажется,  все  забыто).  Этою  пдеею  я  обязанъ  вышеописанному 
преподаватю  въ  институте  Разумовскаго;  но  не  могу  забыть 
двухъ  другйхъ  побуждены:  я  самъ  хочу  лишить  себя  той  заслуги, 
что  я  пришелъ  къ  этой  мысли  путемъ  размышлешя,  но  охотно 
приписываю  это  побуждешю  обстоятельствъ  и  случаю.  I.  Въ 
1757  году  одинъ  купецъ  въ  Стокгольме  пожелалъ,  чтобъ  я  на 
его  счетъ  напечаталъ  исторгю  торговли  финыкганъ.  Не  могъ  же 
я  насчитать  ему  десятокъ  пустыхъ  именъ,  говорить  о  царяхъ  Си- 
дОна  и  Арада,  разсказывать  о  Фениксе,  сыне  Агенора,  объ  Ито- 
балъ1  и  Арбале.  И.  Въ  последнее  время  моего  пребывания  въ  Пе- 
тербурге Таубертъ  просилъ  меня  не  то,  что  читать  его  дочери 
лекпди  о  русскихъ  л'Ьтописяхъ,  но  за  объ\домъ  или  после  обеда  (я 
тогда  очень  часто  объ\далъ  у  него  и  у  его  тещи,  Шумахеръ)  въ 
разговоре  ознакомить  ее  съ  главными  чертами  судебъ  ея  горда- 
го  отечества.  Что  бы  подумала  шестнадцатилетняя  барышня  объ 
исторической  науке,  или  вообще  объ  учености  и  въ  особенности 
объ  учители,  еслибы  тотъ  проговорилъ  ей,  какъ  молитву,  все, 
что  было  о  русской  нсторш  у  Кураса  и  Ломоносова,  и  ничего 
больше? 


126  Отд.  I.  Глава  VII.  47. 

И  эти  новые  историчесте  уроки,  сверхъ  всякаго  ожидатя, 
пошли  хорошо.  Теперь  приготовлены  были  и  историчесшя  кни- 
жечки, красиво  написанныя  и  переплетенный  (стр.  26)  а  Риза^е 
с1е  1а  Х-те  \щ\щ  старшш  граФЪ  получялъ  историю  римлянъ, 
Тепловъ  истор1ю  евреевъ  и  проч.  Въ  особенности  самый  младшш 
граФЪ  (тогда  девяти  лт>тъ),  мичманъ,  находилъ  удовольств1е  въ 
моемъ  преподаванш.  Несчетное  число  разъ,  когда  вечеромъ,  после 
шести  часовъ,  наступало  время  общаго  отдыха,  приходилъ  онъко 
мне  и  целые  часы  проводилъ  въ  умныхъ,  не  по  л'втамъ,  разгово- 
рахъ  о  статистике  и  исгорш. 

47. 

Между  тЬмъ  бедный  гувернеръ  Бурбье  съ  удивлев1емъ  смо- 
гр-Блъ  на  ученые  ужасы  въ  нашемъ  институте  и  чувствовалъ  все 
более  свое  ничтожество  и  вызванное  имъ  презреше  воспитанни- 
ковъ.  Дошло  до  того,  что  онъ  (въ  март^  1763  г.)  сталь  задумы- 
ваться, и  когда  однажды  за  столомъ  одинъ  изъ  преподавателей, 
очевидно,  вовсе  неумышленно,  упомянулъ  о  какомъ-то  Французе, 
который  ничему  не  учился  и  былъ  прежде  лакеемъ,  а  теперь  за- 
нималъ  должность  домашняго  учителя  въ  одномъ  знакомомъ  ему 
знатномъ  доме,  Бурбье  принялъ  это  на  свой  счетъ  и  разразился 
слезами,  Съ  этого  времени  онъ  сделался  меланхоликомъ,  часто 
плакалъ,  задумывался,  а  подъ  конецъ  даже  заговорилъ  о  Сибири, 
куда  въ  скоромъ  времени  пошлетъ  его  Моп8е1§пеш*.  Я  былъ 
единственнымъ  его  утвшителемъ.  Онъ  прюбрелъ  редкое  уваже- 
ше  ко  мн-б,  потому  что  я  давалъ  ему  поправлять  все  свои  Фран- 
цузсшя  сочинешя.  При  этомъ  онъ  мне  всегда  говорилъ,  что  я  пи- 
шу, какъ  Вольтеръ,  хотя  я  делалъ  грубыя  грамматическ1я  ошиб- 
ки (Ц  ауаН  вм.  П  ей!,,  1а  сагоззе  вм.  1е  саговзе  п  проч.);  для  него 
это  было  непонятно  (хотя  оно  очень  понятно,  даже  если  бы  пер- 
вое было  справедливо).  Когда  имъ  овладевало  сильнейшее  без- 
покойство,  онъ  надоедалъ  мне  по  целымъ  часамъ.  Часто  онъ 
уводилъ  меня  съ  собою  въ  винный  погребъ;  тогда  бутылка  пон 
таку  делала  его  такимъ  воспршмчивымъ  ко  всемъ  зюимъ  дово- 


Иснтитутъ  Разумовскаго.     .  127 

дамъ,  что  онъ  самъ  смеялся  надъ  своими  безпокойными  мечтами 
и  проводилъ  ночь  спокойно.  Но  припадки  возвращались;  онъ  дол- 
женъ  былъ  подать  въ  отставку.  Бывши  еще  въ  здоровомъ  со- 
стояли, онъ  вызвалъ  изъ  Францш  своего  брата;  тотъ  хотълъ 
было  отвезти  б'Ьднаго  неизлъчимаго  больнаго  моремъ  домой;  но 
когда  они  были  уже  близъ  береговъ  Францш  (кажется  у  Руана), 
несчастный  заръзался. 

Преемникомъ  его  въ  нашемъ  институте  былъ  г.  о!е  Г1в1е, 
также  Францу зъ,  имъвппй  патентъ  на  чинъ  польскаго  полковника; 
ему  было  около  пятидесяти  лътъ,  и  его  наружность  вселяла  ува- 
женье. Его  жена,  которая  часто  обедала  у  насъ,  была,  кажется, 
изъ  низкаго  сословья.  Что  касается  науки,  то  полковникъ  не  зналъ 
положительно  ничего,  а  все-таки  часто  противор'Ьчилъ  мне  въ 
предметахъ,  относившихся  до  древней  Французской  исторш  и  по- 
литики, о  которыхъ,  следовательно,  можно  было  прюбръсти  све- 
денья только  чтеньемъ,  но  не  посредствомъ  наблюденья.  Напри- 
мъръ:  когда  и  какъ  былъ  основанъ  орденъ  св.  Духа?  Какъ  бы  я 
ни  былъ  увъренъ  въ  своемъ  знавш,  онъ  все-таки  подчивалъ  меня 
доказательствомъ,  что  я  иностранецъ  (выше  стр.  18).  Вообще 
этотъ  человъкъ,  которому  прежде,  можетъ  быть,  приходилось  го- 
лодать, не  могъ  вынести  настоя щаго  довольства,  и  оскорблялъ 
всехъ  въ  доме.  Наконецъ  мы  съ  Румовскимъ  составили  списокъ 
его  прегрЕшевьй  и  черезъ  Тауберта  подали  Мопзеь^пеиг;  а  такъ 
какъ  при  разбирательствЕ  все  наши  жалобы  оказались  справед- 
ливыми, то  полковникъ  сошелъ  со  сцены  и  возвратился  въ  свое 
прежнее  ничтожество. 

Ему  насл&довалъ  третьи  гувернеръ,  Мг.  с!е  М  —  п;  опять 
французъ!  —  опъ  назывался  лейтенантомъ  и  былъ  нечто  въ  родв 
ученаго  (авторъ  статьи  объ  оьТьсьараЫьпаМеровинговъ,  которую 
показывалъ  мне  въ  рукописи),  но  самовластвовалъ  также  нестер- 
пимо, какъ  его  предшественникъ,  только  скрытнъе  и  хитръе.  Мы, 
адъюнкты,  доляшы  были  бы  и  на  него  подать  прошенье;  но  после 
новаго  1765  года  самый  институтъ  былъ  упраздненъ.  Г-нъ  лей- 
тенантъ  остался  въ  милости  и  въ  доме  Монсиньера,  где  надъ  нимъ 


128  Отд.  I.  Глава  VII.  48. 

более  не  было  контролеровъ.  Впоследствш  онъ  сопровождалъ 
младшихъ  графовъ  за  границу  (въ  1771  году  я  виделся  съ  нимъ 
въ  ГёттингенЬ),  и  вероятно,  прюбрелъ  на  руссте  рубли  воФран- 
цш  же  (егге,  конечная  цель  всйхъ  его  соотечественниковъ,  кото- 
рой двадцать  изъ  нихъ  достигали  скорее,  чемъ  одинъ  немецъ. 

48. 

Еще  несколько  маленькихъ  приключенш,  случившихся  со  мною 
въ  этомъ  доме. 

I.  Однажды  обедали  у  насъ  четыре  сына  императрицы  Ели- 
саветы  (следовательно,  двоюродные  братья  нашихъ  граФовъ)  подъ 
именемъ  граФовъ  Т  —  V,  съ  своимъ  гувернеромъ,  немцемъ,  но 
Фамилш  Б  —  1,  который  назывался  полковникомъ  и  даже  носплъ 
мундиръ  *).  Они  возвратились  изъ  Швейцарии,  где  пробыли  шесть 
летъ,  и  впродолжеше  этого  времени  проштудировали,  т.  е.  про- 
дли 36,000  рублей.  Они,  казалось,  остались  круглыми  невежда- 
ми, разумеется,  не  по  своей  вине,  а  по  вине  своего  руководите- 
ля. Такъ  какъ  они  часто  приходили  къ  намъ,  то  я  на-скоро  про- 
шелъ  со  вторымъ  граФомъ  о  Женеве,  но  Бюшингу:  какъ  удиви- 
лись эти  любезные  юноши,  когда  мой  воспитанникъ  началъ  раз- 
спрашивать  ихъ  объ  образе  правлешя,  объ  улицахъ,  о  гулятяхъ 
и  проч.  города,  въ  которомъ  никогда  не  былъ;  а  они,  проведши 
тамъ  несколько  летъ,  не  могли  дать  никакого  ответа. 

Но  таково  было  сорокъ  летъ  тому  назадъ  воСпиташе  въ  Рос- 
сш.  Вельможи  и  богачи  искренно  я^елалн  взрастить  своихъ  детей 


*)  Г.  А.  Васильчиковъ  въ  своей  статьЬ  «Семейство  Разумовских-!»,  на  ос- 
нованш  историческаго  документа,  утверждаетъ,  что  зд-Ьсь  нодъ  буквами  Т — V 
должно  разуметь  братьевъ  Дараганъ  (ихъ  было  двое;  друпе  двое  были  братья 
Закревсые),  племянниковъ  гр.  Алексея  Григорьевича  Разумовскаго,  Фамн.пю 
которыхъ  изменили  сначала  въ  Дарагановыхъ,  а  потомъ,  согласно  немецкому 
цроизношенш,  въ  Таракановыхъ;  буквы  же  Б— 1  означаютъ  Фамшпю  настав- 
ника молодыхъ  людей,  Дитделя.  который,  какъ  полагаетъ  г.  Васильчиковъ, 
вероятно,  и  пустилъ  въ  ходъ  молву,  что  состоптъ  при  д-Ьтяхъ  императрицы 
Елисаветы,  «граоахъ  уоп  Татасапоу»,  путешествующихъ  подъ  строгимъ  ин- 
когнито. (XVIII  б)ькъ:  изд.  Бартенева,  кн.  II,  изд.  2-е,  стр.  443  и  слйдд.). 


Институтъ  Разумовскаго.  129 

въ  высокомъ  образовавши,  которое  не  выпало  на  ихъ  долю;  пол- 
ными горстями  сыпали  на  это  деньги,  платили  и  награждали  не 
только  справедливо  и  щедро,  но  съ  великодулиемъ,  примеры  ко- 
тораго  въ  другихъ  государствахъ  рт>дко  давали  и  государи  (стр. 
72).  Но  они  были  несчастливы  въ  выборе  людей,  которыхъ  прь 
искивали  и  выбирали  для  своихъ  благородныхъ  цел  ей. 

Домашними  учителями  должны  были  быть  Французы,  все  рав- 
но, каше,  лакеи,  или  ремесленники,  или  исключенные  изъ  службы 
офицеры  (обыкновенно,  т.  е.  такъ  говорилось,  вслЕдств1е  айшге 
сГпоппеиг  покидавипе  свое  отечество),  если  только  они  обладали 
наружнымъ  прилич1емъ,  чего  большею  частш  недоставало  болъе 
способнымъ  нЕмцамъ.  Наконецъ  само  правительство  обратило 
внииаше  на  это  зло,  и  уже  въ  царствоваше  Елисаветы  вышелъ 
указъ,  по  которому  всякш  пргБзжающш  въ  Россш  въ  звашидо- 
машняго  учителя,  будь  онъ  вызванъ  пли  не  вызванъ,  долженъ 
экзаменоваться  при  Академш.  Однажды  спросили  такого  ехапи- 
папсктз,  что  значитъ  агНс1е  раг1Ш7,  асУесН?,  согуопсШ  и  проч.; 
онъ  оставался  немъ  на  все  вопросы  п  наконецъ  объявилъ,  что 
онъ  уже  несколько  летъ  тому  назадъ  выъхалъ  изъ  Парижа,  пред- 
ложенный же  ему  имена,  вероятно,  только  после  его  отъвзда 
изобретены  Французскою  академгею,  которая  только  и  дълаетъ, 
что  выдумываетъ  тамя  рёдап(;епез  (слышано  отъ  профессора 
Брауна).  Я  приготовляю  здесь  читателя  къ  плану,  относящемуся 
къ  русскому  воспиташю,  который  я  по  выходе  изъ  русской  служ- 
бы представилъ  правительству  и  который  изложу  ниже. 

II.  У  насъ  часто  бывали  гости:  все  наши  гувернеры  были 
французы,  а  потому  большая  часть  нашихъ  гостей  принадлежала 
къ  этой  нацш.  Съ  этими  господами,  которые  все  были  недоучки, 
у  насъ,  ученыхъ,  завязывались  часто  странные  споры,  которые 
въ  другомъ  месте  едва  ли  мыслимы.  Что  они  гордились  своею 
нащею,  это  мы  имъ  прощали,  не  смотря  на  то,  что  иногда  они 
выражали  эту  гордость  оскорбительнымъ  образомъ  для  русскихъ 
и  нЕмцевъ.  Но  они  гордились  и  языкомъ—и  только  языкомъ;  къ 
французской  литературе  мы  оказали  бы  все  наше  почтете,  но 

въ  II  Отд.  И.  А.  Н.  9 


130  Отд.  I.  Глава  VII.  48. 

что  знали  эти  господа  о  своей  литературе?  Эта  гордость  нако- 
нецъ  надоела  намъ,  не-Французамъ.  «II  райе  1гёз  Ыеп  {гапс^з», 
говорили  они  такимъ  тономъ,  какъ  будто  этимъ  хотели  сказать:  онъ 
такой  великшматематпкъ,  какъЭпинусъ,  или  такой  великш  хпмикъ, 
какъ  Леманъ.  И  напротивъ,  все,  что  ни  разсказывали  хорошаго  о 
достойномъ  ученомъ,  уничтожалось  едпнственнымъ:  «пшз  И  раг1е 
1гёз  та1  ггапда]8».  Обшдя  замечатя  объ  отношенш  языка  къ  нау- 
ке, какъ  средства  къ  цели  и  о  вытекающемъ  изъ  этого  отноше- 
тя  преимуществе  последнпхъ  предъ  первыми,  а  также  различи! 
умственныхъ  силъ,  которыя  требуются  для  т-вхъ  и  для  другихъ, — 
все  это  для  нпхъ  было  слишкомъ  высоко;  съ  ними  нужно  было 
спорить  ас1  Ьотшет.  Такъ,  наприм^ръ,  мы  ихъ  спрашивали:  за 
кт>мъ  больше  заслуги,  за  двадцатилетнимъ  ли  Французомъ,  кото- 
рый, выросши  во  Франщи,  научился  по-французски,  или  за  гот- 
тентотомъ  на  мысе  Доброй  Надежды,  который  при  техъ  же 
услов1яхъ  научился  бегло  и  верно  говорить  по-готтентотски?  — 
Имъ  разсказывали  о  знаменитомъ  лапландце,  Никласе  Эра,  ве- 
личайшемъ  дураке  въ  мтрв,  который  въ  одинъ  месяцъ  выучился 
во  Франщи  по-французски  (и  за  то  получилъ  подарокъ  отъ  Лю- 
довика XIV),  а  въ  Петербурге  въ  шесть  недель  на-столько  на- 
учился по-русски,  что  могъ  прочесть  русскую  проповедь  предъ 
Петромъ  I  *).  —  Одну  девицу,  которую  считали  чудомъ,  потому 
что  она  говорила  на  четырехъ  языкахъ,  а  между  темъ  ничего  не 
читала  и  не  имела  никакого  литературнаго  образовашя,  сравни- 
вали съ  человекомъ,  который  съ  большпмъ  трудомъ  добылъ  се- 
бе ключи  отъ  библютекъ  четырехъ  ученыхъ,  постоянно  носилъ 
ихъ  при  себе,  бренчалъ  ими  въ  обществе,  но  никогда  не  пересту- 
палъ  за  порогъ  этихъ  библютекъ.  Я  не  хотелъ  оставаться  нв- 
мымъ  при  этихъ  спорахъ,  п  у  меня  однажды  сорвалось  съ  языка, 
что  въ  доказательство  того,  какъ  легко  изучете  языковъ,  я  бе- 
русь въ  четыре  недели  научить  ученика  даже  по-еврейски  на- 
столько, что  онъ  прочтетъ  и  переведетъ  цвлую  главу  изъ  Моисея. 


*)  8атш1.  гизз  ОезсЬ.  VII.  8.  100.  —  У/еЪегз  Уегапй.  Кизз1.  И,  8.  165. 


Арестъ.  131 

Эти  господа  улыбнулись:  я  предложилъ  старшему  граФу,  не  поз- 
волить ли  онъ  сделать  надъ  собою  этотъ  опытъ.  Онъ  тотчасъ  со- 
гласился. Приблизительно  послъ  двадцати  четырехъуроковъ,рас- 
предъленныхъ  на  четыре  нед-вли,  онъ  бътло  и  правильно  читалъ 
и  переводилъ  Оепез.  X.  Я  не  упозшнулъ  бы  объ  этой  шутк-в, — 
действительно,  это  была  только  шутка,  потому  что  господинъ 
граФЪ,  ротмистръ,  разумеется,  не  продолжалъ  своего  8<;ис1шт 
ЬеЪгакит,  — еслибы  я  не  зналъ  примеровъ,  что  молодые  люди, 
которымъ  латинскш  и  греческш  языки  не  были  трудны,  дрожали 
предъ  еврейскимъ,  и  только  потому  отказывались  отъ  богослов1я. 
Мне  этотъ  языкъ  казался  всегда  однимъ  изъ  самыхъ  легкихъ; 
конечно,  очищенный  отъ  раввинско-данцигскаго  педантизма  съ 
гласными  и  топз  и  проч.  Ихъ  азбука  такъ  бедна,  какъ  руниче- 
ская, и  при  помощи  изв'встныхъ  мнемоыическихъ  пр1емовъ  уче- 
никъ  можетъ  выучить  ее  въ  двенадцать  часовъ.  Ихъ  грамматика 
также  проста,  какъ  въ  языке  галибовъ  и  всвхъ  дикихъ  и  мало- 
образованныхъ  народовъ,  къ  числу  которыхъ,  какъ  известно, 
принадлежать  и  евреи. 

III.  Однажды  ночью,  около  1 1  часовъ,  я  шелъ  отъ  Бакмей- 
стера,  жившаго  въ  домъ  Миллера,  въ  13-й  лиши,  домой  въ  10-ю 
лшпю,  и  хотя  со  мною  былъ  мой  слуга,  но  безъ  Фонаря,  вопреки 
полицейскому  приказу,  по  которому  после  десяти  часовъ  должно 
было  ходить  съ  Фонаремъ;  къ  несчастш,  на  этомъ  короткомъ  пу- 
ти насъ  встр'Ьтилъ  пъчшй  патруль  съ  пору чикомъ;  онъ  меня  оклик- 
нулъ  и  взялъ  съ  собою.  Когда  мы  проходили  мимо  нашего  дома, 
Николашка  убЪжалъ  отъ  караула,  счастливо  проскользнулъ  чрезъ 
незапертый  входъ  во  дворъ  дома  и  поднялъ  всвхъ  на  ноги.  Дво- 
рецкш  въ  халатв  и  ночномъ  колпаке  съ  шестью  лакеями  выско- 
чилъ  на  улицу,  чтобы  освободить  меня.  Онъ  дерзкимъ  тономъ  го- 
ворилъ  съ  начальникомъ  патруля,  вследств1е  чего  тотъ  обидился 
и  взялъ  его  въ  шгвнъ  со  всвмъ  его  сильнымъ  конвоемъ.  Насъ  по- 
вели въ  глубь  острова,  до  Малаго  проспекта,  и  здесь  сдали  въ 
караульню,  похожую  скорее  на  вертепъ  разбойниковъ.  Въ  самомъ 
деле,  некоторые  изъ  нашихъ  сомневались,  точно  ли  мы  находи- 

9* 


132  Отд.  I.  Глава  VII.  48. 

лись  среди  настоящей  милицш,  и  горько  плакались.  Къутрудво- 
рецкш,  который  между  темъ  началъ  вести  мирные  переговоры, 
потребовалъ  отъ  меня  одинъ  рубль  и  всунулъ  его  въ  руку  пору- 
чику; тогда  тотъ  подошелъ  ко  мне,  вежливо  извинялся  въ  слу- 
чившемся, оправдывался  тбмъ,  что  не  зналъ  моего  зватя,  и  объ- 
щалъ  сейчасъ  же  велъть  привести  сани  и  проводить  вевхъ  насъ 
домой.  Лишь  только  мы  очутились  на  своемъ  дворъ,  какъ  дворец- 
кш,  который  до  сихъ  поръ  былъ  совершенно  смиренъ,  выскочилъ 
изъ  саней  со  словами:  «теперь  моя  очередь»,  изругалъ  и  осыпалъ 
ужасными  угрозами  поручика,  который  теперь  самъ  присмирълъ. 
На  дрзтое  утро  объ  этомъ  происшествш  было  донесено  Таубер- 
ту,  а  тотъ  сейчасъ  подалъ  жалобу  въ  военную  канцелярно  объ 
оскорблеши  меня,  какъ  адъюнкта,  и  нанесенш  безчесия  гетман- 
скому дому.  Меня  потребовали  для  внесешя  всего  двла  въ  прото- 
кола Между  прочимъ  меня  спросили,  правда  ли  то,  чтопоручикъ, 
какъ  показывали  друпе,  былъ  пьянъ.  Я  не  могъ  скрыть,  что  вп- 
делъ,  какъ  онъ  сиделъ  на  столе  и  свалился  съ  него;  но  я  вспом- 
нилъ,  что  нетрезвое  состояше  караз^льнаго  офицера  влечетъ  за 
собою  тяжелое  наказаше;  поэтому  я  прибавилъ,  что  мое  показа- 
ше,  по  причинв  моей  крайней  близорукости,  не  можетъ иметь зна- 
чешя.  Я  не  знаю,  какъ  кончилось  дъло.  По  моез1у  мнъшю,  я  былъ 
виноватъ  въ  томъ,  что  после  десяти  часовъ  шелъ  безъ  Фонаря; 
хотя  пространство  было  не  велико,  но  все-таки  это  было  против- 
но приказу  полицш;  и  поручикъ  ни  въ  чемъ  не  провинился,  развЕ 
только  въ  томъ,  что  псполнилъ  свою  обязанность  слишкомъ  не- 
ловко. 

(Въ  другой  разъ  я  легче  избЕжалъ  ареста.  Въ  ужасный  мо- 
розъ  я  пробЕжалъ  мимо  императорскаго  дворца,  не  снявъ  шляпы, 
разсуждая  про  себя,  что  императрица  ведь  не  здесь,  а  въ  Москве. 
Но  съ  часовыми  никогда  не  должно  разсуждать.  Одинъ  нзъ  нихъ 
пошелъ  мне  на  встречу  и  хотелъ  меня  арестовать;  я  откупился 
пятью  копЕйками). 

IV.  Еще  одинъ  случай  въ  военной  кавцелярш,  но  болъе  пр1ят- 
ный.  Канцеляр1я  должна  была  окончить  счеты  съ  польскими  еврея- 


Еврейско-нъмецкш  языкъ.  133 

ми,  которые  представили  квитанщи  и  документы,  написанные  по 
еврейско-н'вмецки.  Канцеляр1я  спросила  Академш,  н-бтъ  ли  кого 
нибудь,  понимающаго  это  письмо  и  языкъ,  —  нужно  заметить, 
какъ  часто  государственный  коллегш  по  своимъ  д-вламъ  обраща- 
лись къ  этому  ученому  учрежденш  (выше  стр.  1 1 2);  сколько,  сле- 
довательно, оно  имело  бы  случаевъ  заставить  уважать  себя  и 
вообще  ученость,  еслибы  оно  было  въ  надлежащемъ  состоянш. 
Таубертъ  спросилъ  объ  этомъ  меня;  я  вспомнилъ,  что  когда-то 
въ  школь1  для  препровождешя  времени  занимался  этимъ,  и  про- 
силъ  испытать  меня.  Меня  пригласили  въ  канцелярш.  Я  прошелъ 
сквозь  ряды  людей,  стоявшихъ  по  правой  и  левой  стороне  и  часто 
произносившихъ  слова:  «еврейскш  переводчикъ!»  Въ  канцелярш 
меня  приняли  очень  любезно;  одинъ  членъ,  говоривши!  по-немец- 
ки, попросилъ  меня  сесть  къ  его  столу  и  положилъ  предо  мною 
документы.  Евреи  также  присутствовали  здесь;  ихъ- то  я  и  за- 
ставилъ  читать  и  объяснять  эти  бумаги.  Я  еще  на-столько  помнилъ 
еврейско-нъмецкш  языкъ,  что  могъ  предлагать  имъ  вопросы,  изъ 
которыхъ  они  ясно  видъ\ш,  что  я  въ  состоянш  ихъ  контролиро- 
вать. Подлога  нигде  не  было,  суммы  сходились  верно  съ  ихъ  по- 
казашями.  Я  составилъ  рапортъ  и  былъ  отпущенъ  съ  благодар- 
ности. Таубертъ  очень  радовался  этому  незначительному  случаю, 
а  мне  онъ  былъ  выгоденъ  въ  томъ  отношеши,  что  множество 
лицъ,  въ  томъ  числе  и  несколько  значительныхъ  людей,  незнав- 
шпхъ  о  моемъ  существовать  узнали  мое  имя  *).  При  этомъ  я 
живо  вспомнилъ  нравоучеше,  которое  отецъ  давалъ  своему  сыну: 
«Учись  всему,  къ  чему  представится  тебе  случай;  считай  каждую 
мысль,  которую  ты  можешь  усвоить,  каждое  искусство,  которымъ 
можешь  овладеть,  за  чистыя  деньги.  Талеръ,  полученный  тобою, 
не  приноситъ  тебе  никакой  пользы  въ  ту  же  минуту;  но  этотъ 
талеръ — деньги,  и  какъ  деньги,  доставятъ  тебе  истинное  наслаж- 
деше,  хотя  ты  не  знаешь,  когда,  где,  и  какъ». 


2)  См.  Приложеше:  Переводъ  съ  еврейскаго. 


134  Отд.  I.  Глава  VIII.  49. 


ГЛАВА  VIII. 

Начало  церковныхъ  списковъ,  или  статистичестя 
таблицы  въ  Россш. 

Истор1я  ихъ  до  1790  г. 

49. 

Я  уже  заагЬтилъ  выше  (стр.  83),  что  съ  восшествия  на  пре- 
столъ  Екатерины  II  въ  Россш  начался  золотой  в'бкъ  для  соста- 
вителей проектовъ,  разряда  людей,  которыхъ  я  шесть  лъть  тому 
назадъ  не  только  узналъ,  но  изучилъ  въ  Швещи.  Но  въ  Россш 
они  пошли  несравненно  дальше  и  говорили  о  совершенно  новыхъ 
вещахъ  (ге§ёпёгаИоп5). 

И  первый,  кто  говорилъ  здесь  громко  и  на  кого  обращали 
внимаше,  былъ  генералъ-лейтенантъ  Бецкш.  Этотъ  господинъ 
пользовался  въ  высшей  степени  уважешемъ  и  доверенностью  им- 
ператрицы. Онъ  много  путешествовалъ  по  южной  Европе  и  ир1- 
обръ\лъ  много  отрывочныхъ  свътгбнш,  безъ  научной  связи;  при 
этомъ  онъ  питалъ  решительную  страсть  ко  всему  Французскому 
и  въ  особенности  къ  Французской  литературе.  Лтлчшъ  1763  г. 
онъ  выступилъ  сперва  съ  планомъ  учреждения  въ  Москве  воспи- 
тательнаго  дома.  Но  прежде  ч'Ьмъ  представить  на  утверждение 
императрице,  сообщилъ  его  Тауберту  и  просилъ  его  мнт>тя: 
Таубертъ  сообщилъ  его  мнв  и  потребовалъ  отъ  меня письменнаго 
мнвтя.  .   , 

Вообще  воспитательные  дома,  по  ихъ  пагубному  действие, 
были  мне  тогда  слишкомъ  мало  известны:  я  еще  не  читалъ  Соп- 
{еззшпз  Руссо,  а  потому  немогъ  ненавидеть  ихъ,  какъ  убшствен- 
ныя  норы  нравственныхъ  и  Физпческихъ  силъ.  Только  относитель- 
но предположеннаго  устройства  у  меня  явилось  много  сомненш. 
Такъ  напр.,  все  съ  самаго  начала  предполагалось  поставить  на 
большую  ногу,   тотчасъ  построить  собственно  для  дома  велико- 


Воспитательный  домъ.  135 

лепную  церковь,  стоящую  много  тысячъ;  а  въ  самомъ  главнемъ 
пункте  составитель  плана  обнаруживал^  что  говоритъ  не  на  ос- 
новами опыта,  что  даже  не  читалъ  достаточно  о  своемъ  предме- 
тб:  напр.  о  Физическомъ  воспитанш  найденышей,  нужно  ли  ихъ 
вскармливать  грудью  кормилицы,  или  другими  способами,  какъ, 
въ  какомъ  случай  и  т.  д, 

Второпяхъ  (потому  что  при  подобныхъ  поручешяхъ  никог- 
да не  давали  времени)  я  написалъ  несколько  листовъ  не  только 
откровенныхъ,  но  п  шутливыхъ  замъчанш:  я  не  зналъ,  что  со- 
ставитель плана  былъ  сильный  человъкъ.  Изъ  моихъ  замъчанш 
было  сделано  некоторое  хотя  и  незначительное  употреблеше,  по- 
тому что  некоторый  изъ  моихъ  возражения  относились  до  тъхъ 
мъстъ,  которыя  въ  опубликованномъ  впослъдствш  планъ  были 
пропущены  (Ыеиуегапй.  Еи8з1.  II,  8.  11 — 86).  Но  отъ  того  ос- 
новатя,  которое  испортило  такъ  много  прекрасныхъ  проектовъ, 
отъ  учреждешя  всего  въ  широкихъ,  роскошныхъ  размърахъ,  не 
отказались.  Подозръваютъ,  что  воспитательному  дому  должна 
была  дорого  обойтись  его  неподатливость  на  предостережешя  и 
добрые  совъты,  потому  что  смертность  въ  немъ,  кажется,  также 
велика,  какъ  во  Францш  и  въ  Данциге.  Это  подозръше  основы- 
вается на  томъ,  что  воспитательный  домъ  до  1790  г.,  не  смотря 
на  повелъше  императрицы,  не  публиковалъ  списковъ  о  числъ  при- 
нятыхъ  и  умершихъ  *). 

50. 

Этотъ  планъ  воспитательнаго  дома  ввелъ  меня  въ  дальнЫпие 
разговоры  съ  моимъ  начальникомъ  Таубертомъ.  Тамъ  много  го- 
ворилось о  народонаселение  это,  кажется,  былъ  любимый  пред- 
метъ  государыни.  Втечеше  одного  1763  года  она  учредила, 
вскоръ  одно  за  другимъ,  три  заведешя,  которыя  всъ  клонились  къ 


*)  КгаШ  т  йеп  Кстз  Ас*.  Асай.  РроШ.  Тот.  VIII,  р.  255:  «1а  риЪНсИё  а 
1'ё§аге  йе  потЬгез  аппие1з  йез  тог1з  агпуёз  йапз  1ез  пшзопз  йез  еп/апи  1готё$, 
йапз  1ез  ЬбрИаих  е*  1ез  рпзопз,  т^ёгеззе  1гор  1'ЬитапИё,  роиг  пе  раз  1а  йёзъгег; 
аизз!  Гогёге  трёпа!  еп  Ы1,  }е  1е  герё1е,  ипе  ехргеззе  тепИоп». 


136  Отд.  I.  Глава  VIII.  50. 

тому:  22  шля  опекунскую  канцелярш  (призывать  колонистовъ), 
1  сентября  воспитательный  домъ,  а  12  ноября  медицинскую  го- 
сударственную канцелярш  (проекты  всвхъ  трехъ  находятся  въ 
моей  Кеиуегапй.  КиззЬ).  Обо  всбхъ  трехъ  я  многократно  бесв- 
довалъ  съ  Таубертомъ.  Но  моя  тема  была  всегда  одна  н  та  же:  не 
посредствомъ  колонпзацш,  а  пзъ  самой  себя  Росс1я  должна  уве- 
личить свое  чрезвычайно  слабое  населеше;  но  безъ  статистиче- 
скихъ  таблицъ,  объ  этомъ  нечего  и  дузгать. 

Статистичесшя  таблицы? — Кто  въ  Россш  зналъ  это  учрежде- 
ше,  назваше  и  самое  д'вло?  Но  я  зналъ  ихъ  подробно  еще  въ 
Швещи;  тамъ  я  изучалъ  ихъ  на  вгест'б  въ  самомъ  источнике,  у 
самого  Воргентина,  добылъ  оригинальные  образцы  и  кратко  упо- 
мянулъ  обо  всемъ  этомъ  д^жв  ужевъ  1760  г.  въ  своей  ОезсЫсп- 
1;е  <3ег  Ое1егз.  ш  8с1шес1еп  (84.  IV,  8.  791).  Это  новое  слово: 
статистичесшя  таблицы  Таубертъ  запомнилъ  также  счастливо, 
какъ  выше  на  стр.  119  отчизнов'вд'Бше;  а  я  съ  жаромъ  продол- 
жалъ  ему  представлять,  какъ  стыдно  для  Россш  не  знать  числа 
свопхъ  гражданъ;  толки  объ  этомъ  доходили  до  смгвшнаго.  Я 
утверждалъ,  что  не  поголовныя  податныя  ревизш  или  ревпзсшя 
сказки  доставляютъ  надлежащая  данный,  а  церковные  списки; 
что  послъдше  кромъ  доставлев1я  требуемыхъ  и  при  томъ  вт>р- 
ныхъ  данныхъ  прпносятъ  еще  большую  пользу;  что  практичесшя 
выгоды,  как1я  пзвлекаютъ  изъ  этого  въ  Швещи,  превосходятъ 
всякое  ожидаше  и  т.  д.  Таубертъ  совершенно  увлекся:  я  долженъ 
былъ  достать  для  него  книгу  Зюсмпльха,  и  взялъ  ее  у  Бюшинга, 
потому  что  она  была  у  него  одного  во  всемъ  государстве. 

Тогда  я  полагалъ,  что  ни  одпнъ  смертный  въ  Россш  не  ду- 
малъ  о  церковныхъ  сгшскахъ.  Но  уже  Петръ  Великш  въ  прибав- 
ленш  къ  Духовноз1у  Регламенту  *)  1722  г.  §  86  приказалъ  по- 
памъ  вести  книги  о  родившихся  и  умершихъ  въ каждомъ ирнходв 
и  каждые  четыре  месяца  посылать  подробный  докладъ  своему 


*)  Этотъ  Дух.  Реглам.  я  самъ  напечаталъ  въ  приложен1яхъ  къ  Кештегапй. 
Низз1.  Т.  I,  р.  147  —  260,  но  по  петербургскому  издашю  1721  года,  въ  которое 
следовательно  новое  прибавлеше  1722  г.  еще  не  вошло. 


1763.  Статистическш  ТАБЛИЦЫ.  137 

арх1епископу,  который  потомъ  долженъ  доставлять  общую  табли- 
цу въ  синодъ.  После  смерти  Петра,  въ  1726  г.  вышелъ  второй 
указъ,  чтобы  въ  списке  умершихъ  отмечались  также  лъта  умер- 
шихъ  мужчиеъ;  эти  списки  надлежало  отсылать  въ  военную  кол- 
лепю  (!).  Въ  1737  г.  этотъ  указъ  былъ  повторенъ  въ  строгихъ 
выражешяхъ.  Но  все  это,  какъ  и  многое  другое,  черезъ  25  лътъ 
было  забыто;  ни  Таубертъ,  ни  я  не  знали  объ  этихъ  старыхъ 
указахъ,  которые  только  Германъ  (см.  ниже)  привелъ  въ  извест- 
ность. 

51. 

Въ  конце  1763  года  Таубертъ  поручилъ мнъ,  впрочемъ  ми- 
моходомъ,  доставить  ему  образчикъ  такихъ  списковъ,  чтобы  сами 
попы  могли  ихъ  составлять,  й^апз  рес1е  ш  ипо  приготовилъ  я 
образцы  для  родившихся,  умершихъ,  сочетавшихся  бракомъ,  для 
болезней  и  лътъ  умершихъ,  и  отдалъ  ихъ. 

Прошли  месяцы  въ  совершенномъ  молчанш  объ  этомъ  дъмгб; 
я  къ  этому  уяче  привыкъ:  я  двлалъ  всегда  все,  что  мнъ  приказы- 
вали, а  потомъ  саеьега  репшйе  с11у18.  Но  въ  Феврале  слъдующа- 
го,  1764  года  Таубертъ  сообщилъ  мне,  также  только  мимохо- 
домъ,  объ  именномъ  указе  императрицы,  отъ  11  (22)  Февраля, 
поступившемъ  въ  Академш,  что  зюи  таблицы  (это  было  его  вы- 
ражение; мы  говорили  съ  глазу  на  глазъ,  выше  стр.  57)  для  ис- 
пыташя  будутъ  введены  въ  Петербурге  и  должны  будутъ  еже- 
месячно доставляться  въ  Академш.  Вместе  съ  темъ  онъ  подалъ 
мне  немецкш  оттискъ  моего  образца  для  корректуры  и  русскш 
переводъ  его  для  проверки. 

Где  я  былъ,  что  было  со  мною?  Вместо  того,  чтобы  гордиться  и 
радоваться,  я  искренно  испугался.  Свои  пробныя  таблицы  я  набро- 
салъ  бегло,  единственно  для  удовлетворешя  любопытства  Тау- 
берта:  что  оне  дойдутъ  до  высшаго  начальства,  что  на  нихъ  да- 
же будетъ  основано  государственное  учреждеше,  которое  заса- 
дитъ  за  работу  тысячи  людей,  заставитъ  ихъ  руки  писать,  головы 
думать,  или,  по  крайней  мере,  складывать,  этого  мне  и  въ  голо- 


138  Отд.  I.  Глава  VIII.  51. 

ву  не  приходило.  Какимъ  образомъ  это  случилось,  я  никогда  не 
узналъ.  Вероятно,  Таубертъ  хлопоталъ  черезъ  Бецкаго,  а  тотъ 
легко  провелъ  дт>ло  у  императрицы.  О  моемъ  имени  при  этомъ, 
вероятно,  и  не  думали.  Богъ  съ  ними!  Но  — 

но  еслибы  я  пмъмъ  или  могъ  иметь  хотя  малейшее  предчув- 
ств1е,  что  изъ  этого  сд'влаютъ  такое  употреблеше  въ  государстве 
съ  36-ю-мшшоннымъ  населетемъ,  съ  какимъ  старашемъ  и  на- 
пряжетемъ  я  работалъ  бы  надъ  этими  образцами!  Я  выговорилъ 
бы  себ-в  на  это  не  дни  и  недели,  а  цъ\лые  месяцы.  Во-первыхъ, 
эти  образцы  должны  были  бы  быть  сделаны  несравненно  полнее 
и  содержать  въ  себ-в  гораздо  больше  чиселъ,  по  крайней  м^рй, 
столько,  сколько  въ  шведскихъ;  въ-дь  все  бы  делалось  за  одиеъ 
разъ.  Во  вторыхъ,  къ  нимъ  нужно  было  бы  приложить  краткую, 
понятную  для  каждаго  попа  инструкщю  на  русскомъ  языке,  хоть 
на  ивсколькихъ  листахъ,  которая  объясняла  бы  почтеонымъ  лю- 
дямъ  самое  д'Ьло  и  его  пользу.  Такимъ  образомъ,  не  только  спи- 
ски стали  бы  втфнъе,  но  сотни  духовныхъ  лицъ  порадовались  бы 
такому  дъ\иу  (сколько  лицъ  изъ  нгБмецкаго  духовенства  занимают- 
ся этимъ,  какъ  ученымъ  трудомъ,  только  но  собственному  побуж- 
дению, безъ  понуждетя  правительства),  вмъхто  того,  чтобы  жа- 
ловаться на  возложенную  на  нихъ  новую,  по  ихъ  мн-втю,  безпо- 
лезную  работу  и  поминать  лихомъ  (мне  это  было  разсказано  лиф- 
ляндскими  священниками)  виновника  всего  проекта,  имя  котораго, 
къ  моему  счастш,  они  не  знали. 

Но  теперь  нечего  было  дълать:  Указъ  былъ  изданъ  и  огра- 
ничивался приложенными  образцами,  этимъ  чрезвычайно  несовер- 
шеннымъ  трудомъ,  набросаннымъ  въ  несколько  часовъ.  Но  все- 
таки  въ  корректуре  я  осмелился  сдълать  нисколько  изм-внешй. 
Какой-то  Балгорнъ  (ВаНюгп)  расширилъ  мои  списки  родившихся 
тремя  графами,  для  д^тей  дворянъ,  мЬщанъ  и  кръпостныхъ: 
сит  регппззи  Вирепопз  я  ихъ  вычеркнулъ.  При  переводе  на 
русскш  было  много  затруднение,  въ  особенности  въ  назвашяхъ 
болезней:  объ  этомъ  следовало  бы  позаботиться  въинструкщи. — 
Въма,Б  ядолженъбылъсвои  образцы  перевести  иналатинскшязыкъ. 


1764.  Статистическш  таблицы.  139 


52. 


Императорское  повелите  было  исполнено.  Уже  съ  марта  ме- 
сяца таблицы  аккуратно  доставлялись  въ  Академш,  и  Таубертъ 
представлялъ  ихъ  мне  по  мере  того,  какъ  оне  поступали.  Я  ра- 
довался, что,  по  крайней  мере,  на  видъ  не  оказывалось  ни  одной 
явной  ошибки,  а  все  было  въ  точности  исполнено  по  предписатю. 
Поэтому  я  решился  сделать  сюрпризъ  Тауберту  и  показать  ему 
въ  видъ  образца,  какую  пользу  можно  извлечь  изъ  этихъ  голыхъ 
цифръ,  хотя  оне  были  собраны  только  за  одинъ  годъ  и  то  безъ 
двухъ  мЕсяцевъ.  Теперь  я  снова  и  съ  живМшимъ  интересомъ 
принялся  за  сочинешя  Зюсмильха  и  Варгентина,  помъщенныя  въ 
комментар1яхъ  шведской  академш,  и  за  друпя  книги,  катя  толь- 
ко можно  было  достать. 

Здесь  я  долженъ  забЕжать  впередъ  и  разсказать  о  конце, 
послчьдствгяхъ  и  влгянги  моей  работы,  хотя  все  это,  если  следо- 
вать хронологическому  порядку,  относится  къ  позднъйшимъ  пе- 
ршдамъ  моей  жизни  или  вовсе  ея  не  касается. 

Втечете  шести  ужасныхъ  для  меня  мЕсяцевъ,  съ  шля  до 
декабря  1764  г.,  я  окончилъ  редакцию  всехъ  десяти  таблицъ  за 
этотъ  годъ  и  сдъланныхъ  изъ  нихъ  выводовъ.  Вечные  счеты  бы- 
ли мне  тягостны,  потому  что  я  не  имелъ  достаточнаго  навыка, 
особенно  въ  буквенныхъ  вычислешяхъ  (хотя  и  не  высшихъ),  ко- 
торыя  весьма  облегчаютъ  общее  обозръте  отношений,  сокра- 
щая его. 

Я  все  болъе  и  болъе  отчаявался  въ  своихъ  образцахъ.  Если 
бы  я  выставилъ  больше  требовашй,  то  катя  интересный  данныя 
они  принесли  бы  мне!  Очень  часто  я  говорилъ  объ  этомъ  съ  Тау- 
бертомъ?  и  наконецъ  предложилъ  ему  не  только  болъе  совершен- 
ные образцы,  но  и  учреждете  русской  статистической  конторы, 
точно  такъ  какъ  въ  Швецш;  въ  этой  конторъ,  разумеется,  онъ 
долженъ  былъ  сделаться  президентомъ,  аясекретаремъ.  Таубертъ 
поддался  увъретю  и  склонился  на  сторону  этого  дъла.  Чтобы 
прочнъе  подвести  Фундаментъ  (выражете  Мозера),   я  долженъ 


140  Отд.  I.  Глава  VIII.  52. 

былъ  написать  статью  подъ  заглаьаемъ:  русскгй  патрготъ,  кото- 
рую предполагалось  напечатать  по-русски  и  по-немецки.  Я  на- 
писалъ.  Въ  первомъ  отделе  я  насчитывалъ  (часто  по  Зюсмильху) 
девять  причинъ  значительной  смертности  детей  (распутство  роди- 
телей, неосторожность  беременныхъ,  тяжелые  роды,  общая  сла- 
бость детей,  предразсудки  въ  уходе,  кормилицы,  дътсмя  болез- 
ни, бедность  и  дъ-тоубшство)  и  излагалъ.  средства  къ  ихъ  устра- 
нешю;  зат^мъ  следовало  применеше  къ  Россш:  я  настоятельно 
совътовалъ  этому  государству  предпочесть  Раг1;а  1иеп  дорогому 
и  неудобному  способу  колонизацш,  потому  что  общая  сумма  еже- 
годныхъ  рожденш  почиталась  здесь  громадною. 

Таубертъ  былъ  доволенъ  моимъ  сочинетемъ  и  показывалъ  его 
многимъ  еще  въ  рукописи.  Здесь  я  опредвлилъ  тогдашнее  наро- 
донаселен]*е  всего  государства  въ  20  мпллюновъ  душъ  (по  моимъ 
статистическимъ  вычислешямъ,  мне  казалось  более  ввроятнымъ 
24  милл.),  и  следовательно,  число  рождающихся  —  въ  800  ты- 
сячъ.  Но  все  съ  испугомъ  отпрянули  отъ  такихъ,  какъ  полагали, 
ужасныхъ  чиселъ  (живая  картина  тогдашней  статистики  Россш!- 
выше  стр.  120).  Таубертъ  сконфузился  и  обратился  къ  вице-пре- 
зиденту К(лингштедту),  который  повсюду  считался  ученымъ  (онъ 
прпбылъ  въ  Россш  въ  качестве  домашняго  учителя  и  хорошаго 
шанпста),  а  тотъ  возвратплъ  ему  мою  рукопись  съ  следующимъ 
отзыв омъ: 

«Вычислете  сочинителя,  §  5,  кажется  мне  слншкомъ  пропзволь- 
нымъ  п  недовольно  основательнымъ.  Положпмъ  (!),  что  можно  со- 
гласиться на  число  20  мпллшн.  населешя,  которое  онъ  предпола- 
гаетъ  въ  русскомъ  государстве:  однако  трудно  поварить,  что  на 
30  челов'Ькъ  можно  считать  ежегодно  по  одному  новорожденному 
(а  я  считалъ  даже  на  25  по  одному!).  Изъ  30  челов'Ькъ  безспорно 
половина  дБтен;  изъ  остальныхъ  15  семь  или  восемь  слишкомъ 
стары,  чтобы  производить  детей,  или  не  женаты:  следовательно, 
остается  около  трехъ  паръ,  отъ  которыхъ  можно  ожидать  детей. 
При  этомъ  нужно  сообразить,  можетъ  ли  быть  ежегодно  по  одному 
новорожденному  отъ  10  обвенчавшихся  паръ,  не  говоря  уже  о 
трехъ. 

«Кажется,  что  авторъ,  столь  искусный  п  внимательный  во  всЬхъ 
отношешяхъ  противоречить  себе  въ  этомъ  пункте,  который  со- 


1764.  Статистическш  таблицы  .  141 

ставляетъ  основате  всбхъ  остальныхъ  вычпсленш.  Въ  11  §  онъ 
говорить:  «въ  большихъ  городахъ  на  120  человйкь  приходится  едва 
одно  супружество,  но  въ  деревни,  при  хорошей  пищ'Ь  всегда  най- 
дется одно  на  90».  Если  это  положеше  справедливо,  какъ  оно  и 
кажется  очень  вйроятнымь:  то  какъ  же  ыожетъ  им'Ьть  м^сто  пер- 
вое, какъ  же  хотятъ  считать  на  30  человйкь  ежегодно  по  одаому 
новорожденному?  особенно  въ  Россш,  гд'Ь  всл,Ьдств1е  бедности 
низшаго  класса  и  множества  госиодскихъ  безбрачныхъ  дворовыхъ 
людей  браки  бываютъ  еще  р'Ьже». 

«Съ  этимъ  челов'вкомъ  я  не  спорю,  онъ  не  знаетъ  и  азбуки 
такихъ  вещей»,  сказалъ  я  Тауберту;  однако  объщалъ  дать  ответь 
и  сослался  на  Эпинуса.  Мое  возражеше  было  не  много  шутливо; 
но  кто  могъ  оставаться  сер1ознымъ  при  такихъ  противоргвч1яхъ? 
Не  обращая  внимашя  на  то,  что  мой  противникъ  былъ  человъкъ 
сильный,  я  развилъ  следующее  положеше:  «пропорцш  вообще, 
называемый  политическою  ариеметикою  п  принимаемый  въ  со- 
вершенно новой  науки,  не  могутъ  быть  созданы  однимъ  гешемъ 
(чего  я  не  вытериБлъ  въ  своей  жизни  изъ-за  1ез  §епз  й'езрп! 
зауепЪ  1ои1,  запз  Рауо1г  аррпз!),  еще  менъе  взяты  ни  съ  того, 
ни  съ  сего,  но  составляются  посредствомъ  трудныхъ  вычисленш 
по  даннымъ,  взятымъ  во  всЬхъ  странахъ  свита,  следовательно, 
должны  быть  изучены;  однимъ  словомъ,  этому  нужно  учиться». 

Таубертъ  послалъ  мои  статьи  (7  дек.  1764)  къ  Эпинусу  съ 
запискою: 

«Прошу  прилагаемое,  если  возможно,  сегодня  же  просмотреть 
со  всевозможнымъ  впиматемъ  и  взвесить,  достаточнолп  сочинитель 
отвйчадъ  п  опровергнулъ  сд'Ьланныя  ему  возражешя  протпвъ  прп- 
нятыхъ  имъ  отношешн». 

Видно,  Таубертъ  счпталъ  дъ\ло  важнымъ.  Великш  знатокъ 
Эпинусъ  отвтэчалъ: 

«Я  прочиталъ  приложенное  и  могу  только  согласиться  съ  г. 
Шл.  Его  противникъ  не  зналъ  многочисленныхъ,  тщательно  про- 
изведенныхъ  наблюденш,  уже  лътъ  100  тому  назадъ,  въ  различныхъ 
странахъ  и  утверждавшихъ  то  самое  отношеше  между  рождающи- 
мися и  живущими,  которое  принпмаетъ  г.  Шлецеръ:  онъ  основы- 
вается только  на  собственныхъ  догадкахъ,  не  зная,  что  они  про- 
тивны опыту. 


142  Отд.  I.  Глава  VIII.  53. 

«Второе  возражете  основывается  также,  какъ  совершенно  спра- 
ведливо говорить  г.  Шл.,  только  на  ошибки  противника,  который 
не  обратплъ  внпмаи1я  на  различное  значеше  словъ,  именно:  еже- 
годно сочетающихся  бракомъ  и  сочетавшихся  (действительно  жп- 
вущихъ  въ  брак-Ья.) 

Теперь  Таубертъ  былъ  уверенъ  въ  своемъ  дъчгб.  Несколько 
недель  спустя,  распри  мои  съ  Ломоносовымъ  такъ  победоносно 
для  меня  были  решены  самой  императрицею.  Тогда  Таубертъ  на- 
шелъ,  что  настало  отличное  время  показать  меня,  своего  проте- 
же, великой  Жепиь  съ  новой  хорошей  стороны.  Онъ  велъчгъ  вели- 
колепно переписать  все  таблицы,  составленный  мною  за  десять 
мйсяцевъ  1764  г.,  съ  выведенными  изъ  нихъ  заключешями,  а 
также  первую  часть  моего  Русскаго  патргота  (стр.  140);  къ  это- 
му я  прибавилъ  предварительный  проектъ  учреждешя  въ  Петер- 
бурге для  всей  Россш  русской  статистической  конторы,  по  при- 
меру шведской,  и  наконецъ  прошеше  непосредственно  отъ  меня 
императрице  (9  марта  1765  г.).  Таубертъ  самъ  ничего  не  могъ 
вручить  императрицв;  онъ  отдалъ  все  тайн.  сов.  Олсуфьеву.  От- 
чего  не  Бецкому?  отчего  не  Теплову? 

53. 

Одинъ  взглядъ  на  м!ръ  возможностей!  Что  бы  вышло  изъ 
этой  русской  статистической  конторы,  еслибъ  она  состоялась?  И 
она  несомненно  состоялась  бы,  еелибы  кто  нибудь  изъ  выше- 
упомянутыхъ  господъ  представилъ  ее  просвещенной  зюнархине 
въ  настоящемъ  виде,  т.  е.  только  разсказалъ  бы  о  ней.  Ведь  она 
сейчасъ  же  разрешила  ввести  статистичешя  таблицы  въ  Петер- 
бурге. Росс1я  имбла  бы  честь  быть  первою  изъ  великихъ  дер- 
жавъ,  и  вообще  третьимъ  государствомъ  въ  образованномъ  М1ре, 
принявгаимъ  такое  учреждеше.  Оно  существовало  только  въ  Прус- 
С1И  и  Швецш;  во  Францш  только  въ  1772  году  сделано  было 
слабое  начало.  Но  Зюсмильху  и  Варгентину  пришлось  вычислять 
только  по  нвсколькимъ  миллюнамъ  людей;  мои  же  миллюны  были 
бы  въ  десять  или  пятнадцать  разъ  больше,  а  сверхъ  того  были 
бы  крайне  различны  по  климату,  релипи  и  нравамъ:  сколько  со- 


1767.  Статистическтя  ТАБЛИЦЫ.  143 

вершенно  новыхъ  и  при  томъ  более  точныхъ  данныхъ  прюбрела 
бы  вследсте  этого  вся  наука? 

Тогда  эту  контору  соединили  бы,  какъ  въ  Швецш,  съ  меди- 
цинскою государственною  коллепею.  Податная  ревиз1я  открыла 
бы  не  одну  утайку.  Военная  канцелярхя  съ  ужасомъ  увидала  бы 
въ  огромныхъ  суммахъ  вредъ  войны,  который  въ  малыхъ,  сле- 
довательно, менее  бросающихся  въ  глаза  числахъ,  обнаружили 
англшсше  списки  при  Кромвеле,  пруссте  и  ганноверсте  после 
семилетней  войны  (но  въ  нБкоторыхъ  государствахъ  именно  эта 
высокая  услуга,  оказываемая  таблицами,  едва  ли  была  бы  для 
нихъ  рекомендащею).  Духовенство  было  бы  побуждено  къ  новому 
полезному  и  для  него  не  непрхятному  занятно.  И  черезъ  несколь- 
ко лътъ  удобопонятно  написанный  русскш  Зюсмильхъ  возбудилъ 
бы  въ  целой  нащи  охоту  къ  этому -новому  роду  позканш. 

Но  въ  совете  (полу)-боговъ  было  постановлено:  не  быть  по 
сему!  Въ  слъдуюшде  три  месяца  никто  больше  не  думалъ  объ 
этомъ  дълъ.  Были  ли  мои  сочинешя  утаены,  потому  что  на  этотъ 
разъ  действовали  отъ  моего  собственнаго  имени?  Или  же  они  по- 
пали въ  надлеятщдя  руки,  а  потомъ  преданы  забвешю?  —  Я  ни- 
чего не  знаю.  Въ  шлъ  императрица  поехала  въ  Лифляндно,  а  я 
вскоре  потомъ  въ  Гермашю.  По  возвращения  моемъ  черезъ  годъ 
только  что  я  хотълъ  взяться  за  новыя  таблицы  1765  и  66  г., 
какъ  последовала  въ  Академш  револющя,  произведенная  Влади- 
м1ромъ  Орловымъ,  которая  совершенно  ослабила  деятельность 
Тауберта  и  мою.  Въ  1767  г.  я  получилъ  второй  отпускъ  въГёт- 
тингенъ.  Здесь  весною  1768  г.  я  напечаталъ  свою  книжку  о  на- 
селенш  Россш  (б  8°,  152  стр.).  Она  содержитъ'съ  трудомъ  из- 
влеченный мною  и  обработанный  таблицы  1764  г.,  загбмъ  из- 
влечетя  изъ  моего  Русскаго  патрюта,  изъ  предложеьня  объ  ос- 
новами русской  статистической  конторы  и  изъ  моего  прошешя  къ 
императрице.  Я  не  хотблъ,  чтобы  моя  тяжелая  работа,  лишив- 
шаяся при  Академш  всякаго  значешя  и  поддержки,  была  напрас- 
на, или  чтобы  летъ  черезъ  двадцать  она  явилась  предъ  публикою 
подъ  другимъ  именемъ.  Я  не  думалъ  также,  чтобы  опубликоваше 


144  Отд.  I.  Глава  VIII.  54. 

ея  могло  быть  принято  въ  Россш  въ  дурную  сторону  (выше  стр. 
121).  Я  не  ошибся:  она  тамъ  была  едва  замечена. 

54. 

Между  тъмъ  Акадеаия  продолжала  аккуратно  получать  пе- 
тербургсмя  таблицы;  но  ихъ  прятали  не  только  отъ  Тауберта  и 
отъ  меня,  да  и  отъ  всякаго.  Въ  1769  г.  я  просилъ  выслать  мне 
коши  съ  нихъ  въ  Гёттингенъ,  чтобы  продолжать  выше  упомяну- 
тую книгу  и  исправить  ее,  такъ  какъ  за  четыре  года  собралось 
много  новыхъ  данныхъ.  Покойный  Штеллинъ,  бывшш  незадолго 
передъ  тЬмъ  секретаремъ  конФеренпди,  едва  ли  зналъ  о  существо- 
вали этихъ  таблицъ:  я  могъ  назвать  ему  уголъ,  где  онЬ  лежали, 
по  крайней  м-връ,  гд-в  он-в  когда-то  лежали.  Но  я  ихъ  не  полу- 
чи лъ. 

Не  смотря  на  то,  безъ  содвйств1я  Академш  и  безъ  новаго 
пмениаго  указа  ведете  таблицъ  мало-по-малу  распространялось  и 
за  Петербзгргъ.  Кажется,  что  первоначальное  побуждеше  человъ- 
ческой  души,  которое  Линней  называетъ  сипозИаз  паШгаПз  и  ко- 
торое онъ  такъ  прекрасно  описалъ  въ  особенной  диссертацш,  бла- 
гопр1ятствовало  учрежденью;  прямая  очевидность  также  говорила 
въ  его  пользу;  притомъ  оно  им-вло  одну  хорошую  сторону,  кото- 
рую им'вютъ  не  мнопе  проекты:  выполнеше  не  требовало  ника- 
кихъ  новыхъ  издержекъ. 

Въ  1767  году  губернаторская  канцеляр1я  въ  Выборге  при- 
казала консистор1ямъ,  чтобы  татя  таблицы  изготовлялись  пасто- 
рами и  доставлялись  въ  канцелярш.  Въ  1768  году  новгородски 
губернаторъ  Сиверсъ  ввелъ  ихъ  въ  своей  губернш  и  посылалъ 
ихъ  въ  Сенатъ.  Сенатъ  же  обязалъ  послътого  всвгубернш  при- 
готовлять ихъ  ежегодно.  Эти  три  извъспя  Германъ  сообщаетъ 
въ  своемъ  мемуаръ-  (см.  ниже).  Действительно,  сътвхъ  поръ  по- 
явилось множество  церковныхъ  таблицъ  изъ  отдаленнвйшихъ  гу- 
бернш и  епископствъ,  до  самаго  Тобольска;  онъ  были  введены 
также  во  всей  Лпфляндш  по  высочайшему  повел^ши).  Но  1)  всв 
оыли  составлены  по  мопмъ  чрезвычайно  несовершеннымъ  образ- 


Церковные  списки.  145 

цамъ  (стр.  137).  2)  Все  это  были  обрывки,  потому  что  ещемно- 
гаго  недоставало:  онЪ  присылались  далеко  не  изъ  всвхъ  м-бстъ 
обширнаго  государства.  3)  Не  было  назначено  м'вста  для  гене- 
ральнаго  депо.  Следовательно,  4)  никто  не  сводилъ  итога,  а  объ 
общей  таблице  нельзя  было  и  думать. 

Не  думали  даже  о  петербургскихъ  городскихъ  таблицахъ. 
Только  спустя  восемнадцать  лътъ  явился  преемникъ  мне  въ  д-бль- 
обработки  и  издатя  ихъ,  прОФ.  КраФтъ.  Занимъ,  въ  1786  г.  по- 
сл-вдовалъ  Германъ,  которому  попало  въ  руки — онъ  не  говорить, 
какимъ  образомъ, — множество  церковныхъ  таблицъ  изъ  ц-влыхъ 
губернш  и  епархш. 

55. 

I.  Въ  1781  г.  КраФтъ  принялся  за  давно  забытыя  петер- 
бургсшя  таблицы  за  семнадцать  л^тъ  (1764  —  1780),  сгруппи- 
ровалъ  ихъ  и  представилъ  Академш.  На  этотъ  разъ  последняя 
приняла  ихъ  и  оказала  имъ  честь:  по  крайней  мйрй,  напечатала 
ихъ  въ  своихъ  актахъ: 

АсЪа  Асайепиае  зспепЪ.  шрепа1.  РеЪгороШапае 
рго  аппо  1782  (печатано  въ  1786). 
ШзЫге  <1е  ГАсай.  р.  3 — 66. — Рори1а1лоп.  Езза1  зиг  1ез {аЫез 
дез  тападез,  дез  хшззапсез  е1  Дез  тог!;8  в.е  1а  уШе  с!е  8*.  РёЪегз- 
Ъоиг§,  йапз  1а  рёподе  йе  17  япздериъз  ПЪкрщи'а  1780;  ргёсёдё 
«Типе  ехрозШоп  дёпёга1е  с1е  УиШиё  ди'аигснеп*  с!е  рагеШез  1аЫез 
31  еИез  з'ёЪепскнеп!;  зиг  йез  Ооиуегпетепз  епЫегз  <1е  1а  Кизз1е.  Раг 
Мг.  КгаЖ. 

Предварительное  ЕхровШоп  <1е  ГиШйё  и  проч.  содержитъ  на 
четырнадцати  страницахъ  въ  четвертку  одни  истины;  но  эти  ис- 
тины составляютъ  азбуку  изв'встнМшихъ  и  давнымъ  давно  напе- 
чатанныхъ  гисИтеп(а  агШзше&сез  роНИсае,  которыхъ  я  не  пред- 
ложилъ  бы  никакой  академш,  которыя  я  самъ  въ  своей  книги  о 
населенш  Россш,  написанной  для  публики,  привожу  только  въ 
извлечетяхъ,  ссылаясь  на  классиковъ,  Зюсмильха  и  Варгентина. 
Желаше  автора,  чтобы  образцы  были  лучше  и  поливе,  спра- 

Сборникъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  Ю 


146  Отд.  I.  Глава  VIII.  55. 

ведливо.  На  стр.  61  онъ  пишетъ:...  уй  1ез  рго^гёз,  ди'а  ЫЬ 
с1ершз  (съ  1764  г.)  ГАгШшё^ие  ро1Шдие  (объ  этихъ  рго^гёз 
съ  т'Ьхъ  поръ  я  ничего  не  знаю)  П  зегоИ  а  <1ё§1гег  дие  1езжойё- 
1ез  зиг  1ездие1з  еНез  оп1;  ё!ё  сопзтгштез,  ^ио^^ие  Ъопз  роиг  1еиг 
ргетгег  ёЬаЬШзетепЬ  (н'Ьтъ,  даже  п  для  этого  не  годны;  а  отчего 
они  такъ  б'Бдны,  см.  выше  стр.  1 37),  еиззеп!  серепйап!  атфипГЬш 
<1ез  <Ша11з  р1из  ^гапйз  ^и^  1ез  гепсИззеп!  ргоргез  а  зетг  роиг 
ип  р1из  $гапс1  потЬге  сГо!уе1з. 

Но  одного  желатя  мало.  Отчего  самъ  авторъ,  вместо  того, 
чтобы  ограничиваться  желашемъ  поместить  несколько  отд-вльныхъ 
данныхъ  (стр.  29,  51,  62),  не  представилъ  лучшихъ,  полн'Мшихъ 
образцовъ?  Пусть  бы  онъ  списалъ  шведсше  образцы.  Также 
"справедливо  его  желаше  имъ-гь  списки  не  для  одного  города,  но 
для  всего  государства.  Но  одного  желатя  мало.  А  тогда  было 
лучшее  время,  ч-бмъ  въ  1765  году:  ташя  патрштичестя  желатя 
можно  было  черезъ  княгиню  Дашкову  непосредственно  дово- 
дить до  престола.  Не  говоря  уже  о  томъ ,  что  тогда  суще- 
ствовали таблицы  цтаыхъ  губернш  (см.  ниже),  которыя  лежа- 
ли или  въ  Сенагв,  или  где  нибудь  въ  другомъ  мтэств,  и  Ака- 
дем1я  легко  могла  сделаться  ихъ  общею  БёрозИа^е. 

Съ  1 7  стр.  начинаются  самыя  таблицы  вм-бстб  съ  извлечен- 
ными изъ  нихъ  заключешями  и  полезными  примйнетями.  Обра- 
ботка не  Варгентиновская,  но  такъ  похожа  на  мою,  напечатан- 
ную за  18  лт^тъ  предъ  тбмъ,  какъ  одно  яйцо  на  другое-  Я  ссы- 
лаюсь на  очевидность.  Правда,  пропорщи  здъхь  вернее,  потому 
что  КраФтъ  вычисляетъ  за  17  л'бтъ,  а  я  за  5/бгода;  но  результа- 
ты не  плодотворнее,  потому  что  они  относятся  также  только  до 
одного  города  и  до  т'Ьхъ  не  многпхъ  данныхъ,  которыхъ  требо- 
вали мои  образцы.  Мое  ариеметическое  доказательство  вреда  вод- 
ки, которому  даже  Бюшингъ  оказалъ  внимате,  онъ  усердно  про- 
должаетъ  на  стр.  55  (впосл'Ьдствш  ни  одинъ  счетчикъ  не  осме- 
лился коснуться  этой  струны;  Лс(.  Т.  VIII,  р.  251  была  бы  для 
этого  хорошимъ  поводомъ). — Отъ  математика  по  проФессш  нель- 
зя было  ожидать  растянутости  выраженш  (стр.  16).  Отчего  вм-Ь- 


Церковные  списки.  147 

сто  гш8§апсе8,  тог1з,  та1ез,  {етеПез  и  проч.  не  поставить  просто 
буквы  К:  М,  т:  ?,  которыя  понимаютъ  все  знатоки,  не  будучи 
алгебраистами.  Сравнешя  петербургскихъ  отношенш  съ  отноше- 
шями  другихъ  горрдовъ,  которые  только  и  доставляютъ  подоб- 
нымъ  изсл,вдован1ямъ  прелесть  и  занимательность,  не  находимъ 
нигдъ\  Сверхъ  того  кромь-  Франклина  (Бервулли,  Зюсмильхъ,  Т. 
IV,  стр.  192  и  сл-вд.)  не  цитируется  ни  одинъ  авторъ.  Въ  конце 
66  стр.,  гдъ  повторяется  неопровержимое  ноложеше,  что  «было 
бы  полезно,  еслибы  тате  списки,  но  ауес  ргёсгзгоп,  получались 
изъ  всвхъ  намъстничествъ  государства»,  и  я  наконецъ  имею  честь 
быть  наименованнымъ  въ  примъчати  *). 

И.  Начатую  работу  КраФтъ  продолжалъ  въ  1788  г.  и  свелъ 
итоги  за  пять  лъ^тъ,  съ  1781  до  1785.  Съ  этого  времени  Акаде- 
м1я  приняла  ихъ  даже  въ  свои  АсШ,  подъ  рубрику  РЪуз&о- 
МаЙхетайса: 

NоVа  Ас1а  Асао\  Рей-ороШ.  Тога.  IV,  ас!  аппит  1786  (на- 
печ.  1789),  стр.  174  —  208.  8иИе  с1и  Мётогге  зиг  1ев  ЫзЪез... 
сош;епап1;  1а  рёпойе  Йе  1781 — 1785. 

III.  Тамъ  же  третш  и  до  сихъ  поръ  послъднш  мемуаръ,  пред- 
ставленный въ  1792  г.,  снова  за  5  лътъ. 

Шуа  Лс1а...  Тот.  VIII,  ао"  аппит  1790  (нанеч.  1794)  стр. 
227  —  255.  8иг  1ез  ЬлзЪез...  Мёпкпге  *го131ёте,  соп1епап1 1а 
рёпойе  <1е  1786—1790. 

Въ  обоихъ  мемуарахъ  обработка  таблицъ  совершенно  одина- 
кова съ  первымъ.  Часто  повторяются  устаръмыя  желашя,  чтобы 
образцы  были  распространены  и  усовершенствованы;  а  въ  по- 
слъднемъ  мемуар-в,  стр.  227,  предлагается  именно  «Вжеаи  ёЫзИ 
ехргёз  роиг  1а  гёйасйоп  йе  сез  ТаЫез»,  еслибы  они  доставля- 


*)  «См.  разсуждеше:  уоп  йег  ЦпзсЪасШсЬке!*;...  ипй  Ки8з1ап<18  Веуо1кегип§ 
йЪегЬаир*,  изданное  въ  Гёттингенъ  въ  1768  г.  Составляя  свой  мемуаръ,  я  ча- 
сто пользовался  этимъ,  полнымъ  самыхъ  интересныхъ  свъдвнш  разсужде- 
шемъ,  авторъ,  котораго  —  знаменитый  г.  Шлецеръ.  Я  дамъ  о  немъ  точный 
отчетъ  во  второмъ  мемуаръ  объ  этомъ  же  предмете».  (Это  объщаше  потомъ 
забыто  г.  авторомъ). 

10* 


148  Отд.  I.  Глава  VIII.  55. 

лись  изъ  всего  государства,  т.  е.  Русская  Статистическая  кон- 
тора по  моему  забытому  идеалу;  —  но  не  предложено  лучшихъ 
образцовъ,  не  представлено  обстоятельнаго  плана  желаемаго 
Вигеаи. 

IV.  Еще  прежде  (въ  1786  г.)  Германъ,  въ  то  время  Соп- 
зеШег  йе  соиг  е!  Аззос1ё  репзюппагге  ге§шсо1е  а  Са1Ьаппеп- 
Ьоиг§  еп  Регше,  представилъ  въ  Академш  Мёто1ге  зиг  1ез  па1з- 
запсез,  тапа^ез  ей  тойз  йапз  ^ие1^ие8  ргоугпсез  еЬ  ьШез  йе  1а 
Кизз1е,  который  она  поместила  въ  только  что  упомянутомъ  Л7ош 
Лс(а,  Тот.  IV,  и  все-таки  только  въ  Шз1.  р.  59—88.  Здесь  на- 
ходятся таблицы  не  только  для  отдъльныхъ  городовъ  (также  для 
С.-Петербурга,  но  числа  не  всегда  согласны  съ  числами  КраФта), 
но  для  ц-блыхъ  отдъльныхъ  намъстничествъ  и  епархш.  Какъ  со- 
чинитель прюбр-влъ  ихъ,  объ  этомъ  онъ  не  говоритъ.  Тобольск1я 
таблицы  подробны  особенно  въ  граФахъ  згмершихъ;  здесь  разли- 
чается полъ,  и  показаны  возрастъ  и  месяцы  смерти;  но  повсюду 
не  достаетъ  одной  изъ  важнъйшихъ  рубрикъ — болезней.  Не  смо- 
тря на  то,  ими  можно  было  бы  пользоваться,  какъ  отрывками, 
еслибы  только  можно  было  полагаться  на  числа.  Но  источники 
ихъ  неизвестны,  да  сверхъ  того  часто  встречаются  отношешя, 
противоречащая  всякому  опыту.  Напримеръ:  въ  Твери  М :  N= 
10:26;  въ  Вологде  даже  29  родившихся  на  10  умершихъ. 
Способъ  обработки  этихъ  таблицъ  совершенно  такой  же,  какъ  у 
КраФта. — Судя  по  61  странице,  составитель,  кажется,  не  имеетъ 
никакого  понят1я  о  безконечной  разниц*  трехъ  родовъ  таблицъ: 
1)  обыкновенныхъ  церковныхъ;  2)  шведскихъ  народныхъ  листовъ 
(поголовное  исчислеше  съ  классиФикащею  жителей  по  возрасту, 
сослов1ю,  занятш  и  проч.),  и  3)  прусскихъ  пров1антскихъ  (про- 
мышленность, продукты).  Сколько  людей  ежегодно  рождается  и 
умираетъ,  показываетъ  священникъ  въ  церковныхъ  спискахъ.  Но 
сколько  въ  государстве  военныхъ,  ремесленниковъ,  врачей,  кан- 
дидатовъ  и  проч.;  сколько  у  крестьянина  лошадей  и  овецъ;  сколь- 
ко онъ  ежегодно  выработываетъ  зерна;  сколько  тюковъ  сукна 
доставляетъ  мануФактуристъ  и  т.  д., — все  это  очень  важныя  за- 


Церковные  списки.  149 

мйтки  *),  —  но  внесете  ихъ  требуетъ  совсвмъ  другихъ  людей  и 
учрежденш,  да  сверхъ  того,  они  принадлежать  кабинету  или  ка- 
мере, но  не  табельной  конторе.  Еслибы  только  последняя  состоя- 
лась, то  впосл'вдствхи,  можетъ  быть,  возможно  было  бы  соеди- 
нить съ  нею  и  тотъ  и  другую;  только  сразу  не  требуйте  слиш- 
комъ  много.  Свой  мемуаръ  сочинитель  начинаетъ  краткою  исто- 
р1ею  церковныхъ  списковъ  въ  Россш  (о  чемъ  я  говорю  выше, 
стр.  137)  и  обо  мн'Б  вовсе  не  упоминаетъ  **),  и  даже,  сказавъ  о 
Бюшинговыхъ  спискахъ  иностранцевъ  въ  Петербурге,  тотчасъ 


*)  Если  правительство,  при  видЬ  недостатка  въ  хлибн,  велитъ  чиновникамъ 
записать  запасъ  зерна,  то  вся  страна  будетъ  этимъ  встревожена;  прусское 
правительство  изъ  вышеозначенныхъ  списковъ  узнаетъ  въ  концъ1  каждаго 
года,  сколько  потребителей  и  сколько  четвериковъ  зерна.  Сверхъ  всякаго 
ожидашя,  въ  архистатистической  Англш  только  въ  конце  1800  года  г.  Аб- 
боттъ  возбудилъ  въ  нижней  палате  вопросъ  о  такомъ  учрежденш. 

**)  Новиковъ  въ  своемъ  списк-в  русскихъ  писателей  (О  россшскихъ  писате- 
ляхъ,  Петербургъ,  1772  г.  8.  264  стр.)  ни  одного  раза  не  упомянулъ  меня;  меж- 
ду т'Ьмъ  съ  1764  по  1767  г.  я  издалъ  три  книги  и  даже  на  русскомъ  язык-Ь  и 
подъ  своимъ  именемъ.  Мои  статьи  въ  Барковскомъ  Несторе  онъ  приписы- 
ваетъ  Тауберту,  стр.  215.  Издателемъ  Никоновской  Лътописи,  на  стр.  17,  онъ, 
не  зная  д"вла,  противъ  совести,  называетъ  моего  благодарнаго  ученика,  по- 
койнаго  Башилова,  котораго  мни  дала  Академия  въ  переписчики  для  этого 
важнаго  предпр1ят1я  х). 


х)  Не  совсъмъ  в'Ьрно:  назначеше,  данное  Академхею  Башилову,  какъ  видно 
изъ  опред-влешя  академической  канцелярш,  было  гораздо  сершзн'Ье: 

«Журн.  1767  года  марта  19-го  дня,  №  322».  По  представлешю  г-на  Шлеце- 
ра  и  по  прошешю  переводчика  Башилова,  отослать  онаго  Башилова  къ  г-ну 
профессору  Шлецеру  съ  гнать,  что  г-нъ  проФессоръ  еще  до  отъезда  своего 
переводчику  Башилову  не  только  довольное  далъ  наставлеше,  какимъ  обра- 
зомъ  поступать  ему  при  изданш  Никоновскаго  Л/втописца  и  другихъ,  по  мнб- 
Н1Ю  его,  достойныхъ  издашя  сочиненш,  но  и  самымъ  д'Ьломъ  въ  бытность 
свою  началъ  еще  онаго  Л/Ьтописца»... 

Зам'Ьтимъ  кстати,  что  упрекъ,  двлаемый  Шлецеромъ  Новикову  въ  томъ, 
что  онъ  приписалъ  Тауберту  предисловхе  къ  Летописи,  изданной  Барковымъ, 
также  не  основателенъ:  предислов1е  подписано:  Издатель,  т.  е.  Таубертъ,  ко- 
торый предпринялъ  издаше  по  приказашю  президента  Академш  гр.  Разумов- 
скаго  въ  1761  г.,  когда  Шлецеръ  едва  пр^халъ  въ  Петербургъ  и  вовсе  не 
принадлежалъ  Академш;  сверхъ  того,  въ  самомъ  предисловии  упоминается  о 
ШлецерЬ,  но  какъ  о  лицъ,  представившемъ  проектъ  занятШ  русскою  исто- 
р1ею.  {Библ.  Росе.  Истории,  ч.  I,  стр.  31,  а  также  Ист.  Ак.  Н.  П.  Пекарскаго, 
т.  I,  стр.  657).  Сл'Ьдующш  ниже  (въ  §  60,  IV)  р-Ьзкш  отзывъ  о  Новикове  слЬ- 
дуетъ  объяснить  оскорбленнымъ  авторскимъ  самолюб^емъ. 


150  Отд.  I.  Глава  VIII.  56. 

же  продолжаетъ:  ргездие  <3апз  1е  тёте  1етз...  вышелъ  импера- 
торски указъ  (11  Февраля  1764  г.)»  —  какъ  будто  эти  незначи- 
тельные листки  были  поводомъ  къ  этому  указу. 

56. 

Съ  тт>хъ  поръ  во  многихъ  н-вмецкихъ  газетахъ  встречались 
руссше  церковные  списки  какъ  отдгбльныхъ  городовъ,  такъице- 
лыхъ  губернш,  но  всегда  зте  й!е  е!  сопзи1е:  можно  ли  имъ  до- 
верять? Подозрительно  а  рпоп  отношеше  между  М:  N  (выше 
стр.  148);  еще  подозрительнее  пущенное  въ  публику,  отношеше 
между  умершими  и  всею  массою  народонаселешя  1:58.  Въ 
МопШу  Ма^агте  (май  1800,  стр.  348)  оспоривается  эта  неслы- 
ханно малая  смертность  и  сравнивается  со  смертностью  въ  Ваа- 
тб,  1:45,  и  въ  Швещи,  1:34. 

((Масса  Народонаселешя»,  разве  она  известна  въ  этой  огром- 
ной имперш?  Но  ее  можно  было  бы  определить  съ  большою  ве- 
роятностш,  еслибы  въ  Россш  уже  30  летъ  тому  назадъ  суще- 
ствовала табельная  контора.  Но  этого  не  было.  И  это  число  бы- 
ло бы  еще  точнее,  чего  такъ  жаждутъ  все  статистики,  еслибы 
были  предприняты  обшдя  исчислешя;  но  этого  тоже  не  было.  При 
трехъ  такъ  называемыхъ  ревиз1яхъ  нашего  столе-ля  считались, 
какъ  известно,  только,  такъ  называемый  души,  т.  е.  крепостные 
мужескаго  пола,  и  только  при  четвертой  и  предпоследней,  въ 
1782  г.,  записывали  и  крепостныхъ  женщинъ.  Кошю  со  спис- 
ковъ  крепостныхъ  мужескаго  пола  Шторхъ  получилъ  изъ  госу- 
дарственная архива;  но  о  числе  крепостныхъ  женщинъ,  сколько 
мне  известно,  до  сихъ  поръ  ничего  не  публиковано.  И  не  смотря 
на  то,  даже  въ  Россш  печатались  целые  реестры  народонаселешя 
отдельныхъ  наместничествъ  и  всехъ  вместе;  но  никто  не  знаетъ 
откуда  взялись  эти  цифры? 

Плещеевъ  (флота  капитанъ  и  кавалеръ),  Обозргьнге  Россгйскгя 
имперш  въ  нгъшъшнемъ  ея  новоустроенномъ  состоянш.  Петерб. 
1787,  больш.  8.  190  страницъ.  Здесь  оцредвлено  количество  наро- 
донаселешя 43  губершй,  не   въ  круглыхъ  цпфрахъ,  но  въ  точно 


ШродонАселЕнш  Россш.  151 

опред-Бленныхъ  (напр.  въ  Уф*  355,  598  человъхь):  кто  можетъ 
подозревать,  что  эти  числа  составлены  на  обумъ?  —  Сочинитель 
насчитываетъ  для  своего  времени  (1787)  всего  26,617,698  чело- 
в'Ькъ,  но  не  считая  дворянства,  духовенства,  гражданскихъ  чинов- 
ниеовъ,  войска  и  полуднкихъ  народовъ  аз1атской  Россш;  а  такъ  же 
не  считая  посл-бднихъ  ирхобрйтевш  въ  Польши. 

Шторхъ  (8  л4тъ  спустя)  вШъзНзсЪе  ЛёЬегзкЫ  Лег  8ииЬа11ег- 
вспаЛеп  Дез  ВиззгзсЬеп  ВекЪз,  Ш§а,  1795,  к1.Го1. 1318.  Въконц'Б 
116  стр.  количество  народонаселетя  45  губернаторствъ  и  3  дру- 
гихъ  областей  определяет!,,  и  1ЯБ  круглымъ  числомъ,  въ  30,830,000, 
а  «со  всеми  не  считанными  классами  народа  впроятно»  33  мшь 
люна. 

Статистикъ  и  составитель  альманаховъ  долженъ  еаконецъ  по 
обязанности  сказать  своему  читателю,  знаетъ  ли  онъ,  или  не  знаетъ, 
сколько  народонаселетя  въ  Россш.  Но  отныне  пусть  онъ  будетъ 
остороженъ— пусть  не  продолжаетъ  см'вшнаго,  чего  еще  недавно 
не  избЗжалъ  даже  туземецъ  Германъ  (зШлзИзспе  ВсЫМегип^  уоп 
Кив81апс1,  РеЪегзЪиг^,  1790),  стр.  6  и  сл-едд., —  пусть  не  заим- 
ствуете свед^нш  о  большомъ  числъ  изъ  Вольтера,  Кокса,  Ле- 
клерка,  Крома,  Альбома,  Болтина,  изъ  моихъ  8Ш8-Апге1§еп  (ихъ 
однихъ  не  знаетъ  Германъ)  и  проч.  и  проч.  и  проч.,  и  не  ставитъ  ихъ 
другъ  возлт,  друга,  какъ  важные  варганты.  Говорите  лучше  честно, 
какъ  прилично  ученому:  «количество  народонаселетя  Российской 
имперш  въ  точности  никому  неизвестно,  даже  самому  правитель- 
ству; нынвшнее  исчпслете,  33  миллюна,  вероятно,  но  не  бол-ве, 
какъ  вероятно».  Если  окажется  два,  три  миллюна  больше  или 
меньше,  для  статистики  во  многихъ  случаяхъ  это  не  важно. 

57. 

Я  уже  давно  забылъ  о  петербургскихъ  церковныхъ  спискахъ 
и  русской  табельной  конторе,  когда  Бюшингъ  напомнилъ  мне  объ 
этомъ  самымъ  непргятнымъ  образомъ.  Въ  своихъ  Л^осЬепИ  Шспг. 

1773,  стр.  178,  онъ  писалъ Но  къ  чему  мне  ссылаться  на 

документы  въ  такомъ  противномъ  для  меня  дъчге?  Выписываю 
здесь  только  то,  что  я  по  необходимости  отвъчалъ   въ  моемъ 


152  Отд.  I.  Глава  VIII.  57. 

Аскольдгь  и  Дир)ь  (Гёттингенъ,  1773),  предисл.  стр.  X — XII,  при 
чемъ  сзшгчаю  всю  полемическую  жесткость. 

Г-нъ  Бюшингъ  говоритъ:  «для  Россш  выгодно,  чтобы  теперь 
сделали  изъ  этого  оффищальное  дело — чтобы  ежегодно  вносили  въ 
спискп  чпсло  родившихся,  умершихъ  и  вступившихъ  въ  бракъ».  За 
тт>мъ  онъ  называетъ  того  человека,  который  первый  въ  Россш  подалъ 
поводъ  къ  тому,  чтобы  государство  обратило  внимаше  на  подобные 
списки.  И  этотъ  человекъ . . .  гнъ  Бюшингъ!  Хотя  онъ  знаетъ  и  не 
отрпцаетъ,  даже  самъ  говорить,  что  иыператорскШ  указъ  о  достав- 
лены! такпхъ  спнсковъ  въ  Акадеэпю  пзданъ  11  (22)  февраля  1764 
года;  хотя  онъ  знаетъ  и  не  отрпцаетъ,  и  даже  самъ  говоритъ,  что 
онъ,  гнъ  Бюшингъ,  не  повиненъ  въ  этомъ  указе,  но  что  покойный 
ст.  сов.  Таубертъ  выхлопоталъ  его  по  моему  побуждение);  —  не 
смотря  на  все  это,  онъ  ппшетъ:  «начало  положилъ  Я».  «Догда  мой 
первый  опытъ  сделался  пзв'Ьстенъ,  Шлецеръ  внушнлъ  ст.  сов.  Тау- 
берту»  и  проч.  Гнъ  Бюшпнгъ,  какъ  онъ  самъ  утверждаетъ,  и  я  ему 
охотно  верю,  составлялъ  таше  списки,  1)  лютеранъ,  реформатовъ 
и  каголиковъ  въ  Петербурге,  2)  уже  въ  конце  1763  года,  и  3)  эти 
списки  печатались  къ  Пасхи  1763  года  въ  первой  части  его  уче- 
наго  сочпнешя  о  Росст  и  изъ  Росст.  Все  это  говоритъ  самъ  гнъ 
Бюшингъ,  и  не  смотря  на  то,  4)  продолжаетъ:  «когда  мой  первый 
опытъ  (о  Пасхи  1764  г.)  сделался  извъхтенъ,  Шлецеръ  внушилъ 
Тауберту»  (такъ  какъ  императорскш  указъ  вышелъ  уже  въ  фев- 
рале 1764  г.).  Изъ  этихъ  протпворъчш .  ..  гна  Бюшипга  не  выво- 
дить и  то  обстоятельство,  что  онъ  уже  въ  концъ  1763  года  сосчи- 
талъ  дътей  своего  прихода  и  прпходовъ  своихъ  товарищей.  Еслибы 
я  началъ  хлопотать  о  дг,ле  не  раньше,  какъ  въ  концъ  1763  г.,  то 
11  февр.  не  могло  бы  быть  никакого  указа.  Гнъ  Бюшингъ,  веро- 
ятно, самъ  знаетъ,  что  въ  Россш,  пока  адъюнктъ  разъяснптъ  дъ\го 
своему  начальнику,  а  тотъ  убъдптъ  министра,  а  посл-Ьдшй,  выбравъ 
удобное  время,  доведетъ  его  до  престола  и  получнтъ  разръчпете, 
проходить  обыкновенно  бодъе  шести  недель.  Но  еслибы  я  началъ 
и  не  раньше  г.  Бюшинга,  то  все  такп  мнъ  не  было  известно,  что 
г.  Бюшингъ  началъ  въ  тоже  самое  время.  И  какимъ  образомъ  я, 
въ  то  время  адъюнктъ  Академш,  могъ  знать,  что  предпринимаем 
въ  своемъ  кабинетъ  пасторъ  церкви  Св.  Петра?  П  къ  чему  мне 
было  брать  его  за  образецъ?  ведь  онъ  не  первый  пасторъ  на  свете, 
который  ведетъ  счетъ  детей  своего  прихода;  въ  самой  Россш  ты- 
сячи поповъ  делали  тоже  самое  прежде  него.  Разве  тогда  еще  не 
было  на  свете  Зюсмильха?  И  могли  бы  остаться  неизвестными  мне 
статистпчестя  таблицы  во  время  моего  продолжительнаго  ирибы- 
вашя  въ  Швецш?  Какъ  лее  могъ  г.  Бюшингъ  сказать,  что  предло- 


1763.  Русская  грамматика.  153 

жете  ввести  въ  Россш  статпстичесшя  таблицы  я  заимствовалъ  отъ 
него,  что  начало  положидъ  онъ? . . . 

Разве  я  не  смелъ,  я,  беднякъ,  потребовать  своего  маленька- 
го  имущества  отъ  Бюшивга,  и  безъ  того  уже  богатаго  репута- 
щею? 

Но  зач'вмъ  черезъ  27  лъ-гъ  вспоминать  объ  этой  распре?  От- 
веть: Ветрег  а^шй  ЬаегШ  Мое  вышеприведенное  доказатель- 
ство не  встретило  никакого  возражешя:  самъ  Бюшингъ  впосл'вд- 
ств1И  въ  своихъ  жестокихъ  вападкахъ  на  моего  Аскольда  и  Дира 
не  возразилъ  ни  однимъ  словомъ.  И  при  всемъ  томъ  Бауманъ, 
посл'вдшй  издатель  Зюсмильха,  еще  въ  1776  г.  писалъ  (часть  III, 
стр.  36),  что  списки  Бюшинга  гбмъ  замечательнее,  что  всл^д- 
ств1е  моихъ  старанш  они  сделались  поводомъ  ко  введенш  съ 
1764  г.  подобныхъ  же  списковъ  въ  Россш.  А  какъ  по-товари- 
щески и  по-дружески  Германъ  употребилъ  Фигуру  опущешя,  пе- 
реходя отъ  Бюшинга  къ  императорскому  указу,  о  томъ  см.  выше 
стр.  149. 


ГЛАВА  IX. 

Продолжеше  главы  VII,  стр.  109. 
58. 

Новая  работа  совсъчиъ  другаго  рода. 

Съ  своимъ  начальникомъ  Таубертомъ  я  много  разъ  говорилъ 
о  русскомъ  языке,  потому  что  не  только  при  переводе  указовъ 
(см.  выше,  стр.  103),  но  и  при  чтеши  сообщаемыхъ  имъ 
мне  сочиненш  (стр.  122)  мне  постоянно  попадались  места, 
которыхъ  не  могли  мне  объяснить  ни  одна  грамматика,  ни 
одинъ  лексиконъ.  Таубертъ  действительно  изучалъ  свой  языкъ; 
но  ему  не  доставало  общихъ  философскихъ  познанш,  по- 
тому онъ  часто  слышалъ  отъ  меня  таие  вопросы  и  возражешя, 
которые  ставили  его  втупикъ.  Естественно,  что  при  этомъ  часто 


154  Отд.  I.  Глава  IX.  58. 

приходилось  говорить  о  существовавшихъ  тогда  русскихъ  грам- 
матикахъ,  и  чаще  всего  о  Ломоносовской,  которая  почиталась 
тогда  образцовымъ  произведешемъ.  При  помощи  моей  общей  грам- 
матики, я  указалъ  ему  въ  грамматике  Ломоносова  множество  не- 
естественныхъ  правилъ  и  безполезныхъ  подробностей  съ  такою 
ясностш,  что  ему  стало  досадно,  какъ  онъ  самъ  не  заметилъ 
этпхъ  ошибокъ.  И  конецъ  былъ  такой  (въ  начале  1763  г.):  «На- 
пишите сами  русскую  грамматику;  Академ1я  должна  ее  напечатать». 
Я  принялъ  предложение.  Не  было  ли  это  слишкомъ  смело? — 
Кроме  того,  что  мне  была  немного  известна  общая  грамматика, 
я  уже  долгое  время  (стр.  108)  занимался  сравнешемъ  русскаго 
языка,  словъ  и  грамматики,  съ  многочисленными  родственными 
ему  нарт>ч1ями:  ни  о  томъ,  ни  о  другомъ  Ломоносовъ  никогда  не 
думалъ;  следовательно,  и  въ  томъ,  и  въ  другомъ  я  им^лъ  предъ 
нимъ  значительное  преимущество.  Изъ  осторожности  я  бралъ  при- 
меры большею  частно  у  него,  но  правила  были  мои.  Въ  сомни- 
тельныхъ  случаяхъ  я  могъ  ежедневно  пользоваться  сов-втомъ  мо- 
его товарища,  Румовскаго,  который  изучалъ  свой  языкъ  въ  ма- 
тематическомъ  духе.  Впрочемъ,  мой  главный  планъ  клонился  не 
столько  къ  тому,  чтобы  иностранецъ  могъ  научиться  по-русски 
по  моей  грамматике;  но  скорее,  чтобы  онъ  прюбр-Блъ  общее, 
ученое  знаше  этого  безконечно  богатаго  и  высоко  обработанная, 
но  въ  то  время  еще  совершенно  неизвестная  языка,  который 
иные  даже  считали  варварскимъ.  Такъ  въ  VI  главе,  стр  35  — 
130,  я  распространился  о  чрезвычайно  близкомъ  родстве  русска- 
го языка  съ  немецкимъ.  латинскимъ  и  греческимъ  въ  большей 
части  коренныхъ  словъ  и  въ  доказательство  приложилъ  целый 
славяискгй  глоссаргй  (который  съ  твхъ  поръ  я  увеличилъ  въ  три 
раза).  Такъ  въ  III  главе,  стр.  12  —  20,  я  говорю  о  букве  &, 
свойственной  русскимъ,  но  звукъ  которой  является  скрытымъ  во 
многихъ  другихъ  языкахъ,  и  составляетъ  причину  маленькихъ  из- 
менены, претерпеваемыхъ  словами  при  переходе  отъ  одного  на- 
рода къ  другому  и  при  возникновенш  д1алектовъ;  какъ  напр.  изъ 
те1  Франц.  тге1,  изъ  Ъопо  итал!анск.  Ъиопо  и  проч. 


1763,  Русская  грамматика.  155 

Началось  печаташе.  НЪмещае  шрифты  въ  академической  ти- 
пограФШ  были  сносны;  но  не  таковъ  былъ  Факторъинаборщикъ, 
хотя  посл-бдиш  былъ  нъ-мецъ.  Оба  они  были  лишены  чувства  ти- 
пографской точности  и  красоты,  и  каждое  изм-внеше,  котораго  я 
требовалъ  въ  корректуре,  если  оно  не  относилось  до  опечатки  въ 
строгомъ  смысле  слова,  казалось  имъ  однимъ  авторскимъ  упрям - 
ствомъ  и  прихотью.  Мнй  даже  приходилось  слышать  то,  что  впо- 
сл^дстеш  такъ  затруднило  мн-в  печаташе  лътописи  Никона:  «они 
не  состоятъ  подъ  моимъ  начал ьствомъ,  мне  нечего  имъ  приказы- 
вать». Но  я  пробивался  съ  жел'Ьзнымъ  терп'Ьтемъ. 

Весною  1764  года  было  готово  одиннадцать  листовъ,  болыл. 
8°,  до  176  стр.,  гд-в начиналось склонеше прилагательныхъ.  Тогда 
вмешался  Ломоносовъ  (см.  ниже),  и  Таубертъ  не  осмелился  про- 
должать нечаташе.  Ломоносовъ  умеръ  въ  сл'вдующемъ  году;  но 
тогда  помешала  моя  поездка  въ  Гермашю,  а  по  возвращенш 
моемъ  въ  1766  г.  о  продолжены  печататя  не  было  и  р^чи.  Въ 
1769  г.  я  изъ  Гёттингена  предложилъ  окончить  книгу,  но  не  по- 
лу чилъ  никакого  отввта.  Безъ  сомнъчпя,  эти  одиннадцать  листовъ 
разошлись  по  свт>ту  (обращены  въ  макулатуру),  и  можетъ  быть, 
существуетъ  только  шесть  экземпляровъ,  изъ  коихъ  одинъ  на- 
слъугуетъ  гёттингенская  библттека.  Списанные  экземпляры  это- 
го отрывка  еще  года  два  тому  назадъ  обращались  въ 
Москве. 

59. 

Вотъ  мои  литературный  заняия  въ  Петербург!  съ  ноября 
1761  г.  до  весны  1764,  почти  два  съ  половиною  года:  они  мно- 
гочисленны и  разнообразны.  Не  навлечетъ  ли  на  меня  слово  раз- 
нообразны подозрМя  въ  йезиНопае  1еуиаНз.  Очевидно,  что  въ 
этомъ  разнообразш  была  связь  и  что  оно  состояло  въ  связи  съ 
моимъ  призватемъ.  Или,  не  преувеличиваю  ли  я,  употребляя  сло- 
во многочисленные  Сл'вдуюнця  замйчатя,  можетъбыть,  уяснятъ, 
почему  я  могъ  въ  короткое  время  одолеть  эту  мнимую  многочис- 
ленность. . 


156  Отд.  I.  Глава  IX.  59. 

I.  Я  привыкъ  къ  скорописанш.  Уже  на  одиннадцатомъ  году 
я  усердно  занимался  этимъ,  записывая  за  пропов-вдникомъ,  и  съ 
каждымъ  слвдующимъ  годомъ  усвопвалъ  себе  новые  способы со- 
кращенш.  Знаше  языковъ  навело  меня  намнопя  удобства,  кото- 
рый, вероятно,  неизвестны  ни  одному  скорописцу  въ  англшскомъ 
парламенте;  напр.  въ  н-Бмецкомъ  страдательномъ  глаголе  я  от- 
брасываю приставку  и  вспомогательный  глаголъ  и  пишу  по-швед- 
ски ГиппИз  вместо  гв1  #еГипс1еп  шогскп.  Въ  общемъ  выигрывает- 
ся такимъ  способомъ  гораздо  больше  времени  и  труда,  чЫъ  мож- 
но предполагать.  Еще  теперь  съ  моими  сокращешями  я  пишу  въ 
одинъ  часъ  ровно  столько  же,  сколько  безъ  сокращены  въ  два. 
А  такъ  какъ  большая  часть  моихъ  работъ  состояла  въ  письме, 
причемъ  только  въ  поЫзднемъ,  обработанномъ  списке,  представ - 
ляемомъ  начальству,  не  могло  быть  сокращений,  то  вообще  я 
считаю,  что  въ  одинъ  годъ  выполнялъ  работу  двухъ  лт>тъ. 

(Сверхъ  того  у  меня  былъ  пр1ятель,  который  такъ  превос- 
ходно чинилъ  перья,  что  нередко  одно  перо  служило  мне  несколь- 
ко м'Ьсяцевъ.  Я  не  упомянулъ  бы  объ  этой  мелочи,  еслибы  не 
вид-влъ,  что  Лнхтенбергъ  (УегипзсЫе  йспп&еп,  В.  II)  серюзно 
признаетъ  вл1яьпе  хорошихъ  перьевъ  на  авторство). 

И.  Мой  способъ  работать  былъ  сл-вдующш.  Я  не  занимался 
одновременно  разными  предметами,  но  предавался  одному  пред- 
мету, особенно  въ  начале,  исключительно  (не  считая  обыкновен- 
ныхъ  занятш  по  должности),  съ  жаромъ,  который,  мои  друзья 
называли  бешенствомъ,  впродолжеше  трехъ  или  четырехъ  не- 
дель, пока  предметъ  мне  не  надоедалъ.  Тогда  я  для  отдыха  при- 
нимался за  совершенно  другое  дело,  и  только  спустя  несколько 
м'Ьсяцевъ  возвращался  къ  первому;  въ  два,  три  дня  прерванная 
нить  снова  связывалась.  Этотъ  способъ  занятш  можетъ  иметь 
свою  дурную  сторону,  не  говоря  ужъ  о  томъ,  что  не  во  всякомъ 
положенш  онъ  прим'внимъ;  но  несомненно  и  то,  что  онъ  имт>етъи 
свои  выгоды,  и  можно  очевидно  исчислить  сбереженное  время  п 
трудъ.  Наприм'Ьръ,  пусть  студентъ  университета  непрерывно  бе- 
ретъ  въ  каникулярное  время  уроки  какого  нибудь  легкаго  языка 


Литературный  занитш.  157 

(испанскаго,  шведскаго  и  т.  д.),  во  все  четыре  недели  по  шести 
часовъ:  я  по  опыту  утверждаю,  что  въ  эти  24  часа  онъ  более 
усп'Ьетъ,  чт>мъ  въ  48,  разделенные  на  шесть  м-Бсяцевъ;  потому 
что  понятхя,  которыя  онъ  усвоилъ  2-го  апреля,  присущи  ему 
20-го  апреля;  но  до  20-го  1юня  большая  часть  изъ  нихъ  исчезнетъ. 

III.  Я  работалъ  до  того,  что  забол'Ьлъ.  Ни  одной  зимы  (кро- 
ме первой)  не  провелъ  я  въ  Петербурга  безъ  лихорадки.  То  была 
изнурительная,  только  слабая,  но,  можетъ  быть,  поэтому  именно 
и  более  опасная  нервная  лихорадка,  начинавшаяся  у  меня  обык- 
новенно около  Михайлова  дня  и  продолжавшаяся  два  месяца.  Она 
нисколько  не  мътнала  мне  работать,  напротивъ,  казалось,  еще  бо - 
лее  возбуждала  умственныя  силы.  Врачемъ  моего  духа  и  т-вла 
былъ  д-ръ  Гюнгшсси  (Сгубщ^убззГ),  докторъ  при  сухопутномъ 
кадетскомъ  корпусе,  честный  венгерецъ  и  превосходный  чело- 
втжъ.  Восточная  литература  была  для  него  также,  какъ  и  для  ме- 
ня, старою  любовью;  въ  Голландш,  где  онъ  учился,  онъ  глубоко 
изучилъ  арабскш  языкъ,  и  вхы  часто  по  цгвлымъ  часамъ  разгова- 
ривали объ  этомъ  предмете  прежде,  чт^мъ  дело  доходило  до  лихо- 
радки и  рецептовъ.  Этотъ  докторъ-ФилосоФЪ  (впослтэдствш  онъ 
могъ  быть  лейбъ-медикомъ  императрицы  и  ■  жить  при  дворе; 
но  отказался  отъ  этой  чести,  потому  что  «дворъ  его  стбснялъ») 
всякш  разъ  помогалъ  мне  хининой,такъ  что  я  остальную  часть  зимы, 
весну  и  все  лъто  могъ  трудиться  по  -  прежнему;  но  злая  осень 
снова  приносила  мнв  лихорадку. 

Теперь  я  самъ  понимаю,  что  такое  напряжеше  было  неблаго- 
разумно. Но  да  простятъ  голодному,  если  онъ  объЬстся  за  хоро- 
шимъ  столомъ.  Какой  М1ръ  новыхъ  знанш  открывался  предо  мною, 
и  преимущественно  такихъ  знанш,  которыя  я  могъ  только  тамъ 
прюбръхти!  Чтобы  съ  пользою  употребить  драгоценное  время,  я 
долженъ  былъ  спешить,  особенно  потому,  что  еще  не  было  ре- 
шено, какъ  долго  мне  возможно  будетъ  учиться  въэтой  всесвет- 
ной школе.  Между  гбмъ  мое  начальство  было  недовольно  моимъ 
безразсуднымъ  прилежашемъ.  Действительно,  если  тотъ,  кто  на 
службе  заработывается  до  болезни  или  до  полусмерти,  заслужи- 


158  Отд.  I.  Глава  IX.  60. 

ваетъ  назваше  глупца,   то  можно  пожелать  каждому  хорошему 
правительству  побольше  такихъ  глупцовъ  въ  чиновники. 

60. 

Надеюсь,  никто  не  подумаетъ,  что,  занимаясь  выше  означен- 
ными предметами  литературы,  я  пренебрегъ  изучешемъ  несрав- 
ненно важн'БЙшихъ  предметовъ,  страны  и  народа,  людей,  приро- 
ды и  искусства,  на  сколько  было  возможно  въ  моемъ  маленькомъ 
круге.  Но  пусть  никто  не  ожидаетъ  отъ  меня  такихъ  изв-бстш  о 
тогдашней  Роесш  вообще,  о  великол'вти  ямператорскаго  города 
Петербурга  и  объ  особенностяхъ  жителей,  какхянаходятъупуте- 
шественниковъ;  могу  предложить  несколько  общихъ  зам-Бчашй. 

Говоря  вообще,  Рошя  большой  свт>тъ,  а  С.-Петербургъ  — 
маленькш  свътъ,  въизвлеченш.  Счастливъ  тотъ  молодой  человтжъ, 
который,  въ  качестве  ученаго  путешественника,  начинаетъ  свои 
ученые  годы  въ  этомъ  болыпомъ  и  маленькомъ  свт>тв.  Я  при- 
шелъ  —  увид'Блъ  —  и  удивился,  а  между  тбмъ  я  прибылъ  не  изъ 
деревни.  Еслибы  судьба,  согласно  моимъ  желашямъ,  забросила 
меня  сперва  въ  Константинополь,  Алеппо  или  Пекинъ,  я,  можетъ 
быть,  нашелъ  бы  тамъ  много  для  себя  новаго,  и  на  первый 
взглядъ  страннаго;  но  не  нашелъ  бы  ничего  поражающаго  своимъ 
разнообраз1емъ,  поучительнаго,  расширяющаго  умъ,  какъ  въ  Пе- 
тербурге. Многое,  что  въ  другихъ  мъхтахъ  прекрасно,  но  миш- 
атюрно,  здесь  великолепно  и  обширно;  что  въ  другихъ  мъ,стахъ 
велико,  здесь  колоссально.  Аз1ятская  роскошь,  доходящая  до  рас- 
точительности, соединяется  съ  тонкимъ  европейскимъ  вкусомъ.  Ни 
одинъ  стоикъ  не  останется  тутъ  в-вренъ  своему  пП  адпигап;  за 
то,  если  онъ  здесь  надивился,  т^мъ  менее  будетъ  удивляться  въ 
другихъ  мвстахъ. 

Здесь  я  упомяну  некоторый  странности,  особенности,  назо- 
вите, какъ  хотите,  малыя  и  болышя,  но,  можетъ  быть,  всъ  ха- 
рактеричесшя;  назову  предметы,  которые  въ  другихъ  м'Ьстахъ 
или  вовсе  не  встречаются,  или  встречаются  въ  иномъ  виде  или 
иныхъ  соединетяхъ.  Обрисовывать,  художественно  описывать  я 


Петербургъ.  Разнообразие  населены.  159 

не  хочу  и  не  могу;  но  если  бы  даже  художникъ  сталъ  ихъ  опи- 
сывать, то  и  ему  пришлось  бы  мнопя  описашя  заключить  пригла- 
шетемъ:  иди  самъ,  смотри,  слушай  и  чувствуй. 

I.  Какое  разнообраз1е  нащональностей  и  языковъ!  гораздо 
больше,  чвмъ  въ  Кадиксв.  Здесь  сталкиваются  Европа  и  Аз1я: 
армяне,  калмыки,  бухарцы  (китайцевъ  въмое  время  не  было)  по- 
среди людей,  можетъ  быть,  изъ  всвхъ  странъ  нашей  части  света 
безъ  исключешя.  Если  на  самыхъ  многолюдныхъ  улпцахъ  осмо- 
треться кругомъ,  то  какое  различ1е  между  группами  людей  въ 
физюном1яхъ  и  костюмахъ!  Общественное  богослужете  совер- 
шается теперь  *)  на  четырнадцати  языкахъ.  Можно  найти  пере- 
водчиковъ  съ  самыхъ  ръдкихъ  языковъ  (но  не  знатоковъ,  т.  е.  не 
ученыхъ  переводчиковъ).  —  И  какой  здесь  странный  соИшаез 
^ешлиш,  если  посмотреть  съ  другой  стороны!  Постоянный  на- 
плывъ  прпшельцевъ,  большею  частью  нъмцевъ  (по  крайпей  мере 
я  больше  всего  на  нихъ  обратилъ  внимаше),  изъ  которыхъ,  мо- 
жетъ быть,  половина  прибита  къ  берегамъ  Россш  несчаст1ями, 
приключеньями,  и  смелыми  затеями.  Въ  то  время  впускали  всвхъ 
кто  только  предъявлялъ  видъ  о  здоровьи  отъ  самаго  незначитель- 
ная городишка;  никого  не  спрашивали:  какого  ты  въроисповъ- 
дашя?  да  едва  ли  спрашивали:  какой  ты  нащи?  (только  евреямъ 
и  1езуитамъ  запрещенъ  былъ  въъздъ  указомъ  Петра  I);  но  впо- 
следствш  стали  спрашивать:  въ  чемъ  ты  намъ  можешь  приго- 
диться? 

Такихъ  людей  часто  можно  было  встретить  за  разъ  съ  пол- 
дюжины въ  одномъ  обществе,  въ  особенности  у  нъмецкихъ  куп- 
цовъ.  Часто,  стоя  съ  Бакмейстеромъ  въ  углу,  мы  разсматривали 
ихъ  и  находили,  что  точный  разсказъ  ихъ  похожденш  составилъ 
бы  интереснъйшш  романъ.  Хотя  никто  не  зналъ  подробностей 
ихъ  жизни,  и  это  они  хранили  въ  тайне,  однакожъ  многое  обна- 
руживалось само  собою,  во  многомъ  они  должны  были  покаяться, 
чтобы  получить  право  на  входъ  въ  почтенные  дома.  Вотъ  идетъ 


*)  Георги,  Описание  Петербурга  (1790)  стр.  234.  Въмое  время  богослужете 
еще  не  совершалось  на  греческомъ  и  турецкомъ  языкахъ. 


160  Отд.  I.  Глава  IX.  60. 

нъмецъ,  некогда  кандидатъ  ва  святую  проповедническую  дол- 
жность, возвратившшся  изъ  Остъ-Индш,  где  овъ,  какъ  можво 
заметить ,  впродолжеше  семи  л'Ьтъ  пробивался  въ  должности 
матроса;  тамъ  стоить  пожилой  пасторъ  изъ  Пруссш,  который 
предпринялъ  путешеств1е  сюда,  чтобы  уклониться  отъ  объявлен- 
ной ему  (неизвестно  почему)  отставки;  тамъ  сидятъ  мужъ  и  жена, 
молодая  любящая  пара;  они  вступили  въ  бракъ  прежде,  чъ-мъ 
мужъ  усп-влъ  пршбрести  кусокъ  хлеба;  онъ  думалъ  найти  его 
здесь  по  своимъ  заслугамъ,  которыхъ  не  хотело  признать  его  оте- 
чество, и  т.  д.  Нередко  стоило  труда  продолжать  начатое  зна- 
комство съ  этими  людьми :  оно  было  поучительно ,  потому  что  они 
многое  могли  поразсказать  (глупцы  никогда  не  бываютъ  авантю- 
ристами, а  обыкновенные  люди  редко).  Какъ  и  чъ-мъ  они  жили, 
этого  никто  не  зналъ;  но  это  такъ  же  никого  не  касалось,  пока 
они  не  знакомились  съ  полищею.  Далеко  не  все  они  были  дурные 
люди.  Какъ  часто  случается,  что  самый  лучшш  человъжъ  дъ\паетъ 
ошибку  по  необдуманности,  потомъ  удаляется  отъ  близкихъ  сви- 
детелей своей  ошибки,  увзжаетъ  за  море  съ  твердымъ  намт>ре- 
шемъ  никогда  больше  не  ошибаться  и  составляетъ  блестящую 
карьеру. 

II.  Я  стою  у  своего  окна;  мимо  гонятъ  стадо  животныхъ, 
которыхъ  я  зналъ  еще  по  библейскимъ  разсказамъ  Гюбнера,  но 
никогда  не  видвлъ  въ  натур*,  —  верблюдовъ.  (Чтобы  видеть  сло- 
новъ  Надира,  нужно  было  сдвлать  дальнюю  прогулку  за  городъ). 
Они  принадлежали  прибывшему  тогда  въ  столицу  калмыкскому 
посольству.  Это  посольство  со  своею  свитою  и  однимъ  переводчи- 
комъ  посетило  однажды  Миллера;  а  потомъ  все  они  взошли  на- 
верхъ  къ  Бакмейстеру,  у  котораго  я  былъ  въ  то  время.  Ихъ  по- 
подчивали  трубкою  табаку,  по  калмыцкому  обычаю:  хозяинъ  (Бак- 
мейстеръ)  закурилъ  трубку,  потянулъ  разъ  шесть,  и  предложилъ 
ее  дальше;  такимъ  образомъ  она  обошла  весь  кругъ.  Черезъ  пе- 
реводчика мы  предлагали  имъ  вопросы,  чтобы  слышать,  какъ  они 
говорятъ  по  калмыцки  (монгольски).  —  Я  воображалъ,  что  за- 
ключилъ  бол-ве  важное  знакомство  съ  однимъ  туркомъ,  по  имени 


Фейерверкъ.  161 

Эмиеымъ,  который  выдавалъ  себя  за  сына  турецкаго  паши ;  онъ, 
действительно,  говорилъ  по-турецки  и  при  томъ  былъ  полууче- 
ный, по  крайней  мере  зналъ  по-латыни.  Яхотвлъ-было  научить- 
ся у  него  читать  Абулгази  на  коренномъ  языки;  но  съ  этимъ  че- 
ловтжомъ  ничего  нельзя  было  сделать:  онъ  не  могъ  читать  турец- 
кой рукописи,  темь  менЬе  давать  уроки  грамматики  этого  языка. 

III.  Свой  миръ  съ  Фридрихомъ  единственнымъ  Петръ  III 
праздновалъ  Фейерверкомъ.  При  такихъ  торжествахъ,  который 
даютъ  поводъ  къ  стечешю  сотенъ  тысячъ  народа,  полуслепые  дол- 
жны обуздывать  свое  любопытство  и  не% подвергать  въ  тесноте 
свою  жизнь  опасности,  если  у  нихъ  нътъ  надежныхъ  проводни- 
ковъ  (стоитъ  только  вспомнить  о  несчастш  въ  Париже  во  время 
бракосочеташя  Марш  Антуанеты).  Последнихъ  я  всегда  старался 
найти  въ  подобныхъ  случаяхъ.  Изъ  одного  частнаго  сада,  на  до- 
вольно близкомъ  разстояши  и  вне  всякой  опасности  я  вместе  съ 
надв.  сов.  Шишковымъ  (выше  стр.  101)  смотръмгь  на  это  зре- 
лище, превосходящее  все,  что  можно  себе  представить.  Руссше 
Фейерверкеры  и  безъ  того  уже  славились  тбмъ,  что  довели  свое 
искусство  до  такого  совершенства,  какого  не  знали  въ  остальной 
Европе;  въ  особенности  много  слышалъ  я  о  томъ,  что  они  изо- 
брели способъ  придавать  огню  цветъ,  чего  долго  добивались  за 
границею,  но  еще  не  нашли.  Этотъ  Фейерверкъ  продолжался  около 
двухъ  часовъ;  перекатывающиеся  громъ  пушекъ,  который  слышал- 
ся во  время  освещешя,  сообщалъ  ему  нечто  невыразимо  величе- 
ственное, ужасающее,  но  вместе  съ  темъ  прекрасное.  Говорятъ, 
что  онъ  стоилъ  100,000  рублей.  Съ  твхъ  поръ  все  Фейерверки, 
которые  я  изъ  учтивости  долженъ  былъ  смотреть  въ  другихъ 
местахъ,  казались  мне  игрушкою. 

IV.  Въ  душный  летшй  вечеръ  сижу  я  за  своимъ  письменнымъ 
столомъ  и  слышу :  вотъ  едетъ  Григорш  Орловъ  на  яхте  внизъ 
по  Неве.  За  нимъ  вереница  придворныхъ  шлюпокъ,  а  впереди 
лодка  съ  сорока  приблизительно  молодцами,  производящими  му- 
зыку, какой  я  въ  жизни  не  слышалъ, — а  я  воображалъ.  что  знаю 
все  музыкальные  инструменты  образованной  Европы.  Казалось, 

Сборникъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  11 


162  Отд.  I.  ГлаваХ.  62. 

какъ  будто  играли — выражеше  одного  знатока  этого  искусства  — 
«на  н'Ьсколькихъ  болынихъ  церковныхъ  органахъ  съ  закрытыми 
трубами  въ  двухъ  низшихъ  октавахъ,  и  всл^дств1е  отдаленно- 
сти звукъ  казался  переливающимся  и  заглушеннымъ».  Это  было 
такъ  же  ново  для  слуха,  какъ  изобретенная  впослъ\д,ствш  гармо- 
ника. То  была  изобретенная  въ  1753  году  чехомъ  Марешемъ  и 
оберъ-егермейстеромъ  Нарышкинымъ  русская  полевая  или  охот- 
ничья музыка.  Хоръ  состоитъ  изъ  сорока  человт>къ;  у  каждаго 
изъ  нихъ  свой  рогъ,  у  каждаго  рога  свой  собственный  тонъ,  и 
только  этотъ  единственный  звукъ  можетъ  извлечь  играю шдй,  а 
потому  каждый  долженъ  только  считать,  когда  ему  приходится 
сделать  паузу.  И  не  смотря  на  то,  слышны  трюли,  трели  въ  ц-б- 
лыхъ  симфошяхъ  съ  аллегро,  анданте  и  престо.  Остальное  Ште- 
линъ  художественно  описалъ  въ  моихъ  приложетяхъ  къ  №еи- 
уегап<1.  Киззкпа!,  В.  II,  8. 115  — 122.  Возможно  ли  где  нибудь  въ 
другомъ  месте  подражать  этой  русской  охотничьей  музыке,  — 
въ  этомъ  сомневается  одинъ  новейшш  издатель  анекдотовъ;  я 
также  сомневаюсь  —  по  уважительнымъ  причинамъ. 

V.  Въ  одинъ  высоко  торжественный  нраздникъ  я  присутство- 
валъ  при  богослуженш  въ  императорской  придворной  капелле, 
где  слышалъ  знаменитую  русскую  церковную  музыку,  какъ  из- 
вестно, только  вокальную,  безъ  всякаго  инструментальнаго  акком- 
панимента,  даже  безъ  органа.  У  меня  было  столько  музыкальнаго 
чувства  и  знашя  музыки,  что  я  могъ  не  мало  удивляться.  Вообра- 
зите себе  постоянный,  состоящш  на  жалованш  хоръ,  въ  которомъ 
12  басовъ,  13  теноровъ,  столько  же  альтовъ  и  15  дискантовъ, 
следовательно,  более  50  певцовъ,  и  столько  же  малолетнихъ  вос- 
питанниковъ  и  постоянно  подрастающихъ  учениковъ,  безпрерыв- 
но  упражняющихся  въ  пенш  подъ  руководствомъ  директора  (въ 
чине  полковника)  и  инспектора  (оба  они  прежде  сами  были  при- 
дворными певчими).  При  ежедневномъ  богослуженш  въ  придвор- 
ной капелле  поютъ  только  некоторые  простымъ  обыкновеннымъ 
напевомъ;  въ  воскресные  дни,  когда  присутствуетъ  императрица, 
они  поютъ  концертную  обвдню;  но'  въ  болыше  праздники  они  въ 


V.  Церковная  музыка.  163 

полномъ  составе  выполняютъ  особенные,  нарочно  сочиненные  Га- 
луппи  *)  и  украинцами  (музыкальнымъ  народомъ  въ  Россш, 
какъ  чехи  въ  Гермавш)  псалмы,  хвалебный  пъсни  и  друие  тек- 
сты, въ  полныхъ  церковныхъ  концертахъ,  въ  которыхъ  пылъ 
итал1анской  мелодш  соединяется  съ  мягкост1ю  греческой.  Такой 
церковный  концертъ,  исполненный  такъ  хорошо  выученнымъ  и 
такимъ  многочисленнымъ  хоромъ,  выше  всякаго  описашя.  Са- 
мые нъжные  (въ  хоръ1  нътъ  ни  одной  девушки,  ни  одного  кас- 
трата), звучные  и  вместе  съ  т-бмъ  самые  сильные  голоса:  — 
казалось,  что  пульты,  предъ  которыми  стояли  басы,  дрожали. 
Мое  удивлеше  здт>сь  ничего  не  значитъ;  но  какъ  мнопе  ино- 
странные посланники,  слышавппе  музыку  въ  Италш,  Францш, 
Англш,  такъ  же  были  поражены;  аГалуппи,  услышавъ  въ  первый 
разъ  этотъ  полный  русскш  церковный  концертъ,  воскликнулъ: 
Ш1  81  та^пШсо  сого  пш  поп  по  зепШо  т  ШНа! 

Музыкальный  м!ръ  долго  восхищался  единственнымъ  въ  сво- 
емъ  род'Б  М1зегеге  Аллегри  (57-мъ  псалмомъ),  который  въ  страст- 
ную неделю  поется  въ  папской  секстинской  капеллт>  въ  Римъ1,  такъ 
же  безъ  всякого  аккомпанимента  и  только  въ  четыре  голоса.  Но 
тутъ  пввчихъ  всего  32,  по  восьми  для  каждаго  голоса,  и  три 
верхше  голоса  визжатъ  только  кастраты  (можетъ  ли  мыслящш 
человътаь,  еще  болЪе  чувствительная  женщина  слушать  съ  удо- 
вольств1емъ  самую  нужную  арно,  если  ее  поютъ  кастраты?).  Но 
вотъ  въ  чемъ  состоитъ  главн-Мшее  различ1е :  русскш  концертъ 
занимаетъ  только  слухъ;  римскш,  напротивъ,  потрясаетъ  въ  то- 
же время  нервы  другаго  чувства ,  зр-втя ,  и  ослтшляетъ  преиму- 
щественно оптическимъ  обманомъ.  Мхзегеге  начинается  въ  семь 
часовъ  вечера;  вся  капелла  обвътпана  чернымъ;  папа  и  кардина- 


х)  Галуппи  (род.  1703,  ум.  1765)  италхансюй  композиторъ,  прославивпийся 
преимущественно  комическими  операми,  былъ  вызванъ  императрицею  Ека- 
териною II  въ  1766  г.  для  театра.  Во  время  своего  пребывашя  въ  Петербурге 
онъ  сочинилъ  шесть  духовно-музыкальныхъ  пьесъ  (три  концерта  и  три  мелшя 
пьесы),  которыя,  по  отзыву  знатоковъ,  хотя  и  составлены  по  всъмъ  прави- 
ламъ  музыкальной  гармонш,  но  по  характеру  своему  не  удовлетворяютъ  тре- 
бовашямъ  церковной  музыки. 

11* 


164  Отд.  I.  ГлаваХ.  60. 

лы  на  кол'Ьеахъ;  у  входа  горятъ  Факелы,  въ  капелле  свйчи.  Во 
время  двухъ  послъднихъ  хоровъ,  когда  тактъ  становится  медлен- 
нее, постепенно  гасятъ  Факелы  и  свтли,  и  сами  певцы,  подобно 
свтламъ,  исчезаютъ  одинъ  за  другимъ.  Какое  поражающее  дт>й- 
ствье  должно  все  это  производить  на  присутсвующихъ ,  слушате- 
лей и  зрителей !  —  Сгезсепйо  и  рхашззшю  этого  М1зегеге  всякш 
назоветъ  неподражаемыми;  но  развт>  русскш  церковный  хоръ  не 
могъ  бы  подражать  ему  или  даже  превзойти  его?  —  Весною 
1782  г.  мне  нужно  было  бы  остаться  въ  Риге  четыре  недели, 
еслибы  я  захотвлъ  видеть  и  слышать  чудеса  Млзегеге.  Карди- 
налъ  Нугап  былъ  такъ  добръ,  что  обт>щалъ  мне  и  всему  моему 
дорожному  обществу  доставить  самыя  лучпия  мт>ста,  и  не  могъ 
понять,  что  я  для  одного  этого  не  прождалъ  еще  мъсяцъ.  Я  не 
могъ,  и  меня  это  не  очень  печалило:  моя  русская  гордость  не  до- 
зволяла мне  ожидать,  что  я  здъсь  услышу  то,  чъмъ  уже  насла- 
дился въ  Петербурге;  а  добавки  для  зрътя  вознаградилъ  во- 
ображешемъ. 

VI.  Дворъ  давалъ  открытый  балъ  еп  шаздие.  Я  послалъ  сво- 
его слугу  туда,  гдт>  раздавались  даровые  билеты;  онъ  назвалъ, 
вероятно,  неясно  мое  имя  и  зваше,  и  ему  сказали,  что  билетовъ 
н'бтъ  больше.  Но  вскоре  его  позвали  назадъ  и  спросили,  не  ино- 
странецъ  ли  я.  Слуга  отвъчалъ  утвердительно,  и  билетъ  былъ  тот- 
часъ  же  выданъ.  Я  знаю  множество  такихъ  прим-вровъ,  что  ти- 
тулъ  «иностранецъ»  для  образованнаго  русскаго  такой  же  поч- 
тенный, я  готовъ  былъ  бы  сказать:  священный,  какъ  ё^гап^ег 
для  утонченнаго  парижанина.  Новиковы  (выше  стр.  149),  къ  чести 
нащи,  были  въ  ней  р-вдки:  она  такъ  велика,  что  не  можстъ  рев- 
ниво относиться  къ  не-русскимъ  и  къ  тому  благополучш,  которое 
они  могутъ  найти  среди  нея;  сверхъ  того  она  живо  чувствуетъ, 
что  обязана  благодарноспю  чужеземцамъ,  которымъ  съ  древнихъ 
временъ  одолжена  своимъ  облагорожешемъ. 

На  этомъ  бал-Ь  по-петербургски  было:  множество  масокъ,  не 
сотни,  а  тысячи  (все  въ  домино;  характерныхъ  масокъ  вовсе  не 
было),  величина  и  великол-вше  залы,  въ  особенности  же  освътце- 


VII.  Бани.  165 

те.  Зеркальный  стены  неизмеримой  залы  и  тысячи  свечей  дава- 
ли свт>тъ,  который  становился  ужъ  не  ночнымъ  осв'вщетемъ,  а 
настоящимъ  дневнымъ  светомъ.  Различ1е  чувствовалось,  когда 
изъ  залы  выходили  въ  переднюю  и  корридоры;  тамъ  тоже  не  бы- 
ло недостатка  въ  сввчахъ,  но  все  таки  ночь  была  заметна,  кото- 
рая совершенно  забывалась  въ  зале  съ  зеркальными  стенами. 

VII.  У  каждаго  зажиточнаго  человека  въ  доме  есть  баня,  и 
ею  угощають  они  своихъ  друзей,  какъ  об'вдомъ  или  ужиномъ. 
Мой  другъ,  надв.  сов.  Шишковъ,  оказалъ  мне  эту  вежливость.-— 
Въ  предбаннике  раздеваются.  Въ  самой  бане  овальная  печь; 
огонь,  согревающшееэнакаливаетъ  такъже  булыжники,  находя- 
щееся надъ  нею ;  тутъ  же  вмазанъ  котелъ  для  горячей  воды.  Го- 
рящш  огонь  нагреваетъ  комнату,  а  отъ  кипящей  воды  воздухъ 
становится  влажнымъ;  то  и  другое  значительно  усиливается  темъ, 
что  чрезъ  каждыя  пять  минутъ  льютъ  холодную  воду  на  раска- 
ленные камни.  У  одной  стены,  на  подоб1е  ступеней,  подымаются 
три,  четыре,  пять  скамеекъ.  Моющдеся,  совершенно  раздетые, 
садятся  или  ложатся  на  нижнюю  скамью,  потомъ,  если  имъ  угод- 
но, поднимаются  выше.  Чемъ  выше  поднимаешься,  темъ  более 
усиливается  жаръ  и  паръ  становится  гуще.  Кто  решается  под- 
няться на  самую  верхнюю  скамью,  темъ  наконецъ  овладеваете 
пр1ятный,  почти  сладострастный  обморокъ,  который  однакожъ 
принуждаетъ  потеющаго  мало-по-малу  спуститься  внизъ.  Черезъ 
полчаса  сходятъ  съ  полка;  слуга  моетъ  все  тело  более  или  менее 
теплою  водою,  третъ  по-турецки,  за  темъ  вытираются  до-суха. 
После  этого  чувствуешь  себя,  какъ  новорожденный,  тбломъ  и 
духомъ.  —  Мой  любезный  хозяинъ  не  только  потчивалъ  шекола- 
домъ  и  т.  п.,  но,  по  обычаю  страны,  предложилъ  купальный  по- 
дарокъ  —  большую,  прекрасную  шубу,  доходившую  до  лодыжекъ, 
изъ  черныхъ  калмыцкихъ  барановъ ;  некоторые  куски  меха  были 
чрезвычайно  тонки,  почему  мне  казалось,  что  они  сняты  съ  не- 
родившихся ягнятъ. 

Возможно  ли  сомневаться,  что  эти  бани,  еще  и  теперь. обще- 
принятыя  во  всей  русской  нацш  безъ  исключешя,  въ  высшемъ, 


166  Отд.  I.  Глава  X.  60. 

среднемъ  и  низшемъ  сословш,  доставляютъ  неисчислимый  выго- 
ды какъ  въ  отношенш  чистоты,  такъ  и  здоровья?  И  у  насъ,  нт>м- 
цевъ,  онт>  такъ  же  были  *).  Какъ  мы  ихъ  лишились? 

VIII.  Одно  изъ  свойственныхъ  северной  Россш  карнаваль- 
ныхъ  увеселенш — ледяныя  горы,  которыя  на  масляницу  строятъ 
на  Невъ-  подъ  присмотромъ  полнцш.  Это  деревянныя  подмостки 
вышиною  около  6  сажень ;  съ  одной  стороны  лестница  для  всхода 
на  верхъ,  съ  другой  выложенный  льдомъ,  крутой  скатъ,  по  ко- 
торому скатываются  внизъ;  для  того,  чтобы  онъ  былъ  такъ  гла- 
докъ,  какъ  зеркало,  его  поливаютъ  водою.  Внизу  начинается  глад- 
кая, какъ  зеркало,  прямая  дорога  длиною  до  100  сажень.  Ката- 
ющшся,  за  одну  копейку,  садится  наверху  совершенно  одинъ  на 


*)  Самый  Фактъ  извъстенъ:  не  смотря  на  то,  не  могу  удержаться,  чтобы  не 
выписать  здесь  следующее  (вероятно,  мазо  известное)  частш  комическое 
место,  потому  что  оно  показываетъ,  что  мы,  купагошдеся  немцы,  въ  мелочахъ 
были  русскими:  купальный  подарокъ  и  такъ  же  изъ  шкурокъ  не  родившихся 
ягнят1 .  —  УИа  МегпюегкИ,  ер15Сор1  РааегЬогп,  ЬХХУШ,  т  ЬегЬпИ.  8спрИ. 
Вшпзую.  Тот.  I,  р.  553.  —  « Приглашенный . . .  императоръ  Генрихъ  II  (въ 
101  . .  году),  предупредилъ  епископа  о  своемъ  прибытш  и  приказалъ  ему  при- 
готовить все  необходимое  для  бани  (Ьа1пео).  Епископъ  велЕлъ  во  всехъ  сво- 
ихъ  имбшяхъ  убить  беременныхъ  овецъ,  изъ  шкуръ  ягнятъ,  найденныхъ  въ 
чревъ  матокъ,  сдЕлать  шубу  и,  покрывъ  ее  новымъ  плащемъ  и  украсивъ  во- 
кругъ  по  краямъ  куньимъ  мехомъ,  одплъ  императора  послп  бани.  Но  царск1е 
вельможи,  которыхъ  тутъ  было  много,  подойдя  по -ближе,  разсматривали 
плащъ,  а  такъ  какъ  онъ  возбудилъ  ихъ  подозръше,  то  они  сняли  его  и  за- 
метили императору.  Тотъ,  призвавъ  епископа,  спросилъ  его,  зачЕмъ  онъ  далъ 
ему  овечью  шубу,  и  назвалъ  его  невъждою,  не  знающимъ  ни  долга  чести,  ни 
любви,  и  забывшимъ  достоинство  римской  имперш.  Епископъ  же,  утверждая, 
что  далъ  императору  лучшую  одежду,  приличную  каждому  состоянш,  сану  и 
достоинству,  пригласилъ  знающихъ  купцовъ  и  ихъ  свидЕтельствомъ  подтвер- 
дилъ  справедливость  своихъ  словъ.  И,  подойдя  къ  императору,  сказалъ:  «я, 
Генрихъ,  для  облачен1я  твоего  смертнаго  твла  опустошилъ  бъдное  епископ- 
ство ПриснодЕвы  Марш,  тобою  мне  врученное;  канониковъ,  сельскихъ  жи- 
телей и  нищихъ,  которые  должны  были  согреваться  шерстью  убитыхъ  овецъ, 
питаться  обшпемъ  ихъ  молока  и  всяческою  другою  пищею ,  получаемою  отъ 
нихъ,  я  ограбилъ  и  обобралъ;  а  виновникомъ  этого  зла  предъ  Господомъ  бу- 
дешь ты,  если  въ  скоромъ  времени  и  вполне  не  возвратишь  церкви  отнятое 
у  нея  имущество».  Тогда  императоръ,  улыбнувшись,  отввчалъ:  «если  я  кого 
нибудь  чего  либо  лишилъ,  или  узнаю,  что  изъ-за  меня  кто  нибудь  лишенъ  че- 
го либо,  я  возвращу  четверицею  ». — И  такъ  для  вознаграждения  его  убытковъ 
онъ  далъ  ему  имЕше  въ  Штейнъ». 


IX.  Зима.  167 

санки  въ  2  Фута  длиною  и  вышиною  въ  ладонь;  одинъ  изъ  при- 
слуги сталкиваетъ  санки  такимъ  образомъ,  что  вм/бсгб  съ  тъмъ 
даетъ  имъ  прямое  направлеше,  и  они  летятъ  часто  далъе,  чъмъ 
сама  дорога.  Быстрота  превосходить  всякое  воображеше.  Если 
закрыть  платкомъ  ротъ  и  носъ  (потому  что  захватываете  дыха- 
те)  и  держать  ноги  высоко  и  прямо,  то  нътъ  никакой  опасности. 
Некоторые  путешественники  разсказываютъ  чудеса  о  поездке 
съ  Мон-Сениса  въ  Ланслебургъ.  Въ  1782  г.  я  нашелъ  это  ка- 
таше  (гаташгеп)  гораздо  мен-ве  рисковнымь  и  удивительнымъ, 
чемъ  русское:  тамъ  на  каждыя  сани  садятся  два  проводника  и 
вы  спускаетесь  не  вдругъ,  а  съ  остановками. 

IX.  Зимы  въ  Петербурге  не  татя,  какъ  въ  ГиресЕ  и  въ  Мон- 
пеллье;  они  имеютъ  не  только  свою  хорошую  сторону,  но  даже 
свою  пр1ятность  и  заслуживаютъ  того,  чтобы  ихъ  воспевать. 
Впродолжеше  многихъ — не  недель,  а  мъхяпевъ  постоянно  самый 
чистый  воздухъ,  ясное,  не  омраченное  ни  однимъ  облачкомъ  небо, 
которое  само  приглашаете  прогуляться.  —  На  канунЕ  новаго 
года  действ,  статск.  сов.  С  —  въ  давалъ  ужинъ:  около  полуночи 
общество  встало  изъ-за  стола  и  кто-то  (кажется,  дама)  предло- 
жилъ  прежде,  чемъ  разойтись,  прогуляться  пешкомъ.  Мы  про- 
шли съ  Большаго  проспекта  на  Малый  и  дошли  до  острововъ,"  ко- 
торые (въ  те  времена)  летомъ  были  совершенно  непроходимы, 
потому  что  были  покрыты  густымъ  лесомъ  и  болотами.  —  Но 
развЕ  нельзя  было  замерзнуть?  —  Нужды  нътъ!  —  Советь,  ко- 
торый Руссо  даетъ  путешественникамъ,  оченъ  уменъ:  «пось- 
щайте  теплыя  страны  летомъ,  а  холодныя  зимою».  Каждая  на- 
щя  достаточно  умна  для  того,  чтобы  заметить  правильно  возвра- 
щающаяся неудобства  своего  климата  и  придумать  наиболее  це- 
лосообразныя  средства  защиты.  Итал1анецъ  отъ  своей  жары 
умъетъ  защищаться  сотнями  средствъ ;  но  если  вдругъ  наступить 
сильный  холодъ,  то  нЕмецъ-путешественникъ  будетъ  отъ  него 
страдать  гораздо  болЬе  въ  Венещи  и  въ  Риме,  чемъ  въ  Петер- 
бурге. Здесь  все  разсчитано  на  холодъ:  печи,  двойныя,  заклееныя 
окна,  и  вся  постройка  домовъ,  а  въ  особенности  платья  —  даже 


168  Отд.  I.  Глава  X.  60  —  61. 

парадный  дамскш  нарядъ  защпщаетъ  отъ  холода;  не  коротшя 
шубы,  а  длинные  халаты  окутываютъ  все  тело;  для  ногъ  суще- 
ствуетъ  особое  покрывало,  для  головы  и  ушей  тоже, 
огадие  Йе  Шо  согроге  зо1а  ра!еп1.  ОюШ. 

Бываютъ  дни,  когда  носъ  въ  опасности  отмерзнуть.  Но  въ 
тате  р'вдюе  дни  никто  безъ  надобности  не  решается  выходить 
на  улицу;  а  кому  необходимо,  тотъ  сум^етъ  защититься. 

Въ  одну  изъ  шести  зимъ,  которыя  я  тамъ  прожилъ,  было 
однажды  северное  с1яше  совершенно  особаго  рода,  приведшее 
весь  городъ  —  не  въ  страхъ,  а  въ  удивлеше  своимъ  неописан- 
нымъ  великол-вшемъ  и  красотою.  Оно  шяло  не  только  б'влымъ  и 
краснымъ,  но  тремя  или  четырьмя  другими  цветами,  видимо  раз- 
личными, на  подобье  радуги,  то  попеременно,  то  вместе  всеми, 
длинными,  пестрыми  полосами,  или  же  подобно  волнующемуся  пла- 
мени. Я  полагаю,  что  какой  нибудь  знатокъ  где  нпбудь  художе- 
ственно описалъ  это  величественное  и  редкое  явлете  природы. 

X.  Румовскш  пригласилъ  меня  въ  Александро-Невскш  мона- 
стырь, где  учился  его  братъ,  бывшш  монахомъ.  Янашелъ  здесь 
столько  новаго,  столько  литературнаго  образовашя,  что  мне  ста- 
ло досадно,  что  я  такъ  много  читалъ  о  дурной  стороне  русскаго 
духовенства  и  никогда  ничего  о  хорошей,  которая  здесь  была 
очевидна.  —  На  столе  лежалъ  открытый  квартантъ:  мяв  позво- 
лили посмотреть,  что  это  за  книга.  И  что  жъ?  То  былъ  Голлацъ 
(8у81еша  1Ьео1о&.),  мой  добрый,  старый  знакомецъ  еще  изъ  Вит- 
тенберга.  Молодой,  просвещенный  монахъ  разсказалъ  мне,  что 
«это  ихъ  главная  богословская  система,  потому  что  ихъ  богоело- 
В1е  только  въ  немногихъ  случаяхъ  уклоняется  отъ  Голлаца»  (т.  е. 
вообще  евангелическо-лютеранскаго) . 

61. 

Объ  остальной  моей  жизни  въ  петербургскомъ  обществе,  о 
которой  я  вспоминаю  съ  удовольствьемъ  и  благодарностью,  заме- 
чу только  следующее  (кое-что  изъ  нея  относится  къ  посл'вднимъ 
годамъ  (1766  —  1767),  проведеннымъ  мною  въ  Петербурге): 


1763;  тюнь.  Бекманъ.  169 

I.  Въ  русскихъ  домахъ  у  меня  мало  было  знакомства,  потому 
что  очень  немнопе  (исключая  такъ  называемыхъ  вельможъ)  го- 
ворили по-немецки  или  по -Французски,  а  я  еще  не  могъ  сносно 
говорить  по-русски;  не  смотря  на  то,  я  посвщалъ  некоторые  изъ* 
нихъ  по  приглашение.  Однажды  наши  графы  и  мы  все  были  при- 
глашены на  об^дъ  къ  одному  русскому  барину.  Насъ,  иностран- 
цевъ,  поразило  то,  что  хозяинъ  дома,  не  то,  чтобы  больной  или 
въ  день  своего  рождешя  застигнутый  врасплохъ  своею  роднёю, 
но  просто  въ  качестве  хозяина  дома  сидвлъ  за  своимъ,  по  рус- 
скому обычаю,  очень  хорошо  сервированнымъ  столомъ,  въ  халате. 

II.  Въ  конце  1юня  1763  года  я  имълъ  радость,  кроме  Бак- 
мейстера,  пршбрести  еще  одного  спещальнаго  университетскаго 
друга:  пргвхалъ  Бекманъ,  вызванный  Бюшингомъ  на  должность 
учителя  въ  немецкой  школе  при  церкви  св.  Петра.  Мы  —  Бек- 
манъ и  я  —  познакомились  уже  въ  1760  году  въ  Гёттингенв  со- 
вершенно случайно,  точно  такъ,  какъ  обыкновенно  возникаетъ 
искренняя  университетская  дружба.  Въ  слъдующемъ  году  я  отпра- 
вился въ  Россш,  а  онъ  въ  Голландию.  Встретившись  неожиданно 
въ  Петербурге,  мы  продолжали  наше  знакомство,  и  очень  часто 
проводили  вместе  целые  дни,  съ  10  часовъ  утра  до  10  вечера, 
не  смотря  на  то,  что  жили  другъ  отъ  друга  почти  на  четверть 
мили.  Мы  не  играли,  не  читали  одинъ  другому  ученыхъ  сочине- 
Н1Й;  а  между  т1шъ  нашъ  разговоръ  никогда  не  истощался  и  ча- 
сто даже  становился  громкимъ  и  веселымъ.  Прислуга  въ  школе 
не  могла  этого  понять,  и  наконецъ  стали  подозревать,  что  мы  де- 
лаемъ  золото.  Да,  мы  точно  въ  Петербурге  учились  делать  зо- 
лото —  нашимъ  прилежашемъ,  и  только  десять  летъ  спустя,  дей- 
ствительно, начали  его  делать  въ  Гёттингене. —  тоже  прилежа- 
шемъ, лекщями,  сочинешями. 

III.  Друг1е  н'вмещие  ученые,  дома  которыхъ  я  посещалъ, 
были  следующее: 

Пасторъ  Гротъ 1),  —  когда  онъ  учился  въ  Кенигсберге,  то 


г)  Я.  К.  Гротъ  сообщаетъ  сл'Ьдуюгфя  св'Ьд'БЕия  о  своемъ  дедЬ: 

«1оакимъ  Хриспанъ  Гротъ  род.  14  шня  1733  г.  въ  гольштинскомъ  го- 


170  Отд.  I.  Глава  IX.  61. 

не  разъ  игралъ  на  бильярде  съ  тогдашнимъ  поручикомъ  Григо- 
р1емъ  Орловымъ,  о  чемъ  всемогущш  Фаворитъ  еще  и  теперь  сни- 
сходительно прппомпналъ  ему.  Гротъ  былъ  домашнимъ  учителемъ 
и  пропов-вдывалъ  хорошо.  Шшецкш  пасторатъ  на  нашемъ  островт> 
сделался  вакантнымъ ;  Бакмейстеръ  и  я  несколько  способствовали 
тому,  чтобы  онъ  получнлъ  прибыльный  приходъ:  мы  ходили  пзъ 
дома  въ  домъ  къ  тЬмъ  н'Ьмцамъ,  которые  должны  были  подавать 
голосъ,  и  сообщали  за  верное,  что  большинство  за  достойнаго 
Грота.  Действительно,  оно  оказалось  въ  его  пользу.  Я  остался 
въ  короткой  съ  нимъ  г.р1язни  и  часто  пользовался  его  столомъ  и 
экипажемъ. 

ПроФессоръ  Цейгеръ,  недовольный.  Онъ  заключилъ  съ  Ака- 
дем1ею  контрактъ  на  пять  лъ^тъ,  на  860  рублей;  но  не  могъ  про- 
зябать въ  Россш,  еще  менве  его  жена;  поэтому  въ  1764  г.  воз- 
вратился въ  Виттенбергъ  на  400  талеровъ. 

Браунъ,  проФессоръ  физики,  открывшш  способъ  приводить 
ртуть  къ  замерзашю.  Когда  онъ  однажды  истощался  въ  жало- 
бахъ  (см.  выше,  стр.  79)  и  я  спросилъ  его,  почему  онъ  не  ухо- 
дить, подобно  Цейгеру,  то  онъ  отвъчалъ:  «да,  еслибы  у  меня  на 
ногахъ  не  было  каидаловъ»,  п  очень  неучтиво  указалъ  на  свою 
жену.  (Заметь  это,  холостякъ!  сказалъ  я  самъ  себъ1).  Эта  я^ен- 
щина  была  вдова  профессора  Рихмана,  который  всл^дсте  дол- 
говъ  убплъ  себя  электрическимъ  ударомъ 1). 


родкъ  Плёнъ  (Р1оп),  где  отецъ  его  былъ  адвокатомъ.  На  18  году  онъ  отпра- 
вился для  окончашя  своего  образовашя  въ  1ену  и  послъ  двухлътняго  курса 
въ  тамошнемъ  университете,  принятъ  былъ  па  роднн'Ь  въ  кандидаты  на  па- 
сторскую должность.  Въ  Кенигсберге  онъ  не  учился,  но  во  время  7-милътней 
войны  находился  тамъ;  въ  1758  г.  онъ  поступилъ  въ  секретари  къ  барону 
Корфу  и  черезъ  два  года  переъхалъ  въ  Росс1ю.  (Сборы.  2-го  отд.  И.  А.  Н. 
т.  V,  Дополнит,  замгътка  Я.  К.  Грота,  стр.  289  —  292 .) 

*)  Это  свъдЬше  о  Рихманъ  вполне  опровергается  показашемъ  гравера  Со- 
колова, свидетеля  собыия,  подвергавшагося  равной  опасности  съ  Рихманомъ. 
Этому  художнику  поручено  было  изобразить  сущность  электрическихъ  опы- 
товъ  на  виньеткЬ  къ  ръчи,  которую  Рихманъ  долженъ  былъ  читать  въ  тор- 
жественномъ  собранш  Академии,  а  потому  проФессоръ  пригласилъ  его  къ  себъ, 
чтобы  ознакомить  его  съ  самымъ  дъломъ.  «Какъ  проФессоръ,  посмотревши 
на  указателя  электрическаго,  разсудидъ  (такъ  разсказывалъ  Соколовъ),  что 


Фишеръ.  171 

У  профессора  Фишера  была  жена,  три  взрослый  дочери  и 
600  рублей  дохода,  следовательно,  онъ  также  былъ  недовольный. 
То  былъ  старый,  честный  швабъ  изъ  Виртемберга.  Бывши  адъ- 
юнктомъ,  онъ  совершилъ  путешестае  въ  Сибирь  подъ  началь- 
ствомъ  Миллера,  на  котораго  очень  жаловался  и  который  уже 
тогда  его  пригБснялъ..  Въ  то  время  онъ  былъ  единственный  че- 
ловъкъ  въ  русскомъ  государстве,  знавпий  классическую  древ- 
ность и  критически  понимавши!  латынь.  Но  кто  это  оцънитъ? 
Вместе  съ  твмъ  онъ  былъ  не  только  искусный,  но  и  ученый  ша- 
нистъ;  онъ  объяснилъ  мне  многое  въ  контрапункте,  чего  я  не 
понималъ.  —  Этотъ  человъкъ  сделался  полезнымъ  и  важнымъ  для 
всъхъ  моихъ  последующихъ  историческихъ  изслгвдованш.  Основ- 
ное правило  Лейбница  отыскивать  ощшез  рори1огшп  но  ихъ 
языкамъ  давно  мнгв  было  известно.  Изъ  слвдующаго  места  Це- 
заря йе  В.  ОаП.  1,  сар.  1:  «Ы  ошпез,  Ве1§ае,  Адш1аш,  Се11ае 
уе1  ОаШ,  Ипдиа  йШегипЪ»,  Бютнеръ  побудилъ  меня  извлечь  мою 
систему  (сначала  только  предположете)  о  Баскахъ,  Кимрахъ  и 
Галлахъ.  Во  время  путешеетя  по  Сибири  Фишеръ  напалъ  на 
мысль  собирать  повсюду  слова  неизввстныхъ  народовъ;  такимъ 
образомъ  составился  единственный  въсвоемъроде  УосаЪи1агшт. 
Онъ  охотно  сообщилъ  его  мнв  и  радовался,  видя,  что  я  съ  ува- 
жешемъ  смотрю  на  его  тяжелый  трудъ,  котораго  тамъ  никто  не 
цвнилъ.  По  этому  УосаЪи1ап'ю  я  составилъ  классиФикацно  всъхъ 
русскихъ  национальностей,  которая  изъ  моей  РгоЪа  гизз.  Апп.  и 
аИ^ет.  Кого!.  ОезсЬ.  перешла  въ  свътъ  и  съ  т^хъ  поръ  принята 
всеми  писателями  въ  Россш  и  вне  ея  съ  немногими  существен- 


громъ  еще  далеко  отстоитъ,  то  увърилъ  онъ  грыдоровальнаго  мастера  Соко- 
лова, что  теперь  н'Ьтъ  еще  никакой  опасности,  однако,  когда  подойдетъ  очень 
близко,  то-де  можетъ  быть  опасность.  Вскоръ  послЬ  того,  какъ  г.  проФессоръ, 
отстоя  на  Футъ  отъ  желъзнаго  прута,  смотр'Ьлъ  на  указателя  электрическаго, 
увидЬлъ  помянутой  Соколовъ,  что  изъ  прута,  безъ  всякаго  прикосновешя, 
вышелъ  блъдно-  синеватый  огненный  клубъ,  съ  кулакъ  величиною,  шелъ 
прямо  ко  лбу  г-на  профессора,  который  въ  самое  то  время,  не  подавъ  ни  ма- 
лаго  голосу,  упалъ  назадъ  на  стоящш  позади  его  у  стъны  сундукъ.»  (Ист. 
Имп.  Акад.  Н.:  П.  Пекарскаго,  стр.  710.) 


172  Отд.  1.  Глава  IX.  61. 

ными  переменами  (напр.  Тунгузовъ  не  признаютъ  Манджурами): 
Но  такъ  какъ  я  далеко  не  исчерпалъ  этого  УосаЪи1ап'я,  то  вы- 
просилъ  его  у  Фишера  для тогдашняго  (1767)  историческаго  ин- 
ститута въ  Гёттинген-в.  Онъ  охотно  отдалъ  даже  свой  оригиналу, 
который  теперь  предоставленъ  публике  въ  Гёттингент,  и  кото- 
рымъ  пользуются  уже  въ  настоящее  время,  а  въ  будущемъ,  ве- 
роятно, будутъ  пользоваться  еще  прилежнее *). 

IV.  Остальныя  мои  знакомства  были  между  немецкими  куп- 
цами и  другими  гражданами.  Бъ  нвкоторыхъ  домахъ  я  былъпри- 
глашенъ  вообще  къ  обеду,  следовательно,  могъ  безъ  доклада 
являться  къ  столу,  или  же  приходилъ  къ  чаю  и  къ  ужину,  кото- 
рые были  столько  жепр1ятны,  какъ  и  поучительны.  Обыкновенно 
собирались  люди  самыхъ  различныхъ  классовъ:  ремесленники, 
проФессоры,  офицеры,  купцы,  маклера  и  статсме  советники.  Въ 
обхожденш  съ  ними  не  было  заметно  никакого  различ1я,  кроме 
того,  которое  полагаетъ  самое  состояше.  Въ  те  времена  не  играли, 
во  разговаривали;  самое  большое,  что  въ  обществе  изъ  20  чело- 
векъ  былъ  одинъ  столъ  для  картъ  или  для  шахматъ.  Младпие 
члены  семейства  также  были  здесь,  но  не  вмешивались  въ  раз- 
говоръ;  даже  семнадцатилетя1я  девушки  считали  себя  еще  детьми, 
можетъ  быть,  потому,  что  не  были  еще  конФирмированы,  что  обы- 
кновенно исполнялось  при  вступлеши  ихъ  въ  бракъ.  Взрослые  мо- 
лодые люди  заходили  надворъ,  на  качели;  пожилые  или  серюзные 


х)  Сообщенный  здъсь  свъдъшя  объ  академике  Фишер'Ь  не  совершенно 
точны:  1)  въ  эпоху  знакомства  съ  нимъ  Шлецера  онъ  получалъ  жаловашя  не 
600,  а  860  р.  2)  Во  время  путешествия  по  Сибири  Миллеръ  не  могъ  прите- 
снять его,  потому  что  посл-Ь  кратковременнаго  свиданья  въ  Тобольске  (въ 
1740  г.)  они  разъехались  въ  разныя  стороны;  притомъ  же  всъмъ  членамъ 
этой  экспедицш  предоставлена  была  полная  возможность  трудиться  самостоя- 
тельно. 3)  Фишеръ  вовсе  не  былъ  составителемъ  упоминаемаго  въ  тексте 
УосаЪи1агш'ма.  По  словамъ  Мюллера,  одинъ  сборникъ  словъ  разныхъ  инород- 
цевъ  бнлъ  составленъ  имъ  самимъ,  а  другой  былъ  у  Татищева,  который  раз- 
сылалъ  его  къ  воеводамъ  и  требовалъ  переводовъ.  Фишеръ  привезъ  изъ  Си- 
бири только  некоторые  образцы  изъ  сборника  Татищева  и  ихъ -то  передалъ 
Шлецеру.  (См.  жизнеописаше  Фишера  въ  Ист.  Ак.  Н.  П.  Пекарскаго,  т.  I, 
стр.  617  —  636.) 


Бюшингъ.  173 

беседовали;  никто  не  скучалъ.  Откровенное,  свободное,  бесцере- 
монное обращеше  отличало  въ  особенности  петербургскихъ  жен- 
щинъ  средняго  сословхя;  чепорныя,  жеманныя  и  внт>  карточнаго 
стола  безсловесныя  дамы  въ  нтжоторыхъ  н-вмецкихъ  провинщяхъ 
сочли  бы  его  дерзостно,  если  не  неловкоепю;  точно  такъ,  какъ 
такое  же  свободное  обращеше  иарижанокъ ,  но  соединенное  съ 
высшею  образовавностш  игращей,  онв  называютъ  кокетствомъ. 

Въчислт>  подобныхъ  моихъ  знакомыхъ  была  вдова  булочника, 
г-жа  Шталь.  Она  вела  себя  совершенно  по-мещански ;  но  въ  ея 
пр1емной,  гд-в  я  часто  встрт>чалъ  людей,  стоявшихъ  по  званпо 
выше  меня,  не  было  никакихъ  признаковъ  ремесла;  только  около 
восьми  часовъ  приходили  ея  руссше  работники  за  получешемъ 
приказашй  на  слйдующш  день.  —  Въ  то  время  она  выдавала  за 
мужъ  свою  дочь  и  я  видблъ  кровать  изъ  краснаго  дерева  для  ея 
брачной  постели;  мать  выписала  ее  изъ  Англш  за  800  рублей. 

V.  И  еще  одно,  не  новое,  но  возобновленное  знакомство  — 
съ  Бюшингомъ.  При  истинномъ  увазкеши,  которое  уже  тогда  я 
питалъ  къ  великимъ  литературными  заслугамъ  этого  человека, 
не  смотря  на  все  случившееся,  я  не  могъ  принудить  себя,  чтобы 
не  дуться  на  него;  но  съ  тбхъ  поръ,  какъ  я  сталъ  въ  новое  по- 
ложеше,  я  часто  посъчцалъ  его  и  даже  об'Ьдалъ  у  него  несколько 
разъ,  потому  что  тамъ  ивмещие  пасторы  могли  держать  откры- 
тый столъ,  что  было  не  возможно  ни  одному  профессору.  Мы 
одолжали  другъ  друга  книгами;  отъменя  онъ  получалъ  рукописи. 
Все  старое,  казалось,  было  забыто!  Въ  кошгв  1763  года  онъ 
оказалъ  мнт>  честь  очень  дружескимъ  посвщешемъ,  когда  я  нахо- 
дился въ  хорошемъ,  могу  даже  сказать,  въ  гордомъ  положенш. 
Но  спустя  несколько  дней,  онъ  приел алъ  мне  следующую  записку 
(оригиналъ  лежитъ  предо  мною): 

«Еслибы  ваше  высокоблагородье  не  были  при  Академш,  и  если- 
бы  содержаше,  которое  я  могу  вамъ  предложить,  не  было  немного 
меньше  получаемаго  вами  изъ  Академш;  то  я  желалъ  бы  предо- 
ставить вамъ  должность  учителя  исторш  и  географш  въ  нашей 
школ'Ь,  не  соединяя  съ  ней   обязанностей   гувернера;  преимуще- 


174  Отд.  I.  Глава  IX.  61. 

етвенно  же  работать  вм-ЬегЬ  со  мною  въ  утвержденномъ  перюди- 
ческомъ  издавш,  которое  должно  выходить  отъ  имени  нашей  школы. 
Но  теперь...  —  Пришлите  мн-б  суммы  рижскаго  привоза  и  вывоза, 
которыя  вы  наиисали' для  моей  книги  и  обозначьте,  какого  оа'Ь  года». 

Что  я  долженъ  былъ  подумать  объ  этомъ  предложены?  Оно 
показалось  мнт>  не  только  непонятно  страннымъ,  но  насмт>шли- 
вымъ  и  оскорбительными  Конечно,  Бюшингъ  могъ  извлечь  изъ 
меня  пользу,  во-первыхъ,  для  своей  школы;  онъ  могъ  слышать, 
что  моими  уроками  исторш  и  геограФШ  были  очень  довольны 
(выше,  стр.  123,  126);  во-вторыхъ,  для  своего  журнала  у  него  не 
было  никого,  кто  бы  могъ  переводить  съ  русскаго.  Но  неужели 
мнъ,  получившему  предъ  тъмъ  отъ  Бюшинга  отказъ  въ  мъчугб 
домашняго  учителя  (выше,  стр.  89),  надлежало  оставить  свое 
прекрасное  положеше  въ  разумовскомъ  институте,  который  вме- 
сте съ  адъюнктскимъ  жалованьемъ  доставлялъ  800  рублей  и  бо- 
л'Ье  —  и  за  все  это  взять  отъ  Бюшинга  300  рублей?  Сделаться  учи- 
телемъ  въ  его  школ'в?  М/бсто,  достойное  всякаго  уважешя;  но  я 
уже  занималъ  на  государственной  службе  ОФФИщальную  должность, 
которой  присвоивался  чинъ  капитана.  Мало  того:  кто  могъ  знать 
лучше  Бюшинга,  что  я  прибылъ  въ  Россио  не  изъ-за  куска  хлъба! 
Я  не  хотълъ  отнести  къ  себъ  оскорблеше,  и  въ  отвътб  своемъ 
выразился  такъ,  какъ  будто  я  понялъ,  что  онъ  предлагаетъ  мнт> 
написать  руководство  всеобщей  исторш  для  его  школы;  на  это  я 
соглашался  и  даже  дружески  предложилъ  ему  свой  планъ.  Тогда 
онъ  разсердился  и  въ  первомъ  порыве  гнтэва  написалъ  записку, 
которою  еще  бол'ве  унизилъ  меня: 

«За  рижскш  таможенный  реестръ  благодарю  п  поспешу  воз- 
вратить его.  Мемуарами  (зиг  1а  Ро1одпе)  вы  можете  пользоваться 
эту  недълю.  Я  пщу  не  хорошаго  СотрепсНит  всеобщей  псторш,  а 
учителя,  который  сдгьлалъ  уже  что  нибудь  для  этого  предмета  и 
могъ  бы  одинъ  заниматься.  Хорошш  Сотрепйтт  я  самъ  могу  со- 
ставить и  даже  съ  лътосчнслешемъ  не  по  ЬХХ  толковникамъ  (я 
предложилъ  это  для  русскпхъ),  но  по  еврейскому  тексту.  А  этотъ 
последит  я  предпочитаю». 

Я  принялъ  это  терпеливо  и  промолчалъ.  Къ  сожалънш,  я 


1764.  Взглядъ  на  будущее.  175 

долженъ  буду  впослъдствш  еще  разъ  возвратиться  къ  важнымъ 
посл'бдств1Ямъ  этого  незначительнаго  приключеия. 


ГЛАВА  X. 

Новые  переговоры  съ  Академхею, 

Съ  января  .до  3-го  шля  1764  г. 

62. 

Въ  начале  1764  года  я  заботливо  открылъ  «главную  книгу» 
моей  жизни,  сравнилъ  кредитъ  и  дебетъ,  и  нашелъ,  что  для  меня 
уже  давно  настала  нора  начертать  планъ  моего  будущаго  опре- 
дъленнаго  жизненнаго  хозяйства  (не  матер1альнаго  хозяйства  — 
съ  этой  стороны  я  былъ  обезпеченъ).  Я  спросилъ  себя:  сколько 
тебъ  лътъ?  къ  чему  ты  назначаешь  себя,  соображаясь  съ  своими 
наклонностями  и  не  идя  противъ  течешя?  чего  ты  можешь  ожи- 
дать или  требовать  безъ  наглости?  что  указываютъ  тебъ  обстоя- 
тельства, и  какъ  ты  пользуешься  ими,  недълаясь  ихърабомъ?  — 
Наступили  новые  пять  мъсяцевъ,  которые  становились  гораздо 
затруднительнее  прежнихъ  (выше,  стр.  67). 

Пусть  презираютъ  насъ  люди,  поэте*  ГогШпае  позЪгае  М>гоз, 
но  только  пусть  не  сожалъютъ  о  насъ  тъ  юные  читатели,  кото- 
рые, благодаря  наследству,  сделались  могущественными  денеж- 
ными людьми,  или  которые  прокатываются  сквозь  жизнь  по  из- 
вестному мосту  (какъ  бы  онъ  ни  назывался:  мостомъ  старшин- 
ства (Апс1еппеШ8-Вгйске)  или  иначе),  и  когда  имъ  недостаетъ 
собственной  силы,  чтобы  катиться  впередъ,  ихъ  подталкиваютъ 
отцы,  двоюродные  братья,  патроны  и  жены.  Вы  не  нуждаетесь 
въ  собственномъ  движенш,  подобно  куклъ  (см.  выше,  стр.  1 1 6); 
вы  избавлены  отъ  необходимости  размышлять,  чтобы  если  не  съ 
достоинствомъ,  то  сносно  пройти  по  земле.  Поэтому  вы,  следуя 
истинно -саддукейской  философш,  причисляете  себя  къ  счастливымъ. 


176  Отд.  I.  ГлаваХ.  62. 

Мнопе  такъ  и  смотрятъ  на  васъ:  но  мы  —  н^тъ,  и  тысячи  дру- 
гихъ  тоже  —  н-втъ,  —  тт>хъ,  которыхъ  вы  презираете  и  о  кото- 
рыхъ  вы  сожалеете,  такъ  же  какъ  и  мы  васъ  отъ  души  прези- 
раемъ  и  сожалъемъ.  —  Не  верьте  даже  отцамъ  вашимъ,  когда 
они  поздравляютъ  васъ,  а  еще  больше  сампхъ  себя,  что  они  по- 
средствомъ  жпвотнаго  процесса,  названнаго  рождетемъ  (не  вос- 
питатемъ),  вызвали  васъ  къ  существовашю,  где  вы  можете 
только  или  катиться,  или  быть  подталкиваемы.  Не  верьте  имъ, 
когда  они,  торжествуя,  будутъ  кричать  вамъ,  если  вы  случайно 
услышите  разсказы  о  людяхъ,  которые  собственными  силами  сде- 
лались полезными  членами  человечества:  «слушайте,  слушайте! 
вы  счастливцы!  какъ  ему  приходилось  мучиться!» 

Уже  третш  годъ  я  былъ  въ  Россш  и  изъ  нихъ  полтора  года 
состоялъ  на  службе  въ  Академш.  Втечеше  этого  времени  я, 
действительно,  жилъ  хорошо,  даже  пр1ятно:  доходы  мои,  сверхъ 
всякаго  ожидашя,  были  значительны,  такъ  что  я  могъ  кое-что 
сберегать,  а  веселья  въ  доме  Разумовскаго  нельзя  было  оценить 
рублями.  —  Но  меня  безпокопла  мысль  о  будущемъ.  Я  прибли- 
жался къ  тридцатому  году.  «До  сихъ  поръ  (такъ  я  писалъ  Ми- 
хаэлису,  Впегууеспз.,  I,  8.  219)  я,  подобно  номаду,  кочевалъ  изъ 
одной  науки  въ  другую  (увлекаемый  не  юношескою  ветренностш, 
но  потокомъ  обстоятельствъ).  Разнообраз1е  знашй,  прюбретен- 
ныхъ  мною  вследств1е  этого,  должно  было  бы  принести  мне  пользу, 
еслибы  я  наконецъ  сосредоточилъ  ихъ  на  известномъ  Лпит. 
Безъ  того  оно  меня  только  развлекаетъ». 

Мое  путешеств1е  на  востокъ  далеко  еще  не  вышло  у  меня 
изъ  ума.  На  приняпе  места  адъюнкта  я  простосердечно  смотрелъ 
только  какъ  на  средство  черезъ  годъ  или  два  достигнуть  этой 
цели,  и  надеялся,  что  Таубертъ  окажется  просвещеннее  или 
уступчивее  Миллера.  Но  уже  въ  первый  годъ  я  заметилъ,  что 
ошибся  и  въ  Таубертв.  Я  несмелъ  заикнуться  объ  этой  поездке: 
мне  смеялись  въ  лицо  и  говорили  о  искателяхъ  приключенш  и 
мечтателяхъ.  Въ  какую  среду  я  попалъ  здесь?  Не  задолго  предъ 
темъ  одинъ  датскш  министръ,  вовсе  не  ученый  по  ремеслу,  по 


1764.  Забота  о  будущемъ.  177 

предюжешю  Михаэлиса,  принялъ  подобный  же  проектъ,  не  ради 
непосредственной  пользы  своего  государства,  но  единственно  для 
распространена  наукъ,  и  для  выполнешя  его  назначилъ  болышя 
суммы.  А  зд'всь  ученые  по  проФессш,  члены  Академш  Наукъ, 
неспособны  были  понять  мысль  такого  проекта.  Они,  получавнпе 
отъ  60  до  80  тысячъ  рублей  годоваго  дохода  и  такъ  мало  дб- 
лавпие  для  нащи,  тбмъ  легче  могли  пожертвовать  хотя  двадцатую 
часть  того,  что  жертвовала  Дашя,  для  всего  лптературнаго  М1ра, — 
они  не  понимали,  что  д'Ьлать  благоразумному  человеку  въ  Аравга 
и  въ  ПалестинБ !  Мунго  Паркъ  среди  негровъ  въ  Бонду  воскли- 
цаетъ:  «какой  дуракъ  поБдетъ  изъ  одной  любознательности?  какая 
польза  въ  томъ,  что  увидишь  Нигеръ?  кому  какое  дбло:  течетъ 
ли  онъ  на  востокъ  или  на  западъ»,  и  проч. 

Если  Таубертъ  иногда  хотвлъ  польстить  моей  страсти  къпу- 
тешествш,  то  заводилъ  ръчь  о  «путешествш  внутрь  Россш,  для 
чего  нужно  было  выждать  удобнаго  случая».  Но  къ  куриламъ  и 
якутамъ  мнб  не  хотблось,    а  "для  ожиданш   я  становился   уже 

старъ. 

Пусть  чувствуетъ  это,  кто  можетъ!  Любимый  проектъ,  ко- 
торый наверное  объщалъ  мнб  честь,  къ  выполнешю  котораго 
побуждали  меня  и  частью  образовали  таюе  люди,  какъ  Михаэлисъ, 
Линней  и  Рёдереръ;  проектъ,  съ  которымъ  я  носился  болБе  де- 
вяти лбтъ,  которому  пожертвовалъ  не  однимъ  случаемъ  составить 
себБ  спокойное  счаспе,  —  этотъ  проектъ,  безъ  всякой  вины  съ 
моей  стороны,  разрушался  предъ  моими  глазами!  Съ  главною 
причиною  (недостаткомъ  всякой  поддержки,  ожидаемой  въ  Россш), 
соединились  друпя  случайности.  Въ  1763  г.  4  апреля  умеръ  Рё- 
дереръ въ  цвБтущохъ  годахъ :  онъ  былъ  единственный  человъкъ, 
подъ  руководствомъ  котораго  я  желалъ  окончить  свой  сигзит 
теШсит,  какой  былъ  мнб  необходимъ  для  путешеств1я  (выше, 
стр.  67).  Въ  арабскомъ  языкъ  въ  послБдше  три  года  я  не  под-' 
винулся  ни  на  шагъ;  а  въ  естественныхъ  наукахъ  отсталъ.  При 
усиленномъ  изученш  лътописей,  моя  близорукость  очень  заметно 
усилилась.  Сверхъ  того  мнъ  представились  теперь  въ  болъе  яр- 

Сборникъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  12 


178  Отд.  I.  Глава  X.  62. 

комъ  свете  и  друпя  затруднешя,  мешавпия  моему  старому  про- 
екту, которыя  прежде  я  считалъ  не  стоящими  внпмашя. 

.  Что-жъ  бы  было,  еслибъ  я  покорился,  отказался  отъ  своего 
проекта  и  позволилъ  заключить  себя  въ  новую  область,  о  кото- 
рой только  и  говорили  со  мною,  и  въ  которой  тоже  росли  лавры, — 
издавать  руссюя  лътописи,  создать  русскую  статистику  и  распро- 
странить среди  великаго  русскаго  народа  иноземныя  зяатя? — 
Первое,  изученге  русскихъ  лтпописей,  было  самое  заманчивое. 
Главная  трудность  была  побеждена  —  я  зналъ  по-русски.  Сверхъ 
того,  для  обработки  этихъ  хроникъ  я,  вслгБдетв1е  стечешя  случай- 
ныхъ  обстоятельствъ,  шгвлъ  преимущество  предъ  другими:  зна- 
ше  1.  сЬвериой,  2.  впзантшской,  3.  восточной  литературы:  вев 
эти  три  литературы  вместе  ни  въ  одной  средневековой  исторш 
не  представляются  столь  необходимыми,  какъ  въ  русской,  и  ръ'д- 
ко  знате  ихъ  соединяется  въ  одномъ  лице.  —  Но  что  было  бы 
мн-в  наградою  за  мое  отречете,  вынужденное  обстоятельствами, 
въ  которыя  я  попалъ? 

Таубертъ  былъ  ко  мне  сердечно  расположена,  никто  не  зналъ 
меня  такъ  близко  и  не  нуждался  во  мне  такъ  часто,  какъ  онъ. 
Что  онъ  поручалъ  мне,  какъ  началышкъ,  я  д^лалъ  скоро,  охотно 
и  такъ  хорошо,  какъ  могъ.'  Когда  онъ  присылалъ  мне  утромъ 
указъ  для  перевода,  на  другой  день  онъ  былъ  уже  у  наборщика. 
Онъ  поручалъ  мне  разныя  разности,  и  всегда  былъ  мною  дово- 
ленъ.  (Какой-то  кандпдатъ  долженъ  былъ  произнести  пробную 
проповедь,  и  Тауберту,  какъ  самому  значительному  члену  нашего 
островскаго  прихода,  надлежало  выбрать  для  нея  текстъ:  я  дол- 
женъ былъ  это  сделать,  «потому  что  я  во  время  оно  самъ  пропо- 
ввдывалъ»,  писалъ  Таубертъ).  Но  представить  меня  уясе  на  2-й 
годъ  къ  повышезш  въ  чине  или  увеличенш  жаловашя,  онъ  не 
смелъ:  я  ужъ  разъ  на  всегда  селъ  на  мостъ  старшинства.  О 
другихъ  моихъ  литературныхъ  планахъ,  которые  не  были  раз- 
считаны  на  добываше  хлеба  и  не  относились  непосредственно  къ 
Россш,  онъ  не  думалъ.  У  него,  какъ  и  у  всехъ  другихъ,  въ  голове 
сидела  еще  аега  аЯъепШз;  а  потому  онъ  думалъ,  что  я,  какъ  на- 


1764.  Забота  о  будущемъ.  179 

чинающш,  на  первый  разъ  могъ  быть  еще  доволенъ.  Да,  на  пер- 
вый разъ  я  былъ  отъ  души  доволенъ :  но  что  представлялось  въ 
будущемъ?  Самый  института  Разумовскаго  со  всеми  чрезвычай- 
ными выгодами,  которыя  онъ  мне  доставлялъ,  былъ  чемъ-то 
временнымъ  и  неизвъстнымъ :  кто  могъ  знать,  какъ  долго  онъ 
просуществуетъ  ? 

И  еслибы  даже  Таубертъ  ускорилъ  мое  движете  по  службъ 
при  Академш,  чего  мне  было  ожидать? — Титула  экстраординар - 
наго  профессора  съ  660  руб.  жаловашя,  въ  счастливомъ  случай, 
и  титула  ординарнаго  профессора  съ  860  рубл.  въ  самомъ  счаст- 
ливомъ, но  въ  самомъ  невъроятномъ  случай.  Но  даже  и  послед- 
нее не  давало  положетя  (французск.  ё!а!)  ученому  въ  Петер- 
бурге: онъ  обезчестилъ  свое  зваше  темъ,  что  не  могъ  сравниться 
въ  роскоши  ни  съ  однимъ  тамошнимъ  нъмецкимъ  цирюльникомъ, 
ни  даже  съ  болыпииствомъ  иностранныхъ  ремесленниковъ.  И  что 
бы  было,  еслибы  ученый,  предвидя  ужасъ  жизни  стараго  холо- 
стяка, захотБлъ,  проживъ  30  лбтъ,  заменить  непр1ятность  оди- 
нокой жизни  въ  совершенно  чуяшй  стране  домаганимъ  счаст!емъ, 
т.  е.  женитьбой?  Въ  красивыхъ  дочеряхъ  важныхъ  отцовъ  не 
было  недостатка,  и  кто  только  заявилъ  себя  какимъ  нибудь  обра- 
зомъ,  какъ  сари!  Ъопае  зре1,  тому  нечего  было  опасаться  полу- 
чить отказъ.  Но  у  большей  части  этихъ  отцовъ  ничего  не  было, 
кромъ  жаловашя,  которое  они  ежегодно  съвдали,  а  своихъ  доче- 
рей, выросшихъ  въ  довольстве,  они  снабжали  только  обБщашемъ 
своей  протекцш.  И  этихъ  дамочекъ  вместе  съ  детьми  содержать 
съ  ученымъ  достоинствомъ  въ  столице  на  860  рублей?  И  такъ, 
человъкъ  осторожный  предпочиталъ  таскаться  холостякомъ  до 
старости,  когда  у  него  являлось  болъе  дохода,  но  ужъ  болъе  не 
было  охоты  жениться;  и  между  темъ  съ  сострадашемъ  и  ужа- 
сомъ  смотрЕлъ  онъ  на  изнурен!е,  увыше  и  подличайте,  которое 
сделалось  почти  необходимости  для  неосторожныхъ,  связавшихъ 
себя  поспешнымъ  бракомъ  и  такимъ  образомъ  разрушившихъ  весь 
планъ  своего  счаспя. 

Часто  старались  заманить  меня  темъ  ,  что  когда  Миллеръ 

12* 


180  Отд.  I.  Глава  X.  62. 

выйдетъ,  то  я  необходимо  долженъ  буду  занять  его  место.  Ко- 
нечно, россгйскш  императорами  государственный  исторгографъ — 
титулъ  великолепный,  а  при  немъ  —  1200  рублей  содержашя! 
Но  Миллеръ  (род.  1705,  18  окт.)  былъ  тогда  здоровый,  даже 
крепит  мущина  58  л^тъ.  «Если  онъ  будетъ  жить  еще  такъ  дол- 
го, какъ  я  ему  желаю  и  какъ  можно  предполагать,  то  онъ  про- 
живетъ  еще  двадцать  лътъ»;  такъ  писалъ  я  въ  1763  г.  27  мая 
къ  Михаэлису  (Впегтсеспз.  I,  8.  220),  и  мое  предсказаше  сбы- 
лось въ  точности!  Онъ  действительно  умеръ  въ  1783  г.  11  ок- 
тября. Я  такъ  же  принималъ  во  внимаше  и  то ,  что  всякое  полу- 
чете места,  съ  разсчетомъ  на  смерть  другаго,  было  для  меня  все- 
гда невыносимо  противно. 

И  такъ  литературный  и  экономическгя  причины  соединились 
такъ,  что  я  твердо  решился  оставить  Россш.  Въ  этомъ  я  уже 
признался  Михаэлису  лЪтомъ  1763  г.  (ВпеГтсеспз.  I,  8:  216); 
при  томъ  я  описалъ  ему,  какъ  вожделенно  было  мое  тогдашнее 
положеше,  но  какъ  безутешны  были  все  мои  виды  на  будущее. 
Я  хотелъ  въ  ту  же  осень  или  следующею  весною  1764  г.  воз- 
вратиться въ  Гёттингенъ,  издать  тамъ  мою  Киззк'а,  и  на  выру- 
ченныя  деньги  прогуляться  на  Синай.  Но  предварительно  я  про- 
силъ  Михаэлиса  доставить  мне,  на  случай  моего  выхода  изъ  пе- 
тербургской Академш,  въ  которомъ  я  не  смелъ  сомневаться,  уче- 
ное зваше  отъ  какого  нибудь  уважаемаго  правительства.  (Ган- 
новерскаго  правительства  именно  я  не  смелъ  предложить,  не  смо- 
тря на  то,  что  уже  съ  1754  г.  въ  отпошенш  къ  ученой  жизни 
моимъ  девизомъ  было:  ех1га  ОоШп^ат  У1Уеге,  поп  ез!;  У1Уеге). 
Страсть  къ  титуламъ,  эта  злая  болезнь,  во  всю  мою  жизнь  такъ 
же  мало  меня  безнокоила,  какъ  головная  боль,  геморрой  и  ипо- 
хондр1я;  обо  всехъ  этихъ  четырехъ  недугахъ  я  не  имею  ника- 
кого понята,  потому  что  никогда  ихъ  не  испытывалъ.  Оттого-то 
я  не  взялъ  съ  собою  въ  светъ  даже  академической  степени,  въ 
чемъ  действительно  ошибся.  Но  теперь  я  желалъ  титула  —  что- 
бы удовлетворить  мою  русскую  Академш,  которая  до  сихъ  поръ 
лишилась  множества  способныхъ  людей,  потому  что  она  тогда 


1764,  мартъ.  Эпинусъ.  181 

только  научалась  ихъ  уважать,  когда  друпе  ихъ  оценивали,  и 
когда  они  уже  ускользали  отъ  ея  невнимашя  и  неблагодарности. 
Просто  требовать  только  отставки  было  безполезно.  Тау- 
бертъ  обвинилъ  бы  меня,  что  мяв  вообще  русская  служба  про- 
тивна, между  т-бмъ  какъ  я  такъ  часто  ув'врялъ  его  въ  против- 
номъ  (разумеется,  при  предполагаемыхъ  услов1яхъ),  а  Миллеръ 
торжествовалъ  бы.  Чтобы  удалиться  совершенно  мирно,  мне  нуж- 
но было  вести  дело  иначе.  Осенью  1763  г.  я  не  былъ  еще  го- 
товь къ  отъезду;  но  следующею  весною  весьма  благопр1ятныя 
обстоятельства  доставили  мяв  случай  начать  переговоры  еще  до 
вскрьгпя  водъ. 

63. 

4-го  марта  1764  года  коллежскш  сов'втникъ проФессоръ  Эпи- 
нусъ *)  пригласилъ  меня  къ  себе.  Это  безспорно  самый  великш 
ученый  во  всей  тогдашней  Академш,  въ  то  Же  время  учитель  ве- 
ликаго  князя  и  съ  недавняго  времени  инспекторъ  классовъ  въ  су- 
хопутномъ  кадетскомъ  корпусе;  каждое  изъ  этихъ  трехъ  мвстъ 
доставляло  ему  по  1000  рублей.  Какъ  инспекторъ  классовъ,  онъ 
представлялъ  учителей  на  вакантныя  ученыя  места,  или  скорее, 
приглашалъ  ихъ:  онъ  Формально  предложалъ  мяв  такое  место 
съ  600  руб.  жаловашя,  даровою  квартирою  и  титул омъ  профес- 
сора, за  что  я  долженъ  былъ  еженедельно  давать  только  двенад- 
цать уроковъ  геограФШ  и  исторш.  Эпинусъ  былъ  домашнш  другъ 
Тауберта.  Можетъ  быть,  онъ  составилъ  обо  мнъ  выгодное  поня- 
т1е  во  время  выше  упомянутаго  (стр.  141)  враждебнаго  стол- 
кновения, когда  я  къ  нему  аппелировалъ.  Я  ближе  осведомился  о 
моихъ  будущихъ  занят1яхъ  и,  узнавъ  о  нихъ,  обещалъ  сооб- 
щить ему  письменно  мое  решете. 

И  это  решете  было:  «я  отказываюсь  отъ  выгоднаго  мес- 


*)  Сколько  я  знаю,  онъ  живъ  еще  теперь  (1800);  ему  82  года;  но  (у  меня 
сердце  обливается  кровью,  когда  я  объ  этомъ  думаю)  онъ  совершенно  умопо- 
мъшадный. 


182  Отд.  I.  Глава  X.  63. 

та».  —  Почему?  —  Главнымъ  основатель  я  выставилъ  мое  же- 
лате  остаться  при  русской  исторш;  а  второстепеннымъ — то,  что 
на  этомъ  месте  въ  корпусе  ничего  не  могъ  бы  сделать;  потому 
что  самъ  Эпинусъ  откровенно  сознался  мне,  какъ  тогда  шло  тамъ 
учете  и  какъ  должно  было  идти  при  большомъ  множестве  кадетъ 
и  еще  большемъ  невъжествЕ  большинства:  «преподаватель  дик- 
товалъ  предложете,  которое  те  должны  были  выучивать  наи- 
зусть; кто  этихъ  предшкенш  не  могъ  сказать  на  экзамене,  того 
замечали;  а  понимали  ли  они  что  нибудь,  это  не  касалось  учите- 
ля, онъ  сдвлалъ  свое  дело.  Этотъ  достойный  человъкъ  призналъ 
мое  главное  основание  героизмомъ,  а  второстепенное  назвалъ 
«благородно  прндуманнымъ»;  но  благодаря  обоимъ,  я,  кажется, 
много  выигралъ  въ  его  мненш. 

Дело  стало  известно;  все  на  меня  смотрвли  и  даже  другъ 
В — п  пелъ  мне:  тг  гоадЬеп  зсЬоп  во  тапсЬе  ШсЫ  е!с;  однако 
не  было  заметно,  чтобы  мой  отказъ  принимали  за  упорство  или 
наглость.  Большинство  думало,  что  я  могу  и  хочу  быть  полез- 
нымъ  только  при  Академш,  а  потому,  отказываясь,  не  много  рис- 
ковала 

Едва  прошелъ  мбсяцъ,  какъ  я  получилъ  второе  предложете 
въ  Морской  кадетскш  корпусъ  отъ  самого  начальника  его  Куту- 
зова, съ  такими  же  выгодами  и  услов1ями,  какъ  первое.  —  Снова 
отказался,  только  на  выше  упомянутомъ  главномъ  основанш. Меж- 
ду тъмъ  я  ближе  познакомился  съ  начальникомъ  и  въ  благодар- 
ность напечаталъ  въ  его  типограФш  сочинете  объ  Избраны  поль- 
ских*, королей  (что  тогда  составляло  насущный  интересъ)  по- 
русски,  въ  двухъ  малеаькихъ  частяхъ  въ  8°,  и  со  своимъ  именемъ. 
Гонорары  тамъ  не  были  въ  моде:  самое  большое  было  то,  что 
получали  некоторое  число  экземиляровъ,  да  и  то  не  всегда  безъ 
хлопотъ. 

Таубертъ,  котораго  я,  конечно,  извбшдлъ  немедленно  объ 
этихъ  приглашетяхъ,  вежливо  отклоненныхъ,  неотступно  убБж- 
далъ  меня  обратить  ихъ  въ  свою  пользу  при  Академш. 


1764  дпр-ьль.  Предложена  Академш.  183 

64. 

Съ  этого  времена- моя  истор1Я,  въ  спещальномъ  смысле,  за- 
ключается въ  актахъ;  потому  что  большая  часть  того,  что  я  раз- 
сказываю,  было  изложено  письменно  сначала  въ  академической 
канцелярш  и  конФеревцш,  потомъ  въ  Правительствующемъ  Сенате 
и  у  президента  Академш,  и  наконецъ  непосредственно  предъ  им- 
ператрицею. Все  эти  акты  должны  еще  находиться  въ  академи- 
ческомъ  архивъ.  Моихъ  читателей  и  покупателей,  изъ  должнаго 
уважешя  къ  ихъ  времена  и  деньгамъ,  я  заботливо  избавлю  отъ 
актовъ  т  ехьепзо  (я  ихъ  въ  руконисяхъ  отдамъ  въ  какое  нибудь 
ОФФищальное  мъсто);  только  въ  нъкоторыхъ  мъстахъ  она  позво- 
лятъ  мнб  сдълать  исключеше  въ  отношеши  къ  самымъ  важнымъ 
для  меня  предметамъ. 

(Возвращаясь  въ  Петербургъ  въ  1766  г.,  я,  да  случай  новыхъ 
бурь,  оставплъ  главные  акты  запечатанными  въ  Гёттинген'Б  у  Ми- 
хаэлиса.  Возвратившись  второй  разъ  изъ  Россш  въ  1767  г.,  я  за- 
былъ  вытребовать  отъ  него  пакетъ,  и  только  семь  лътъ  спустя,  въ 
1774  г.,  я  вспомнилъ  о  немъ  по  тому  случаю,  что  Бгошингъ  сталъ 
печатать  нъкоторыя  свъдътя,  клонивппяся  къ  моему  вреду.  Я,  ко- 
торый, кочуя  по  свиту,  понесъ  не  одну  подобпаго  рода  потерю, 
совершенно  растерянный,  спросплъ  у  Мнхаэлиса  о  пакетъ.  Вместо 
отвъта,  опъ  пошелъ  къ  ящику  и  прямо  вынулъ  его.  Я  хотъмъ  тот- 
часъ  положить  его  въ  карманъ,  но  онъ,  шутя,  нрцгласплъ  меня 
«сперва  осмотреть  печать».  Я  изумился  не  върности  человека, 
честность  котораго  была  болъе  чъмъ  пштистнческая,  но  ръдкому 
порядку,  въ  какомъ  этотъ  чрезвычайно  занятый  ученый  держалъ 
тысячи  разныхъ  предметовъ). 


И  такъ  въ  концъ  апръля  1764  г.  я  подалъ  въ  Академш  мое 
Доиошете  1)  слъдующаго  содержания : 

г)  Оно  въ  современномъ  переводъ-  помещено  въ  Матергалахъ  Билярскаго 
стр.  697  —  698.  —  Кром-Ь  болъзни  Шлецеръ  приводилъ  еще  двъ  причины,  по- 
буждаются его  -Ьхать  въ  Гермашю:  некоторый  обстоятельства,  касавгшяся 
его  семейства,  съ  которымъ  уже  12  лЪтъ  онъ  жилъ  въ  разлукв,  и  «судное 
дьмо»  съ  книгопродавцемъ,  которому  онъ  ввЬрилъ  свои  Шведскгя  бшрафш 
и  съ  которымъ  не  могъ  окончить  счетовъ. 


184  Отд.  I.  Глава  X.  65. 

Бо-первыхъ,  я  просилъ  объ  увольнения  меня  изъ  Академш  на 
три  месяца  въ  Гермашю.  Главнымъ-  поводомъ  къ  тому  я  пред- 
ставилъ  свое  болезненное  состоите.  Это  не  было  только  предло- 
гомъ:  прошлогодняя  осенняя  лихорадка  продолжалась  три  месяца 
и  обратила  меня  въ  скелетъ;  по  мнбьпю  моего  врача,  только  мор- 
ской воздухъ  и  уменьшение  занятш  могли  спасти  меня. 

Бо-вторыосг,  я  желалъ  —  въ  случай,  если  мои  почти  двух- 
летие труды  съ  тйхъ  поръ,  какъ  я  состою  на  службе  въ  Ака- 
демш (я  отдалъ  себя  ей  на  пробу),  имъ\ш  счаст1е  заслужить  ея 
одобрете,  и  она,  поэтому,  считаетъ  меня  достойнымъ  места  при 
ней, — чтобы  она  благоволила  объявить  мнт>  свое  мн^те  до  моего 
отъезда...  Я  ожидалъ  указа  Академш,  долженъ  ли  я  предста- 
вить на  ея  разсмотр-Бше  и  исправлеше  планъ  тЪхъ  работъ,  частью 
на  пользу  наукъ  вообще,  част1ю  для  распространешя  ихъ  въ  рус- 
ской публике,  который  я,  сообразно  съ  ея  видами,  могъ  надеяться 
исполнить.  Между  гбмъ  я  представилъ  ей  предварительную  пробу 
подъ  заглав1емъ:  «РепсиЫт  ап^иНаНз  тззгсае,  дгаесгз  со11из- 
1гайае  1иппшЬи8». 

Этотъ  Репсишт  заключалъ  почти  на  четырехъ  листахъ  сле- 
дующее: I.  КезШ'гз  ех  Кес1гепо  хеъШ\\1\  зрештша  4.  П.  От- 
дельный слова  въ  Несторе,  которыхъ  до  сихъ  поръ  никто  не  по- 
нималъ,  такъ же  разсуждеше  о  греческомъ  огнв.  III.  Ъш^иа  те- 
зка §гаес18запз,  1прНс1  УосаЪинэгит  §епеге  йетоизЪгаи. 
IV.  Объяснете  окончатя  вичъ  въ  Швтовичъ  и  проч.,  статья  въ 
Миллеровой 8атт1ип$  Кизз.  Оезсп.  VIII.  стр.  537 *).  Моею  глав- 
ною темою  было  неслыханное  со  временъ  Байера  положеме,  что 
изсл^дователь  русской  исторш  долженъ  знать  по-гречески  и  преж- 
де всего  изучать  Византшскихъ  писателей.  При  Академш  един- 
ственный человтжъ,  который  когда-то,  можетъ  быть,  зналъ  по- 
гречески, — Фишеръ;  Ломоносовъ  и  Миллеръ  едва  ум^ли  читать. 

Что  я  о  своемъ  старинномъ  проекте,  о  путешествш  на  вос- 
токъ,  упоминалъ  не  иначе,  какъ  мимоходомъ,  читатель  пойметъ 


*)  Это  сочинение  Шлецера  пом'Ьщаемъ  въ  Приложешяхъ. 


1764.  Предложенш  Академш.  185 

изъ  всего  вышесказапнаго.  Если  бы  я  это  поставилъ  въ  ряду, 
предложенш,  которыя  я  д&лалъ  Академш  для  пользы  наукъ,  и  въ 
добавокъ  просилъ  по  200  червонцевъ  на  путевыя  издержки 
втечете  двухъ-трехъ  л'втъ  (какая  бездвлица  для  богатой  Акаде- 
мш!), эти  господа  (по  крайней  мйр-в  въ  канцелярш)  съиграли  бы 
негрскаго  короля  Альмами  въ  Бонду1)  (М.  Рагк,  8.  62,  <1ег  НатЬ. 
ХТеЬегзеЬипд). 

66. 

Я  полагалъ,  что  съ  величайшею  точностш  разсчиталъ  дальнМ- 
шш  ходъ  моего  двла,  какимъ  бы  случайностямъ  оно  ни  подверглось. 
Выслушали  бы  мои  предложешя  и  предложили  бы  мн'в  какую 
нибудь  ничтожную  прибавку;  но  я  хотвлъ  выговорить  себъ1,  кро- 
мт,  м'Ьста  ординарнаго  профессора,  1000  руб.  жаловашя,  безъ 
контракта  на  определенное  время.  На  эти  требовашя  легко  бы 
согласились,  еслибы  меня  здгьсь  не  было  (стр.  59);  но  такъ  ни- 
чего другаго  нельзя  было  предполагать,  кромт^  того,  что  назовутъ 
ихъ  наглыми,  представятъ  ихъ  какъ  простой  предлогъ  и  какъ 
доказательство  вт>чныхъ  наущенш  Миллера,  что  я  въ  русской 
службе  не  нуждаюсь,  что  меня,  какъ  свободнаго  иностранца,  нельзя 
удерживать  насильно,  и  предоставили  бы  мнт>  уйти,  какъ  ргёшеих 
псИси1е.  И  такъ,  я  самымъ  мирнымъ  образомъ,  преимущественно 


2)  Для  уяснешя  этого  выражения  приводимъ  разсказъ  Мунго  Парка:  «Я  ре- 
шился уже  совсЪмъ  откланяться  его  величеству  (королю  Альмами  въ  Бонду), 
но  онъ  удержалъ  меня.  Превознесши  похвалами,  въ  длинномъ  предисловщ, 
несметное  богатство  и  щедрость  бълыхъ,  началъ  онъ  прслъ  говорить  по- 
хвальное слово  и  моему  платью,  коего  желтые  пуговицы  чрезвычайно  его  слъ- 
пили.  Напослъдокъ  заключилъ  ръчь  свою  тъмъ,  что  ежели  я  подарю  ему  каФ- 
танъ  свой,  то  онъ  будетъ  его  носить  во  всЬхъ  торжественныхъ  случаяхъ  и 
не  преминетъ  предъ  всъми  прославлять  даръ  сей,  какъ  полученный  отъ  щед- 
ролюб1я  бълаго.  Просьба  аФриканскаго  государя  есть  непреложное  повелите, 
особенно  для  иностранца.  Я  изъявилъ  знакъ  учтивости  уступкою  того,  что 
могъ  бы  онъ  отнять  у  меня  силою;  впрочемъ  моя  польза  требовала  ему  по- 
нравиться. Почему  съ  спокойнымъ  духомъ  скинулъ  съ  себя  синш  каФтанъ  и 
положилъ  оный  къ  ногамъ  его  величества».  Путешествге  во  внутренность 
Африки,  переводъ  съ  Франц.  Москва,  ч.  I,  стр.  66  —  67. 


186  Отд.  I.  Глава  X.  69. 

на  радость  Миллеру  (такъ  я  думаю),  оставилъ  бы  Росс1ю  и  ея 
Академ1ю.  —  Однако  я  былъ  приготовленъ  и  на  другой,  хотя  со- 
вершенно неожиданный  случай.  Еслпбы  они  согласились  на  мои 
просьбы,  то  я  примирился  бы  съ  пожертвовашемъ  своихъ  ста- 
рыхъ  плановъ,  совершенно  предался  бы  своему  новому  назна- 
чешю  и,  довольный  и  счастливый,  продолялалъ  бы  я^ить  въ  Россш. 

Могло  ли  мнт>  во  снт>  присниться,  что  предъ  моимъ  выходомъ 
станутъ  придумывать  мвры  къ  тому,  чтобы  принудить  меня  не 
делать  за-границею  никакого  употреблешя  изъ  того,  чему  я  на- 
учился въ  Россш  и  что  я  опред'Ьлилъ  на  путевыя  издержки  въ 
1ерусалимъ?  —  что  сдт^лакль  распоряжев1я  отнять  у  меня  все 
мои  собрашя,  даже  древне-историчесмя  и  критичесшя? —  что  въ 
состояши  будутъ  склонить  высшую  власть  къ  наложешю  на  меня 
шестим-всячнаго  ареста,  хотя  и  отдаленнаго, — и,  можетъ  быть,  на 
всю  жизнь  лишить  меня  свободы,  еслибы  слепой  случай,  или  но- 
лу-чудо  не  открыло  мнгЬ  дорогу  непосредственно  къ  престолу? 

Первый  мой  шагъ  былъ  въ  академическую  канцелярш,  гдт> 

какъ  директоры,  заседали  рядомъ  статсше  советники  Таубертъ 

и  Ломоносовъ:  къ  нпмъ  поступило  мое  ирошеше,  изложенное  на 

стр  184.  Ломоносовъ  незналъменя,  такъ  же  какъ  и  я  его;  однако 

я  его  боялся.    Онъ  обыкновенно  противод'Мствовалъ  всему,  что 

предпринималъ  Таубертъ  для  своей  партш,  потому  что  оба  они 

были  отъ  души  враждебны  другъ  другу  (такъ  же  какъ  Ломоносовъ 

и  Миллеръ).    Сколько  труда  и  искусства,  должно  быть,  стоило 

Тауберту  склонить  своего  товарища  къмоей  просьбе!  Однако  че- 

резъ  мт>сяцъ  ему  удалось  это. 

1764,  26  Мая.  Протоколъ  канцелярш  ....  «Г-нъ  адъюнктъ  Шле- 
церъ . . .  просить  о  увольненш  его  ...  на  трп  месяца  въ  отечество, 
въ  чемъ  канцеляр1я  и  намерена  ему  снисходить».  Но  такъ -какъ 
онъ  желаетъ  знать,  чего  онъ  впредь . . .  моясетъ  ожидать  —  поста- 
новила: послать  указъ  8114014  съ  котей  его  прошешя  п  требовать, 
«дабы  распрося  его  о  нсЬхъ  тЪхъ  знашяхъ,  которыми  надеется  онъ 
Академш  п  Российскому  обществу  оказывать  полезныя  услуги,  по- 
дать въ  канцелярш  Академическую  письменное  мнт>ше  о  томъ, 
им^етъ  ли  онъ  довольныя  качества,  чтобъ  въ  какой  пибудь  наукъ- 
при  академическомъ  ученомъ  кориусъ-  плп  при  уппверсптегЬ»  (чего 


1764.  Переговоры  съАкадемшо.  187 

я  вовсе  не  желалъ)  «быть  профессоромъ,  дабы  не  упустить  чело- 
века, который,  какъ  известно,  сверьхъ  прочихъ  своихъ  достоинствъ 
оказалъ  уже  так1е  успехи:  въ  россшскомъ  языке,  какихъ  отъ  вы- 
пнсываемаго  вновь  нностраннаго  человека  не  ннако,  какъ  черезъ 
долгое  время  ожидать  можно».  *) 

Въ  тотъ  же  самый  день  этотъ  указъ  пошелъ  въ  конФеренщю. 
И  этотъ  указъ  со  всеми  лестными  для  меня  выражешями  подпи- 
салъ  самъ  Ломоносовъ.  Этого  никто  не  могъ  понять.  Одни  раз- 
сказывали,  будто  бы  Таубертъ  ув-Брилъ  Ломоносова,  что  онъ  могъ 
бы  хорошо  воспользоваться  мною,  какъ  чернорабочимъ  при  сво- 
ихъ заняпяхъ  русскою  исторгею;  друпе  полагали,  что  Ломоно- 
совъ подписалъ,  бывши  въ  хмъмно.  Во  всякомъ  случат,  онъ  моего 
Репсишт  (стр.  184)  еще  не  могъ  прочитать. 

Миллеръ,  какъ  конФеренцъ-секретарь  извъчцалъ  канцелярш: 

«По  прочтенш  въ  академическомъ  собранш  о  господине  адъ- 
юнкт* Шлецеръ'  указа  разсуждено,  Канцелярш  предложить,  что 
понеже  гдеъ  Шлецеръ  въ  своемъ  доношепш  требуетъ  повелйтя 
подать  ли  ему  планъ....  то  удобнее  сего  плана  отъ  него  ожидать  не- 
жели его  распросить  на  сдовахъ,  а  наипаче  для  того,  что  онъ  сло- 
веснаго  распросу  могъ  бы  почесть  за  экзаменъ,  которому  онъ  едва 
ли  себя  подвергнетъ.  Мая  28.  1764.  2) 

3  1юня.  Журналъ  Канцелярш.  На  доношеше  Миллера  опредъ- 
лено:  Гнъ  адъюнктъ  Шлецеръ  долженъ  немедленно  представить 
конференщи  упомянутый  планъ  и  ему  по  этому  послать  ордеръ  3). — 
Въ  тотъ  же  самый  день  ордеръ  ко  мн*  (№  962),  но  въ  форм* 
иисьма.  Обращеше:  его  благород1Ю  Гну  адъюнкту...  И  такъ  благо- 
волите немедленно  представить  планъ . . .  готовый  къ  услугамъ 
Иванъ  Таубертъ». 

Черезъ  несколько  дней  (6-го  шня)  оба  мои  обширные  плана 
были  готовы  къ  поданш,  потому  что  все  было  давно  приготов- 
лено. 


х)  Матергалы,  Билярскаго,  стр.  698—699.  Слова,  не  заключенный  во  внос- 
ныя  знаки,  изменены  по  тексту  Шлецера. 

2)  Это  доношете,  помещенное  въ  Матеръалахъ  Билярскаго  на  стр.  699, 
Шлецеръ  цитируетъ  съ  малымъ  пропускомъ,  который  означенъ  точками,  н 
относитъ  его  къ  25  мая. 

3)  Тамъ  же. 


188  Отд.  I.  ГлаваХ.  67. 

Шестидесяти-шести-л'втнш  проФессоръ  многое  вычеркнулъ 
бы  у  двадцати-девяти-л-втняго  адъюнкта;  но  вообще  я  не  сты- 
жусь того,  что  написалъ.  Некоторую  дерзость  и  чувство  соб- 
ственнаго  достоинства  должно  извинить  ради  моего  положешя:  до 
сихъ  поръ  мною  слишкомъ  пренебрегали,  и  я  вид'влъ,  среди  ка- 
кихъ  людей  я  находился,  т1;ег  саесоз  шзсиз  тех  (стр.  70).  Уче- 
нымъ  другихъ  отраслей  я  оказывалъ  все  должное  уважете.  Но 
что  это  были  за  люди,  въ  Академш  и  вн-Ь  ея,  которые  принимали 
на  себя  видъ,  что  они  были  тт>мъ,  ч'Ьмъ  я  хотт>лъ  сделаться,  — 
изслгьдователями  русской  исторги\  Объ  иностранной  исторш  они 
ничего  не  знали,  объ  исторической  критике,  историческихъ  вспо- 
могательныхъ  наукахъ  еще  мен'ве;  древнихъ  языковъ  они  не  по- 
нимали, даже  и  новМшихъ;  византшцевъ  и  монголовъ  даже  именъ 
не  слыхали  и  т.  д.  О  такихъ  историкахъ  иностранецъ  не  имт>етъ 
никакого  понят.  Впрочемъ,  лить  сорокъ  тому  назадъ,  еще  по- 
падались въ  Германш  школьные  учители,  или  даже  ремесленники, 
которые  прилежно  читали  городсшя  и  сельскш  хроники  и  правиль- 
но понимали  ихъ  содержаше,  но  не  знали,  жилъ  ли  Лютеръ  до 
Карла  Великаго  или  посл'Б  него.  Таковы  были  тогда  все  безъ 
исключешя  читатели  лтпописей  въ  Россш.  Фишера  и  Миллера 
я  не  смйю  исключить  по  другой  причин-в:  оба  они  были  истинные 
ученые,  но  ни  тотъ,  ни  другой  не  употребили  своей  учености  на 
критическую  обработку  русскихъ  летописей. 

67. 

Я  подалъ  два  плана. 

Первый:  Мысли  о  способе  обработки  древней  русской  исто- 
рш 1).  Главная  тема:  ея  нельзя  еще  изучать,  должно  сначала 
создать  ее.  Это  стоило  другимъ  европейскимъ  государствамъ  ггв- 
лыхъ  столътш;  но  русскую  исторш,  при  методическомъ,  прилеж- 
номъ  трудЬ,  избътая  ошибокъ,  сдт>ланныхъ  другими,  можно  было 
бы  въ  двадцать  л'втъ  поднять  на  ту  же  высоту  и  даже  исчерпать 


*)  См.  Приложеше. 


Русская  истоия.  189 

ее  совершенно.  Для  этого  я  предложилъ  слъдуюпця  работы,  ко- 
торыя  хотълъ  взять  на  себя:  1)  81ис1тт  топитеп^огит  Ноте- 
зИсогит,  т.  е.  хроникъ.  Ихъ  следовало  бы  обработать  а)  крити- 
чески (тИ  Ыетег  КгШк);  собрать  возможно  больше  списковъ 
одной  и  той  же  лъгописи  и  сравнить  ихъ  весьма  различныя  чте- 
шя,  чтобы  прежде  всего  получить  чистый  и  верный  текстъ. 
Ъ)  Грамматически.  Зтотъ  текстъ  долженъ  быть  объясненъ,  пото- 
му что  въ  немъ  встречаются  мнопя  слова,  которыя  уже  стали  не- 
понятны для  русскихъ,  и  которыхъ  значеше  должно  было  опре- 
делить по  славянскому  переводу  библш,  другимъ  славянскимъ  на-: 
ръч^ямъ  и  по  словеснымъ  объяснетямъ  туземцевъ,  много  читав- 
шихъ  свои  древшя  книги,  с)  Исторически.  Надлежало  бы  сличить 
по  содероюангю  различныя,  часто  совершенно  несходный  между 
собою  хроники  и  друия  историчесшя  книги  и  отметить,  что  въ 
одной  разсказывается  поливе,  въ  другой  иначе.  П.  81ис1шт  то- 
шгтепСогит  ех1гаггогит.  Здесь  я  указалъ,  какъ  бъдна  русская 
исторхя,  почерпнутая  только  изъ  летописей:  летописи  почти  всего 
м1ра:  польсшя,  венгерсюя  и  шведсмя,  но  преимущественно  визан- 
тшск1я  и  монголо-татарсюя,  даже  нвмещая,  Французсмя  и  пап- 
стя  и  проч.  съ  X  столтщя  доставляли  св-Бд-втя  о  Фактахъ  рус- 
ской исторш.  Собственно  критическимъ  изучешемъ,  по  правиламъ 
искусства,  я  хотвлъ  заняться  по-Фабричному:  всъмъ  спискамъ, 
сколько  бы  ихъ  ни  было,  должно  было  дать  определенное  наиме- 
новаше  и  затъмъ  описать  ихъ  дипломатически  точно;  потомъ  нуж- 
но было  бы  всю  массу  русской  исторш  разделить  на  части,  всего 
лучше,  по  пермдамъ  велико-княженш,  для  каждой  части  сделать 
особую  книгу  и  въ  нее  заносить  всв  сравнешя,  объясяешя,  при- 
бавлетя  и  противоръч1я  изъ  всбхъ  источниковъ  какътуземныхъ, 
такъ  и  иностранныхъ.  На  сколько  я  подвигался  бы  впередъ,  о 
томъ  ежегодно  представлялъ  бы  на  разсмотръше ,  Для  предвари- 
тельная обозръшя  я  хотвлъ  приготовить  на  нъмецкомъ  языкъ 
руководство  русской  исторш,  безъ  критики,  только  по  сочинешямъ 
Татищева  и  Ломоносова. 

Самое  лучшее,  что  я  здъсь  предложилъ,  составляло  бы  толь- 


190  Отд.  I.  Глава  X.  67. 

ко  черновую  работу;  но  какъ  благодетельно  было  бы  для  будуща- 
го  истиннаго  историка,  еслибы  эта  работа  продолжалась  мнопе 
годы!  И  еслибы  даже  черезъ  несколько  лътъ  я  ушелъ,  моя  ра- 
бота была  бы  не  безполезна:  мой  преемникъ  продолжалъ  бы  съ 
того  м^ста,  гдт>  я  остановился.  —  Все  эти  предлоя^ешя  дикто- 
валъ  мат*  простой  человъческш  разумъ:  каждый  нъмецкш  сту- 
дентъ,  только  два  года  занимавшиеся  истор1ею,  при  необходимой 
Филологической  подготовив,  и  лишь  вообще  познакомившиеся  съ 
русской  летописной  системой,  сдълалъ  бы  то  же  самое.  Простота 
этихъ  предложены  доставила  мнт>  ту  выгоду,  что  все  члены  кон- 
ференции, даже  не  историки,  но  только  ученые,  поняли  ихъ  и  удо- 
стоили Своего  одобрешя. 

Не  то  было  со  вторымъ  моимъ  планомъ  *),  который  былъ 
почти  дороже  для  меня,  нежели  первый.  Пусть  судятъ  современ- 
ники и  потомки,  не  сделался  ли  бы  я  (да  простятъ  мне  мою  гор- 
дость) благод'втелемъ  великой  нацш,  еслибы  меня  выслушали,  по- 
няли и  поддержали. 

Я  впд-влъ  нащю,  т.  е.  высшш  слои  ея,  на  второй  степени  ли- 
тературнаго  образовашя;  на  эту  степень  поднялъ  его  Петръ  I. 
Миллшны  русскихъ  могли  читать  и  писать;  сотни  тысячъ  могли 
читать  и  книги,  и  любили  читать,  и  жаждали  знанш.  Но  только 
весьма  не  мнопе  понимали  иностранные  языки,  а  потому  имъ 
нужно  было  позючь  переводами.  Кто  же  долженъ  былъ  помочь? 
естественно,  дорого-стоящая  Академ1я:  ея  призваше  состояло  не 
только  въ  томъ,  чтобы  делать  открьшя  для  м1ра  и  наукъ  вообще; 
русскш  М1ръ  касался  ея  ближе.  И  какъ  помогала  она?  Въ  первые 
десять  лътъ  ея  существоватя  (1726  —  1736)  Байеръ  и  друпе 
напечатали  очень  хороапе  ими  самими  составленные,  неперевод- 
ные учебники  для  молодаго  императора  Петра  II;  но  пойти  съ 
1737  до  1764  следовало  печальное  затишье.  Въ  доказательство 
я  привелъ  выше  (стр.  50)  только  книгопродавческш  каталогъ; 
будущш  литераторъ  найдетъ  довольно  важнымъ  сдълать  изъ  него 


')  См.  Приложение. 


Народное  образование.  191 

саШо&ие  гагзоппё.  Нп  одного  собственнаго  сочинешя:  почти  ни- 
чего, кромъ  дословныхъ  переводовъ,  и  то  еще  выбранныхъ  безъ 
всякаго  соображешя  съ  тогдашними  требовашями  нащи.  Латин- 
ск;е  комментарш  Академш,  конечно,  заключали  отличныя  сочине- 
шя;  но  туземцы  ихъ  не  читали  и  не  понимали.  Они  высчитывали 
болышя  суммы,  которыя  стоило  учреждеше  со  времени  его  осно- 
вашя,  и  громко  говорили,  что  нащя  ему  обязана  только  ежегод- 
ными календарями.  При  этомъ  особенно  пострадало  уважеше  къ 
иностранцамъ,  потому  что  до  того  изъ  нихъ  главнымъ  образомъ 
состояла  Академ1я.  (О  другой  причини  отсталости  нащи  въ  лите- 
ратурномъ  образовали,  о  выборе  невъждъ  Французовъ  въ  домаш- 
нее учителя,  см.  выше  стр.  128). 

Задача,  которую  я  предложилъ,  состояла  въ  томъ,  чтобы 
«по  известному  плану  въ  короткое  время  пересадить  иностран- 
ный знамя  на  очень  хорошую,  но  большею  частш  еще  сырую 
почву,  по  которой  еще  не  проходилъ  плугъ».  При  этомъ  я  пред- 
полагала I.  Слъдуетъ  предлагать  эти  знашя  въ  малыхъ  дозахъ; 
римскую  исторш,  ыапримъръ,  не  въ  26  томахъ  ш  4  (выше  стр. 
50),  но  для  начала  въ  одинъ  и  самое  большое  въ  два  алфавита. 
II.  Высоко -ученыхъ,  классическшъ  волюмшюзяыхъ  иностранныхъ 
произведены;  еще  нельзя  было  предложить  тогдашнему  поколънно: 
еще  никто  ихъ  не  понималъ.  Венгерцы  слишкомъ  рано  перевели 
на  свой  языкъ  ЕзрпЪ  йез  1о1х.  III.  Даже  тъхъ  небольшихъ,  хо- 
рошихъ  иностранныхъ  книгъ,  которыя  были  по-легче,  нельзя  бы- 
ло предложить  русской  публикъ  въ  томъ  видъ,  какъ  онъ  были, 
особенно  если  онъ  были  очень  богато  надълены  литературою,  со- 
вершенно чуждою  русскимъ.  Таубертъ  имълъ  однажды  нам-вреше 
дать  перевести  на  русскш  языкъ  Статистику  Ахенваля:  я  замъ- 
тилъ  ему,  что  это  превосходное  руководство  слишкомъ  учено  для 
массы  тамошней  публики;  прежде  чъмъ  переводить  его,  следова- 
ло бы  его  переделать,  т.  е.  приноровить  къ  поня'пямъ  тогдашня- 
го  русскаго  читателя,  а  потому  исключить  множество  цитатъ,  ко- 
торыя, какъ  непонятный  читателямъ,  не  только  были  бы  для 
нихъ  безполезны,  но  даже  самое  чтеше  сделали  бы  противнымъ. 


192  Отд.  I.  Глава  X.  67. 

На  этихъ  основашяхъ  (которыя  далеко  еще  не  были  бы 
применимы,  еслибы  просвещенный  государь  вздумалъ  когда  ли- 
бо зажечь  св-бтъ  образованности  темному  народу  въ  Валахш,  въ 
Египте,  въ  Марокко;  европейскпхъ  полковъ  онъ  могъ  бы  изъ 
нихъ  надрессировать  въ  одинъ  годъ;  но  чтобы  сделать  изъ  нихъ 
образованныхъ  европейцевъ,  для  этого  нужно  не  менее  тридцати 
л'втъ) — я  намеревался,  въ  часы  отдохновешя  отъ  критики  и  древ- 
ностей, мало-по-малу  составить  отдт>льныя  Еебожытп  руководства 
или  иародныя  книги  по  гбмъ  наукамъ,  которыя  мне  не  были  чуж- 
ды, именно,  по  исторш,  геограФШ  я  статистике.  Я  положилъ  бы 
въ  основаше  уже  существующую  книгу  и  перед-влалъ  бы  §е,  или 
же  изъ  девяти  хорошихъ  составилъ  бы  десятую.  Слогъ  долясенъ 
быть  самый  легкш,  какъ  въ  моихъ  книжечкахъ  роиг  Г  Акай.  с!е 
1а  Х-те  Н§пе;  следовательно,  и  переводъ  ихъ  на  русскш  языкъ 
былъ  бы  легтй:  молодой  русскш  студентъ  (который  вместе  съ 
темъ  многому  научился  бы)  могъ  ихъ  перевести;  о  правильности 
я  могъ  самъ  судить,  а  за  чистотою  языка  наблюдалъ  бы  другой 
русскш,  по-ученве,  только  при  корректуре.  Такимъ  образомъ 
ежегодно  выходило  бы  въ  свътъ  несколько  алФавйтовъ. 

При  замечательной  страсти  народа  къ  чтешю,  Академ1я,  какъ 
издательница  этихъ  народныхъ  книжекъ,  за  которыя  ей  не  нужно 
было  бы  платить  гонорар1я,  была  бы  не  въ  убытке.  Естественно, 
нужно  было  еще  позаботиться,  чтобы,  кроме  Петербурга,  были 
склады  въ  важнвйшпхъ  городахъ,  въ  Москве,  Ярославле,  Каза- 
ни, Архангельске,  Вологде,  до  самаго  Тобольска.  —  (Еще  одна 
выгода:  когда,  спустя  долгое  время,  Екатерина  П  учредила  на- 
родныя  школы,  и  нужно  было,  сломя  голову,  Фабриковать  для 
нихъ  руководства,  какъ  значительно  облегчилось  бы  это  великое 
дело,  еслибы  нашли  запасъ  такихъ  народныхъ  книжекъ,  которыя 
нужно  было  бы  только  исправить!) 

Такъ  космополитически  и  патрютически  мечталъ  я,  и  въ  за- 
ключеше  предоставплъ  Академш  выборъ:  начать  ли  мне  Стати- 
стикою Испанги,  которая  могла  бы  служить  образчикомъ,  какъ 
следовало  бы  мало- по  малу  описать  все  европейсшя  государства, 


1764,  24  мая.  Ломоносовъ  и  Миллеръ.  193 

и  которая  явилась  бы  весьма  кстати,  потому  что  именно  въ  это 
время  завязалась  торговля  съ  Испашей,  —  или  начать  всемгрною 
исторгею,  или  же  основаньями,  камеральныхъ  наукъ?  Но  на  этотъ 
мой  второй  планъ  частью  вовсе  не  обратили  внимашя,  частш  дур- 
но меня  поняли,  частно  обошлись  со  мною  презрительно,  см. 
ниже. 

68. 

Между  тЬмъ  мое  прошеше  вообще  было  принято  гораздо 
лучше,  чЪмъ  я  ожидалъ.  Меня  тронули  уже  сильный  выражешя 
канцелярскаго  указа  (стр.  186),  которыми  канцеляр1я рекомендо- 
вала меня  конФеренцш.  Еще  поразителыгве  было  то,  что  такъ 
мнопе  изъ  членовъ  Академш  оказались  моими  жаркими  друзьями; 
потому  что  вскоре  по  представлеши  моихъ  сочиненш,  я  узналъ, 
•что  преобладающее  большинство  мне  благопр1ятствовало. 

Только  двое  оказались  моими  противниками;  они  же  были 
противниками  Тауберта:  одинъ  русскш— Ломовосовъ,  другой  мой 
соотечественникъ — Миллеръ:  первый  въ  дикой  ярости  грубо  ру- 
гался; второй — хвалилъ  и  лицемгврилъ,  следовательно,  былъ  опас- 
нее. Съ  давнихъ  поръ  Иродъ  и  Пилатъ  не  шли  такъ  согласно, 
рука  объ  руку,  какъ  теперь  въ  моемъ  дблб:  изъ  одинаковаго  по- 
бужденгя  (ученая  ревность)  сл^по  стремились  они  совершенно 
различными  путями  (насшпе  и  хитрость)  къ  одной  цйли  (не  только 
къ  удалешю  меня  изъ  Академш — этого  я  самъ  желалъ,  — -  но  и 
къ  моей  погибели,  въ  серюзномъ  значенш). 

Можетъ  быть,  Ломоносовъ  сначала  понялъ  иначе  то,  что  под- 
писалъ  въ  канцелярш;  потому  что  какъ  только  онъ  услышалъ,  что 
р-Ьчь  идетъ  о  русской  исторш  и  о  профессорствгь  и  что  въ  обоихъ 
случаяхъ  большинство  было  на  моей  стороне,  перемт>нилъ  мните 
и  оставилъ  въ  канцелярш  следующую  грубую  и  безсмысленную 
записку: 

Мнгьнге  статскаго  советника  и  профессора  Ломоносова,  по- 
данное въ  канцелярш. 

Свидетельство  нностранныхъ  ирофессоровъ  о  знанш  гдна  Шле- 

Сборнпкъ  II  Отд.  П.  А.  Н.  13 


194  Отд.  I.  ГлаваХ.  68. 

цера  въ  Россшскихъ  древности  (з1с)  почитать  должно  недействи- 
тельными, затъмъ  что  они  саып  оныхъ  не  знаютъ.  Что  -  жъ  до 
меня  надлежнтъ,  то  оному  Шлецеру  много  надобно  учпться, 
пока  можетъ  быть  профессоромъ  Российской  псторш  (ктожъ  этого 
требовалъ?)  Сверхъ  того  и  м^ста  ему  при  Академш  н'Ьтъ  порож- 
паго.  Гда  Мплдеръ  и  Фишеръ  суть  профессоры  исторш.  Я  ужъ  и 
самъ  сочпняю  Россшскую  и  уже  въ  печати.  II  такъ  помянутой 
Шлецеръ  Россшской  псторш  быть  не  можетъ  и  н'Ьтъ  мъхта.  1юня 
дня  1764  года.  х)  Михайло  Ломоносовъ. 

Мои  переговоры  съ  Акаделиею  были  уже  въ  полномъ  ходу, 
когда  въ  начале  шня  прибылъ  мой  патентъ  на  зваше  гёттинген- 
скаго  профессора,  отъ  24  мая.  Онъ  не  могъ  явиться  болт>е  кста- 
ти. Такъ  какъ  онъ  не  давалъ  мне  ничего  кромт,  титула  (а  потому 
не  было  ОФФпщально  извещено  гёттпыгенскому  университету),  то 
и  не  обязывалъ  прерывать  начатые  переговоры  съ  русскою  Ака- 
дем1ею.  И  когда  они  оказались  безнлодньши,  я  нашелъ  въ  этомъ 
патенте  достаточное  удовлетвореше. 

Никто  не  зналъ  объ  этомъ;  даже  предъ  Таубертомъ,  изъ  хо- 
рошо обдуманной  деликатности,  я  сд'Ьлалъ  изъ  этого  тайну.  Меж- 
ду твмъ  претя  продолжались;  они  сделались  жаркими,  а  конФе- 
ренцш  бурными.  Среди  нпхъ,  недвлп  двй  спустя,  пришли  ОоШп§. 
Ое1.  Апг.  и  объявили  о  моемъ  званш  въ  Гёттпнген'Б.  Мои  друзья 
ликовали;  но  оба  врага  сделались  необузданнее;  мой  дорогой  Тау- 
бертъ  страдалъ  прп  этомъ  безконечно,  о  чемъ  я  узналъ  не  отъ 
него.  Наконецъ,  наскучпвъ  ссорой,  чтобы  окончить  дъ\до  консти- 
тущоннымъ  порядкомъ,  онъ  потребовалъ  отъ  вевхъ  членовъ  кон- 
Ференцш  письменно  уоса  8ш$и1а.  Энинусъ,  Штелинъ,  Фишеръ, 
Леманъ,Браунъ  и  Цейгеръ  (такъ  же  Румовскш,если  не  ошибаюсь 2) 
не  только  благосклонно  подали  голосъ  въ  мою  пользу,  но  пькото- 


*)  Шлецеръ  относитъ  эту  записку  къ  маю,  полагая,  что  Ломоносовъ  отагЬ- 
тилъ  ее  впередъ;  но  это  несправедливо,  потому  что  свои  планы  Шлецеръ 
представнлъ  въ  Академш  6-го  шня  и  ма-Ьшя  академиковъ  собирались  вте- 
чете всего  этого  мъсяца.  См.  Матергалы,  Билярскаго,  стр.  699  и  сл-Ьд.  —  Не- 
правильности выражение  этой  собственноручной  записки  Ломоносова  Шле- 
церъ исправилъ  въ  переводъ;  но  мы  сохраняемъ  ихъ  въ  точности. 

2)  Шлецеръ  не  ошибся:   Румовсшй,  действительно,  подалъ  голосъ  въ  его 
пользу.  Матергалы  Билярскаго,  стр.  702. 


Ломоносовы  195 

рые  даже  въ  чрезвычайно  почетныхъ  выражешяхъ.  И  такъ,  я 
им'влъ  восемь  голосовъ,  считая  Тауберта;  даже  двое  русскихъ  *) 
ничего  не  им-вли  противъ  меня,  кромъ1  того,  что  не  было  вакант- 
наго  мт>ста. 

А  что  жъ  Ломоносовъ  и  Миллеръ? — Я  думаю,  что  могу  быть 
здесь  несколько  обстоятельнве,  не  наводя  скука.  Когда  при  воз- 
никновенш  въ  стране  учености  сЦсИыззе  агЪез  лишено  ййеШег, 
и  потому  не  явятся  самыя  благословенныя  ея  посл'Бдстьчя,  ето1- 
Иге  тогез  пес  {теге  еззе  {"егоз,  когда  во  глав-в  ведешя  ученаго 
порядка  являются  полуученые,  но  все  еще  полуварвары,  и  эти 
Геркулесы  мусагеты  бьютъ  по  немъ  своими  палицами;  когда  дп- 
кш  деспотизмъ  не  нуждается  даже  въ  пракрытш  интриги,  но  мо- 
жетъ  необузданно  действовать  съоткрытымъ  насильемъ, — тогда 
являются  Феномены,  которые  большинству  читателей  покажутся 
не  только  новыми,  но  даже  немыслимыми.  Таковъ  былъ  первый 
изъ  выше  названныхъ  лицъ.  Теперь  пусть  не  спрашиваютъ,  по- 
чему тогда  петербургская  Академхя  не  сделалась  тъмъ,  ч-вмъ 
она  могла  и  должна  была  бы  сделаться  при  другихъ  обстоя- 
тельствахъ  —  первою  и  самою  блестящею  Академгей  наукъ  во 
всемъ  нашемъ  литературному  м1р,в. 

69. 

Уо1;а  зт§и1а,  а  еще  болт>е  гёттингенскш  патентъ  вывели 
Ломоносова  изъ  себя,  и  онъ  подалъ  противное  мнъше,  полное 
варварской  гордости,  грубаго  злослов!я  противъ  меня,  и  оскор- 
бительное для  его  сотоварищей;  какъ  совершенный  невежда  во 
всемъ,  что  называется  историческою  наукою,  онъ  не  могъ  пу- 
ститься въ  обсуждеше  моего  плана;  онъ  даже  не  могъ  его  понять, 
а  потому  долженъ  былъ  напасть  на  меня  совершенно  съ  другихъ 


1)  На  то,  что  для  Шлецера  не  было  вакантнаго  мъчуга,  ссылались  Ломоно- 
совъ, въ  выше  цриведенной  записке,  и  Поповъ;  Протасовъ  присоединился  къ 
большинству  спещалистовъ,  а  Котельниковъ  уклонился  отъ  подачи  своего 
ливши,  не  считая  себя  достаточно  компетентнымъ  въ  исторш.  Матергалы 
Билярскаго, стр.  701 — 702. 

13* 


196  Отд.  I.  ГлаваХ.  69. 

сторонъ,  только  на  основатяхъ  а  рггогг,  и  съ  ругательствами.  И 
эти  основашя  были  сл'Ьдуюпця :  1)  что  я  былъ  адуепа,  аИеш- 
§епа  (русскш  Ломоносовъ  былъ  отъявленный  неиавистникъ, 
даже  преследователь  вевхъ  не-русскихъ);  2)  что  я  еще  не  долго 
находился  въ  Россш,  а  потому  былъ  1уго,  поуШпз  (двадцати 
девяти  л'Ьтъ  отъ  роду  и  гёттпнгенскш  прОФессоръ);  3)  что  только 
онъ  одинъ  могъ  понимать  по-русски  и  работать  по  русской  исто- 
рш.  Не  могу  не  привести  здъхь  несколько  отрывковъ  изъ  его 
длиннаго  уо!о  съ  моими  прикгёчашями.  Его  хвастливый  рт>чи  про- 
чтутъ  еще  съ  болыпимъ  омерзетемъ,  чт>мъ  его  ругательства.  Но 
чтобы  очевидно  представить  невероятное  невежество  и  нагую 
безсмыслицу,  заключающуюся  въ  немъ,  мн-Ь  пришлось  бы  напе- 
чатать свой  планъ  (стр.  188)  ш  ех!епзо. 

.  .  хвалю  стараше  его  о  нзученш  россшскаго  языка  и  усп'ЬхЬ 
его  въ  оноыъ;  но  сожалею  о  его  безразсудномъ  предпр1ятш,  ко- 
торое однако  пзвпнпть  можно  тймь,  что  повндиыоыу  не  своею  во- 
лею, но  наипаче  по  совету  другпхъ  а)  прпнялся  за  такое  дъио,  кое 
въ  разсуждепш  малаго  ево  знатя  въ  пашеыъ  россшскомъ  языки 
съ  силами  его  не  согласно.  Да  ктожъ  бы  п  подумалъ,  что  человт.къ 
въ  короткое  время  пребывашя  своего  въ  отечестве  нашемъ,  н  то 
живучи  по  большей  части  между  пришлецами,  можетъ  спорить  съ 
уроженцами,  а  прптомь  еще  учеными  ^е1егапг8)  о  знаменованш 
рт>чеи  Ь) . . .  а  наипаче  древности,  касаюшдяся  до  российской  исто- 
рш  толковать,  с)  предписывать  законы  1). 


а)  Это  относится  къ  его  товарищу  Тауберту. 

Ъ)  Слушайте!  У  Нестора  три  раза  встречается  слово  Суда.  Ломоносовъ  въ 
своей  древней  россгйской  импорт  (стр.  81)  перевелъ  его:  узшй  проходъ  Зундъ. 
Ошибка  забавная,  потому  что  въ  одномъ  мъстъ  Несторъ  говорить,  что  не- 
пр1ятели  сожгли  Суду,  а  Зунда  невозжно  же  сжечь.  Я  нашелъ  у  Дю-Канжа,  что 
28#а  назывался  ровъ  предъ  Константинополемъ,  обставленный  палисадомъ,  и 
помъстидъ  это  въ  своемъ  Репси1о.  Ломоносовъ  же,  вмъсто  того,  чтобы  долж- 
нымъ  образомъ  отблагодарить  за  то,  осыпаетъ  меня  ругательствами  и  ставитъ 
безразсудное  подожете,  какъ  общее,  что  «только  русскш  можетъ  объяснять 
слова,  встръчаюшшся  въ  русскихъ  л'Ьтописяхъ,  каковы  бы  они  ни  были,  вп- 
зантхйскхя,  турецкая  или  монгольсшя. 

с)  Въ  своемъ  план^  я  умышленно  только  вскользь  намекалъ  на  то,  что 
чрезвычайно  много  Еиззка  заключается  по  крайней  мър-Ь  въ  10  различныхъ 


*)  Въ  латинской  редакщи  а  у  Шлецера:  шю  ЬШопае  гизвкае  сопйепдае  &т- 
1ез  тсПдИаге,  аЦие  1едез  о!!.-  1аге. 


Ломоносовъ.  197 

. . .  нельзя  извинить  скоропостижности  его  въ  разсуждетяхъ, 
въ  безмйрномъ  хвастовстве  и  безвременныхъ  требовашяхъ.  Ибо 
что  касается  до  перваго,  то  думаетъ  онъ,  что  не  смотря,  на  свое 
иностранство,  разуметь  древней  славенской  языкъ  не  меньше 
каждаго  нашею  природнаго  ученаго.  приведя  въ  примерь,  что 
шведъ  именемъ  Ире  й)  въ  толковати  древнихъ  германскихъ  книгъ 
былъ  превосходнее,  нежелп  м-Ьмецъ  Вахтеръ...  Г-днъ  Шлецеръ  дол- 
женъ  думать  о  древнемъ  словенскомъ  язык*  и  о  себ'Ь  инако,  неже- 
лп о  природныхъ  россшскпхъ  ученыхъ,  а  именно  помыслилъ  бы  о 
себ'Ь,  что  ему  ни  которой  изъ  словенскпхъ  языковъ  не  природной, 
не  упоминая  о  томъ,  что  онъ  упражнялся  въ  ономъ  *),  и  онъ  но- 
вичокъ  еще  въ  россшскомъ;  а  напротив^  того  представилъ  бы  себ'Ь 
«никоего  изъ  нашихъ  природныхъ,  которой  съ  малолетства  спо- 
зналъ  общей  россшской  и  словенской  языки,  а  достигши  совершен- 
наго  возраста  съ  прилежатемъ  прочелъ  почти  все,  древнимъ  сло- 
вено-моравскпмъ  языкомъ  сочиненный  и  въ  церкви  употребитель- 
ный книги.  Сверхъ  сего  невольно  знаетъ  всв  провпнщальные  дха- 
лекты  здвшней  пмперш,  также  слова,  употребляемый  при  дворй, 
между  духовенствомъ  и  между  простымъ  народомъ,  разумея  при- 
томъ  польской  и  друпе  съ  россшскпмъ  сродные  языки  (?).  Онъ  же. 
и  предъ  прочимп  своими  согражданами  пртбр'Ьлъ  въ  отечестве 
своемъ  особливую  похвалу  во  всемъ,  что  до  языка  и  древностей 
россшскпхъ  принадлежитъ»;  по  сему  не  можно  ли  почесть  за  не- 
разсудиаго  и  наглаго,  ежели  онъ  похочетъ  сравниться  съ  выше- 
упомянутымъ?  §). 


иностранныхъ  л-втописяхъ.  Грубый  невежда,  ничего  не  знавнпй,  кромъ  своихъ 
летописей,  при  этихъ'  совершенно  чуждыхъ  для  него  именахъ  разсвиръпБлъ, 
потому  что  слышалъ  ихъ  въ  первый  разъ  и  не  понималъ.  Такъ  шестнадцати- 
лътшй  школьникъ  бъсится  на  своего  Ю-тилътняго  товарища,  отввчающаго 
на  экзамен-в  на  гв  вопросы,  при  которыхъ  онъ  молчалъ.  Но  тутъ  присоеди- 
нилась разница  условШ  (безконечно  важная  тогда  въ  Россш):  тотъ  былъ  стат- 
скШ  совътникъ,  я  —  только  адъюнктъ;  онъ  —  начальникъ,  я  —  его  подчинен- 


й)  «Шведъ  именемъ  Ире».  <3иаз1  1;ц  сИсегез:  какой-то '  писатель  именемъ 
Нъютонъ. 

е)  Да  разв^в  я  когда  либо  говорилъ,  что  знаю  новый  русскш  языкъ  такъ 
же,  какъ  онъ?  Ръчь  была  о  старомъ  Несторе:  его  византшсыя  слова  я  ум^лъ 
объяснять.  Химикъ  Ломоносовъ,  который,  вероятно,  едва-ли  слышалъ  имя  Ви- 


х)  Въ  лат.  редакщи:  петре  зесит  гесо§позсеге,  пи11ат  ех  п*тШа  81ау1са- 
гит  Нпдиагит  81Ы  еззе  мегпасм&ат,  поп  сИсо  а  ве  ехсшЧат;  т.  е.  что  ему  ника- 
кой изъ  словянскихъ  языковъ  не  природный,  не  говорю,  что  онъ  не  изучадъ 
бы  его. 


198  Отд.  I.  Глава  X.  69. 

Но  безстыдство,  какое  усматривается  пзъ  требованш  г-даа  Шле- 
цера,  увидитъ  каждой,  кто  познаетъ  рачете  мое  о  природномъ 
языке  и  оказанные  успехи  отечеству,  такъ  же  труды  въ  чтенш 
россшскпхъ  и  иностранныхъ  (?)  древнихъ  книгъ,  а  наконецъ  ста- 
раше  о  сочиненш  самой  россшской  исторш.  «Всего  того  г-нъ  Шле- 
церъ  требуетъ  себя  въ  помочь  въ  той  силе,  чтобъ  человъкъ  знат- 
ной по  лътамъ,  по  заслугамъ,  по  достопвству  и  по  разнымъ  нау- 
•  камъ,  а  особливо  известный  по  российской  псторш,  уступилъ  со- 
брашя  свои  съ  достохвальностш  въ  сочиненш  псторш  отече- 
ства своего  молодому  иностранцу,  дабы  оныя  преданы  были  веч- 
ному забвешю ...  I"). 

Конечно,  этой  оскорбительной  записки  не  сообщили  мяв  оф- 
Фищально,  а  потому  я  не  могъ  требовать  никакого  удовлетворе- 
шя;  но  заключающееся  въ  ней  злослов1е  на  в'Ьки  сохранено  въ 
академическомъ  архиве.  Не  обязанъ  ли  я,  ради  моей  чести,  изо- 
бразить зд'всь  клеветника,  сдълавшагося  впосл'Ьдствш  яростнымъ 
пресл'вдователемъ? 

Михаилъ  Васильевичъ  Ломоносовъ  родился  въ  1711  г.  въ 
Холмогорахъ,  которые  теперь  деревня  на  остров-в  Двины,  а  до 
построешя  Архангельска  были  главнымъ  пунктомъ  тамошняго 
конца  свъта.  Сынъ  рыбака,  съ  которымъ  онъ  въ  юности  зани- 
мался рыбной  ловлей,  въ  тоже  время  учился  читать  и  писать. 
Зд^сь  попался  ему  въ  руки  славянскш  переводъ  псалтири  въ  сти- 
хахъ,  и  съ  того  времени  является  въ  немъ  склонность  къ  стихо- 
творству. Когда  отецъ  хотъмгь  принудить  его  къ  женитьбе,  кото- 


зантш,  не  понималъ  ихъ.  И  такъ  здъсь  ни  въ  какомъ  случая  не  было  ръчи  о 
аецшрагаНоп  (сравненш). 

I)  Это  самое  забавное  мъсто.  Въ  своемъ  плант>  я  дважды  упомянулъ  имя 
Ломоносова:  вопервыхъ,  вызываясь  на  первый  разъ  доставить  иностранцамъ 
древнюю  русскую  исторш,  составленную  изъ  его  и  Татищева  сочиненш;  и 
потомъ,  выражая  надежду,  что  при  розысканш  старыхъ  словъ,  болт>е  непо- 
нятныхъ  неученому  русскому,  найду  у  него  и  другихъ  русскихъ  ученыхъ  бла- 
госклонное содъйств1е.  Оба  раза  я  прямо  хотълъ  сказать  ему  комплиментъ;  а 
онъ  (вероятно,  будучи  хмъленъ)  понялъ  такъ,  будтобы  я  хотЬлъ  похоронить 
его  безсмертное  произведете,  открьгпя  и  заслуги  1). 


1)  Мнъше  Ломоносова  см.  Матергалы  Билярскаго,  стр.  702—705. 


Ломоносовъ.  199 

рая  была  ему  не  по  сердцу,  онъ  бгвжалъ  отъ  него,  попалъ  въ 
Москву,  поступилъ  въ  училище  и  учился  тамъ  латинскому,  гре- 
ческому, риторикт.  и  поэзш.  Въ  1736  г.  петербургская  Академ1я 
послала  его  и  еще  двухъ  студентовъ  въ  Марбургъ;  здесь  онъ 
учился  4  года  подъ  надзоромъ  великаго  въ  то  время  ВольФа. 
Тогда  Гюнтеръ  былъ  главнымъ  нъ-мецкимъ  поэтомъ.  Вероятно, 
здесь  Ломоносовъ  написалъ  свои  первыя  оды  на  тогдашшя  по- 
беды русскихъ  надъ  турками.  Онъ  не  столько  подражалъ  одЬ 
Гюнтера  «Еи§еп  181  Гог1:,  1Ъг  Мизеп  пасЪ»,  сколько  переводилъ 
ее;  но  этого  никто  не  зналъ  въ  Россш  и  такимъ  образомъ  созда- 
лась его  поэтическая  слава.  Въ  Марбургт*  онъ  слишкомъ  близко 
познакомился  со  своею  прачкою,  которая  последовала  за  нимъ  въ 
Россш  и  сделалась  его  женою,  когда  блюстительница  цвломудр1я, 
Елисавета,  запретила  конкубинатъ;  какъ  статская  советница,  она 
повсюду  являлась  очень  достойною  женщиною.  Наобратномъ  пу- 
ти изъ  Марбурга  онъ,  подъ  руководствомъ  Генкеля,  учился  въ 
Эрцгебирге  горному  дЬлу.  Возвратясь  въ  1741  году  въ  Петер- 
бургу онъ  продолжалъ  писать  стихи,  сталъ  заниматься  хим1ею, 
привелъ  въ  порядокъ  минералы  въ  академической  кунц-камер'Б, 
за  что  въ  1742  г.-сл,Бланъ  былъ  адъюнктомъ.  Въ  1745  г.  онъ 
былъ  назначенъ  проФессоромъ  химш  и  въ  1751  г.  получилъчинъ 
коллежскаго  советника.  Въ  1752  г.  онъ  получилъ  привиллепю 
на  учреждеше  бисерной  Фабрики.  Онъ  работалъ  мозаичестя  кар- 
тины, изображающая  главныя  дбяшя  Петра  I,  съ  помошдю  однихъ 
русскихъ,  безъ  всякаго  содт>йств1я  иностраннаго  художника.  Уже 
съ  1751  года  онъ  былъ  директоромъ  академической  канцелярш; 
въ  1760  ему  порученъ  главный  надзоръ  надъ  гимназ1ею  и  уни- 
верситетомъ  при  Академш,  а  потомъ  произведенъ  былъ  въ  стат- 
сие  советники.  Онъ  умеръ  въ  1765  г.  4  апреля,  только  54  лътъ 
отъ  роду,  и  былъ  великолепно  погребенъ  на  казенный  счетъ  въ 
Александре  -  Невскомъ  монастыр-в  (где  покоился  Петръ  III). 
Большая  часть  этихъ  сведенш  находится  у  Новикова,  когораго 
я  цитировалъ  выше  (стр.  149). 

Ломоносовъ  былъ  действительный  гешй,  который  могъ  сдв- 


200  Отд.  I.  ГлаваХ.  69. 

лать  честь  всему  северному  полюсу  и  Ледовитому  морю  и  дать 
новое  доказательство  тому,  что  генш  не  зависитъ  отъ  долготы  и 
широты.  Онъ  такъ  поздно  поднялся  съ  своего  двпнскаго  острова 
и,  не  смотря  на  то,  въ  слъугуюпця  десять  л'бтъ  прюбрт>лъ  такъ 
много  и  столь  разнообразныхъ  познанш.  Онъ  создалъ  новое  рус- 
ское стихотворство,  и  новой  русской  проз'Б  онъ  первый  далъ  свой- 
ственную ей  силу  и  выразительность.  Благодарное  отечество  на- 
градило его;  его  юпенты,  которые  пользовались  его  положетемъ 
для  своего  презтспгБЯ1ия,  боготворили  его  и  пт>ли:  «Виргилш  и  Ци- 
церонъ  соединились  въ  холмогорп'Ь».  Это  испортило  его.  Его  тще- 
славхе  превратилось  въ  варварскую  гордость,  которая  всвмъ, 
особенно  его  подчиненным^  сделалась  невыносимою.  Это  высо- 
кое о  себъ1  мивше  увлекло  его  къ  занят1ямъ  самыми  разнородны- 
ми предметами.  Еслибы  онъ  остановился  на  своихъ  не  многихъ 
предметахъ,  онъ,  вероятно,  былъ  бы  въ  нпхъ  великъ;  но  онъ  да- 
же въ  нихъ  остался  посредственностш,  и  все-таки  почиталъ  себя 
во  всемъ  величайшимъ.  Какъ  могъ  онъ,  зная  въ  совергаенствт> 
только  свой  языкъ,  взяться,  не  говорю,  за  новую  русскую  пстордо, 
но  за  хроники  XI  столття,  онъ,  которому  была  совершенно  чуж- 
да иностранная  историческая  литература  и  который  даже  по  име- 
ни не  зналъ  исторической  критики?  Прибавьте  къ  тому  ужас- 
ное пьянство:  онъ  наконецъ  сделался  нечувствительнымъ  къ  ме- 
нве  возбудительнымъ  вину  и  ликерамъ  и  придерживался  простой 
водки,  которую  пилъ  чрезъ  мъру.  Часто  онъ  хмельной  приходилъ 
заниматься  въ  канцелярш  и  въконФеренщю:  грубость,  свойствен- 
ная ему  и  тогда,  когда  онъ  былъ  трезвъ,  переходила  въ  звер- 
ство; тогда  онъ  при  всей  конференции  вырывалъ  листы  изъ  про- 
токола (слышано  отъ  Миллера);  все  трепетало  предъ  сильнымъ 
человвкомъ  и  никто  не  смвлъ  указать  дверь  пьяному.  Все  это  бы- 
ло изв-встно,  но,  конечно,  не  написано  на  монументе,  который  по- 
ставплъ  ему  Воронцовъ. 

Но  чтоже  я  сдъмалъ,  что  онъ  и  на  менянапалъ,  какъ  хищный 
зв-врь?  Такъ  какъ  я  часто  долженъ  былъ  ходить  въ  канцелярш, 
то  не  разъ  заставалъ  его  одного,  но  всегда  тщательно  его  избт>- 


Ломоносовъ.  201 

галъ.  Только  разъ,  отдавая  переводъ  указа,  я  принужденъ  былъ 
стоять  передъ  нимъ.  Онъ  взялъ  у  меня  переводъ,  въ  первыхъ 
строкахъ  котораго  встречалось  выражеше:  «С-Шск  шн!  ЛУоЫ- 
з1апс1  с1ез  Ке1спз»<  Л^опЫапй,  бормоталъ  онъ;  это  неверно, 
\УоЫ§1;апй  значитъ  йесогит,  Я  скромно  возразплъ,  что  "\УоЫ- 
зЬапс!  им'ветъ  еще  другое  значеше.  Онъ  грубо  вскричалъ,  что  я 
еще  слишкомъ  молодъ,  чтобы  поправлять  его  (ему  53,  а  мне  29!) 
Я  сказалъ,  что  молодой  нт>мецъ  осмеливается  больше  понимать 
по-немецки,  ч^мъ  старикъ-русскш,  и  удалился.  Потомъ  во  всю 
мою  жизнь  никогда  съ  нимъ  не  только  не  ссорился,  но  даже  и  не 
разговаривала 

Его  страшный  гнввъ  на  меня  им-блъ  друия  причины.  I.  Онъ 
совершенно  серюзно  утверждалъ,  что  ни  одинъ  иностранецъ  не 
могъ  и  не  долженъ  былъ  заниматься  ни  древней,  ни  новой  рус- 
ской историей.  Объ  ученомъ  историке  онъ  вовсе  не  шгблъ  поня- 
Т1я;  конечно,  онъ  могъ  читать  лтлчшисцевъ  и  полагалъ,  что  этого 
достаточно,  чтобы  быть  историкомъ.  Опьяненный  ешпамомъ,  ко- 
торый курили  ему  его  льстецы  и  даже  мнопе  вельможи  при  дво- 
ре, онъ  считалъ  себя  универсальнымъ  гешемъ  и  претендовалъ  на 
монополш  въ  русской  исторш.  Никто  не  долженъ  былъ  иначе  ра- 
ботать на  этомъ  поле,  на  которое  нужно  было  бы  привлечь  все- 
ми способами  двадцать  рабочихъ,  какъ  подъ  его  руководствомъ  въ 
качестве  его  работниковъ  (выше  стр.  187).  Такъ  какъ  онъ  эту  мо- 
нополш отстаивалъ  даже  у  стараго  государственная  исторшгра- 
Фа  Миллера,  то  что  долженъ  былъ  онъ  думать  обо  мне,  иностран- 
це, прибывшемъ  въ  Росспо  всего  за  два  съ  половиною  года?  И. 
Такъ  какъ  я  у  миогихъ  пожилыхъ  русскихъ,  неученыхъ — зам^- 
тилъ  непонятное  убеждеше,  что  не-русскш  вовсе  не  можетъ  за- 
ниматься древними  русскими  летописями,  то  я,  изъ  рЫ1озорЫе 
йи  Ъоп  зепз,  прибавилъ  въ  моемъ  плане,  что  «въ  объяснены  древ- 
нихъ  хроникъ,  при  чемъ  иностранная  литература  составляетъ  глав- 
ное условте,  (ученый)  иностранецъ  можетъ  смело  стать  на  ряду 
съ  (неучепымъ)  русскимъ.  На  этомъ  месте  остолбенвлъ  неввжда; 
онъ  никогда  не  могъ  мне  его  простить;  а  ведь  я  это  положеше 


202  Отд.  I.  ГлаваХ.  70. 

подтвердить  въсвоемъРепсик)  очевиднейшими  доказательствами 
(2#3а,  выше  стр.  196)  Даже  и  то  должно  было  быть  ему  невыноси- 
мо, что  я  въ  своемъ  план^  только  вскользь  назвалъ  множество 
именъ  и  книгъ,  упомянулъ  такъ  много  источников!.,  изъ  которыхъ 
необходимо  должно  было  бы  черпать  и  о  которыхъ  онъ  тутъ 
услышалъ  въ  первый  разъ  въ  жизни.  Наконецъ  III,  я  сталъ  пе- 
чатать русскую  грамматику.  Онъ,  въ  пзв-встномъ  смысле,  пер- 
вый учитель  русскаго  языка,  хотълъ  быть  и  единств еннымь:  вез- 
де монополпстъ!  И  теперь  иностранецъ  осмелился  написать  грам- 
матику, и  даже  въ  безчисленныхъ  случаяхъ  отступать  отъ  Фор- 
мы монополиста,  даже  поправлять  его,  хотя  безмолвно,  и  разбра- 
сывать цитаты,  идеи,  разсуждешя,  который  никогда  и  въ  голову 
не  приходили  учителю  языка — механику.  Особенно  должно  было 
его  уколоть  то,  что  я  на  стр.  8  моей  грамматики,  въ  доказатель- 
ство жесткости  русскаго  языка  прпвелъ  стихъ  изъ  одной  его  оды 
(но  опять  не  называя  его): 

познавъ,  кто  носйтъ  скйптръ,  мёчъ,  щйтъ, 

точно  такъ  какъ  некогда  въ  АкеПип^  порицали  переводчика  Авва- 
кума {пророка)  за  его  грубое: 

8с11\уе1§з1,  тсепп  уег8сЫш§1;  а"ег  ВбзшсЫ;  йен  8с1шИ1о5еп. 
Вотъ  все  на  первый  разъ  о  Ломоносове. 

70. 

Совершенно  иначе,  но  безконечно  опаснЬе   для  меня  посту - 
пилъ  Миллеръ. 

Ммпмге  Мпллера. х) 

Во  нсиолнеше  даннаго  изъ  Канцелярш  Академш  Наукъ  отъ  26 
Ма1я  сего  года  указа,  касающагося  до  господина  адтюнкта  Шлет- 
цера,  объявляю  я,  что,  какъ  ътЪ  онаго  господина  адъюнкта  спо- 
собность н  прил-Ьжате  не  токмо  пзъ  его  сочппенш,  но  п  изъ  по- 
лугодоваго  прнватнаго  обхождешя,  довольно  известны;  такъ  ни  ма- 
лМшаго  сомн'Ьшя  не  иы-вю,  что   естьлпбъ   онъ   возпамЬрнлся,  не 


х)  Материалы  Билярскаго  стр.  705—707. 


1764.  Мнвдш  Миллера.  203 

токмо  несколько,  но  много  лить,  по    состоянш   обстоятельствъ 
всю  свою  жизнь  а)  препровождать  въ  здешней  служб*,  то  могъ  бы 
онъ  Академш  и  Обществу,  яко  профессоръ  и  ординарный   членъ 
Академш   показать   полезныя    услуги;  но  какъ  мн*   за  подлинно 
известно,  что  къ  такому  намеренно,  о  которомъ  я   здесь   говорю, 
склонить  его  не  можно  будешь  а):  то  вей  для  него  учиненныя  и 
впредь  чинимые  опыты,  по  елику  оные  клонятся  къ  здгьшнему  его 
пребыванью  а),  почитаю  я  за  пзлишше.  Обязательство  на  два,  на 
три,  на  пять  да  и  на  десять  лйтъ  не  можешь  признано  быть  за  дей- 
ствительное Ъ).  Такое  обязательство  подало  бы  ему  больше  извгь- 
стгй  Ь),  которыя  онъ  по  возвратномъ  своемъ  прибыли  въ  Герматю 
могъ  бы  употреблять  съ  большою  прибылью  Ъ);ноя  иевижу,  какой 
чести  и  пользы  Росшя  изъ  того  ожидать  себ4  им-Ьеть.  Сверхъ  того 
я  увйренъ,  что  о  Россшскихъ  дълахъ  писать  въ  немецкой  земл*, 
хотя-бъ  и  всъ  достов-Ьрныя  ПЗВ-БСТ1Я  и  самыя  летописи  с)  при  себъ- 
имйть,  безконечнымъ  трудностямъ  подвержено  будетъ.  Ибо  писа- 
телю останутся  всегда  безчисленныя  сомнительстваи  неизвйстныя 
обстоятельства,  кои  ему  тамъ  с)  никто  изъяснить  не  можетъ.  Склон- 
ность къ  вольности  6.)  въ  оппсаши  можетъ  подать  поводъ,  издавать 
въ  печать  много  такого,  что  здесь  будетъ  неприятно  й).  Чего  ради  по 
моему  мн'вшю  советовать  не  должно,  что-бъ  иностранцу,  ищущему 
своего  щаст1я  не  въ  Росши,  давать  въ  руки  татя  извжтгя  й),  ко- 
торыя можетъ  онъ  впредь  употребить  не  по  здгьшнему  намеренью. 
Господинъ  Шлетцеръ  предлагаем  трояше  труды,  кои   онъ   испра- 
вить желаетъ.4  Намъренъ  онъ  по  лЪтописцамъ  сочинить  Русскую 
Исторш  е).  Изъ  чужестранныхъ  писателей  хочетъ  собрать  и  при- 
весть   въ  порядокъ   то,  что  принадлежим  къ  Россшской  Исторш. 
Да  еще  онъ  хочетъ  писать  о  состоянш  правительства  иностран- 
ныхъ  государству  о  коммерческой  исторш  и  о  прочемъ.  (Ле  по- 
следнее Г)  можетъ  во  вевхъ  м-Ьстахъ  учиниться  лучше  здбшняго, 
потому  что  болйе  къ  тому  вспомогательныхъ  способовъ   им4ютъ| 
какъ  то  и  самые  искусн-вйпие  иностранные  писатели  въ  томъ  упраж- 
няются. Для  того  я  не  советую  здесь  такое  предпринимать;  да  при 
томъ  можно  время  гораздо  полезнее  употребись  на  так1я  дъла,  ко- 
торыя инотгранцамъ  совершить  невозможно.  Второе,  хотя  при 
Россшской  Исторш  весьма  полезно  и   нужно,  но  оное  можетъ  и 
всякой  посредственно  знающш  о  Россшской  Исторш,  учинптъ   въ 
другихъ  государствахъ,  да  еще  и  легче  нежели  здъеь,  потому  что 
тамъ  можетъ  имъ-гь  всъ  къ  тому  потребныя  книги,  коихъ  здъхь  не- 
достаетъ.  И  перъвому,  по  моему  мнбшю,   необходимо  здйсь  учи- 
ниться должно,  но  и  въ  ономъ  случай  Исторгя,  на  однпхъ   только 
лътописяхъ,  безъ  сношенья  §)     съ  иностранными  Историками,  осно- 
ванная, ни  Академш,  ни  сочинителю  къ  чести  служить  не  можетъ. 


204  Отд.  I.  Глава  X.  70. 

Естьлибъ  господинъ  Шлецеръ  вознамерился  препроводить  всю 
свою  жизнь  Ь)  въ  сочинении  Российской  Истории  и  въ  службть  Рос- 
сгйскаго  государства  Ь)  то-бъ  я  весьма  тому  радовался,  потому, 
что  тогда,  мое  и)  намерение,  которое  я  при  выписывании  его  пзъ- 
за  моря  пм-Ьлъ,  и  по  коему  я  содержат  его  у  себя  шесть  мжя- 
цевъ  и),  во  всемъ  потребномъ  (!!)  его  снабдЬвалъ  по  договору,  во 
исполнение  приттп  можетъ  1).  Онъ  бы  то  продолжалъ,  что  мною 
начато,  п  чего  я  будучп  воспрепятствованъ  многими  другими  де- 
лами п),  не  могъ  совершить.  Я.  бы  свопхъ  рукописей  н)  ни  какпмъ 
лучшинъ  рукамъ  оставить  не  могъ.  А  когда  сему  учиниться  не 
можно;  то  однакожъ  я  думаю,  что  Академия  должна  стараться,  отъ 
господина  Шлецерова  искуства  и  прилежания  столько  пользы  по-- 
лучить,  сколько  въ  отсудствги  его  учпнпться  можетъ.  Можно 
его  определить  иностраннымъ  членомъ  съ  пенсгономъ,  и  за  то 
требовать  и'),  чтобъ  онъ  безъ  втьдома  Академги  ничего  ,)),  что 
до  Россги  касается,  въ  печать  не  издавалъ,  но  паче  ваъ  })  свои 
о  Россги  сочиненгя  для  напечатангя  сюда  присъглалъ.  Если  тогда 
случатся  погрешности,  то  оныя  здесь  исправить,  а  сомннтельныя, 
не  известныя  обстоятельства  здесь  изъяснить  можно;  къ  тому-жъ 
сочинения  о  России  способнее  здесь  печататься  будутъ,  для  того 
что  часто  Российский  слова  и  целыя  места  пзъ  летоппсцовъ  въ 
оныхъ  случиться  должны,  кон  не  иными,  какъ  токмо  Российскими 
литерами,  печатаны  быть  должны  ,)).  По  сему  моему  искреннему  п 
безпристрастному  мнению,  коего  основание  всякъ  любящий  честь 
и  пользу  Академии  для  произвождешя  Российской  Истории,  несом- 
ненно усмотреть  пм'ьетъ  желаю  я,  чтобъ  здесь  на  место  господи- 
на Адъюнкта  Шлецера  оцредьленъ  искусной  и  прилежной  чело- 
в-бкъ  1г),  которой  бы  въ  мопхъ  еще  не  докончепныхъ  сочиненпяхъ  и) 
при  жизни  моей  трудиться  могъ.  По  справедливости  я  удержи- 
ваюсь учинить  для  того  другой  опытъ  на  собственномъ  иждгеве- 
нш,  потому  что  первый  толь  мало  мнгь  удался. 

Еакъ  уже  я  сие  нанисалъ,  то  публичными  ведомостями  объяв- 
лено, что  господинъ  Адъюнктъ  Шлецеръ  отъ  Гановерскаго  прави- 
тельства объявленъ  ирофессоромъ  Геттпнгенскаго  Университета. 
Я  зналъ  давно,  что  онъ  пмелъ  къ  тому  надежду.  (?)  Но  еще  ему 
не  определено  профессорское  оюалованье.  II  сие  черезъдва(?)  года 
получить  имеетъ,  Можетъ  быть,  теперь  мне  иоверятъ,  что  я  выше 
писалъ  по  совершенному  познанию  дела,  по  уверению.  Желаетъ  лн 
еще  ныне  господинъ  ПТлецеръ  вступить  въ  новое  обязательство 
при  здешней  Академии,  то  мне  неизвестно.  Можетъ  быть,  что 
желаетъ,  и  то  до  тгьхъ  поръ,  пока  ему  учинять  въ  Геттингенп 
окладное  жалованье.  Есть  ли  же  сие  такъ,  то  я  думаю,  что  честно 
будетъ  Академии  предупредить  Гановерское  правительство  черезъ 


1764.  Мвфше  Миллера.  205 

предложенной:  мною  пенсгонъ  1)  пностраннаго  члена;  п  потому  я 
с1е  предложете,  яко  одно  токмо  возможное  и  полезное,  по  елику 
мнй  господина  профессора  Шлецера  обстоятельства  и  склонно- 
сти й)  известны,  зд'Ьсь  еще  повторить  за  должность  почитаю.  . . . 
1юнь  1764. 

Г.  Ф.  Миллеръ. 

а)  Т.  е.  мни  нужно  было  обязаться  на  всю  жизнь.  Но  на 
этомъ  пункте  мы  уже  познакомились  другъ  съ  другомъ  (выше  стр. 
7  7). И  человтжъ,  обязанный  своими  не  выразимыми  страдашями 
только  поспешности,  съ  которою  онъ  заключилъ  обязательство 
такого  же  рода  (тамъ  же)  ожидалъ  отъ  меня,  что  я  сделаюсь 
его  иизег  та1огит  зосшз?  Нтзтъ,  онъ  смотрълъ  на  это,  какъ  на 
самое  верное  средство  удалить  меня,  Не  говорите  мнъ1,  что  и  у 
нтьмецкихъ  правительствъ  были  примеры  подобныхъ  контрактовъ 
и  что  достойный  челов'вкъ  вслъ,дств1е  того  никогда  не  подвергал- 
ся опасности:  я  говорю  зд-всь  о  тогдашнемъ  управленш  русской 
*  Академш. — И  дд-Ь  же  до  того,  даже  при  Академш,  вымогали 
когда  либо  отъ  иностранца  такого  обязательства,  исключая  одно- 
го Миллера?  Даже  отъ  Миллера  взяли  это  обязательство  не  какъ 
отъ  государственного  исторшграФа,  которому  пришлось  бы  рыть- 
ся въ  государственныхъ  тайнахъ; 1)  но  чтобы  защититься  отъ 


*)  Это  не  совсъмъ  правильно:  въ  конце  1747  г.  въ  Академической  канцеля- 
рии шли  переговоры  съ  Миллеромъ  о  заключенш  новаго  контракта,  при  чемъ 
непремъннымъ  услов1емъ  полагалось,  чтобы  Миллеръ  цринялъ  русское  под- 
данство. 10  ноября  1747  г.  состоялось  опредвлеше  Акад.  канцелярш,  въ  кото- 
ромъ  последнее  требоваше  мотивируется  такимъ  образомъ:  «Понеже  сочине- 
ние русской  исторш  и  геограош  требуетъ  того,  что  российской  нсторш  состоя- 
ше  внутреннее  не  закрыто  было-предъ  тъмъ,  кто  долженъ'подлинныя,  до  нсто- 
рш и  геограФШ  касаюшдяся  извъстя  описать,  того  ради  надлежитъ  къ  сему 
дълу  употребить  природнаю  россгйскаго  и  вщжоподдаттйшаю  человчъха,  кото- 
раго  определить  бы  при  Академш  надлежало  исторшграФОмъ  россшскаго  го- 
сударства». .  а  такъ-какъ  Миллеръ  уже  занимался  этимъ  дъломъ,  «того  ра- 
ди,... канц.  Ак.  Н.  определила  съ  нимъ,  Миллеромъ,  заключить  контрактъ  и 
въ  ономъ  написать:  1)  онъ,  Миллеръ,  обязуется  быть  при  Академш  наукъ  про- 
Фессоромъ  въ  университете  и  для  сочинешя  генеральной  россшской  истории; 
къ  тому  же  определяется  исторшграфомъ.,  при  чемъ  обещаетъ  всякш  ея  ымп. 
величества  интересъ  и  Академш  честь  и  пользу  наблюдать»  и  проч.  (Ист. 
Акад.  Н.  П  Пекарскаго,  т.  I,  стр.  345 — 346.) 


206  Отд.  1.  Глава  X.  70. 

дальнт>йшихъ  притязанш  на  прибавки  жаловашя. — Я  же  хот'блъ 
и  долженъ  былъ  изучать,  сравнивать  и  объяснять  только  древнгя 
хроники.  Разве  это  государственный  тайны?  Действительно, 
впоследствии  Ломоносовъ  призналъ  ихъ  такими. 

Ь)  Пламечко  становится  здесь  синее.  Почему  же  недтъйстви- 
9  тельное?  Дровосвкъ,  напили  мнЬ  двадцать  саженъ;  живоппсецъ, 
наппши  мне  три  портрета;  псторикъ,  издай  этотъ  томъ  летописей: 
тогда  я  тебе  заплачу,  и  мы  квптъ. — Извгьстге — здесь  въ  пер- 
вый разъ  вылилось  изъ  пера  это  слово,  сделавшееся  для  меня 
впосл-Ьдствш  роковымъ  словомъ.  Онъ  еще  не  прибавляетъ  «тай- 
ных», но  вскорв  характеризовалъ  ихъ  такъ,  и  тогда  остался  толь- 
ко маленькш  шагъ  къ  государственнымъ  тайнамъ.  —  Разве  не 
относится  это  ко  всякому  иностранцу,  что  онъ  можетъ  собрать  и 
действительно  собираетъ  сведьшя  о  стране?  Разве  Мпллеръ  по- 
этому когда  либо  навлекъ  подозреше  на  этого  ужаснаго  собира- 
теля Бюшинга? — Съ  большою  прибылью — очень  естественно;  по- 
тому что  намъ,  собирателямъ  известш  о  Россш,  въ  Германш  пла- 
тили гонорарш,  а  въ  Петербурге — нетъ. 

с)  Здесь  упоминается  о  лттописяхъ,  о  невинныхъ  вещахъ,  о 
которыхъ  только  и  была  речь  въ  моемъ  плане. — Но  «имгьтъ  лгь- 
тописи  при  себны  (вне  страны) — это  тяжело  ложилось  ему  на 
сердце. 

Конечно,  первоначальная  обработка  ихъ  должна  совершиться 
въ  Россш;  но  после  того  останется  столько  же  «непзвестныхъ 
обстоятельствъ»,  которыя  можно  объяснить  только  за  границею, 
т.  е.  съ  помощью  иностранной  литературы. 

(1)  Тогда  въ  Россш  еще  не  было  речи  о  якобинцахъ  и  мар- 
тинистахъ;  но  громкое  обвинеше  въ  «склонности  къ  вольности» 
могло  для  всякаго  сделаться  чрезвычайно  опаснымъ.  —  «Извгъ- 
стгя»  —  ничего  другаго  здесь  не  можетъ  значить,  какъ  древнгя 
лгътописи;  потому  что  только  ихъ  нужно  было  бы  дать  мшъ  въ 
руки,  еслпбы  меня  пригласили  выполнить  мои  предложешя.  Или 
Миллеръ  думалъ,  что  и  древнюю  исторш  следовало  обрабатывать 
только  по  атамошнему  намгъренгю». 


1764.  Мнъше  Миллера.  207 

е)  Вовсе  н-Ьтъ!  Я  об-Ьщалъ  самымъ  положительн'БЙшимъ 
образомъ  только  предварительно  обработать  летописи.  Я  могъ 
бы  долго  жить  ц  очень  прилежно  работать,  и  все  таки  не  до- 
стигнуть окончательной  обработки  моихъ  матер1аловъ  и  не  ре- 
шаться приступить  къ  действительной  исторш.  Но  пользу,  или  ско- 
рее необходимость  этихъ  предварительпыхъ  работъ  я  могъ  объяс- 
нить только  немногимъ.  Очевидно,  самъ  Миллеръ  не  им1злъ  поня- 
Т1Я  объ  исторической  критике. 

I)  И  Миллеръ  тоже  еще  не  знаетъ  имени  статистики  (см. 
стр.  1 1 9),  —  Но  какъ  забавно  здесь  его  недоразумъе1е!  Онъ  не 
былъ  въ  состояния  даже  допустить  мысли  о  народныхъ  книгам,  о 
распространены  литературиаго  образовашя  въ  русской  публике, 
о  священной,  но  до  того  времени  непростительно  пренебреженной 
обязанности  Академш  содействовать  этому  образовашю.  Я  хотвлъ 
изъ  девяти  книгъ  извлечь  самое  лучшее  и  сжать  въ  одну  10-ю  кни- 
жечку и  многое  хорошее  уже  существующее  приноровить  только 
къ  русскому  читающему  м1ру,  а  вовсе  не  писать  статистики 
Испанш  для  света. 

§)  Ведь  это  явное  противоречхе  предыдущему?  —  И  кто  ста- 
нетъ  ожидать,  чтобы  иностранецъ  подвергся  тяжкой  работе  со- 
бирашя,  не  имея  никакихъ  туземныхъ  сведенш,  о  существова- 
нш  которыхъ  однакожъ  ему  известно?  Ничего  не  было  естествен- 
нее моего  предложешя.  Такъ,  изъ  всехъ  сравненныхъ  мною  спи- 
сковъ  я  бы  вписалъ  въ  одну  тетрадь  все,  что  говорится,  напри- 
меръ,  о  князе  Изяславе;  потомъ  въ  иностранныхъ  книгахъ  я 
отыскалъ  бы  и  внесъ  въ  другую  тетрадь  его  переговоры  съ  Поль- 
шею, съ  нашимъ  немецкимъ  пмператоромъ,  съ  папою,  и  такомъ 
образомъ  сравнивалъ  бы,  дополнялъ,  исправлялъ  и  проч.  Но  такъ 
мало  понималъ  меня  даже  ученый  немецъ  Миллеръ  (или  не  хотвлъ 
понимать?)!  Чего  же  было  ждать  отъ  Ломоносова? 

Ь)  А  разве  не  могло  делаться  и  то  и  другое  безъ  всякаго 
обязательства?  Не  делается  ли  это  ежедневно?  И  разве  нетъ 
множества  другвхъ  либеральныхъ  средствъ  обязать  на  всю  жизнь 
нужнаго  человека?  Если  онъ  сделается  ненасытнымъ  въ  своихъ 


208  Отд.  I.  Глава  X.  70. 

» 

требовашяхъ,  то  правительство,  сознавая  свое  достоинство,  пре- 
доставить ему  удалиться;  поп  дейсгЬ  аНег.  О  месть  приколлепи 
иностранныхъ  д-влъ  здесь  и  рЬчп  не  было;  говорилось  только  о 
чисто  литературно-критическихъ  занят!яхъ. 

1)  «Его  намгъреме»,  но  не  мое!  —  Онъ  снова  (стр.  94)  напо- 
минаетъ  мнв  о  ничтожныхъ  70  рзтб..  которые  я  ему  стоилъ  п  ко- 
торые я  вместе  со  столомъ  и  квартирою  могъбы,  подеино  рабо- 
тая, отслужить  въ  три  месяца,  еслибы  онъ  почти  насильно  не 
удержпвалъ  меня  отъ  работы  (стр.  44).  Кто  не  чувствуетъ  тутъ 
крайняго  неблагородства?  Что  его  рукописи  лежатъ  у  него  мерт- 
вый, тому  были,  вероятно,  не  те  причины,  о  которыхъ  онъ  тутъ 
упоминаетъ  (стр.  89).  Екатерина  II  дорого  за  нпхъ  заплатила: 
о  ихъ  цт>нгв  надо  спросить  Штриттера,*)  у  котораго  они  подъ  ру- 
кою. Не  смотря  на  ихъ  множество,  я  въ  четыре,  пять  лътъ  вы- 
жалъ  бы  ихъ  до  капли. 

})  И  такъ,  меня  хотели  щшковатъ  въ  Россш,  хотя  не  въ 
самой  Россш,  но  еще  хуже,  за  границею,  только  приковать  золо- 
тыми цепями!  За  то  все,  чтобы  я  ни  писалъ,  отдавать  въ  Петер- 
бургъ,  не  только  для  «цеизировангя,  но  п  для  печати».  —  Изъ 
приведенныхъ  причпнъ  последняя  самая  странная:  будто-бы  рус- 
скаго  текста  нельзя  печатать,  какъ  польсти,  латпнскпмъ  шриФ- 
томъ!  Что  могло  бы  настать  время,  когда  сама  Екатерина  II  учре- 


*)  Штриттеръ  уже  умеръ.  Не  задолго  до  смерти  онъ  писалъ  мнЬ  отъ  Ц 
дек.  1800  г.:  «изъ  бывшей  Мнллеровской  бпблштеки,  что  касается  до  рукопи- 
сей, кромЬ  нвсколькнхъ  хроникъ,  я  до  сихъ  поръ  ничъмъ  не  пользовался;  по- 
тому что  большая  часть  состоишь  изъ  сдпланныхъ  безъ  всякаго  плана  извлечены 
изъ  оригиналовъ,  которыми  я  самъ  могъ  пользоваться,  или  же  изъ  такихъ,  о  ко- 
торыхъ неизвестно,  откуда  они  взяты».  Къ  чести  умершаго  статскаго  совът- 
ника,  не  только  къ  своей  чести,  привожу  еще  следующее  м'Ьсто  изъ  его  по- 
слъдняго  письма:  «И  такъ  вы,  дражайшш  покровитель,  вероятно,  первый  вив 
Россш  получили  экземпляръ  {моей  большой  Русской  Исторги).  Это  весьма  спра- 
ведливо, потому  что  вы,  33  года  тому  назадъ,  свонмъ  предложешемъ  и  руко- 
водствомъ  положили  основаше  монхъ  историческихъ  работъ  и  вмъстъ  съ  тъмъ 
моего  послъдующаго  счасия.  Это  я  говорю  каждому,  съ  къмъ  только  мнъ  слу- 
чается говорить  объ  этомъ,  и  скажу  моимъ  дътямъ,  когда  они  способны  будутъ 
это  понять». 


Споры  въ  конференцш.  209 

дитъ  русскую  типограФШ  въ  Лейпцигт>,  для  него  это  было  не  мы- 
слимо. 

к)  На  всякаго  иностраннаго  студента  и  ученаго  смотръли 
тогда,  какъ  на  выписанный  товаръ;  но  за  1 0  червонцевъ  путе- 
выхъ  издержекъ  и  100  рублей  годоваго  жалованья  нельзя  было 
выписать  безнадежнаго  кандидата  (выше  стр.  6  и  10). 

1)  «Панеюнъ»,  т.  е.  вышеупомянутыя  ц'бпи.  И  такъ,  за  100 
червонцевъ  въ  годъ  витЬ  пришлось  бы  издавать  все  то,  что  я  пи- 
шу, при  Академш,  безъ  гонорарья,  тогда  какъ  въ  другомъ  мт>стт> 
я  легко  получилъ  бы  вдвое  больше.  —  Пансгонъ,  вероятно,  съ  но- 
вымъ  обязательствомъ,  никогда  отъ  него  не  отказываться. 

71. 

Вотъ  до  чего  я  дошелъ,  между  тъмъ  какъ  я  воображалъ,  что 
уже  достигъ  ггвли.  Даже  простой  предварительный  вопросъ,  дать 
ли  мнй  м-бсто  при  Академш,  не  былъ  еще  рт>шенъ.  Что  бы  было 
тогда,  еслибы  зашла  р"вчь  объ  условгяхъ  м'вста?  Ни  за  что  я  не 
хогблъ  снова  подвергаться  такимъ  тоНЪиз,  какихъ  мн'в  стоило 
это  первое  бедное  мт>ето,  данное  на  испытанье  (стр.  74  и  100).  Я 
уложилъ  свои  вещи  съ  нам'вретемъ  осенью  отправиться  въ  Гёттин- 
генъ,  и  такимъ  образомъ  положить  конецъ  всякой  вражде.  При 
этихъ  обстоятельствахъ  я  бы  оставилъ  Россию,  вовсе  не  какъ  не- 
довольный, напротивъ,  совершенно  довольный.  Я  перебралъ  всъ^хъ 
и  нашелъ,  что  изъ  миллшновъ  народонаселетя  только  два  чело- 
века поступили  со  мною  несправедливо;  съ  истиннымъ  чувствомъ 
благодарности  я  признавалъ,  что  безъ  болынаго  труда  нажилъ 
несколько  сотъ  червонцевъ,  которые  могъ  взять  съ  собою. 
Но  — 

въ  концт>  нюня  мое  ничтожное  д-вло  еще  безпокоило  конФерен- 
щю.  Началась  ужасная  борьба  между  тремя  лицами,  изъ  коихъ 
каждый  былъ  въ  своемъ  родт^  могущественъ  и  дЪйствовалъ  изъ 
своихъ  собственныхъ  побужденш.  Долго  я  съ  удовольствьемъ  и 
гордостью  смотрт>лъ  на  эту  борьбу  изъ-за  моей  ничтожной  лич- 

Сборникъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  14 


210  Отд.  I.  Глава  X.  71. 

ности,  насколько  я  могъ  узнать  о  ней  ёх*га-оШс1аШег;  могъ 
ли  я  предчувствовать  ея  нослъ,дств1я? 

Первый  планъ  Миллера  теперь,  какъ  и  два  года  вазадъ,  очевид- 
но, состоялъ  въ  томъ,  чтобы  удалить  меня  изъ  Петербурга;  но  вт>дь 
я  этого  и  желалъ.  Я  могъ  остаться,  но  съ  такимъ  услов1емъ,  на 
которое  никогда  бы  не  согласился,  о  чемъ  никто  лучше  его  не 
зналъ.  Но  у  меня  были  «извжтгя»,  который,  естественно,  я  взялъ 
бы  съ  собою  и  публиковалъ  бы  за  границею.  Ясно,  это  мътило 
на  мои  статистическгя  собратя,  при  которыхъ,  какъ  ему  было 
известно,  Таубертъ  оказывалъ  мнтЬ  особенное  содт>йств1е.  Этотъ 
извт>тъ,  еслибы  онъ  былъ  объясненъ,  сделался  бы  ядовитымъ, — 
даже,  повидимому,  ядовитее  втораго,  будто-бы  у  меня,  какъ  раз- 
сказывалъ  Мпллеръ  въ  конФеренцш,  находятся  древши  хроники, 
много  древнихъ  хронпкъ,  для  списывашя  которыхъ  я  держу  осо- 
баго  человека.  Ну,  что  делать  съ  этими  извт,ст1ями  и  хрониками? 
Отнять  отъ  меня?  Къ  такому  дикому  предложенш  Миллеръ  не 
былъ  способенъ;  онъ  былъ  слишкомъ  хитеръ;  онъ  боялся  суда  за 
границею,  и  выдумалъ  другое  средство,  чтобы  я  не  могъ  восполь- 
зоваться ни  твмъ,  ни  другимъ  за  границею  —  паралпзировать 
меня  вышеописаннымъ  способомъ  —  пансюномъ. 

Ломоносову  было  совершенно  все  равно  —  уйду  ли  я,  или 
останусь.  Его  мнвше  оканчивалось  словами:  «впрочемъ  гнъ 
Шлецеръ  можетъ  съ  пользою  употреблять  успехи  свои  въ  Рос- 
сшскомъ  языктз,  не  сомневаясь  о  награждении  за  его  ирилежаше, 
ежели  онъ,  не  столь  много  о  себгь  думая,  приметь  на  себя  труды 
по  силт>  своей.»  И  такъ,  онъ  охотно  бы  удержалъ  меня  при  Ака- 
демия, но  только  какъ  переводчика;  онъ  хотблъ,  чтобы  я  по  край- 
ней мъ^уб  оставилъ  Нестора:  онъ  былъ  исключительно  его  дьмомь. 
Но  когда  онъ  впослтцствш  узналъ,  что  я  хочу  выдти  и  что  у  ме- 
ня есть  хроники,  то  онъ  объявилъ  ихъ  такими  же  «извпстгями», 
изъ  которыхъ  за  границею  можно  сделать  вредное  употреблеше, 
п  чтобы  обезпечить  себя  и  государство  съ  этой  стороны,  онъ  не 
согласился  съ  хитрою  идеею  Миллера,  а  выдумалъ  свой  планъ — 
ограбить  меня. 


1764,  3  шля.  Нападение.  211 

Третье  лицо,  Таубертъ,  напротивъ,  хогйлъ,  во  чтобы  то  ни 
стало,  удержать  меня  въ  Петербурге,  и  именно  при  Академш. 
Онъ  думалъ,  что  преобладающее  большинство  должно  одержать 
победу:  въ  возражешяхъ  Ломоносова  и  Миллера  каждый  вид^лъ 
явное  пристраспе.  Напрасно  я  говорилъ  ему,  что  если  они  оба 
останутся  моими  противниками,  то  я  не  им&лъ  бы  спокойной  ми- 
нуты при  Академш,  и  это  отбило  бы  у  меня  охоту  ко  всякой  ра- 
боте. Таубертъ  однакожъ  смотр-Ьлъ  на  это  дело,  какъ  нарушен- 
ное: но  этотъ  обыкновенно  столь  опытный,  свтугсшй  и  придвор- 
ный челов-вкъ  не  зналъ,  на  что  могъ  решиться  неистовый  чело- 
вшъ,  даже  въ  царствовате  Екатерины  И. 

А  я  зналъ  еще  менее.  Хотя  мне  разсказывали  множество 
примт>ровъ  омерзительнаго  деспотизма,  но  я  отчасти  имъ  не  ве- 
рилъ,  отчасти  думалъ,  что  то,  что  бывало  при  Елисаветв,  невоз- 
можно теперь,  при  Екатерине  П.  Я  самъ  еще  ничего  непр1ятнаго 
не  испытывалъ:  въ  доме  Тауберта,  какъ  по  наружности  и  у  Мил- 
лера, обращались  со  мною  по-нгъмегут.  И  такъ,  я  до  того  времени 
слишкомъ  хорошо  думалъ  о  всемъ  человечестве,  а  о  Росши  въ 
особенности,  не  смотря  на  испыташя  последнихъ  двухъ  съ  поло- 
виною л^тъ.  Конечно,  Ломоносовъ  и  Миллеръ  стояли  предо  мною 
какъ  исключетя:  но  исключетя  только  подтверждаютъ  правило. 


ГЛАВА  XI. 

Мой  паспортъ  задерэканъ  Сенатомъ 

отъ  3  ноля  1764  до  конца  года. 

72. 

3  шля  1764  года  рано  утромъ,  едва  я  только  всталъ,  нана- 
шемъ  дворе  остановилась  гремящая  карета.  Въ  мою  комнату 
врывается  Таубертъ  и,  тономъ  ошеломленнаго  человека,  требуетъ, 
чтобы  я,  какъ  можно  скорее,  собралъ  все  рукописи,  которыяпо- 

14* 


212  Отд.  I.  Глава  XI.  72. 

лучилъ  отъ  него.  Рукописи  Вольтера  (выше  стр.  122)  лежали  вме- 
сте въ  порядке;  другёя  же,  которыя  были  разбросаны,  я  собралъ 
поспешно.  Но  прежде  всего  Таубертъ  боязливо  спросилъ  о  своемъ 
Казацкомъ  ФОл1антъ  (тамъ  же  III),  Всю  эту  груду  бумагъ  лакей 
бросилъ  въ  карету  —  и  Таубертъ  уъхалъ. 

Гдъ  я  былъ,  что  было  со  мною  при  этой  совершенно  новой 
для  меня  еценъ,  повода  и  цъли  которой  никто  инь  не  объяснилъ? 
Таубертъ  вскользь  намекнулъ  мнъ  о  возможномъ  обысюь  и,  при- 
прятавъ  свои  бумаги,  далъ  мн'Б  знакъ,  чтобы  «я  теперь  позабо- 
тился и  о  своихъ»;  —  все  это  было  для  меня  темно.  Что  могли 
придти  осматривать  мои  бумаги,  этому  я  върилъ,  и  Таубертъ 
долженъ  былъ  это  знать.  Но  что  нашли  бы  у  меня?  Груду  тетра- 
дей и  отдъльныхъ  листовъ  всбхъ  Форматовъ  и  на  всъхъ  языкахъ, 
а  на  нихъ  большею  частью  крайне  неразборчивый  выписки  исто- 
рическаго,  критпческаго,  грамматическаго,  статистическаго  содер- 
жашя:  ни  одной  подозрительной  строки,  въ  какомъ  бы  то  ни  бы- 
ло отношенш,  —  только  невинная  Шегагга.  —  Пусть  себъ  идетъ 
визитаторъ!  сап1аЪо  уасииз  согат  и  пр.  Еще  болъе:  пусть  идетъ 
и  опишетъ  доказательства  моего  не  совсъмъ  обыкновеннаго  при- 
лежашя  въ  исполнены  моей  ученой  обязанности  н  пусть  такимъ 
образомъ  выставить,  къ  моей  чести,  судебный  свидетельства 
моего  хорошаго  поведешя! 

Но  внезапно  вспомнилъ  я  о  факторы  и  маклеры  (выше  стр. 
121):  что,  еслибы  еще  продолжались  или  возвратились  тт>  време- 
на, когда  самое  невинное,  только  статистическое  свъдъше  о  стра- 
не признавали  за  государственную  тайну?  Вломился  бы  ко  мн'Б 
невъжда-инквизиторъ,  но  науськанный  противною  парйею,  и  его 
ужъ  то  изумило  бы  и  возбудило  бы  его  подозръше,  что  большая 
часть  моихъ  бумагъ  была  написана  только  мнъ  понятными  сокра- 
щешями.  Еслибы  онъ  нашелъ  замътки,  которыя  въ  глазахъ 
каждаго  благоразумнаго  человека  имъли  бы  только  литератур- 
ное значеше,  развъ  не  могъ  онъ  по  глупости  пли  по  злости  приз- 
нать ихъ  подозрительными?  И  еслибы  вслъдств1е  того  не  причи- 
нили мнъ  никакого  вреда,  то  принудили  бы  выдать  того,  отъ  кого 


1764,  3  шля.  Нападеше.  213 

я  получилъ  эти  изв,Бст1я.  Тутъ  вспомнилось  мнт>  дорогое  имя 
Тауберта,  у  котораго  были  явные,  злые  враги.  Наконецъ  уже 
самая  мысль  объ  осмотры  бумагъ  начала  меня  пугать.  Разв'Б 
между  тысячами  бумагъ,  которыя  мы  беззаботно  оставляемъ  въ 
своихъ  столахъ,  не  нашелся  бы  лоскутокъ,  могущш  по  крайней 
м-вр-в  подать  поводъ  озлабленному  визитатору  взвести  Формаль- 
ное обвинете,  —  и  отъ  него  при  самой  явной  очевидности  осво- 
бодили бы  развт>  черезъ  несколько  лвтх? 

Предоставленный  самому  себъ1,  я  все  утро  рылся  въ  моихъ 
тысячахъ  бумагъ  и  разсортировалъ  ихъ  на  четыре  отдвла:  хро- 
ники, критику,  грамматику  и  статистику.  О  первыхъ  трехъ  не- 
чего было  думать;  но  что  делать  съ  четвертою?  Отложить  въ 
сторону?  но  меня  могли  бы  принудить  присягою  выдать  бътлеца. 
Такъ  сжечь? 

аСжечь»  —  плодъ  тридцати-двухъ  мвсячнаго  прилежашя,  ко- 
торый могъ  бы  или  доставить  мнт>  средства  на  путешеств1е  въ 
Аравш,  или  составить  мое  счаспе  въ  Россш,  —  его  сжечь?  Кто 
изъ  читателей  вюжетъ  мнт>  сочувствовать?  И  — ей  Богу!— по 
моему  самому  строгому  обсужденш,  тамъ  не  было  ничего,  что  бы 
могло  казаться  подозрительнымъ  или  даже  могло  походить  на  го- 
сударственную тайну.  Ничего,  чего  бы  я  не  получилъ  самыми 
позволительными  путями,  которыя  я  могъ  открыть  всему  свтлу. 
Но  фактора  и  маклеръ\ . . 

Все  эти  бумаги  я  сунулъ  въ  духовую  печку  въ  передней,  но 
еще  не  зажогъ;  я  хот'влъ  еще  подумать,  а  такъ  же  подождать 
точн-вйшихъ  извъстш.  Во  время  этой  нерешительности  я  вспом- 
нилъ  о  восьми  чисто  и  тщательно  написанныхъ  мною  листахъ, 
заключавшихъ  таблицы  народонаселешя,  вывоза  и  ввоза  товаровъ, 
рекрутскихъ  наборовъ  и  проч.  Я  вынулъ  ихъ  изъ  печки,  разрй- 
залъ  пергаментный  переплетъ  моего  Сго1ш8  (арабсюй  лексиконъ) 
и  съ  каждой  стороны  всунулъ  между  пергаментомъ  и  картономъ 
по  четыре  листа  т  Шо,  и  поставилъ  книгу  снова  на  свое  мт>сто. 

День  прошолъ  —  визитаторъ  не  являлся,  никакихъ  дальнМ- 


214  Отд.  I.  Глава  XI.  73. 

шихъ  свбдбнш  не  было;  бумагъ  своихъ  я  не  зажегъ,  и  ночь  про- 
спалъ  спокойно. 

73. 

Настоящее  объяснеше  всего  этого  происшеств1я  я  получилъ 
только  несколько  дней  спустя. 

Въ  послт>дтя  числа  шня  Ломоносовъ  замтл'илъ,  что  всбмъ 
своимъ  шумомъ  противъ  меня  ничего  не  могъ  сделать,  между 
т'вмъ  какъ  мысль,  что  у  меня  находятся  списки  хроникъ  (до  дру- 
гихъ  моихъ  собранш  ему  д'Бла  не  было),  которые  я  бы  взялъ  за 
границу,  была  ему  невыносима;  а  потому  выдумалъ  постыдный 
планъ.  Обойдя  своего  и  моего  начальника,  гетмана,  за  что  уже 
могъ  подлежать  ответственности,  онъ  обратился  въ  Сенатъ,  выс- 
шую государственную  коллепю,  и  склонилъ  его  къ  изданш  слт>- 
дующаго  указа: 

«Указъ  Ея  И.  В — ва  Самодержицы  Всероссшской  изъ  пр.  Се- 
ната Канцелярш  А.  Н.  По  указу  ея  И.  В — ва.  Сенатъ  по  доноше- 
нш  статскаго  советника  н  профессора  Ломоносова,  коимъ  объяв- 
лялъ»  *),  «увъдомплся  де  онъ,  что  находящейся  здъсь  при  перево- 
дахъ  адъюнктъ  Шлецеръ  съ  позволетя  статскаго  советника  Тау- 
берта  переписалъ  мноия  историчесгйя  нзвътя,  еще  не  изданныя 
въ  свътъ,  находящаяся  въ  библттечныхъ  манускрпптахъ,  на  что 
онъ  и  писца  нарочнаго  содержитъ.  А  какъ  известно,  что  оной  Шле- 
церъ отъъзжаетъ  за  море  и  оные  манускрипты  конечно  вывезетъ 
съ  собою  для  нздашя  по  своему  произволешю;  извъстножъ,  что  и 
здъсь  пздаваемыя  о  Россш  черезъ  нностранныхъ  пзвт>ст1я  не  всегда 
безъ  пороку  н  безъ  ошнбокъ,  слуягащпхъ  Россш  въ  предосуждеше; 
сверхъ  того  Гмелпнъ  и  Шапъ  недоброхотные  намъ  примеры  пока- 
зали; и  представлялъ,  не  соблаговолено  ли  будетъ  принять  въ  раз- 
сужденш  сего  предосторолшостп»,  приказали:  въ  Коллепю  нност- 
ранныхъ дълъ  послать  указъ,  въ  которомъ  написать,  чтобъ  оная 
находпвшагося  здъсь  при  переводахъ  адъюнкта  Шлецера,  которой 
отъ'взжаетъ  за  море,  отпускомъ   для  н^котораго   д-Ьла  впредь   до 


х)  Здъсь  прописано  слово  въ  слово,  отъ  начала  до  конца,  донесете  Ломо- 
носова, котораго  собственноручная  черновая  хранится  въ  Собранш  его  бумагъ 
въ  академической  библ1отекъ  (№17,  стр.  126).  Примеч.  Билярскаго,  Матергалы. 
стр.  707. 


1764,  3  шля.  Указъ  Сената.  215 

указу  удержали,  а  Канцеляр1я  А.  Н.  обще  съ  статскимъ  сов'Ьтни- 
комъ  Ломоносовымъ  у  объявленнаго  Шлецера,  ежели  по  вышепп- 
санному  предппсашю,  йсторпческ1я  извйсия  неизданный  въ  свить 
найдутся,  всв  отобрать  немедленно.  И  по  отобранш  отдать  въ  бн- 
блютечные  манускрипты,  дабы  оные  имъ  Шлецеромъ  отсюда  въ 
иностранныя  государства  вывезены  не  были,  и  по  отобранш  оныхъ 
въ  Сенатъ  съ  приложешемъ  оиымъ  оппсашя  немедленно  репорто- 
вать.  И  канцелярш  А.  Н.  о  томъ  выдать  и  учинить  по  сему  Ея 
И.  В — ва  указу.  А  въ  Коллепю  иноетранныхъ  дйлъ  указъ  изъ  Се- 
ната послааъ  1юля  3-го  дня  1764  году.  На  подлинномъ  подпи- 
сано: Надворный  Сов'Ътннкъ  Самойло  Дтшъ.  Подканцеляристъ 
Александръ  Федоровъ.  №  1401  изъ  3-го  Департамента. 

Черезъ  полгода  после  того,  когда  все  было  кончено,  тайный 
совЬтникъ  Тепловъ  сказалъ  мне  въ  присутствш  Тауберта:  «с'ез*; 
ипе'ЬогИя  ё!егпеПе  роиг  1е  8ёпаЬ.  Я  этого  не  думаю.  Сенатъ, 
въ  которомъ  не  было  ни  одного  настоя щаго  ученаго,  не  долженъ 
ли  былъ  наведаться,  по  неопределенному  доносу  Ломоносова,  объ 
историческихъ  еще  неизданныхъ  изв-встгяхъ,  опубликовате  кото- 
рыхъ  могло  бы  повредить  государству  (и  такъ,  действительно, 
таиныхъ  известш).  Я  более  удивляюсь,  что  онъ  не  дМствовалъ 
скорЬе,  а  вел^лъ только  отобрать  списки  съ  библютечныхъ  руко- 
писей, если  они  у  меня  найдутся. 

Ломоносовъ  наверное  разсчитывалъ  на  нападете,  внезапный 
арест-ъ  и  обыскъ.  И  еслибы  дошло  до  того,  то  если  не  я,  такъ 
друпе  сделались  бы  несчастными;  по  крайней  мере  пошла  бы  ин- 
квизищя  на  целые  годы. 

Таубертъ,  у  котораго  тоже  были  добрые  друзья  въ  Сенате, 
узналъ,  чемъ  тамъ  занимаются;  но  самъ,  вероятно,  еще  не  читалъ 
указа  или  нашелъ  его  двусмысленнымъ  и  приготовился  къ  напа- 
денгю;  вотъ  причина  его  ранняго  посещетя  (стр.  211). 

74. 

Прошло  3-е  и  4-е  шля,  а  визитаторъ  не  являлся. 
5-го  шля  я  получилъ  ордеръ  изъ  канцелярш,  подписанный 
только  секретаремъ  Гурьевымъ;  вотъ  онъ  слово  въ  слово: 


216  Отд.  I.  Глава  XI.  74. 

«Въ  Академическую  канцелярию  г-нъ  Адъюнктъ  Шлецеръ  пы'Ьетъ 
письменно  донести:  I.  бралъ  лп  онъ  съ  позволения  г-на  статскаго 
советника  Тауберта  изъ  библиотеки  книги  и  рукописи  для  снятая 
съ  нихъ  копни?  п  II.  какня  именно?  и  III.  когда?  н  IV.  когда  онъ 
съ  нихъ  сня.тъ  копни?  V.  съ  какимъ  намтфенпемъ  онъ  это  дт>лалъ? 
и  VI.  возвратилъ  лп  онъ  нхъ  снова  въ  библиотеку?»  *). 

Это  было  ничто  върод'Б  инквизицюнныхъ  вопросовъ,  нотакъ 
странно  поставленныхъ,  какъ  будто  спрашивающш  нмтаъ  намт>- 
реше  доставить  мнт>  возможность  торжествовать.  Я  также  не  за- 
медлилъ  воспользоваться  этимъ  и  на  другой  же  день  представилъ 
слт>дуюшде  ответы: 

«Въ  канцелярию. . .  Вследствие  указа  оной  симъ  отв-Ьчаю  на 
присланные  ко  мит.  вчера  пзъ  оной  запросы: 

На  I:  бралълин? ..  Отвълъ:  I.  Съ  того  времени,  какъ  я  прМзхалъ 
въ  Санктпетербургъ,  бралъ  я  пзъ  здешней  библиотеки  для  исправ- 
ления поручепныхъ  мпт,  дтзлъ  иностранпыя  книги,  а  съ  того  дня, 
какъ  вступилъ  въ  академическую  службу,  хотъ\тъ  я  равно  н  рос- 
сийскими книгами  пользоваться.  Но  комнсаръ,  приставленный-  къ 
онымъ,  къ  великому  моему  удивлению,  до  нихъ  меня  недопустилъ. 
II  такъ  я  принужденъ  былъ  просить  о  томъ  г-на  статскаго  совет- 
ника Тауберта  и  ему  представить,  что  есть  лп  мнй  Россшскихъ 
кнпгъ  давать  не  будутъ,  то  я  ни  копмъ  образомъ  по  главнтлшшмъ 
пунктамъ,  содержащимся  до  Российской  истории  исполнения  чинить 
не  могу  (въ  ономъ  контракте  именно  изображено:  упражняться 
въ  собрании  и  сочинении  всякихъ  до  Российской  Истории  касаю- 
щихся известий).  Помянутый  господинъ  Статский  Совтэтннкъ  Тау- 
бертъ  тотчасъ  послалъ  въ  вышеозначенному  компсару  ордеръ, 
чтобъ  мнй  въ  предь  въ  дачт>  Российскнхъ  кингъ  не  отказывать. 

2.  Помянутыхъ  кнпгъ  просплъ  я  для  исправления  положеннаго 
на  меня  дтзла;  хотя  при  требовании  и  взять*  оныхъ  точными  сло- 
мами не  было  означено,  читать  лп  мнгЬ  ихъ,  пли  переводить,  вы- 
писывать, списывать  пли  какъ  ихъ  употреблять,  чего  п  нигде  и 
никогда  не  быг.аетъ. 


1)  ЗдЬсь  Шлецеръ  приводнтъ  не  весь  указъ  канцелярии  отъ  5-го  июля 
1764  г.,  а  только  первый  его  пунктъ,  опуская  остальные  два,  относящееся  къ 
архивариусу  Богданову,  который  будто  бы  давалъ  ему  рукописный  книги  и 
друпя  исторический  извъстия;  и  къ  кописту  Семену  Корелнну,  котораго  спра- 
шивали, не  выписывадъ  ли  онъ  чего  изъ  кнпгъ  для  Шлецера.  Подлинный 
указъ  см.  въ  Матергалахъ  Бплярскаго,  стр.  708  и  709. 


1764,  6  шля.  Ответы.  217 

Вопр.  II.  Катя  именно?  Отв.  Когда  здг>сь  разумеется  вообще 
о  книгахъ,  катя  я  бралъ  изъ  библттеки,  то  я  не  могу  ныне  всбхъ 
нхъ  именно  показать;  число  ихъ  было  весьма  велико.  Если  же  спра- 
шивается только  о  Россшскихъ  манускриптахъ,  то  сколько  я  при- 
помнить могу,  бралъ  я  у  комисара  Богданова  нижеследующие: 

1.  Торговый  уставъ  Царя  Алексия  Михайловича. 

2.  Новгородскш  летописецъ  (если  я  не  ошибаюсь  въ  имени  ма- 
нускрипта, у  котораго  не  было  заглав1я). 

Ежели  же  я  кроме  сихъ  двухъ  бралъ  еще  друпе,  о  чемъ  одйа- 
ко  я  сомневаюсь,  то  о  томъ  можетъ  подать  изв^сие  помянутой 
Богдановъ. 

В  о  пр.  III.  Когда? —  Отв.  Иностранный  книги  началъ  я  брать 
изъ  здешней  библттеки  съ  пр1езду  моего  въ  Санктпетербургъ,  а 
Россшстя  съ  того  дня,  какъ  вступилъ  въ  службу  Академическую. 
Но  дня  и  месяца,  когда  я  по  какую  книгу  въ  библштеку  посылалъ, 
я  не  заппсывалъ. 

Вопр.  IV.  Съ  оныхъ  буде  копт  списывалъ?  —  Отв.  Съ  помя- 
нутыхъ  двухъ  манускриптовъ,  то  есть  торговаго  устава  и  Новго- 
родскаго  летописца  велелъ  я  списать  копш.  Последняя  до  полови- 
ны уже  съ  подлинникомъ  повърена,  а  перьвую  снести  съ  онымъ 
времени  еще  не  имелъ. 

Вопр.  V.  Съ  какимъ  налтренгемъ?  Отв.  Что  я  книги  сиг  упо- 
треблялъ,  то  I.  б-ыла  причина  горячее  мое  усерд1е  къ  службе  Ея 
II.  В — а,  совесть  въ  наблюдеши  моей -должности,  сильное  желате 
порученное  мне  дело  исполнять  наиточнеГипе.  Ибо  мне  формаль- 
но" было  приказано,  чтобъ  я  всевозможное  прилагалъ  стараше  ко 
изучению  Россшскаго  языка  и  исторш,  за  что  я  отъ  Академш  по- 
лучалъ  и  жаловаше.  Наконецъ  хотелъ  я  черезъ  с1е  стараше  заслу- 
жить и  то,  что  мне  обещано  въ  контракте  («есть-ли  онъ  окажетъ 
пользу  отъ  трудовъ  своихъ,  то  впредь  награждешемъ  оставленъ  не 
будетъ»). 

II.  Особливыя  же  были  причины  сш:  а)  что  касается  до  торго- 
ваго устава:  несколько  времени  иереводплъ  я  по  приказанш  Ака- 
демш указы.  Приказный  стиль  былъ  для  меня  труденъ;  я  принялъ 
намереше  научиться  оному  изъ  Россшскихъ  нравъ  и  купилъ  себе 
уложете.  Некоторый  пр1ятель  ссудплъ  меня  книгами,  называемыми 
Русская  Правда  и  Судебникъ.  Одного  недоставало  мне  торговаго 
устава;  а  по  щастш  иашблъ  я  и  его  въ  библштеке;  и  такъ  наме- 
ренъ  былъ  я  по  малу  собирать  все  Россшстя  права,  оныя  въ  хро- 
нологическомъ  порядке  прочесть  и  снискать  себе  .значеше  ста- 
ринныхъ  приказныхъ  Россшскихъ  словъ,  кон  и  ныне  еще  въ  ука- 
захъ  случаются.  Ъ)  Въ  разсужденш  Новгородского  летописца  имелъ 


218  Отд.  I.  Глава  XI.  74. 

я  еще  другое  нам/врете;  я  началъ  читать  летопись  преподобнаго 
Нестора,  однако  его  не  разувг-Ьлъ.  Лексиконовъ  и  симъ  подобныхъ 
къ  разобрашю  древннхъ  писателен,  какъ  известно,  на  русскоыъ 
языке  еще  нт.тъ.  Между  тт>мъ  какъ  я  почнталъ  за  должность  мою 
стараться  о  россшскоп  псторш  и  не  зна.тъ,  откуда  мнт>  ее  почерп- 
нуть, то  мнт»  пришло  на  умъ  следующее:  въ  собранш  Россшской 
Псторш  находится  экстрактъ  Новгородскпхъ  пронсшествш  па  не- 
мецкомъ  языке.  Сей  экстрактъ  хот-влъ  я  снести  съ  подлинникомъ, 
чтобы  изъ  одного  выразуыт.ть  другое,  н  думаю,  что  все  ученые 
люди  сей  мой  порядокъ  апробуютъ. 

А  что  я  съ  спхъ  манускрнптовъ  списалъ  копш,  къ  тому  я  отча- 
сти прнведенъ  нуждою,  отчасти  им'Ьлъ  способный  случай. 

1.  Снхъ  книгъ  навсегда  я  у  себя  держать  не  могъ;  въ  квиж- 
ныхъ  лавкахъ  нхъ  не  нродаютъ:  однако  они  были  мне,  какъ  выше 
тому  показаны  причины,  необходимо  иадобны.  Пословица  есть  на 
нт;мецкомъ  языки:  не  можно  быть  юрнстомъ  безъ  книгъ,  *)  ниже 
богословомъ  безъ  бнблш,  равномерно  мне  показалось,  что  невоз- 
можно учиться  и  писать  Россшскую  псторш  безъ  летописей  и  пе- 
реводить указовъ,  не  чнтавъ  древннхъ  узаконении 

2.  Читать  слегка  п  мимоходомъ  древшя  книги  для  меня  было 
бы  недовольно:  мне  надлежало  въ  нпхъ  вникнуть  подробно  и  тем- 
ныя  места  особливо  заметить.  Я  долженъ  былъ  на  ноляхъ  припи- 
сывать изъяснения,  кои  я  отчасти  собствеинымъ  старатемъ,  отча- 
сти спрашивая  у  другнхъ  получилъ,  дабы  после  ихъ  не  позабыть; 
но  всякъ  легко  разсудитъ,  что  я  на  чужой  книге,  взятой  изъ  би- 
блютекн,  на  поляхъ  приписывать  ничего  не  смълъ.  По  сей  причи- 
не я  такъ  же  далъ  для  себя  списать  академическому  кописту  Ко- 
релину  за  свои  деньги  часть  Россшской  псторш,  сочиненной  Та- 
тищевым^ которая  однако  у  меня  была  не  изъ  библттекп  (съ  тъхъ 
мъстъ,   где  кончится  летопись   Нестора  до  Всеволода   III  Дими- 

ТР1Я)    2) 

3.  А  больше  меня  къ  сппсыванш  номянутыхъ  книгъ  побудило 
следующее:  Его  С — во  г-нъ  Президента  цзволилъ  ко  мнЬ  опреде- 
лить одного  изъ  монхъ  слугъ:  сей  слуга,  который  впрочемъ  не  былъ 
глупъ,  вдался  въ  пьянство  и  въ  друпе  пороки,  свойственные  под- 
лому народз':  я  старался  его  отъ  того  отвлечь,  и  за  наилучшее  по- 
челъ  средство  иршбучить  его  къ  трудамъ.  Я  не  могъ  инаго  ему 
дать  дела,  какъ  заставить  его  писать.  А  другихъ  у  меня  для  него 
нисьменныхъ  делъ  не  было,  кроме  летописей;  въ  намврепш  моемъ 


*)  Согриз  Линз. 

2)  Въ  нЬм.  подлиннике  сказано:  Ыз  аи?  У5етсо1о(1  III 


1764,  6  шля.  Ответы.  219 

мнй  удалось  и  я  вдругъ  здълалъ  троякую  пользу:  дйтгша  отъ  по- 
роковъ  свонхъ  отвадился,  я  досталъ  летописи,  а  Его  Сиятельство 
получнлъ  годнаго  ц  употребптельнаго  слугу. 

Вопр.  VI.  Ъъ  манускрипты  ...возвращены  ли?...  Отв.  Торговый 
уставъ  давно  уже  мною  въ  бнблштеку  возвращенъ,  н  Новгородская 
летопись  на  прошедшей  нед'БЛ'Б  отдана  отъ  меня  г-ну  статскому 
советнику  Тауберту.  *) 

Шлецеръ. 
Въ  Санктпетербург'Б 
1764  года  шля  6  дня. 

75. 

Этотъ  ответь  я  написалъ,  не  вставая  съ  м'вста,  и  тотчасъ 
принесъ  его  къ' Тауберту.  Читая  его,  онъ  несколько  разъ  громко 
хохоталъ,  особенно  при  V,  3.  Давно  }гже  сочинешя  мои  не  достав- 
ляли ему  столько  удовольствхя.  Его  радовалъ  шутливый  тонъ  мо- 
его ответа,  который  доказывалъ  ему,  что  я  вовсе  не  терялъ  бод- 
рости; ему  такъ  же  нравились  мои  снисходительный  наставлешя,  ко- 
торый довольно  ясно  говорили  спрашивающему:  малъчжъ,  поу- 
чись читать  по  складами.  Таубертъ  вел'влъ  тотчасъ  перевести 
мой  отввтъ  на  русскш  языкъ  сделать  множество  н'Ьмецкихъ  и 
русскихъ  копш  и  разослать  повсюду. 

Съ  этого  времени  мое  д'бло  начало  обращать  на  себя  внима- 
ние и  мое  ничтожество  им-бло  честь  сделаться  предметомъ  разго- 
воровъ  большаго  города.  ВажнМшее  извъспе,  указъ  Сената  отъ 
3  шля,  рано  переправилось  черезъ  Неву,  вероятно,  отъ  Милле- 
ра къ  Бюшингу.  Уже  6  шля  писалъ  мне  пргятель  мой  Бекманъ: 
«ассерг  а  гитоге,  гир^е  1ат  еззе  Ша  Жото  (Ж  подчеркнуто), 
Тедие  ^арторгсу  Ко^о  1е  етлат  аЦие  еШт  и!;  сгаз  ай  те  уешаз 
81  йеп  рот,ез1.  Гог1аззе  йэгШийо  Тиа  теат  ШтсИШет  ттиеь. 
Уа1е  е^  сига  и!  уа1еаз.  В. 

Я  одинъ  еще  не  предчувствовалъ  дальнейшей  опасности;  на- 
противъ,   я   мечталъ  скоръе  объ  удовлетворенш  и  торжестве. 


х)  Материалы,  Билярскаго,  стр.  709—712. 


220  Отд.  I.  Глава  XI.  76. 

Боязнь  нападешя  и  осмотра  бумагъ  прошла;  меня  даже  не  требо- 
вали къ  устному  ответу.  Въ  своемъ  ответе  я  прямо  сказалъ, 
что  у  меня  есть  копш  съ  рукописей,  взятыхъ  изъ  библютеки,  но 
даже  ихъ  не  потребовали  отъ  меня,  хотя  сенатскш  указъ  (стр.  215) 
особенно  уполномочивалъ  къ  тому  канцелярш.  Теперь,  думалъ  я, 
канцеляр1я  должна:  1)  немедленно  (слово  указа)  рапортовать  въ 
Сенатъ;  2)  находящаяся  у  меня  копш  описать  (слово  указа),  и 
потомъ,  3)  по  всей  вероятности,  приложить  котю  моего  отзыва 
(стр.  216),  въ  которомъ  представлено,  что  собираше  изв-бстш  о 
Россш,  вмененное  мне  Ломоносовымъ  въ  преступлете,  возложе- 
но на  меня  какъ  обязанность.  Невозможно,  думалъ  я,  чтобы  Се- 
натъ. шеИив  шГоппа^из,  продолжалъ  противъ  меня  процессъ,  и 
Ломоносовъ  окажется  лжецомъ  и  клеветникомъ. 

И  въ  самомъ  дъмгб,  сначала  клеветнику  сделалось  страшно. 
Онъ  сознался  въ  конференции,  что  его  рапортъ  основанъ  един- 
ственно на  словесномъ  заявленш  другаго  (Миллера)  и  искалъ  сви- 
детелей, слышавшихъ  такъ  же  это  заявлеше,  чтобы  иметь  отго- 
ворку въ  случае,  если  его  по  этому  втянутъ  въ  ответственность. 

76. 

До  сихъ  поръ  публика  и  самъ  Таубертъ  подозревали  более 
Миллера,  чемъ  Ломоносова,  въ*  этихъ  затеяхъ  противъ  меня.  Все 
знали,  какъ  сильно  Миллеръ  противился,  когда  меня  хотели  на- 
значить только  адъюнктомъ,  только  его  помощникомъ.  Теперь 
предполагали,  что  онъ  изъ  ревности,  чтобы  избавиться  отъ  меня, 
въ  состоянш  будетъ  даже  вступить  въ  союзъ  со  своимъ  смер- 
тельнымъ  врагомъ,  Ломоносовымъ.  Но  этого  не  было. 

Я  хотелъ  уехать,  и  канцеляр1я  мне  позволила.  Я  хотелъ  воз- 
вратиться, если  это  нужно  будетъ  Академш,  и  просилъ  еепередъ 
темъ  войти  со  мною  въ  переговоры.  Миллеръ  испугался  моихъ 
хроникъ  и  моихъ  собрашй;  онъ  не  хотелъ,  чтобы  я  работалъ  въ 
Петербурге,  и  хотЬлъ,  чтобъ  я  ничего  не  делалъ  за  границею: 
вследств1е  того  онъ  напалъ  на  свой  проектъ  о  пансюне  (который 
безконечно  хитрее  грабительскаго  проекта  Ломоносова),  на  кото- 


1764,  7  поля.  Обязательство  возвратиться.  221 

рый  никто  не  обратилъ  внимашя.  Такъ  какъ  онъ  опасался,  что 
Таубертъ  и  большинство  настоять  на  моемъ  опредъленш,  тораз- 
глашалъ  повсюду  (какъ  онъ  уже  сдълалъ  въ  своемъ  «мнънш»),  что 
«онъ  знаетъ  наверное,  лишь  только  я  получу  титулъ  и  жаловаше 
отъ  Академш  и  пргвду  въ  Гермашю,  тотчасъ  же  откажусь  отъ 
того  и  отъ  другаго,  и  такимъ  образомъ  только  одурачу  и  обману 
Академш».  Что  ученый  принимаетъ  приглашеше  и  потомъ,  полу- 
чивъ  другое  болъе  выгодное,  отказывается  отъ  перваго,  конечно, 
съ  сохранетемъ  должнаго  достоинства  и  выражешемъ  благодар- 
ности,— это.въ  Гермаши  случается  ежегодно,  и  никто  за  это  не 
назоветъ  его  обманщикомъ.  Чувствовать  такъ  глубоко  подобный 
отказъ  было  бы  даже  несовместно  съ  достоинствомъ  правитель- 
ства. 

Но  Таубертъ  думалъ  иначе  и  вынудилъ  у  меня  7-го  шля  обя- 
зательство съ  моею  подписью  слъдующаго  рвшительнаго  содер- 
жашя:  «если  Академ1я  заключить  со  мною  контрактъ  N6,  натъхъ 
услов1яхъ,  на  какихъ  она  до  сихъ  поръ  приглашала  на  службу 
другихъ  иностранцевъ,  и  я,  не  смотря  на  то,  не  возвратился  бы, 
то  я  подвергаюсь  всевозможнымъ  оштраФОвашямъ  и  позору;  если 
же  я  сдержу  слово  и  не  нарушу  контракта,  тогда  этотъ  позоръ 
падетъ  на  тъхъ,  кто  такимъ  оскорбительнымъ  способомъ  навлекъ 
на  меня  подозръше».  Таубертъ  воображалъ,  что  этимъ  Богъ 
знаетъ  какъ  много  выиграю  въ  своемъ  двлъ.  Конечно,  Миллеръ 
былъ  теперь  окончательно  устраненъ;  но  Ломоносовъ  н-нтъ  — 
ужасный  человъкъ! 

Канпеляр1я  не  рапортовала,  хотя  должна  была  немедленно 
это  сделать,  по  силй  сенатскаго  указа;  этого  не  допускалъ  Ломо- 
носовъ. Онъ  даже  стращалъ  Сенатъ,  который  не  решался  на- 
стаивать на  требоваши  немедленнаго  отвъта.  Онъ,  Сенатъ,  по- 
слалъ  свой  часто  упоминаемый  указъ  гетману,  когда  тотъ  воз- 
вратился изъ  Лифляндш,  где  онъ  былъ  съ  императрицею.  Вслед - 
ств1е  этого  президентъ  приказалъ  28  шля:  I.  Академической  кан- 
целярш  представить  на  его  разсмотръше  все  акты,  касаюпцеся 
моего  двла;  II.  Ломоносову  подать  ответь,  почему  онъ,  Помимо 


222  Отд.  I.  Глава  XI.  77. 

президента,  главнаго  начальника  Академш,  утруждалъ  Сенатъ 
моимъ  деломъ,  которое,  по  академическому  регламенту,  подле- 
житъ  единственно  разсмотренш  и  решетю  президента  *)?  Бее 
это  должно  было  представить  президенту  въ  указанномъ  имъ 
месте  2)  и  ожидать  его  «неукоснительныхъ»  повеленш.  Но  Ло- 
моносовъ  не  слушалъ  уже  ннкакихъ  ордеровъ,  ни  Сената,  ни  сво- 
его президента.  Невероятно,  но  не  необыкновенно  во  времена 
Елисаветы:  зтотъ  дикш  силачъ,  пли  сильный  дикарь  решался  на 
все  и  самымъ  террористическимъ  образомъвсе  ставилънасвоемъ. 
Если  предположить  это  и  прибавить  къ  тому,  что  Ломоносовъ 
ошибся  только  въ  томъ  предположены,  будто  времена  Екатери- 
ны составляютъ  продолжеше  предыдущего,  только  тогда  будетъ 
понятно  немцу,  какъ  этотъ  челов'вкъ,  которому  первые  бездвль- 
ничесте  поступки  противъ  меня  прошли  безнаказанно,  котораго 
не  могли  обуздать  нп  Сенатъ,  ни  Презпдентъ,  месть  котораго, 
возбуженная  нпчтожнымъ  интересомъ,  была  ненасытима,  —  какъ 
этотъ  челов'вкъ  решался  впоследствш  действовать  противъ  меня, 
никогда  не  обидившаго  его  ни  малМшимъ  образомъ. 

77. 

Теперь  длинный  рядъ  приключешй  и  опасностей,  серюзныхъ, 
невообразимыхъ  опасностей.  И  я  былъ  такъ  мало  кънимъприго- 
товленъ!  Я  думалъ,  что  мне  не  нужно  другаго  покровительства, 
кроме  правоты  моего  дела,  и  что  съ  Екатериною  II  настали  дру- 
пя  времена!  —  У  меня  не  было  больше  советника,  потому  что 
Таубертъ,  такъ  же  какъ  я,  былъ  въ  б-вдетвенномъ  ноложенш  и  сты- 
дился открыть  предо  мною  свою  слабость. 

У  меня  прошла  вся  охота  къ  русской  службе.  Теперь  я  при- 
нялся за  свою  любимую  систему  расторженгя,  т.  е.  я  избегаю 
техъ  людей,  съ  которыми  совладать  не  въ  состоянш,  или  кото- 


х)  Отвътъ  см.  Материны  Билярскаго,  стр.  713,  а  такъ  же  Очерки  Росс<н, 
изд.  Пассека,  кн.  V,  стр.  57. 

*)  Мыза  Гостилицы,  куда  онъ  уезжал*  на  три  нед-Ьли  для  поправления 
здоровья.  Материалы  Бнлярскаго.  стр.  713. 


1764,  августъ.  Письмо  къ  Тауберту,  223 

рыхъ  я  слишкомъ  глубоко  презираю,  чтобы  долго  съ  ними  бо- 
роться. —  И  такъ:  «назадъ  въ  Гермашю,  ограбленный  или  не- 
ограбленный; Ломоносовъ  и  Миллеръ  будутъ  довольны,  а  я  еще 
бол'ве». 

Въ  начале  августа  я  писалъ  Тауберту:  «оыъ  теперь  все  сд'Б- 
лалъ;  мое  довъ^е  къ  его  расположенно  ко  мне  всегда  было  совер- 
шенно полное;  а  все  то,  что  онъ  въ  эти  послтдае  дни  попытал- 
ся сделать  для  меня,  превышаетъ  мое  ожидаше.  Но  успт>хъ  не 
отв'вчаетъ  его  и  моимъ  желашямъ;  однакожъ  этотъ  неусп'вхъ 
не  уменьшаетъ  моей  благодарности.  Теперь  я  прошу  принять  эти 
строки,  какъ  залогъ  моей  вечной  признательности  къ  нему,  кото- 
рую я  сохраню  навсегда  и  вне  всякихъ  отношенш  къ  Россш. 
Можетъ  бытъ,  онъ  еще  не  усталъ  плыть  противъ  течешя;  но  я 
усталъ.  И  такъ  я  прошу  позволить  мне  доставить  врагамъ  моимъ 
удовольств1е  —  уступить  имъ,  можетъ  быть,  только  на  короткое 
время...  Одного  я  просилъбы  у  него  и  у  канцелярш — бумаги,  въ 
которой  1)  мне  дано  бы  было  позволеше  уехать,  2)  съудостов'Ь- 
решемъ,  что  меня  вызовутъ  назадъ,  если  во  мне  окажется  надоб- 
ность. Потомъ  я  хогблъ  подумать  о  мести,  но  о  благородной  ме- 
сти: въ  самой  Гермаши  я  хотблъ  работать  для  Россш,  продол- 
жать изучете  русской  исторш».... 

Тогда  возможно  было  выхлопотать  въ  канцелярш  указъ,  око- 
торомъ  я  просилъ;  но  Тауберта  нельзя  было  склонить  къ  этому, 
и  онъ,  хотя  ненамеренно,  вовлекъ  меня  въ  новыя  непр1ятности, 
продолжавпияся  еще  пять  мйсяцевъ.  Мое  дт±ло  сделалось  теперь 
его  дъчюмъ;  этого  было  довольно:  онъ  хотвлъ,  во  что  бы  то  ни 
стало,  поставить  на  своемъ,  уже  пе  обращая  вниматя  на  меня. 
Онъ  питалъ  ко  мне  чрезвычайное  расположите,  и  этого  никто  не 
могъ  отрицать.  Честолюб1емъ,  патрютизмомъ,  езргН  <1и  согрз  онъ 
обладалъ  въ  высокой  степени:  онъ  смотръугь  на  меня,  какъ  на 
оруд1е,  чтобы  моею  любовью  къ  труду  и  связями  съ  заграничны- 
ми учеными,  къ  суждешямъ  которыхъ  онъ  былъ  весьма  чувстви- 
теленъ,  вывести  Академш  изъ  ея  тогдашней  летаргш  и  смирить 
надменныхъ  монополистовъ.    Можете  быть,  онъ  опасался,  что, 


224  Отд.  I.  Глава  XI.  78. 

такъ  какъ  со  мною  дурно  поступили  въ  Россш,  то  я  стану  мстить 
за  границею  менее  благороднымъ  образомъ,  ч-Ьмъ  было  обещано, 
во  вредъ  Академш.  Который  изъ  этихъ  мотивовъ  действовал т 
всего  сильнее,  пли  они  все  вместе  действовали,  этого  я  не  знаю; 
только  онъ  желалъ,  чтобы  я  остался. 

Какъ  же,  на  какихъ  услов1яхъ?  Объ  этомъ  главномъ  вопросе 
еще  не  было  ни  слова,  ничего  более,  какъ  только:  «о  васъ  поза- 
ботятся надлежащимъ  образомъ».  Но  когда  я  однажды  далъ  за- 
метить, что  я  потребую  болыпаго  вознаграждешя  отчасти  за  по- 
жертвоваше  моимъ  старымъ  любимымъ  проектомъ,  путешеств1емъ 
на  востокъ,  отчасти  за  то,  что  я  пром-внялъ  Германно  наРошю, 
онъ  отскочилъ  и  сказалъ  боязливо:  «но  если  вы  поставите  боль- 
ппя  требовашя,  то  они  подтвердить  подозреше,  которое  взвелъ 
на  васъ  Миллеръ,  что  вы  вовсе  не  хотите  вступить  въ  русскую 
службу».  Я  испугался  еще  больше,  и  съ  твхъ  поръ  сталъ  заме- 
чать, что  мнеше  самого  Тауберта  состояло  въ  томъ,  чтобы  меня 
не  выпускали  ни  подъ  какимъ  видомъ,  а  я  съ  своей  стороны  дол- 
женъ  принять  все,  что  бы  мне  ни  предложили.  Въ  первый  разъ 
въ  жизни  пришлось  мне  почувствовать  рабство:  я  казался  себе 
моимъ  Николашкою  (выше  стр.  115),  и  даже  въ  глазахъ  самого 
Тауберта  я  не  былъ  ни  преступнымъ,  ни  опаснымъ,  совершенно 
какъ  Ни-колашка.  Какъ?  Неужели  мне,  свободному  иностранцу, 
нельзя  было  бы  сказать:  я  вовсе  не  хочу  служить  въ  Россш?  или 
ужъ  если  поступлю  на  службу,  такъ  на  такихъ-то  услов1яхъ?  Если 
это  вамъ  не  нравится,  такъ  отпустите  меня!  —  Таубертъ  былъ 
добрый  человекъ;  но  свобода  духа  была  ему,  какъ  и  неимоверно 
многимъ  людямъ,  чужда — совершенно  чужда. 

78. 

Прошелъ  целый  месяцъ,  а  я  безпечно  оставался  въ  томъ  же 
положенш.  Случайно  кто-то  спросилъ  меня:  181  1Ьг  РаззпосЫш- 
тег  ЬезсЫа^еп  1)  (петербургское  выражеше)?  Я  проснулся,  какъ 


1)  Вашъ  паспортъ  все  еще  задержанъ? 


1764,  августъ.  Сибирь.  225 

отъ  глубокаго  сна.  «Мой  паспортъ  задержанъ»?  «Да,  ваша  канце- 
ляр1я  не  рапортовала  Сенату,  а  до  того  вы  не  смеете  вьгвхать 
за  границу».  «Развв  я  плт>нникъ»?  (Конечно,  я  былъ  подъ  арес- 
томъ,  но  только  весьма  просторнымъ,  въ  европейской  части  Рос- 
сийской имперш,  потому  что  для  Сибири  нужны  особые  паспорты). 
Съ  этого  времени,  не  смотря  на  просторность  этого  ареста,  м1ръ 
для  меня  сделался  тъсенъ. 

Я,  близорукш,  никогда  не  обращавшш  внимашя  на  физюно- 
мш,  началъ  смотреть  и  на  нихъ,  на  сколько  мнт>  было  возможно. 
Мне  казалось,  что  мнопе  изъ  моихъ  знакомыхъ  измеряли  меня 
въ  обществахъ  или  подозрительными,  или  сострадательными  взо- 
рами, какъ  преступника,  или  какъ  несчастнаго,  и  относились  ко 
мнт>  съ  замътно  робкою  сдержанностш.  Мой  паспортъ  задер- 
жанъ— почему?  Подумайте,  какой  безконечный  просторъ  откры- 
вало это  почему  любопытству,  глупости  и  злобъ\ 

Единственный  человъкъ,  которому  я  открылся  въ  настоя- 
щемъ  моемъ  положеши,  былъ  старый,  честный,  но  вслъдств1е  пе- 
ренесенныхъ  оскорбленш,  чрезвычайно  робкш  прОФессоръ  Фи- 
шеръ.  Онъ  много  нашепталъ  мнй  о  могуществе  Ломоносова  (въ 
предыдущее  царствоваше?)  и  почиталъ  возможнымъ,  что  еслибы 
даже  не  къ  чему  было  привязаться,  то  меня  все-таки,  раг 
шзоп  сРёШ;,  не  выпустили  бы  изъ  страны,  потому  что  ужъ 
я  пршбръ\лъ  репутащю  им-Ьющаго  много  св-бд-бшй  о  Россш,  ко- 
торыми могъ  бы  за  границею  воспользоваться  ей  вовредъ.  Я 
возразилъ;  но  если  я  все  отдамъ,  что  у  меня  есть,  и  заверю 
присягою,  что  у  меня  нътъ  ничего  больше?  Но  онъ  думалъ,  что 
страхъ  при  одной  мысли,  при  одномъ  воспоминанш  возбудитъ  сом- 
н1ш1е,  и  наконецъ  произнесъ  слово,  которое  въ  прбшедпдя  двадцать 
лътъ  часто  слышалось  въ  подобныхъ  случаяхъ,  когда  хотели  по- 
скорее покончить  двло, — онъ  произнесъ:  Сибирь! 

Сибирь!  это  слово  однакожъ  меня  не  потрясло.  Когда  я  хо- 
т-влъ  на  востокъ,  то  уже  тогда  я  принялъ  м-вры  на  тотъ  случай, 
еслибы  меня,  какъ  раба,  потащили  въ  Алжиръ.  (В-бдь  это  всегда 
было  бы  возможно,  даже  еслибы  были  узнаны  и  приняты  все 

Сборникъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  15 


226  Отд.  I.  Глава  XI.  79. 

меры  предосторожности).  Сибирь  вовсе  не  представлялась  мне 
такой  ужасной.  Я  зналъ,  что  ссылаемые  туда  пользуются  здо- 
ровьемъ  и  достигаютъ  глубокой  старости,  получаютъ  хороппя  пор- 
щонныя  деньги  и  вовсе  не  должны  добывать  себе  пропиташе 
ловлею  соболей  (какъ  глупо  тогда  еще  думали  иностранцы).  Я 
надеялся  познакомиться  съ  тамошними  воеводами,  сделаться  учи- 
телемъ  ихъ  детей  и  тамъ  прюбресть  громкую  репутащю  ученаго 
человека.  Наконецъ,  я  оставилъ  бы  въ  Петербургв  д'вятельныхъ 
друзей,  а  потому  я  могъ  надеяться,  что  Екатерина  II,  которую 
на  этотъ  разъ  оставили  въ  невъугБнш,  въ  мудрость  и  справедли- 
вость которой  я  твердо  вт>ровалъ,  рано  или  поздно  узнала  бы  о 
моемъ  жалкомъ  существованш  и  съ  честью  освободила  бы  меня. 
Гораздо  более  Сибири  пугало  меня  другое  положеше  дела, 
которое  я  считалъ  более  ввроятнымъ.  Со  времени  сенатскаго 
указа  прошло  шесть  недель,  а  Академическая  канцеляр1я  еще  не 
сделала  ни  шагу:  что,  если  мое  дъчю  такъ  и  останется  еще  шесть 
м'Ьсяцевъ  или  пожалуй  шесть  летъ?  Тогда  бы  я,  бедный  адъюнктъ, 
шатался  со  своими  360  р.,  ничего  бы  не  дъ-лалъ,  не  смъмгь  бы 
ничего  делать  и  не  могъ  бы  никому  сказать,  почему?  Лучппе  го- 
ды моей  жизни  и  деятельности  поблекли  бы;  и  еслибы  я  когда 
нибудь  снова  выбился  изъ  этого  положешя,  то  былъ  бы  ужъ  ни 
къ  чему  не  способенъ.  Такая  будущность,  признаюсь,  меня  по- 
трясла гораздо  больше,  чемъ  страхъ  Сибири,  где  мне,  какъ  шве- 
ду, пропавшему  подъ  Полтавой,  оставалась  еще  надежда  на  воз- 
можность деятельности:  она  потрясла  меня,  но  еще  не  отняла  у 
меня  бодрости  для  дальнейшей  деятельности. 

79. 

Съ  3  шля  до  конца  августа  я  находился  въ  этомъ  странномъ 
положенш.  Мне  начался  тридцатый  годъ,  но  этотъ  прекраснейшш 
годъ  въ  жизни  мужчины  начался  для  меня  вовсе  не  прекрасно! 

Въ  чемъ  же  состояли  мои  преступлешя,  или  по  крайней  мерв, 
въ  чемъ  обвиняли  меня  мои  два  противника?  I.  Ломоносовъ  счи- 
талъ себя  обиженнымъ,  потому  что  я  предложилъ  свои  услуги 


Причины  преследованы.  227 

заниматься  изслъдовашемъ  русской  исторш;  потому  что  у  меня 
были  коти  съ  летописей,  которыя,  безъ  еомн-втя,  я  напечаталъ 
бы  за  границею;  потому  что  я  исправилъ  его  ошибку  (не  назы- 
вая его),  сделанную  въ  переводи  слова  2&5<х;  потому  что  я 
зналъ  и  поименовалъ  много  книгъ  и  авторовъ,  которыхъ  онъ  не 
зналъ;  потому  что  я  былъ  Таубертаанецъ.  II.  Миллеръ  далъ  по~ 
пять  (не  столько  говорилъ,  сколько  далъ  понять),  будто  бы  я  хо- 
рошо изучилъ  Россио;  что,  какъ  ни  тщательно  онъ  пряталъ  отъ 
меня  свои  извт>ст1я,  я  множество  ихъ  получилъ  отъ  другихъ  (отъ 
Тауберта);  что  я,  подобно  Гмелину  и  Шаппу,  могъбы  ихъ  публи- 
ковать такимъ  образомъ,  что  это  было  бы  непр1ятно  государству 
(понимай:  ему).  (Итакъ,  на  первый  разъ  только  возможность).  Это 
все.  Я  внимательно  вслушивался  въ  рт>чи  публики:  подозръваютъ 
ли  меня  въ  томъ,  что  я  непозволительнымъ  путемъ  собралъ  тай- 
ныя  св'бд'бщя;  и  не  услышала  ничего  подобнаго.  И  какъ  это  могло 
придти  въ  голову?  Всбмъ  было  известно,  и  Миллеру  лучше  вст>хъ, 
что  главный  мой  источникъ  былъ  у  Тауберта,  и  этотъ,  до  робо- 
сти осторожный  придворный  и  государственный  человт>къ  вв-врилъ 
бы  мне  государственный  тайны\  И  такъ,  я  страдалъ  и  грвшилъ, 
потому  что  почти  три  года  изучалъ  Россш,  не  поверхностно,  какъ 
туристъ,  а  учено-систематически  и  прилежнее  даже  самого  Бю- 
шинга.  Какой  прекрасный  гр'вхъ! 

Сознаше,  что  я  подъ  арестомъ,  становилось  все  невыносимее, 
а  вм'бстъ1  съ  тъмъ  увеличивалось  отвращеше  къ  русской  службе. 
Самое  естественное  было  подать  во  второй  разъ  прошеше  въ 
канцелярш  и  просить  уже  не  отпуска,  а  совершенной  отставки; 
тогда  мой  прежшй  вопросъ  о  моемъ  будущемъ  назначены  устра- 
нился бы  самъ  собою,  а  о  миломъ  предложены  Миллера,  назначить 
мне  паншнъ,  не  было  бы  и  ртли. 

Но  я  не  смъ\лъ  этого  сделать!  Я  испортилъ  бы  свои  отноше- 
Н1я  къ  Тауберту.  Мнт>  нужно  было  всегда  такъ  действовать,  какъ 
будто  бы  я  жаждалъ  вступить  въ  русскую  службу  и  считалъ  бы 
себя  несчастнымъ,  еслибы  находился  вне  всякихъ  связей  съ 
Академ1ею.  Следующею  запискою,  поданной  въ  концт>  августа, 

15* 


228  Отд.  I.  Глава  ХГ.  80. 

большую  часть  которой,  конечно,  продиктовалъ  Таубертъ,  я  на- 
деялся развязаться. 

«До  снхъ  поръ  нагло  оклеветанный  н  при  томъ  лишенный 
естественнаго  зипз  йеГепзюшз,  я  желалъ  бы  по  крайней  мере  на 
некоторое  время  удалиться  изъ  общества,  предупрежденнаго  иро- 
тпвъ  меня.  Отъ  древней  русской  исторш,  на  сколько  надлежало  бы 
двинуть  ее  впередъ  на  основанш  еще  не  напечатанныхъ  хронпкъ, 
я  отказался:  къ  тому  у  меня  нт>тъ  более  ни  охоты,  ни  силы.  Я  про- 
шу позволить  мнт,  ехать  въ  Гёттингенъ  и  оставаться  тамъ  до  т-бхъ 
поръ,  пока  Академш  угодно  будетъ  призвать  мепя  назадъ,  въ  слу- 
чай открьшя  ваканцш.  Между  тймъ  я  предлагаю  свои  услуги  1.  со- 
бирать топишепи  ехгхапа  (выше  стр.  189);  2.  приготовить  тамъ 
же  предложенныя  руководства  и  3.  иметь  надзоръ  за  нескольки- 
ми русскими  студентами,  которыхъ  тогда  намеревались  отправить 
за  границу.  Я  добровольно  предложнлъ  между  т-Ьмъ  ничего  безъ 
цензуры  Академш  не  печатать  и  не  носить  другаго  звашя,  кроме 
того,  которое  она  мне  дастъ.  О  жалованш  я  не  упоминалъ;  но 
оканчивалъ  последнею  просьбою:  въ  случае,  еслибы  обстоятель- 
ства не  допустили  ирпнят1я  ыоихъ  новыхъ  предложений,  окончить 
мое  дело  по  крайней  мере  на  столько,  чтобъ  я  могъ  уехать.  «Если 
«ускорению  его  воспрепятствуютъ  мои  копш  съ  древнпхъ  хронпкъ, 
«то  отъ  приказа  Академш  только  завнсптъ,  чтобъ  я  ихъ  ей  вы- 
«далъ,  и  чтобъ  она  ихъ  могла  сохранить  какъ  вечный  памятникъ 
«моего  усерд1я  въ  ея  службе»  '). 

Такъ  осторожно  я  долженъ  былъ  высказать  предложенье, 
чтобъ  меня  ограбили.  Ломоносовъ  совершенно  откровенно  далъ 
заметить,  что  онъ  это  им'ьетъ  въ  виду  (и  не  только  мои  хроники, 
но  и  лексиконъ  (выше  стр.  37)  должны  были  сделаться  его  до- 
бычею): но  друпе,  благородные  люди,  содрогнулись  при  этомъ 
варварстве.  Только  я  отъ  того  ничего  не  выигралъ:  имъ,  благо- 
родными, стыдно  было  позволить  меня  ограбить;  но  чтобы  вы- 
пустить меня  за  границу  неограбленнаго,  на  томъ  они  не  могли 
настоять. 

80. 

И  на  это  мое  второе  прошеше  ни  строчки  въотвъ-гъ.  Господа 
члены  конФеренцш  читали  его  съ  учашемъ,  сожалъли  обо  мне, 


*)  Здесь  Шлецеръ  привелъ  очень  краткое  извлечете  изъ  своей  весьма  про- 
странной записки,  напечатанной  вполне  въ  Матер.  Бнлярскаго,  стр.  720 — 725 


Князь.  '  229 

хвалили  меня,  бранили  Миллера  и  Ломоносова,  но  не  помогли  мнъ, 
или  скорее,  не  могли  мн'Б  помочь.  А  я  ничего  не  просилъ  кром'Ь 
отставки. 

Между  тъмъ  Ломоносовъ  съ  ожесточешемъ  продолжалъ  на 
меня  клеветать,  особенно  придворнымъ  вельможамъ,  которые  по- 
чти всв  были  его  обожателями.  Весьма  не  многое  узналъ  я  въ 
подробностяхъ;  привожу  здесь  два  примера. 

Онъ  прокричалъ  меня  хвастуномъ,  потому  что  я  объчцалъ  при- 
готовить въ  несколько  летъ  безъ  болыпаго  труда  татя  работы, 
которыя  ему  стоили  30  летъ  потуиусилш.  Въ  языке  и  въ  исторш 
онъ  былъ  чистый  натуралистъ:  онъ  не  понималъ,  что  тому  и  дру- 
гому, какъ  всякой  наукв,  можно  и  должно  было  учиться;  ему  и 
въ  голову  не  приходило,  что  онъ,  Ломоносовъ,  со  всъмъ  своимъ 
гешемъ,  съ  величайшимъ  трудомъ  въ  несколько  недель  произвелъ 
бы  кал'Ьку-сапогъ,  между  твмъ  какъ  ученый  подмастерье,  шутя, 
въ  два  дня  сшилъ  бы  сапогъ  по  всвмъ  правиламъ  искусства. 

Другая  выходка  противъ  меня  не  состоящая  вовсе  въ  связи 
съ  предыдущимъ,  истинно  комическая  сама  по  себЕ,  но  почти  въ 
продолжеше  полугода  неимоверно  мне  вредившая:  въ  этимологи- 
ческой части  своей  русской  грамматики  (стр.  89)  я  напечаталъ: 

«Князь,  высшая  степень  русскаго  дворянства,  мне  кажется, 
есть  нЕмецкое  КпесЫх 

Вследъ  за  твмъ  говорю:  «оба  слова  требуютъ  пояснешя;  изъ 
сравнешя  ихъ  обнаружатся  основашя  моего  мн^шя».  И  потомъ  съ 
этимологическою  ученостпо  ясно  вывожу  изъ  Вахтера,  Дю-Канжа 
и  проч.  какъ  слЕдуётъ.  I.  КпаЪ,  КпесМ,  первоначально  одно, 
значитъ  первоначально  все,  что  мужскаго  рода.  Иродъ  убилъ 
въ  ВиелеемгБ  всехъ  КпесЫе  (ТаЫап).  Бег  КпесЫ  (сынъ  тю- 
ривгенскаго  ландграфа)  былъ  семи,  а  его  венгерская  невъста 
четырехъ  летъ  (древняя  хроника).  II.  КпесЫ  значитъ  зегуит, 
но  ИЪеп  оЪзедип.  Ученики  Христа  называются  его  Ьепг-КпесЫе 
(01{Ш).  Особенно  наемники — Киз8,-Ьап(38-КпесМе,  III.  Кпаре, 
поЪШв  едшШт  Иго,  Ес1е1-КпаЪе,  Кпареп-бепсЫ.  IV.  Болйе 
высокое  значеше:  пиШез  та^огез.  Высокое  немецкое  имперское 


230  Отд.  I.  Глава  XI.  80. 

дворянство  называлось  йез  пеП.  КетсЬз  -КпесМ.  Англ.  Кш&М, 
е^ие8  аига1из;  еще  теперь:  Кш$М  оГ  1Ье  ОагЧег,  Кш^МВагопе!, 
Кш§Ы  МагвЪа1  и  проч. 

Положимъ,  что  мое  этимологическое  сравнеше  было  непра- 
вильно; но  оно  вовсе  не  было  смешно  и  ни  мало  не  позорно  какъ 
для  русскаго  княжескаго  сослов1я,  такъ  и  для  высокаго  нъмецка- 
го  имперскаго  дворянства.  Но  Ломоносовъ,  который  во  всю  свою 
жизнь  такъ  мало  слышалъ  объ  ученой  этимолопи,  какъ  матросъ 
о  логариомахъ,  выръзалъ  приведенныя  выше  двъ-  строки,  оторвавъ 
отъ  всего  послтдующаго,  объталъ  съ  ними  всбхъ  князей  и  всбхъ 
ихъ  науськалъ  на  меня.  Какую  этотъ  пустякъ  произвелъ  повсю- 
ду сенсащю,  это  сверхъ  всякаго  описашя:  мое  имя  произносили 
тысячи  устъ,  которыя  безъ  того  никогда  бы  его  не  произнесли: 
на  всбхъ  об'вдахъ  только  и  говорили  о  князгь,  кнехтп  и — обо 
мть.  Кто  же  хотблъ  защитить  меня  благороднымъ  англшскимъ 
КпгдЫ  (многге  вельможи  знали  по-англшски),  тому  не  давали 
слова  *). 

И  такъ  кромт>  тяжести  Сената,  лежавшей  на  мнъ1  съ  3  шля, 
меня  стала  давить  новая  тяжелая  масса  —  все  княжество. 

Не  задавила  ли  она  меня?  —  НЬтъ. 

Едва  ли  Мунго  Паркъ  въ  Беновн'Б  былъ  въ  худшемъ  распо- 
ложены духа,  ч'бмъ  я  тогда.  Я  потерялъ  всякую  охоту  да  почти 
и  способность  работать,  и  сделался  боленъ.  По  совъту  моего  док- 
тора, я  по  вечерамъ  купался  въ  Нев'Б,  протекающей  вблизи  моего 


*)  Несколько  л-втъ  спустя  упомянутый  выше  турокъ  Эминъ  поступилъ  еще 
безумнее.  Въ  его  Россгйской  импорт,  стр.  36  (Петерб.  1767)  напечатано: 
«Одинъ  изъ  новъйшихъ  проФессоровъ  весьма  безразсудно  производить  начало 
Россш  и  руссккхъ  князей.  Онъ  пишетъ:  слово  князь  происходитъ  отъ  нъм. 
КпесЫ,  что  значитъ  мужикъ.  Я  не  вижу  ни  сходства  въ  словахъ,  ни  разума  въ 
мысли;  потому  что  еслибы  руссще  князья  происходили  отъ  н-Ьмецкаго  мужика, 
то  они  должны  были  бы  получить  свое  название  отъ  имени  мужика,  а  не  отъ 
его  мужицкаго  состояшя,  о  которомъ  мужикъ,  прибывъ  въ  чуж1я  страны,  ужъ 
вероятно  не  много  разсказывалъ».  Раг  гергеззаШез  онъ  еще  прибавилъ,  что 
немецкое  слово  Кбш{*,  Копип§  им'Ьетъ  много  сходства  съ  русскнмъ  конюхъ, 
однакожъ  никто  не  станеть  отсюда  заключать,  что  нЬмецше  короли  произошли 
отъ  русскаго  конюха. 


Тягостное  положенш.  231 

дома.  Но  что  вечернее  купате  поправляло,  то  снова  портилъ  день; 
потому  что  за  каждымъ  кораблемъ,  спускавшимся  по  ртжъ-  по  на- 
правленно въ  Гермашю  —  Германгя!  въ  первый  разъ,  можетъ 
быть,  и  въ  посл'вдшй,  подъ  этимъ  именемъ  мне  представилась 
единица  —  одно  отечество  —  я,  плъчшикъ,  слъчщлъ  изъ  моего 
окна  съ  такими  чувствами,  которыя  поймутъ  только  не  мнопе  изъ 
моихъ  читателей. 

Однажды  мпЬ  даже  кто-то  сказалъ,  что  «не  понимаетъ,  какъ 
я  въ  этомъ  положены  не  умираю.»  Даже  умереть?  Мнй?  въ  угоду 
этой  сволочи?  нвтъ,  этого  удовольств1я  я  имъ  не  сд-влаю.  Я  ни- 
когда не  уважалъ  тЪхъ  людей,  которые  дозволяли  другимъ  раз- 
дражать ихъ  до  смерти. 

Только  одинъ  разъ  я  забылся.  Однажды  (въ  сентябре)  у 
насъ  въ  домъ1,  когда  встали  изъ -за  стола,  заговорили  о  моемъ 
д'Ьл'Б  съ  сострадашемъ  и  ругательствами,  но  не  съ  тъчиъ  чув- 
ствомъ.  которое  я  испытывалъ.  Таубертъ,  присутствовавши!  при 
этомъ,  им'Ьлъ  первый  голосъ.  Наконецъ  я  тоже  вмешался,  вы-, 
шелъ  изъ  себя,  говорилъ  сильно,  но  тихо,  и  въ  заключеше  со  сле- 
зами на  глазахъ;  -этого  не  привыкли  видеть.  «Что  съ  нимъ?  что 
съ  нимъ?»  спросилъ  пораженный  Таубертъ  моего  друга  Румов- 
скаго.  Я  удалился.  Въ  первый  и  въ  послъушш  разъ  я  велъ  себя 
въ  своемъ  положены  по-бабьи. 

81. 

Прошелъ  весь  сентябрь.  Изъ  канцелярш  никакого  ответа  на 
мои  прошешя,  поданныя  въ  начале  шня.  Ни  изъ  канцелярш,  ни 
изъ  конФеренцш  никакого  ответа  на  второе  прошеше,  отъ  поогвд- 
нихъ  чиселъ  августа.  Снова  прошло  болйе  шести  недвль  въ 
этомъ  мучительномъ  для  меня  ожиданш.  Отъ  Тауберта  я  ничего 
бол-ве  не  узналъ:  онъ  дъмшъ  для  меня  все,  что  могъ,  но  больше 
онъ  ничего  не  могъ  сделать. 

Я  ободрился  въ  посл-бднш  разъ  и  безъ  всякаго  посторонняго 
внушешя,  следуя  единственно  самому  себъ1,  однако  безъ  возраже- 


232  Отд.  I.  Глава  XI.  81. 

нш  Тауберта,  я  въ  третш  о  последыш  разъ,  7  октября,  подалъ 
дв-Ь  слтэдуюшдя  бумаги. 

Первую,  латинскую,  въ  конференцгю,  т.  е.  собственно  въ 
Академш,  но  безсильную.  Я  говорилъ  тутъ  несколько  высоко, 
съ  достоинствомъ  гёттгшгенскаго  профессора,  въ  противополож- 
ность айуепае  аНеш^епае  1угош§  Ломоносова.  Вотъ  этотъ  доку- 
ментъ  слово  въ  слово: 

Совету  императорской  Академш  Наукъ. 

И  такъ,  покоряюсь  силт>  обстоятельств!.,  славиМпле  мужи, 
схожу  съ  поприща  и  торжественно  надлежащиыъ  образомъ  отка- 
зываюсь отъ  русской  псторш,  которую  я  разработывалъ  въ  про- 
должете  этихъ  двухъ  л'Ьтъ  не  по  собственному  побуждешю  и"  вы- 
бору, а  по  возложенной  на  меня  вамп  обязанности;  отъ  русской 
исторш,  говорю  я,  для  разработки  которой  я  и  призванъ  въ  Рос- 
сию и  былъ  причисленъ  къ  вашему  сонму  св'Ьтл'Бйпшмъ  президен- 
томъ,  ибо,  какъ  кажется,  такъ  определено  судьбою.  Воздаю  вели- 
кую благодарность  вамъ,  академики,  которые  почти  одновременно 
съ  Георгомъ  III  сделали  оценку  моихъ  достоинствъ,  за  это  бле- 
стящее доказательство  вашей  ко  мн-в  благосклонности.  Члшъ  прхят- 
н-ве  было  мн-Ь  выражете  вашего  расположетя,  которое  я  всегда 
ц-Ьниль  выше  всего,  тт>мъ  тщательнее  буду  хранить  память  объ 
этой  вашей  въ  отношевш  ко  мнт.  услугт>  и  всегда  буду  такъ  вести 
себя  въ  свгЬтломъ  ученомъ  м^рт,,  чтобы  вамъ  никогда  не  пришлось 
раскаяться  въ  вашей  столь  почтенной  оценке. 

Теперь,  когда  мнй  необходимо  позаботиться  о  другомъ  и  воз- 
вратиться туда,  откуда  я  увхалъ  три  года  тому  назадъ,  остается 
только,  покровители  мои,  чтобы  вы  какъ  можно  скорее  доставили 
мн-Ь  къ  тому  возможность  п  дали  мнъ-  отпускъ  почетный,  если  я 
окажусь  достойнымъ  его,  если  же  нт>тъ,  то  по  крайней  м-вр-в 
отпускъ  по  болЬзни.  —  II  такъ  возвратите  меня  библейской  фило- 
•  логш,  надъ  которой  я,  какъ  вы,  можетъ  быть,  слышали  изъ  обще- 
ственной молвы,  давно  не  безъ  успеха  трудился,  но  отъ  которой 
меня  потомъ  отвлекли  забота  объ  исполненш  моихъ  обязанностей 
и  любовь  къ  древностямъ  россшскимъ.  Дайте  мнт>  осуществить 
надежды  знаменитт.йшихъ  людей,  которыя  я  возбудилъ  въ  нихъ 
тогда,  какъ  обйщадъ  и  обязался  предпринять  первое  свое  путеше- 
ств1е  въ  Азхю.  Возвратите  меня  моей  родинй,  которая,  кажется, 
хорошо  понимаетъ  мои  заняия,  удостоивъ  ихъ  когда-то  публичной 
похвалы  и  недавно  еще  почетнаго  отзыва.  Возвратите  меня  мнв 
самому,  влачащему  печальные  остатки  здоровья,  удрученнаго  бде- 
шемъ,  трудами,  тревогами  и  медленною  лихорадкою;  дозвольте  мн-в 


1764,   ОКТЯБРЬ.  3-Е  ПРОШЕН1Е  въ  Акддемш.  233 

въ  конце  ноября  удалиться  въ  другое  место,  где  бы  я  могъ  безъ 
замедлешя  приступить  къ  изл-Ьченш  тела  и  возстановлешю  силъ, 
и  вознаградить  потери,  понесенныя  мною  втечете  утраченнаго 
для  меня  трехлепя. 

Если,  живя  въ  Гёттингенв,  я  могу  быть  вамъ  ч'Ьмъ  нибудь  по- 
лезешь; если  вамъ  желательно,  чтобы  я  или  часто  переписывался 
съ  вами,  подробно  сообщая  ежемесячно  о  томъ,  что  совершается 
въ  ученомъ  М1ре,  или  употребилъ  свободное  отъ  занятш  время  на 
псторш  Византш  и  Славян*,  что  будетъ  не  безполезно  для  тъось, 
труды  которыхъ  здйсь  направлены  къ  составленио  Россшской 
Исторш;  или  вы  желаете,  чтобы  я  составилъ  для  зд'бпзнихъ  школъ 
сокращенные  учебники,  въ  которыхъ  свйдЬтя,  разбросанныя  и 
почти  незаконченный  въ  сочинетяхъ  лучшихъ  новМшихъ  авто- 
ровъ  были  бы  представлены  отчетливо  распределенными  по  одно- 
му общему  взгляду;  или,  наконецъ,  чтобы  я  помогалъ  дЪломъ  и  со- 
ветомъ  русскимъ  студентамъ,  которые,  какъ  я  слышалъ,  будутъ 
посланы  для  получешя  умственнаго  образовашя  въ  чуж1е  край; — 
если  вообще  вы  въ  какомъ  нибудь  двлй  соблаговолите  воспользо- 
ваться моими  трудами,  вы  всегда  найдете  меня  такимъ,  какимъ 
знали  и  считали  до  сихъ  поръ.  Если  же  обстоятельства  могли  бы 
помешать  постановить  какое  нибудь  решете  и  нужно  было  бы- 
опасаться,  чтобы  новыя  совещашя  не  причинили  новаго  замедле- 
шя  моего  отпуска,  —  въ  такомъ  случай  главнейшею  моею  прось- 
бою было  был  чтобы  вы,  отложивъ  эти  д^ла  до  более  удобнаго  вре- 
мени, сохранили  между  темъ  ко  мне  те  чувства,  которыя  вы  вы- 
разили вашими  мнешями  и  голосовашемъ. 

Далее:  такъ  какъ  вы  очень  не  много  и  то  разве  по  темнымъ 
слухамъ  знаете  о  томъ,  что  я  делалъ  до  сихъ  поръ,  не  пренебре- 
гая нитЬмь,  что  надлежитъ  доброму  гражданину,  который  не  рав- 
нодушенъ  къ  своей  славе  и  причисленъ  къ  вашему  почтеннейшему 
обществу,  а  я  очень  заинтересованъ  въ  томъ,  чтобы  вы  знали  осно- 
вательно, съ  какою  деятельностш  я  работалъ  въ  продолжеше 
этихъ  двухъ  летъ  по  вашему  определенно,  то  еще  и  еще  разъ  про- 
шу васъ,  знаменитые  мужи,  разсмотреть  въ  публичномъ  заседанш 
мои  сочинешя  и  за  мое  трудолюб1е  удостоить  меня'  одной  награ- 
ды—  признать  ихъ.  Что  я  всею  душею  и  съ  полнымъ  усерд1емь, 
на  сколько  могъ  при  своихъ  человеческихъ  силахъ,  предался  Рос- 
сшскимъ  древностямъ,  на  то  я  имелъ  три  достаточно  уважитель- 
ныя  причины:  во-первыхъ,  это  дело  казалось  мне  само  по  себе 
похвальнымъ  и  уже,  конечно  безвреднымъ;  во  вторыхъ,  светлей- 
ппй  президентъ  возложилъ  его  на  меня;  наконецъ,  я  предпринять 
его  для  услаждетя  собственной  души,  такъ  какъ  почти  не  нахо- 
дилъ  затрудненш  въ  этого  рода  заняияхъ,  къ  которымъ   присту- 


234  Отд.  I.  Глава  XI.  81. 

иилъ,  будучи  подготовленъ  знатемъ  греческой  словесности   и  ск- 
верн ыхъ  древностей  и  хорошо  знакомь  съ  филолопею.  Что  я  чп- 
талъ  русск1я  летописи,  переводнлъ  ихъ,  двлалъ  нзъ  нпхъ  извлече- 
шя,  сппсывалъ  а  разработывалъ  ихъ  денно  и  нощно  собственными 
руками,  не  безъ  ущерба  для  своего  здоровья,  —  это  я  двлалъ    по 
вашему  желанш,  ибо  челов'Ькъ,  желающш  достичь   цт.ли,  не  дол- 
женъ   пренебрегать  средствами.  Такъ  какъ  вы  сами  достаточно 
знаете,  какъ  между  ттшъ  поступили  со  мною,  то  я  обойду  это  мол- 
чашемъ,   а   потомъ  предамъ   забяешю.   Теперь,  академики,    ваше 
д'Ьло    позаботиться  о  томъ,  чтобы  мое  прилежаше,  хотя  до   спхъ 
поръ  для  васъ  безполезное,  чтобы  невероятное  мое  старан1е   ока- 
зать лучпая  услуги  вашей  Академш  и  наук*   вообще  не   принесло 
мн^  вреда,  а  для  другихъ  не  послужило  бы  примъ-ромъ,  въ  высшей 
степени  способнымъ  отвратить  ихъ  отъ  полезнаго  д^ла.  Р^дко  схо- 
дятся къ  вамъ  люди  столь  возвышеннаго  духа,    которые,   жертвуя 
собственными  выгодами,  руководимые  лишь  любовью  къ  наук-в,  ре- 
шаются переплывать  моря.  Еще   р^же,  быть  можетъ,  никогда  не 
приставали  къ  вашимъ  берегамъ   таие,  которые  на  вашихъ    гла- 
захъ  работали  три  года  для  того,  чтобы  заслужить  отъ  васъ  гЬ 
почести,  отъ  которыхъ  они  добровольно  отказались,  когда  они  уже 
были  имъ  предложены  въ  другихъ   местахъ.  Но   если  вы  боитесь 
вреда  для  вашей  Академш  или  для  науки   вообще    отъ  копш    съ 
русскпхъ  летописей,  снятыхъ  мною  въ   публичной   библютек*,  «то 
или  примите  отъ  меня  письменное   обязательство,   выражешя  ко- 
тораго  вы  сами  предпишете,  въ  томъ,  что  я   никогда  ничего   изъ 
нпхъ  не  пздамъ  въ  свить  безъ  вашего  въдома  и  разр-вшетя:   или 
потребуйте  у  меня  возвращешя  не  только   этихъ  копш,   но   даже 
всего  остальнаго,  что  я  за  эти  три  года  пнсалъ  о  русской  исторш 
и  словесности;  все  это  (хотя  оно  и  пропадетъ  безъ  пользы,  потому 
что  лишь  набросано  и  намечено  п  неудобочитаемо),    все  это  сло- 
жите въ  ваши  архивы,  какъ  славный  памятннкъ   трудолюб1Я   быв- 
шаго  когда-то  вашего  согражданина».  Такъ  какъ  ничто  не  бываетъ 
дороже  ученымъ  людямъ  пхъ  собственныхъ   трудовъ,   то   посудите 
сами,  академики,   какъ  дорого  для  меня  должно  быть  то,  чего  я  не 
отказываюсь  купить  принесешемъ  въ  жертву  самыхъ  драгоц'Ьнныхъ 
для  меня  залоговъ. 

Тяжелыя  утраты  потерпт.лъ  я,  знаменитые  мужи,  печальныя 
для  меня,  б4дственпыя  для  науки,  непоправимыя  во  все  время 
моей  последующей  жизни!  Пропали  у  меня  три  года  изъ  того  воз- 
раста, который  почти  единственно  способенъ  на  совершеше  того, 
что  некогда  было  начато  мною  и  къ  чему  мн-Ь  поздно  приходится 
возвращаться!  Пропали  для  меня  даромъ  труды  трехъ  л^тъ,  труды, 
конечно,  не  небрежные,  конечно,  не  нерадивые!  Тогда  какъ  я   на- 


1764,  ОКТЯБРЬ.  3-Е  ПРОШЕВ1Е  въ  Академпо.  235 

м'Ьревался  предпринять  путешеств1е  въ  Аз1ю,  во  всякомъ  случае 
знаменательное  для  памяти  потомства,  которое  должно  было  при- 
нести много  пользы  теолоии,  естественной  исторш,  всвмъ  наукамъ 
вообще;  тогда  какъ  изъ  того,  что  я  написалъ  наскоро,  въ  часы  до- 
суга, однако  не  дурно,  ученМппе  люди  делали  предположена  о 
томъ,  чего  они  могутъ  ожидать  отъ  другихъ  моихъ  трудовъ,  надъ 
которыми  я  работалъ  съ  большимъ  усерд^емъ;  тогда  какъ  я  началъ 
пользоваться  пхъ  благосклонностш  и  достигать  некоторой  изве- 
стности, —  тогда  я  былъ  вызванъ  къ  вамъ  и,  оставивъ  все  эти  за- 
няия,  въ  которыхъ  я  уже  начиналъ  жить,  не  отказался  снизойти 
до  элементарнаго  изучетя  новой  науки.  Такою-то  диною  купилъя 
надежду  на  обезпечете  отъ  всякаго  ущерба,  обезпечете,  которое, 
какъ  я  полагаю,  наверное  черезъ  несколько  летъ  вы  мне  дадите, 
если  человеческое  усерд1е  им-Бетъ  какую  нибудь  силу,  если  оно 
заслуживаете  какой  нибудь  почести  или  вознаграждешя.  Теперь 
не  по  моей,  и  не  ни  по  вашей  вине  вышло  пначе. 

Пусть  мне  будетъ  позволено,  академики,  въ  полномъ  собранна 
вашего  совета  жаловаться  на  свою  горькую  участь:  не  для  того, 
чтобы  обвинять  въ  ней  кого  нибудь;  не  для  того,  чтобы  я  хотъмъ 
бол^е  огорчаться  моими  потерями  и  убытками;  не  для  того,  чтобы 
я  отъ  кого  либо  требовалъ  вознаграждетя  за  свои  потери  и  жерт- 
вы, —  а  для  того,  чтобы  вы  знали,  что  я  пишу  правду  и  прошу 
справедливаго,  когда  въ  такомъ  несчастш  прошу  у  васъ  только 
одного,  какъ-^бы  въ  утешеше,  чтобы  не  оставлять  меня  долее  въ 
моемъ  несчастш  и  чтобы  вы  не  сочли  съ  моей  стороны  неразум- 
нымъ,  что  я  съ  такимъ  безпокойствомъ  исчисляю  все  потери,  по- 
несенныя  мною  въ  месяцы,  дни,  часы,  и  страшусь  еще  новыхъ. 
Кроме  того,  дело  идетъ  не  обо  мне  одномъ;  я  защищаю  дело  нау- 
ки, а  следовательно,  и  ваше,  академики.  Найдутся,  безъ  сомне- 
Н1Я,  так1е  люди,  которые  съ  одинаковымъ  рветемъ,  съ  большимъ 
талантомъ  и  даже  съ  большимъ  успехомъ  пожелаютъ  подвизаться 
въ  разработке  Бнблш.  Но  не  найдется  такого  человека,  поверьте 
мне,  поверьте  памяти  прошлаго,  который,  не  будучи  поддержанъ 
казенными  деньгами,  не  будучи  поощряемъ  стипещиями  королей, 
посвятнлъ  бы  цветушде  годы  своей  жизни  путешеств1ямъ  въ  отда- 
ленныхъ  земляхъ,  чтобы  собирать  тамъ  разбросанный  искорки  но- 
ваго  света. 

И  потому  исполните  эту  мою  просьбу,  покровители  мои:  не  за- 
держивайте долее  хода  моихъ  занятш,  а  напротпвъ,  своею  властш, 
просьбами,  всеми  средствами  устройте  такъ,  чтобы  мне  можно 
было  въ  будущемъ  месяце,  хотя  въ  зимнее  и  трудное  время  го- 
да— такъ  какъ  вы  не  позволили  мне  этого  въ  более  удобное, 
летнее  время,  —  возвратиться  въ  отечество  къ  моимъ  прежнимъ 


236  Отд.  I.  Глава  XI.  81. 

заняиямъ.  Дозвольте  мне  это  ради  той  науки,  надъ  которой 
впосл'Ьдствш  я  буду  трудиться;  хотя  она  н  чужда  той,  которой  вы 
занимаетесь,  не  смотря  на  то,  она  достойна  вашей  поддержки,  ра- 
ди того,  что  въ  наше  время  она  обратила  на  себя  высочайшее  вни- 
мание двухъ  велпкихъ  королей.  Дозвольте  мне  это  ради  самихъ 
себя,  чтобы  не  казалось,  что  ваша  Академ1я  отказала  въ  помощи 
человеку,  не  вовсе  лишенному  известности,  которому  давно  уже 
явно  покровительствует!,  шведская  Академ1я,  котораго  Гёттинген- 
ская  три  года  тому  назадъ  приветствовала  нменемъ  члена,  кото- 
раго король  Георгъ  недавно  причислилъ  къ  знаменитейшему  гер- 
манскому университету,  наконецъ,  доброму  гражданину  ученаго 
м1ра. 

Писано  въ  С.-Петербурге,  7  Октября  1764  года. 

Вторую,  по-русски,  въ  кавцелярш  въ  выражешяхъ  вовсе  не 
застЪнчовыхъ: 

с<Спокойств1е  мое,  благополуие,  здрав!е  и  жизнь  не  терпятъ 
дальнейшаго  отлагательства  въ  моемъ  деле.  Я  прошу  Кавцелярш 
Академш  Наукъ  о  неукоснительномъ,  по  прпказанш  Его  Высоко- 
графскаго  С1ятельства  гдна  президента,  решетя,  о  представленш 
онаго  Правительствующему  Сенату  и  о  даче  мне  абшида  и  паспор- 
та, дабы  я,  не  утратя  ни  малейшаго  времени,  могъ  по  первому 
пути  отправиться  и  паки  возвратиться  къ  прежнимъ  моимъ  упраж- 
нешямъ,  которыя  наукамъ  знатное  прпращете  а  мне  надежное 
благополучге  обещаюгъ. 

Прежде  просплъ  я  Академш  Наукъ  о  моемъ  нронзвожденш:  но 
услыша,  что  прозьба  моя  произвела  замешательства  въ  Академш, 
и  въ  то  самое  время  Его  Величество  Король  Великобритански!  безъ 
моего  искательства  всемилостивЬйше  пожаловать  меня  изволилъ 
лрофессоромъ  гёттингенскаго  университета,  теперь  более  отъ  оной 
ничего  не  требую.  Однакожъ  н  не  отрицаюсь,  какъ  ныне,  такъ  и 
впредь  готовымъ  быть  ко  всемъ  услугамъ,  къ  какнмъ  бы  она  упо- 
требить меня  за  благо  рассудила. 

О  сппскахъ  съ  россшскихъ  рукописвыхъ  книгъ,  которые  я,  въ 
силу  контракта  моего  1),  по  должности  моей,  собствевнымъ  трудомъ 
и  иждивев1емъ  пршбрелъ  2),  за  три  уже  месяца  Канцелярш  доно- 
силъ.  Теперь  ожидаю  отъ  нее  приказашя  письменно  ли  мне  обя- 
заться, чтобъ  не  выдавать  нхъ  въ  народъ  безъ  согласия  Академии 
или  ей  самой  вручить  оные. 


!)  Это  обстоятельство  въ  яхм.  подлиннике  пропущено, 
2)  Это  тоже  пропущено. 


1764,  ОКТЯБРЬ.  3-Е  ИРОШЕН1Е  въ  Акддейш.  237 

Первое  мое  ирошеше  подавалъ  я  въ  Академш  въ  Апр'Ьл'Б,  и 
такъ  тому  уже  пять  м'Ьсяцевъ;  другое  уже  шесть  недель  предъ 
симъ:  однако  ни  на  которое  нзъ  оныхъ  не  получилъ  ни  рйшетя, 
ниже  ответа.  Теперь  подаю  трет1е;  ирошеше  мое  справедливо,  ясно 
и  коротко:  я  не  требую  ничего,  кромъ  абшита  и  паспорта;  и 
чтобъ  получить  оные,  я  готовъ  на  всЬ  ея  требовашя  согласиться. 

Если  же  Канцеляр1я*  Академш  Наукъ  и  теперь  не  нзволитъ 
удовольствовать  отв'Ьтоыъ  на  столь  справедливое  мое  прошеше:  то 
я  принужденъ  буду  принять  посл-Ьдтя  м'Ьры,  которыя  утесняемой 
•  невинности  одни  остаются,  что  нринесть  безпосредственно  свои 
жалобы  предъ  Великою  Монархинею,  которая  почитаетъ  правосу- 
д1е,  защищаетъ  иностранныхъ,  любить  науки  и  упражняющихся  въ 
оныхъ  *). 

И  результата  этого  моего  третьяго  прошетя?  -—  Опять  ни 
слова  въ  отвътъ!  Въ  конференции,  какъ  я  узналъ  за  достоверное, 
мою  записку  читали  съ  истиннымъ  умилетемъ;  но  мнъ  помочь 
господа  члены  не  осмеливались.  Ломоносовъ  же  изрыгеулъ  на  меня 
новый  пасквиль  подъ  ииенемъ  УоИ,  котораго  мнъ  не  только  не 
дали  списать,  но  даже  никогда  не  показывали  2). 

Канцелярхя  тоже  не  ответила.  Моя  угроза  принять  послтьднгя 
мтры  была  сильна;  но — подождемъ,  думалъ,  вероятно,  холмого- 
рецъ  еще  по  прежнимъ  временамъ;  гдъ  тогда  было  найти  дорогу 
къ  престолу? 

Такъ  томился  я  одинъ  м-бсяцъ  за  другимъ  и  никакимъ  спосо- 
бомъ  не  могъ  никого  заставить  говорить,  а  потому  мои  страдашя 
продолжались.  Прокляпе  всъмъ  правительствамъ  и  всъмъ  ихъ 
высшимъ  и  нисшимъ  чиновникамъ,  которые  задерживаютъ  своихъ 
подчиненныхъ  замедлешемъ  окончательныхъ  ръшенш  и  безбожно 
отнимаютъ  у  гражданина  право  НаЪеа8-Согри8,"одно  изъ  есте- 
ственнъйшихъ  правъ  человека  и  государства.  Невероятно,  сколь- 
ко тысячъ  невинныхъ  ежегодно  во  всъхъ  странахъ,  конечно,  въ 


1)  Мат.  Билярскаго,  стр.  726—727.  Записка  помечена  8  окт.  1764. 

2)"  Мнъше  Ломоносова  (въ  Матер.  Билярскаго  стр.  727)  начинается  следую- 
щими словами:  «(Ля  плачевная  просьба  у  незнающихъ  сожалъше,  а  у  свъду- 
щихъ  о  дълъ  см'Ьхъ  произвести  долженетвуетъ  за  тъмъ,  что  составлена  по 
ложнымъ  основанхямъ  и  наполнена  гнуснымъ  самохвальствомъ.» 


238  Отд.  I.  Глава  XI.  82. 

одной  больше,  въ  другой  меньше,  страдаютъ  отъ  такихъ  замедлен 
нш.  Подобное  преступлеше  совершается  изъ  лености  и  разсвян- 
ностп:  чиновнику  не  хочется  приняться  за  дела;  онъ  идетъ  на 
охоту  или  сидптъ  въ  клубе  за  ломбернымъ  столомъ.  Еще  не  про- 
стительнее, но  и  это  нередко  бываетъ.  что  чиновнпкъ  въ  торо- 
пливости д-влаетъ  грубую  ошибку,  за  которую  можетъ  опасаться 
штрафа  или  выговора;  онъ  не  хочетъ  просто  сознаться  въ  ней, 
не  хочетъ  позволить  уличить  себя  во  лжи,  и  вместо  того,  чтобы 
одну  несправедливость  немедленно  исправить,  какъ  того  требуетъ 
обязанность,  чтобы  загладить  первую  ошибку,  д-влаетъ  другую 
еще  грубее,  замедляетъ  дело  и  заставляетъ  обиженнаго  томиться 
въ  томъ  положенш,  въ  которое  онъ  его  ввелъ. 

82. 

Таубертъ  сознался  наконепъ  въ  томъ,  чтонемогъ  моего,  т.  е. 
своего  д-Ьла  выиграть  у  превосходившаго  его  силою  Ломоносова. 
Если  я  на  словахъ  напоминалъ  о  чемъ  нибудь,  то  разве  только 
объ  отставке  отъ  Академш  и  о  паспорте.  Чувствовать  то.  что 
я  чувствовалъ,  Таубертъ  не  могъ;  но  наконепъ  онъ  уступплъ  мое- 
му разрыву  съ  Академ1ею,  сталъ  искать  для  меня  другпхъ  месть 
у  вельможъ,  среди  которыхъ  у  него  была  сильная  парт1я.  и  дълалъ 
мне  одно  предложеше  за  другимъ. 

Сначала  я  долженъ  былъ  составить  8рес1ез-1ас11,  по  какому 
поводу  я  былъ  призванъ  Миллеромъ  въ  Рошю,  какъ  я  сделался 
адъюнктомъ,  что  въ  то  время  дъмалъ,  что  предложилъ  сдълать  въ 
последствш  и  т.  д.  Она  составила  несколько  листовъ  и,  конечно, 
была  подтверждена  документами.  Таубертъ  велъмъ  перевести  ее 
на  Французскш  и  русский  языки  и  распространить  ее  повсюду. 
особенно  среди  своей  партш  при  дворе.  Это  подействовало . 

Я  могъ  сделаться  учителемъ  исторш  и  геограФШ  у  велпкаго 
князя  Павла,  какъ  Эпинусъ  математику  и  за  четыре  часа  въ  не- 
делю получать  1,000  рублей. — Но  четыре  раза  въ  неделю  оде- 
ваться по  праздничному,  ехать  ко  двору  и,  можетъ  быть,  три 
разъ  не  быть  принятымъ,  когда  его  высочество  не  могъ  взять 


Предложены.  239 

урока, — Боже  сохрани!  такое  место,  какъ  ни  было  оно  знамени- 
то, такая  жизнь,  какъ  ни  была  она  праздна, — была  не  для  меня. 
Для  человтлескаго  счасуия  и  наслажденш  жизнью  у  меня  былъ  со- 
вершенно другой  масштабъ. 

Бецкш  (выше  стр.  134)  выразилъ  желаше  пригласить  меня 
во  вновь  основанную  Академш  Художествъ  секретаремъ  съ  ти- 
туломъ  профессора  исторш  и  жалованьемъ  въ  1 ,000  рублей. 

Приглашали  меня  такъ  же  секретаремъ  съ  1,000  руб.  жало- 
ватя  во  вновь  учрежденную  Со11е§10  тесИсо.  Это  было  всего  за- 
манчивее: тутъ  были  бы  кстати  мои  медицинсмя  еще  не  совсбмъ 
выветривппяся  сведешя;  и  статистичесшя  таблицы  тоже  перенес- 
ли бы  туда. 

Но  ни  одного  изъ  этихъ  трехъ  предложены  я  не  довелъ  до 
Формальныхъ  переговоровъ.  Я  хотблъ  уехать;  но  такъ  какъ  я  не 
смелъ  этого  говорить  громко,  то  я  употреблялъ  выражете:  либо 
русская  истор1я,  либо  ничего.  При  томъ  я  не  скрывалъ,  что  пока 
я  не  буду  свободнымъ  человъжомъ,  т.  е.  пока  мой  паспортъ  будетъ 
задержанъ,  я  ничего  не  предприму. 

83. 

Съ  половины  октября  мною  овладело  нечто  въ  род-в  отчая- 
шя.  Но  не  всегда  въ  отчаянш  челов'Ькъ  становится  робкимъ  и  , 
растеряннымъ,  напротивъ,  иногда  бодрымъ  и  находчивымъ. 

Первою  моею  мыслью  было  просить  прямо  государыню,  въ 
которую  вера  моя  была  непоколебима,  какъ  скала.  Но  какъ  по- 
пасть къ  ней?  Я  хотъмъ  приготовить  записку  по-немецки  стро- 
чекъ  въ  десять,  но  съ  подписью:  «гёттингенскш  проФессоръ»  — 
конечно,  это  местечко  ученой  даме  было  небезъизвестно — пойти 
къ  страже  и  требовать,  чтобъ  меня  допустили  къ  самой  госуда- 
рыне; девять  разъ  мне  бы  отказали,  но  въ  десятый  разъ  допусти- 
ли бы  (подобный  проделки  уже  многимъ  удавались);  или  я  под- 
стерегъ  бы  ее  при  выезде,  сталъ  бы  въ  сторону,  держа  свою 
бумагу  на  голове,  а  въ  самомъ  крайнемъ  случае,  следуя  старо  и 
ново-персидскому  обычаю  (см.  Бриссонъ  и  Шардинъ),  поднялъ  бы 


240  Отд.  I.  Глава  XI.  83. 

крикъ.  Наверное  одно  изъ  двухъ  средствъ  удалось  бы.  Но  моя 
несчастная  близорукость  делала  меня  робкимъ:  въ  двадцати  ша- 
гахъ  я  не  могъ  отличить  императорской  кареты  отъ  другихъ; 
всл'вдсгае  слепоты  я  могъ  сделаться  см-вшнымъ  въ  глазахъ стра- 
жи, могъ  бы  придти  въ  замешательство,  и  меня  просто  вывели  бы 
вонъ.  Итакъ  нужно  было  попробовать  друпя  средства. 

Я  обратился  къ  англшскому  посланнику,  герцогу  Буккинга- 
му,  предъявилъ.  ему  свой  гёттингенскш  патентъ  и  оставилъ 
письменный  разсказъ  о  томъ,  что  до  сихъ  поръ  было  со  мною  въ 
Россш.  Онъ  обещалъ  мне  свою  помощь,  на  сколько  возможно,  и 
действительно,  говорилъ  обо  мне  съ  гетманомъ;  но  ведь  тотъ 
самъ  не  могъ  помочь. 

Онъ  (президентъ  и  гетманъ)  намеревался  тогда  оставить  сто- 
лицу, можетъ  быть,  на  долгое  время,  и  отправиться  въ  одно  изъ 
своихъ  помасли.  Его  отсутств1е  послужило  бы  новымъ  поводомъ 
отложить  мое  дело;  поэтому  я  и  ему  подалъ  записку,  въ  которой 
кратко  изложилъ  все  случившееся  до  сихъ  поръ,  покорнейше 
благодарилъ  за  вее,  чт>мъ  пользовался  въ  его  воспитательномъ  ин- 
ституте, очевидно  представилъ  плохое  состоите  моего  здоровья, 
и  просилъ  только  позволетя  ужать.  Ничего  не  помогло,  даже  не 
было  ответа! 

Последнее,  на  что  я  решился,  было  для  меня  всего  труднее. 
Мой  милый  старикъ,  Фишеръ,  который  въ  моемъ  двле  трусилъ 
более  меня,  сообщилъ  мне  однажды,  по  его  вигбшю,  прекрасную 
мысль:  объяснить  Ломоносову  мое  желаше  ехать  на  востокъ.  На 
это  онъ  согласился  бы  и,  по  крайней  мере,  оставилъ  бы  мне  пол- 
ное адъюнктское  жаловаше,  потому  что  такимъ  образомъ  онъ  из- 
бавился бы  отъ  меня  и  навсегда  устранилъ  бы  меня  отъ  летопи- 
сей. Но  въ  такомъ  случае  мне  следовало  говорить  съ  нимъ  са- 
мим*... Чтобы  я  прямо  пошелъ  къ  нему,  этого  отъ  меня  нельзя 
было  требовать;  потому  проФессоръ  Браунъ,  единственный  не- 
мецъ,  съ  которымъ  онъ  былъ  въ  хорошихъ  отношешяхъ,  потому 
что  тотъ  все  переносилъ,  долженъ  былъ  осведомиться,  приметъ 


Указы  императрицы.  241 

ли  онъ  меня,  если  я  къ  нему  приду.  Браунъспросилъ.  Ломоносовъ 
отв-вчалъ,  что  подумаетъ,  но  потомъ  не  далъ  никакого  ответа. 

84. 

Теперь  я  дошелъ  до  конца! 

Покрашен  мйрй  я  такъ^думалъ  тогда.  Конечно,  я  часто  удив- 
лялся про  себя,  что  Таубертъ,  который  долженъ  былъ  лучше  ме- 
ня знать  руссюе  порядки,  не  указалъ  мнй  другихъ  способовъ.  По- 
чему не  обратиться  къ  Сенату?  Но  тотъ  отвйчалъ  бы,  что  все 
передалъ  президенту  Академш  (выше  стр.  221).  Но  почему  и  пре- 
зидента ничего  не  могъ  сдвлать? 

Теперь,  тридцать  семь  л-втъ  спустя,  лежать  предо  мною  три 
указа  Екатерины  II,  отъ  11  и  14  шня  1763  г.  въ  Москве,  и 
отъ  23  шня  уже  опять  въ  Царскомъ  Сели.  Первымъ  она  снова 
воспрещаетъ  утруждать  ее,  при  возвращенш  въ  Петербурга,  не- 
посредственною подачею  прошенш,  но  позволяетъ  въ  крайнихъ 
случаяхъ  подавать  ихъ  ей  чрезъ  тайнаго  советника  Олсуфьева, 
или  дъйствит.  статскихъ  совйтниковъ  Теплова  и  Елагина.  Три 
дня  спустя,  великая  Жена  вспомнила  чрезвычайно  важное  допол- 
неше:  дозволяется  такъ  же  подавать  вышеозначеннымъ  тремъ 
лицамъ  запечатанные  пакеты  съ  надписью:  еп  шашз  ргоргез  <1е 
8а  Ма]е81ё.  Мало  того:  десять  дней  спустя,  она  даетъ  этимъ 
тремъ  лицамъ  обстоятельную  инструкщю,  состоящую  изъ  десяти 
пунктовъ,  и  между  прочимъ  повел'Ьваетъ  имъ  запечатанные  па- 
кеты представлять  ей  немедленно,  а  въ  случай  ея  отсутсшя,  от- 
сылать къ  ней  съ  нарочными;  но  отъ  подателя  требовать  письмен- 
наго  показашя,  кто  онъ,  и  единственно  въ  случай  подозрйтя  его 
задерживать,  но  съ  сохранетемъ  приличтя  и  безъ  нанесешя  вреда. 
А  въ  концй  еще  прибавила:  «если  эта  инструкщя  въ  которомъ  ни- 
будь пункте  окажется  недостаточной,  о  томъ  меня  увъдомить»  1). 


*)  Упоминаемые  здесь  указы  см.  въ  Поли.  собр.  зап.  т.  XVI  №№  11,858, 
11,867и  1 1,868.  Последнш  изъ  нихъ,  инструкщя  упомянутымъ  тремъ  лицамъ, въ 
подлиннике  заключается  следующими  словами:...  «ежели  податель  человЕКЪ  не 
известный,  то  взять  съ  него  сказку  за  его  рукою;  кто  онъ  таковъ,  и  где  жи- 

Сборникъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  16 


242  Отд.  I.  Глава  XI.  84. 

Я  не  знаю  ничего  прекраснее  этихъ  трехъ  указовъ,  издан- 
ныхъ  этой  во  многихъ  отношешяхъ  достойной  обожатя  женщи- 
ною. Если  бы  ихъ  исполняли,  то  никогда  не  могло  бы  быть  жа- 
лобъ  на  рго1гас1;а  или  даже  <1епе§а1а  шз!Ша.  Все  три  указа  на- 
печатаны особо  ш  Го1.,  а  такъ  же  въ  собранш  ея  указовъ  съ  ян- 
варя до  1юня  включительно  1763  года  (Петерб.  1764,  8°)  стр. 
156,  160,  161.  Только  я,  увы!  тогда  ихъ  не  зналъ,аТаубертъ, 
которому  я  до  тъхъ  поръ  ел  впо  вверялся,  —  развъ  онъ  тоже  не 
зналъ?  Не  можетъ  быть?  Но  почему  онъ  черезъ  Олсуфьева  или 
Теплова,  его  знакомыхъ  (не  знаю,  были  ли  они  ему  пр1ятели)  и 
моихъ  доброжелателей,  по  институту  Разумовскаго  (выше  стр. 
109),  не  послалъ  прямою  дорогою  къ  императриц-в? 

Вместо  того  я  принужденъ  былъ  любезничать  съ  разными 
вельможами,  принадлежавшими  къ  его  партш,  плакаться  предъ 
ними  на  нанесенный  мне  обиды  и  искать  покровителей.  Лротекцт! 
До  того  времени  я  думалъ,  что  въ  протекщи  никто  не  нуждается, 
кто  поступаетъ  честно,  и  если  друпе  поступаютъ  съ  нимъ  не- 
справедливо, такъ  на  то  существуютъ  на  свътъ  дорого  стбяшдя 
правительство  и  юстищя!..  Ахъ,  я  въ  жизни  своей  много  узналъ 
и  слышалъ  о  извилпетыхъ  путяхъ  деспотизма  и  о  проискахъ  при- 
дворныхъ  и  писарей,  но  далеко  не  достаточно! 

И  такъ,  я  дошелъ  до  конца:  я  не  видвлъ  предъ  собою  ни- 
какого спасительнаго  средства,  соотвътствующаго  моимъ  пла- 
намъ. . .  Въ  тупомъ  ожидашп  высматривалъ  я  случая,  который 
мнй  могъ  послать  раз  въ  Беи§  ех  тасЫпа. ..  И  онъ  явился  — 
Козловъ! 


вегь.  Въ  случаъ  же  какого  либо  объ  немъ  подозръшя,  или  сомнительства,  мо- 
жете его  пристойнымъ  и  безобиднымъ  ему  образомъ,  и  задержать  при  себ-в  до 
получешя  Нашей  объ  немъ  резолювди. — Мы  всемилостивъйше  полагая  въ  семъ 
д'Ьл'Ь  Нашу  доверенность  на  васъ,  уповаемъ,  что  вы  со  всякимъ  просителемъ, 
каковаго  бы  онъ  звашя  ни  былъ,  видя  Наше  правосудие  и  человЬкодюб1е,  крот- 
ко, терпъливо  и  снисходительно  поступать  будете».  Ниже  подписи  прибавле- 
но: «Впрочемъ,  ежели  въ  чемъ  еще  С1я  инструкщя  недостаточна  покажется,  о 
томъ  намъ  докладывать  имвете». 


1764,  ноябрь.  Къ  императриц*.  243 


ГЛАВА  XII. 

Исходъд&ла. 

Съ  ноября  1764  до  начала  1765  года. 

85. 

Въ  нашемъ  институте  (стр.  109)  съ  давнихъ  поръ  былъ 
четырнадцатилътнш  мальчикъ  Козловъ,  дитя  хорошихъ  качествъ; 
но  до  того  времени  его  воспиташемъ  совершенно  пренебрегали. 
Его  отецъ,  императорскш  гепералъ-рекетмейстеръ,  особенно  ре- 
комендовалъ  мнт>  его  черезъ  Тауберта  и  впосл-вдствш  просилъ  меня 
составить  для  него  особый  планъ  воспиташя. 

Должно  быть,  Таубертъ  этого  господина,  какъ  и  многихъ  дру- 
гихъ,  потъшалъ'  разсказами  о  мопхъ  приключешяхъ.  Однажды, 
когда  онъ  былъ  дежурнымъ  у  государыни,  она  жаловалась,  что, 
желая  добра  и  дълая  самыя  благодетельный  распоряжетя,  часто 
не  находить  людей,  которые  въ  состоянш  были  бы  ихъ  испол- 
нить. «А  если  тате  и  находятся»,  возразилъ  его  пр — во,  «то 
ихъ  выживаютъ  и  преслъдуютъ».  Государыня  потребовала  объ- 
яснения. Козловъ  назвалъ  меня,  разсказалъ  кое-что  изъ  моихъ 
приключенш  при  Академш,  и  такъ  какъ  государыня  оказала  вни- 
маше,  то  онъ  спросилъ,  не  позволитъ  ли  мнт>  ея  величество  пись- 
менно изложить  все  происшедшее  со  мною  и  представить  ей. 
Она  позволила. 

Козловъ  посп'Ьшилъ  сообщить  объ  этомъ  Тауберту.  Тотъ 
снова  вломился  ко  мит,  въ  комнату,  какъ  выше  на  стр.  211,  но 
на  этотъ  разъ  въ  порыве  радости.  Я,  сломя  голову,  полетълъ 
благодарить  Козлова,  составилъ  записку  императрице  и  приложилъ 
вс-в  8рес1ез  ЫИ  (выше  стр.  238),  и  то  и  другое  по-нъмецки 

16* 


244  Отд.  I.  Глава  XII.  85. 

Все  я  напосалъ  собственноручно  и  такъ  чисто,  какъ  могъ;  заие- 
чаталъ  пакетъ  и,  написавъ:  а  8а  Ма^ез1ё  1тр.  ептатз  ргоргез, 
отдалъ  Козлову.  Бывши  въ  следующш  разъ  дежурнымъ,  онъ 
передалъ  ей  пакетъ  и  при  томъ  всеподданнейше  просилъ,  чтобы 
никто  не  узналъ,  что  онъ  передалъ  этотъ  пакетъ  ея  величеству. 
«Нъ-гъ,  никто  не  узнаетъ,  кроме  этого  кармана»,  сказала  импе- 
ратрица, положивъ  не  распечатанный  пакетъ,  не  знаю  куда.  (Вся- 
кШ  пойметъ,  что  я  старался  уловить,  на  сколько  могъ  1рз15зша 
уегЪа  изъ  устъ  Козлова,  который  говорилъ  только  по-русски). 

Моя  записка  императрице  начиналась  плачевно.  «Невинность, 
съ  давнихъ  поръ  воздыхающая  подъ  гнетомъ  преследователей, 
осмеливается  прибегнуть  къ  священному  престолу  вашего  величе- 
ства. Служитель  науки,  который,  пожертвовавъ  разными  другими 
случаями,  чтобъ  составить  свое  счаепе  при  Акадеши  наукъ  ваше- 
го величества,  два  года  съ  половиною  работалъ  съ  самою  напря- 
женною ревностш,  но  вследств1е  этого  не  только  подвергся  са- 
мымъ  неожиданнымъ  притеснешямъ,  но  даже  находится  въ  опас- 
ности видеть  уничтоженными  век  плоды  его  прилежашя,  все 
памятники  его  *)  ревностной  службы  (вследств1е  грабежа,  кото- 
рымъ  грозилъ  Ломоносовъ),  проситъ  или  доставить  ему  счаейе 
безпрепятственно  продолжать  работать  въ  службе  вашего  величе- 
ства на  пользу  русской  литературы,  или  дозволить  ему,  какъ  про- 
фессору гёттингенскому  следовать  его  назначенш».  Затемъ  я 
перешелъ  къ  моей  жалобе  вообще:  «Самое  добросовестное  испол- 
нете  моихъ  обязанностей  подвергло  меня  такой  участи,  которая, 
по  вашимъ  намврешямъ  и  законамъ,  могла  быть  только  след- 
ств1емъ  преступления.  Обезсилениый  болезнью  и  горемъ,  я  уже 
потерялъ  цвлыхъ  шесть  месяцевъ  жизни,  которую  я  вполне  по- 
святилъ  службе  вашего  величества  и  науке;  сверхъ  того  мне, 
слишкомъ  слабому,  чтобы  противостать  насилью  необиженныхъ 
мною  враговъ,  угрожаютъ  еще  более  чувствительною  потерею». 
Потомъ  я  сослался  на  приложенный  Еасйпп,  где  разсказывалъ 


")  Разумеется,  я  пропускаю  канцелярсмя  украшешя.  асИесИуа,  ерИЬе(а  е1с. 


1764,  ноябрь.  Къ  императриц*..  245 

часть  моихъ  тяжелыхъ  испытанш,  содержаше  котораго,  я  про- 
силъ,  чтобъ  госз'дарыня  дозволила  себв  доложить.  Ссылаясь  на 
него,  я  всЬ  мои  просьбы  заключилъ  въ  четыре  пункта  и  альтер- 
нативы: 

дабы  ваше  величество  приказать  изволили,  чтобы  мое  дело 
такъ  долго  тянувшееся,  къ  моему  крайнему  вреду,  при  вашей 
Академии  наукъ  было  ръшено  безотлагательно  и  чтобы  указъ 
сената  о  задержанш  паспорта  былъ  отмгвненъ; 

дабы  ваше  величество  дозволили  мне  написанныя  мною  во 
время  моего  пребывашя  здесь  сочинешя,  касаюшдяся  до  русскаго 
языка  и  древней  исторш  (изъ  коихъ  одно  (Репси1иш)  уже  дгЬй- 
ствительно  остановлено  неслыханнымъ  въ  ученомъ  мхръ*  и  во  вре- 
мена вашего  величества  способомъ,  а  другому  угрожаетъ  по- 
добная же  участь),  напечатать  или  здесь,  или  въ  Германш,  и  та- 
кимъ  образомъ  предъ  лицемъ  впра  отдать  отчотъ  о  моемъ  рвенш, 
которое  я  до  сихъ  поръ,  по  моей  должности,  оказывалъ  въ  службе 
вашего  величества; 

дабы  ваше  величество  позволили  мн-в  продолжать  мои  заня- 
тая и,  иодъ  собственною  вашего  величества  защитою,  огражденному 
отъ  несправедливостей,  который  отнимаютъ  необходимый  для  та- 
кой работы  силы  духа  и  возвышенному  надъ  всеми  препятствхя- 
ми,  которыми  зависть  нолагаетъ  пределы  моему  рвешю,  —  раз- 
работать прагматически,  коротко  и  основательно  древнюю  исте- 
рт вашего  государства,  отъ  оеновашя  монархш  до  пресЕчеш'я 
Рюрнкова  дома,  по  образцу  всвхъ  другихъ  европейскихъ  наши, 
согласно  съ  вечными  законами  исторической  правды  и  съ  добро- 
совестностью върнвйшаго  слуги,  обязаннаго  вашему  величеству 
присягою  и  долгомъ; 

или  же,  если  я  не  имею  счасгтя  удовлетворить  этому  прекрас- 
нЬйшему  изъ  моихъ  желашй,  то  ваше  величество  изволили  бы 
оказать  мне  милость,  еслибы  оставили  меня  и  после  моего  отъвзда 
въ  сношешяхъ  съ  вашею  Академхею,  въ  качестве  тегаЬге  ёЧгап- 
§ег  репвютшге,  дозволили  мне  предпринятъ  подъ  вашимъ  покро- 
вительствомъ  давно  задуманное  мною  путешествхе  на  Востокъ, 


246  Отд.  I.  Глава  XII.  86. 

посвященное  пользе  релипи,  и  такимъ  образомъ,  п  вне  государ- 
ства, пользоваться  честью  быть  граждаииномъ  осчастливленной 
вашимъ  величествомъ  импер1и,  посвятить  мои  слабыя  силы  вашей 
службе,  какова  бы  ни  была  воля  вашего  величества,  и  въ  вечной 
преданности.,.. 

Ноября        1764. 

Наиисалъ  ли  я  когда  нибудь  худшую  записку  при  такомъ  осо- 
бенно важномъ  случав,  который  могъ  определить  и  отчасти  дей- 
ствительно определилъ  судьбу  всей  моей  будущей  жизни?  Въ  ней 
н^тъ  ловкости,  вовсе  нвтъ  силы.  Но  такъ  бываетъ,  когда  чело- 
в'вкъ  истомленъ,  когда  не  съ  к1шъ  посоветоваться,  да  сверхъ 
того  еще  торопятъ. — Задолго  передъ  тЬмъ  составленный  ГасШт 
былъ  лучше,  и  не  у  одного  читателя  возбудилъ  чувство  умилешя 
а  у  одного  нерепищика  вызвалъ  слезы. 

Но  какъ  скоро  мой  пакетъ  попалъ  въ  руки  императрицы,  мы 
торжествовали;  но  слишкомъ  рано.  Прошла  одна,  другая  неделя: 
Козловъ  въ  это  время  былъ  несколько  разъ  при  дворе,  и  госу- 
дарыня ни  однимъ  словомъ  не  упоминала  о  моемъ  дъчгв.  Наконецъ- 
то,  наконецъ  она  вспомнила  и  спросила  генералъ -рекетмейстера, 
кто  составилъ  записку?  «онъ  самъ»,  отв-вчалъ  тотъ;  а  она:  «да? 
хорошо  написано».  —  Должно  быть,  великая  Жена  привыкла  чи- 
тать еще  худппя  и  едва  выносимыя  прошешя. 

86. 

Не  много  дней  спустя,  Таубертъ  получилъ  именной  указъ  пе- 
редать изъ  Академш  всв  акты,  каеаюшдеся  моего  дела,  действит. 
стат.  сов.  и  тайному  секретарю  императрицы,  Теплову. 

Тепловъ,  родомъ  украинецъ,  былъ  болЬе,  чёмъ  образован- 
ный челов^къ;  онъ  былъ  ученый,  когда-то  былъ  адъюнктомъ  ири 
Академш,  печаталъ  разныя  сочинешя,  и  во  время  путешеств1я 
образовалъ  гетмана  такъ,  что  онъ  впослт>дствш  могъ  сделаться 
президентомъ  Академш.  Его  маленькш  сынъ  не  только  былъ  у 
насъ  въ  нашемъ  институте  (выше  стр.  109),  ноясънимъ  издавна 
особенно  много  занимался  и  часто  о  немъ  долженъ  былъ  доносить 


1864,  ноябрь.  Къ  ммператриц-ё..  247 

отцу.  Въ  руки  этого  человека,  уже  зеавшаго  меня  и  благопрхят- 
ствовавшаго  мне,  съ  давнихъ  поръ  смертельнаго  врага  Миллера, 
и  друга  Тауберта,  слепой ,  но  для  меня  чрезвычайно  счастливый 
случай  отдалъ  мою  судьбу. 

Его  превосходительство  очень  хорошо  зналъ  по-немецки,  но 
охотнее  говорилъ  и  читалъ  по-французски,  а  потому  на  этомъ 
языке  я  долженъ  былъ  вести  съ  нимъ  переговоры  письменно  и 
устно.  Когда  я  ему  въ  первый  разъ  представился,  то  изъ  разго- 
вора тотчасъ  зам-втилъ,  что  онъ  не  только  читалъ  вей  передан- 
ные ему  акты,  но  раземотр-влъ  ихъ  критически:  онъ  зам-Бтилъ, 
что  въ  двухъ  экземплярахъ  моего  8рес1е8-ГасИ  (главный  доку- 
мента), изъ  коихъ  одинъ  былъ  приложенъ  къ  актамъ,  передан- 
нымъ  изъ  канцелярш,  а  другой  къ  моей  записке,  поданной  императ- 
рице, находились  варганты.  Но  я  его  совершенно  успокоилъ,  ска- 
завъ,  что  эти  Вреаез-ГасИ  я  по  крайней  мере  четыре  раза  пере- 
писывалъ,  или  едълалъ  столько  разныхъ  издатй  (я  могъ  употре- 
бить это  слово,  ведь  я  говорилъ  съ  авторомъ),  и  при  всякой  пе- 
реписке не  могъ  удержаться,  чтобы  не  исправить  выражетя  й 
обороты,  по  моему  соображетю;  ни  одинъ  главный  Факгь  не 
пропущенъ,  не  прибавленъ  и  не  измененъ. 

Конечно,  я  хотвлъ  устно  изложить  главнейшее  изъ  моего 
8рес1е8-1'асЦ  и  особенно  обратить  его  внимаше  на  то,  какъ  без- 
примерно  неблагодарно  поступила  со  мною  Академгя,  после  того 
какъ  я  втечете  двухъ  летъ  предоставлялъ  ей  себя  на  испыта- 
н!е  и,  какъ  видно  изъ  актовъ,  выдержалъ  это  испытате.  Но  онъ 
внезапно  прервалъ  мою  1ерем1аду  словами:  ни  слова  болгье;  им- 
ператрица велтла  спросить  васъ,  желаете  ли  вы  остаться  въ 
ея  службгь  и  какъ?  Я  испросилъ  позволешя  изложить  мои  планы 
письменно.  Втечете  разговора  меня  восхитилъ  либеральный 
образъ  мыслей  этого  человека.  Не  только  съ  негодовашемъ,  но 
съ  некотораго  рода  стыдомъ  отозвался  онъ  объ  потребованномъ 
отъ  меня  обязательстве  всю  жизнь  оставаться  въ  русской  службе; 
точно  также  говорилъ  онъ  мне  о  сенатскомъ  указе  отнять  у 
меня  списки;  но  выдать  древшя  летописи  за  государственный  тай- 


248  Отд.  I.  Глава  XII.  87. 

ны  —  это  онъ  прямо  назвалъ  варварство мъ.  Казалось,  что  онъ 
заимствовалъ  мысли  и  выражешя  не  только  изъ  души,  но  и  изъ 
устъ  Екатерины  II. 

87. 

Съ  этого  времени  я  чувствовалъ  себя  въ  новомъ  апр'Ь:  это 
было  очень  пр1ятное  чувство. 

Велика  была  моя  радость,  что  мое  дЬло  приняло  давно  желан- 
ный оборотъ;  но  еще  больше  была  моя  гордость,  что  я  не  ошибся 
въ  моей  вътгв  въ  Екатерину  II.  Вмигъ  исчезло  решительное  отвра- 
щеше  къ  русской  службе,  втечеше  шести  мтэсяцевъ  внушаемое 
ми1>  поведешемъ  Ломоносова.  Но  такъ  какъ  я  не  хотвлъ  быть  со- 
'сбдомъ  съ  этимъ  человтжомъ,  то  снова  всею  душею  предался  сво- 
ему старому  проекту,  путешествие  на  востокъ,  и  хотвлъ  только 
это  предложить  императриц  в.  Но  Таубертъ,  безъ  совъта  кото- 
раго  я  все  еще  не  смвлъ  делать  ни  шагу,  не  допустплъ  этого; 
онъ  говорилъ  только  о  русской  литературы.  Наконецъ  мы  при- 
мирились: я  долженъ  былъ  одновременно  представить  на  выборъ 
императрицы  и  Теплова  три  плана. 

Первый  плащ,  уоуа^е  аи  Ьеуап!,  почти  по  образцу  датской 
экспедицш,  по  поводу  которой  я  ссылался  на  воиросы  Мпхаэлиса; 
существенное  различ1е  заключалось  только  въ  томъ,  что  я  хотвлъ 
-вхать  оданъ.  Но  чтобы  кто  нибудь  помышлялъ  о  путешествш  толь- 
ко съ  литературной)  цвлыо,  этого  я  не  могъ  ожидать;  все  должно 
было  имъть  практическое  значеше.  Поэтому  необходимо  было 
внести  спещальный  интересъ  Россш;  я  самымъ  тщательнымъ 
образомъ  изложилъ,  что  повздка  не  должна  иметь  въ  виду  толь- 
ко ученые  интересы;  торговля  —  самый  любимый  иредметъ  им- 
ператрицы; некоторыми  коммерческими  свбдбшями  я  уже  обладаю; 
и  такъ,  мпмоходомъ  я  могъ  бы  собрать  коммерчесмя  сввдтлпя, 
которыя  указала  бы  мн-в  коммерцъ -коллегия,  о  гаваняхъ  Среди- 
земнаго  и  Чорнаго  морей,  и  проч.  —  И  еслибы  не  все  иутеше- 
ств1е  совершилось  подъ  покровптельствомъ  Россш,  то  я  желалъ 


1764,  декабрь.  Предложен1е.  249 

бы  только  нЬкотораго  вепомоществовашя  для  исполнешя  тъхъ  по- 
рученш,  которыя  бы  мнЬ  дали. 

Второй  плат,  ЫзЫге  апсгеппе  йе  1а  Вд1881е.  И  на  это  я  бы 
решился,  еслибы  при  томъ  могъ  У1Уге  ауес  Ьоппеиг,  а18етеп1; 
е^  ауес  ипе  &тШе:  но  охотнъе  служилъ  бы  при  Академш  худо- 
жествъ,  чъмъ  при  Академш  наукъ,  подъ  начальствомъ  Бецкаго, 
которому  въ  то  же  время  могъ  бы  быть  полезенъ  при  составлены 
его  воспитательныхъ  проектовъ.  Во  всякомъ  случае,  контрактъ 
только  на  пять  лътъ,  разрвшеше  весною  -вхать  въ  Гермашю  и 
немедленная  отмена  (геуодиё  сГаЪогй)  сенатскаго  указа  (стр.  214). 
Сверхъ  того  я  подробно  изложилъ  пять  работъ,  которыя  хогвлъ 
исполнить  въ  эти  пять  лътъ:  удобочитаемое  извлечете  изъ  рус- 
ской исторш  Татищева,  начало  критическаго  сравнешя  рукописи 
ныхъ  лътописей  и  проч.  и  проч. 

Трети!  плат:  если  ни  одинъ  изъ  предыдущихъ  плановъ  не 
понравится,  то  пусть  позволятъ  мнъ  несколько  л'втъ  въ  видъ  но- 
ваго  испытатя  работать  въ  Гёттингенъ  съ  титуломъ  и  пансю- 
номъ  члена  Академш;  пусть  опредълятъ  мне  предметы  занятш 
или  предоставятъ  моему  собственному  выбору;  безъ  цензуры 
Академш  я  ничего  не  печаталъ  бы  о  Россш;  только  въ  та- 
комъ  случаъ  я  могъ  бы  быть  призванъ  къ  исполнетю  перваго 
или  втораго  плана,  еслибы  выдеряиглъ  испытате. 

Эти  три  предложешя  я  самъ  отнесъ  его  превосходительству. 
Онъ  говорилъ  объ  нихъ  со  мною.  Было  очень  пр1ятно:  съ  этямъ 
русскимъ  министромъ  можно  было  говорить,  какъ  съ  нъмецкимъ 
попечителемъ  университета.  Я  уже  воображалъ,  что  въ  дЬл'Е-  пу- 
тешеств1я  на  Востокъ  я  совершенно  склонилъ  его  на  свою  сторо- 
ну. Но  вскоре  послв  того  (около  первой  недели  декабря)  мнъ  не- 
ожиданно сообщили  р-вшеше,  наверное  подсказанное  Таубертомъ: 
ея  величество  избрала  второй  планъ,  и  мнъл  надлежитъ  предста- 
вить письменно  бол'Ье  точныя  услов]'я. 


250  Отд.  1.  Глава  XII. 


88, 


При  этомъ  повелит  I  я  немного  испугался.  Записка,  которую 
я  долженъ  былъ  представить  и  которую  императрица,  неверное, 
сама  прочитаетъ,  будетъ  последняя,  а  потому  будетъ  и  решитель- 
ною на  всю  мою  будущую  жизнь.  Я  охотно  обдумывалъ  бы  эту 
записку  ц-ьлыя  недели;  мне  дали  короткш  срокъ  и  определили 
день  и  часъ  для  ея  представлешя :  я  долженъ  былъ  повиноваться 
и  торопиться.  Изъ  благодарности  и  необходимости  я  еще  оставал- 
ся подъ  диктатурою  Тауберта.  Въ  нЬкоторыхъ  пуиктахъ,  кото- 
рые онъ  мне  диктовалъ,  я  уступалъ  ему  сътяжелымъчувствомъ, 
чтобы  только  положить  конецъ  торгу;  наирим.  оставаться  при 
Академш  наукъ  и  на  первое  время  довольствоваться  860  рубля- 
ми, и  проч.  Итакъ  наконецъ  на  моей  бумаги  явились  слъдующ1я 
девять  статей: 

I.  Нижеподписавшиеся  ностуиаетъ  въ  Академш  наукъ  въ  ка- 
честве профессора  и  ординарнаго  члена  по  историческому  классу. 
Онъ  начнетъ  заняпя,  какъ  только  будетъ  утвержденъ  въ  зтомъ 
званш  ея  императорскимъ  величествомъ. 

II.  Какъ  скоро  Академш  будетъ  дань  новый  регламента,  онъ 
будетъ  пользоваться  всеми  преимуществами  и  содержатемъ,  опре- 
деленными ординарнымъ  академикамъ. 

III.  Пока  этотъ  новый  регламентъ  не  состоится,  онъ  будетъ 
пользоваться  жалованьемъ  въ  860  рублей. 

IV.  Главное  его  занят1е  составитъ  древняя  истор1я  Россш. 
Для  этой  цели  его  снабдятъ  всеми  необходимыми  пособ1ями;  онъ 
будетъ  иметь  такъ  же  полную  свободу  пользоваться  всеми  книга- 
ми, рукописями  и  мемуарами  императорской  библютеки. 

V.  Кроме  этихъ  историческихъ  изследованш,оиъ  принимаешь 
на  себя  и  друпя  занят1я,  къ  которымъ  будетъ  способенъ,  особен- 
но касаюшдяся  до  коммерции  и  воспиташя,  когда  ея  император- 
скому величеству  угодно  будетъ  оказать  ему  честь  своими  распо- 
ряжешями. 

VI.  Чтобы    онъ   могъ  представить  публике  доказательство 


1764,  18  декабря.  Новое  предложена.  251 

своей  ревности,  и  чтобы  его  сочинешя  не  подверглись  запреще- 
шю,  его  превосходительство.  .  Тепловъ  окажетъ  ему  честь  своею 
особенною  защитою  отъ  его  враговъ  и  въ  случаъ  необходимости 
представить  его  жалобы  къ  подножио  престола. 

VII.  Этотъ  контрактъ  будетъ  заключенъ  на  пять  лътъ  по 
примеру  многихъ  другихъ  ииостранныхъ  членовъ  Академш.  По 
истечении  этого  Срока,  ему  будетъ  предоставлено  продолжать  свою 
службу,  или  удалиться,  безъ  всякаго  рода  стъсненш. 

VIII.  Будущею  весною  ему  позволено  будетъ  отправиться  на 
три  мъсяца  въ  Гермашю  для  свидашя  съ  родными  и  для  поправ- 
летя  здоров1я:  путешествие,  необходимость  котораго  въ  другомъ 
мъстб  была  доказана  самыми  решительными  доводами. 

IX.  Въ  случае,  что  эти  VII  пунктовъ  не  удостоятся  одобре- 
Н1Я,  онъ  умоляетъ  ея  императорское  величество  повелъть,  чтобы 
указъ  правительствующаго  сената  былъ  отмъненъ,  и  чтобы  онъ 
могъ  уъхать  прежде,  чъмъ  окончательно  истощатся  его  силы  и 
онъ  навсегда  сделается  неспособнымъ  оказать  какую  нибудь 
услугу  наукамъ. 

Мой  другъ  Бакмейетеръ  наскоро  исправилъ  кое-что  въ  язы- 
кб,  въ  выражешяхъ  и  даже  въ  нЬкоторыхъ  мысляхъ.  Мы  вме- 
сте, со  страхомъ  взвешивали  каждое  словечко  и  все  таки  оста- 
вили одно  невыносимое  слово. 

Но  Тепловъ  и  императрица  сначала  сами  его  не  заметили. 

89. 

Каждый  пойметъ,  что  я  съ  величайшимъ  нетерпъшемъ  ожи- 
далъ  исхода  дъла  и  считалъ  дни  и  часы.  Я  зналъ,  что  Тепловъ 
мнб  благопр1ятствовалъ  и  по  возможности  ускорилъ  бы  дъло;  но 
я  приморился  съ  тъмъ,  что  пройдетъ  еще  не  одна  неделя,  пока 
секретарь  российской  императрицы  улучить  тоШа1етрога&шсИ, 
чтобы  переговорить  о  такомъ  ничтожномъ  дблб. 

Однако  гораздо  ранге,  чъмъ  я  ожидалъ  и  могъ  ожидать,  а 
именно  18  декабря,  яползгчилъ  неотвътъ  на  мои  пункты,  а  новое 
предложете  въ  сущности  совершенно  другаго  рода. 


252  Отд.  I.  Глава  XII.  89. 

Таубертъ  писалъ  м1гЬ: 

Вашему  высокоблагородш  посылаю  при  семъ  услов1я  новаго 
еп&а§ешет,  помысли  гднастатскаго  советника  Теплова.  Я  увЬренъ, 
что  они  такъ  ЬопогаЫе,  какъ  но  справедливости  только  возможно 
желать.  Отъ  васъ  зависитъ  принять  пхъбезъ  всякихъ  дальнихъ  воз- 
ражение, или  самимъ  письменно  объясниться  съ  гдномъ  статскимъ 
совътникомъ.  Мой  плапъ,  по  сняли  копш,  прошу  возвратить мнЬ 
ш  оп^таИ.  Р.  8.  не  принадлежишь  къ  существеннымъ  пунктамъ 
контракта;  это  только  независимое  дружеское  предложеше  г-дна 
статскаго  советника. 

18  дек.  1764.  Т. 

Проекта  контракта  съ  гдномъ  Шлецеромъ. 

I.  Онъ  определяется  въ  Акаде&ию  наукъ  въ  качестве  про- 
фессора и  ординарнаго  члена  по  историческому  классу. 

II.  До  занят1я  назначеннаго  ему  м'Ьста  онъ  будетъ  получать 
жалованье  600  р.  и  будетъ  зависать  только  отъ  его  прев  —  ства 
г-дна  дМствит.  статскаго  совъти.  Теплова,  который  озаботится 
доставлетемъ  ему  необходпмыхъ  пособш  для  работъ,  который 
могутъ  быть  налагаемы  на  нею  сообразно  съ  его  талантами  и 
признанными  способностями. 

III.  Отъ  его  же  прев — ства  онъ  будетъ  получать  приказания 
ея  величества  и  тЬмъ  же  путемъ  будетъ  отдавать  отпеть  вътомъ, 
что  едъмаетъ. 

IV.  Ему  будетъ  предоставлена  полная  свобода  пользоваться 
всеми  книгами,  рукописями  и  мемуарами  императорской  бпблюте- 
ки,  въ  которыхъ  онъ  будетъ  нуждаться  для  лупшаго  исполнешя 
своихъ  обязанностей. 

V.  Какъ  скоро  Акадешя  будетъ  снабжена  новымъ  регламен- 
томъ,  онъ  вступить  въ  нее  п  будетъ  пользоваться  всеми  преиму- 
ществами и  содержашемъ  присвоенными  ординарнымъ  Академи- 
камъ. 

VI.  Этотъ  контрактъ  будетъ  заключенъ  пи  три  года;  по  нсте- 
ченш  этого  срока  ему  предоставляется  свобода  продолжать  свою 
службу  пли  удалиться  безъ  всякаго  рода  стЬсненш. 


1764,  18  декабря.  Новое  предложена.  253 

Р.  8.  Его  прев — ство  г-нъ  Тепловъ,  чтобы  показать  ему  свое 
доброе  расположение,  предлагаетъ  ему  сверхъ  того  въ  своемъ  до- 
м%  безплатно  столь  и  квартиру 

Въ  гордомъ  спокойствш  я  целый  мвсяцъ  считалъ  себя  стоя- 
щимъ  въ  гавани  на  якоре;  это  изввспе  кинуло  меня  опять  въ 
бурное  море.  Невозможно  описать,  въ  какое  замешательство 
и  нерешительность  поставило  меня  это  повое  предложете.  И  въ 
самомъ  деле,  это  было  совершенно  новое  предложете,  существен- 
но отличное  отъ  всего  того,  о  чемъ  со  мною  и  обо  мне  перегова- 
ривались, на  которое,  поэтому,  я  вовсе  не  былъ  приготовленъ.  Это 
было  такое  почетное  предложете  и  представляло  въ  близкомъ 
будущемъ  тате  блестяшде  виды,  что  тысячи  въ  моемъ  положенш 
сочли  бы  его  небеснымъ  счаст1емъ  и  немедленно  приняли  бы  его. 
Главное  содержате  скрывалось  во  II  и  III  параграФахъ,  въ  сло- 
вахъ:  «(гжаих . . .  гесоппие»,  но  я  ихъ  тотчасъ  понялъ.  Я  вспом- 
нилъ  безчисленныя  выражешя,  которыя  слышалъ  втечете  1гб- 
лыхъ  лбтъ,  но  на  которыя  никогда  не  обращалъ  вниматя;  сопо- 
ставление ихъ  озарило  меня  свътомъ,  который  оградилъ  меня  отъ 
ослт>плешя,  —  не  искать  въ  новыхъ  предложешяхъ  ничего  другаго 
и  ничего  болЬе,  чЬмъ  действительно  въ  нихъ  было.  Однимъ  сло- 
вомъ,  все  д^ло  заключалось  въ  томъ,  чтобъ  я  отказался  отъ 
Академш  и  всего  литературнаго  дела  и  отдалъ  себя  наиспыташе 
въ  сагпёге  роШщие.  Со  времени  основашя  Академш  существо- 
вало множество  примвровъ  такого  перехода,  и  все  безъ  исклю- 
четя  были  удачны,  ко  взаимному  удовольствия  звавшаго  и  зван- 
наго.  Теперь,  съ  наступлетемъ  въ  Россш  новаго  порядка  вещей, 
такое  преобразовате  ученаго  въ  чиновника,  сделалось  настоя- 
тельною необходимое™.  —  Но  я  долженъ  начать  издалека  и 
предпослать  два  наблюдешя. 

Въ  то  время  во  всей  образованной  Европе,  вероятно,  не  бы- 
ло государства,  где  бы  ученость  такъ  уважили,  такъ  искали  ея 
и  такъ  ее  награждали,  и  где  бы  между  темъ  чиновники  были  ме- 
нее учены,  какъ  въ  Россш.  Это  непротивореч1е;напротивъ,  одно 
вытекало  изъ  другаго.  Петръ  I  убедилъ  своихъ  подданныхъ,  что 


254  Отд.  I.  Глава  XII,  89. 

современный  м1ръ  долженъ  управляться  учеными  зпашями;  и  дей- 
ствительно, при  немъ  началось  литературное  образоваше  среди 
его  гражданскихъ  и  военныхъ  чпновниковъ,  которыхъ  онъ  во 
всбхъ  классахъ  см-Ьшалъ  съ  иностранцами.  Это  образоваше  со- 
хранилось въ  першдъ  императрицы  Анны.  Но  оно  исчезло  въ 
двадцати -летнее  правлеше  императрицы  Елисаветы;  потому  что 
неблагодарная  ненависть  къ иностранцамъ,  особенно  къ  ньмцамъ, 
вытеснила  ихъ  изъ  высшихъ  и  среднихъ  государственныхъ  учреж- 
дений; туземцы  уединились  и  возле  нихъ  не  было  товарищей,  ко- 
торые могли  бы  ихъ  стыдить  ихъ  пев-Бжествомъ.  Было  еще  мно- 
го вельможъ,  которые,  при  всей  своей  необразованности,  имели 
чрезвычайно  свт>тлыя  головы,  и  потому  глубоко  чувствовали  свою 
пустоту,  и  отъ  души  старались  наверстать  въ  своихъ  дътяхъ  то, 
что  было  пренебрежено  въ  нихъ  самихъ.  Но  тутъ  случилось  но- 
вое несчаст1е:  они  ошиблись  въ  выборе  просветителей  —  воспп- 
тате  благороднвйшпхъ  юношей  попало  въ  руки  Французскихъ 
лакеевъ  и  ремесленниковъ  (выше  стр.  128).  Теперь  явилась  Ека- 
терина И;  будучи  сама  ученая,  она  была  одушевлена  уважешемъ 
къ  науке,  которую  почитала  неизбежно  необходимою  для  своихъ 
обширныхъ,  благодвтельныхъ  и  необходимыхъ  предначертанш. 
Но  для  исполнешя  ихъ  ей  нужны  былп  оруд1я;  вышеупомянутое 
молодое  покол'вше,  какъ  она  его  нашла,  для  этого  не  годилось: 
отсюда  ея  громюя  жалобы  (стр.  243).  Русскихъ,  обладающихъ 
настоящими  учеными  познашями,  обыкновенно  не  находили;  иска- 
ли этихъ  познанщ  у  иностранцевъ,  которые  снова  поднялись,  на- 
ходили ихъ,  и  нъмещие  наставники  (еще  легче  Французсше),  се- 
кретари (а  иногда  и  камердинеры)  составляли  свое  счаст1е. 

Но  при  этомъ  достохвальномъ  уваженш  къ  науке  все  таьи 
вкралась  одна  погрешность  —  ложное  пониже  о  практить.  Все, 
что  не  было  непосредственно  практично,  называлось  пустой  тео- 
р1ей,  если  даже  не  педантствомъ,  и  глубоко  презиралось.  Никто 
не  зналъ  пзречешя,  что  нетъ  ничего  столь  малаго,  безъ  чего  не 
могло  бы  произойти  великое,  а  потому,  то,  что  мы,  немцы,  назы- 
ваемъ  Фундаментальнымъ  изучешемъ,  было  пренебрежено.  Каза- 


1764,  18  декабря.  Практика.  255 

лось,  въ  науки  уважали  только  то,  что  непосредственно  и  немед- 
ленно приносило  пользу  государству  или  отд-вльнымъ  лицамъ; 
отсюда  возникла  особенная  табель  о  рангахъ,  крайне  обидная  для 
науки  и  ученыхъ.  Учитель  латиискаго  языка  не  им-влъ  того  зна- 
четя,  какъ  калмыцкш  переводчикъ  въ  коллеии  иностранныхъ 
дблъ;  математикъ,  занимающейся  вычислешемъ  безконечно  ма- 
лыхъ  величинъ,  былъ  по  службе  ничтожное  существо  въ  срав- 
нен!и  съ  сов-втникомъ  казенной  палаты;  а  хирургъ,  въ  четыре 
недъли  вылъчивш1Й  какому  нибудь  князю  сломанную  ногу,  былъ 
совсвмъ  другимъ  челов'Ькомъ,  чъмъ  архивар1усъ,  который  цвлые 
годы  рылся  въ  пыльныхъ  грамотахъ.  Петербургская  Академ1я, 
какъ  видно  изъ  предисловш  къ  первымъ  частямъ  ея  Комментар1евъ, 
со  времени  своего  основатя  должна  была  бороться  съ  этимъ 
вообще  вреднымъ  непонимашемъ  практическаго.  (Во  Франщи, 
где  въ  наше  время,  съ  конца  револющи,  стараются  возстановить 
разрушенную  науку,  кажется,  господствуетъ  таже  ошибка). 

Объ  обоихъ  явлешяхъ  въ  Россш  я  могу  говорить  ио  соб- 
ственному опыту.  Таубертъ  употреблялъ  меня  на  всё  (стр.  178),  со- 
ветовался со  мною  обо  всемъ;  точно  такъ  же  Шишковъ  (стр.  101 ) 
и  мнопе  друйе.  Мои  политичесюя  свъугвшя  были  еще  очень  скуд- 
ны; то,  что  я  въ  безпорядкв  извлекъ  изъ  безчисленныхъ  бро- 
шюръ,  сдвлавшихъ  столь  достопамятными  Стокгольмски*  сеймъ 
1756  г.,  началъ  приводить  въ  систему  только  впоследствш,  въ 
лекщяхъ  Ахенвалля.  Вотъ  вся  моя  мудрость!  Но  что,  не  смотря 
на  это,  доставило  мнъ  известный  почетъ  у  этихъ  господъ,  это 
мое  знапге  книгъ,  неоцененное  преимущество  н^мецкаго  ученаго, 
которымъ  онъ  (тогда)  превосходилъ  Французовъ  и  англичанъ. 
Действительно,  мой  покойный  товарищъ,  Вальхъ,  былъ  правъ, 
когда  говорилъ,  полушутя,  полусерюзно:  «тотъ  уже  ученый,  кто 
только  умъетъ  найти,  что  сказали  друпе  ученые.»  Представьте 
же  себе  такихъ  чиновниковъ  безъ  всякой  начитанности.  Какъ  они 
изумлялись,  когда  я  при  какомъ  нибудь  вопросе,  который  бросалъ 
ихъ  въ  холодный  потъ,  о  которомъ,  какъ  они  думали,  никогда 
еще  и  мысль  не  приходила  въ  человеческую  душу,  называлърядъ 


256  Отд   I.  Глава  XII.  89. 

книгъ,  где  тема  была  уже  давно  исчерпана,  проектъ  не  только 
уже  описанъ,  но  даже  разсказано,  какъ  произведено  было  испы- 
таше,  къ  чему  оно  привело,  нашли  ли  его  хорошимъ,  или  дурнымъ. 
Если  я  самъ  не  могъ  доставить  книгъ,  или  если  онъ-  были  напи- 
саны на  языкахъ,  непонятныхъ  для  этихъ  господъ,  то  говорили: 
подайте  мне  объ  этомъ  записку,  или  какъ  тамъ  почти  сделалось 
поговоркой:  составьте  мть  плат,  и  я  дйлалъ  его,  какъ  могъ. 
Такимъ  невиннымъ  образомъ  я  навлекъ  на  себя  подозреше  въ 
знати  политики.  Но  никогда  я  не  обнаруживалъ  этого  рода  св-б- 
дйнш  иначе,  какъ  по  приглашению  и  со  скромностш;  что  же  ка- 
сается до  моихъ  занятш  летописями,  то  напротивъ,  я  часто  гово- 
рилъ  безъ  вызова,  соп  атоге,  съ  жаромъ  и  гордост1ю.  Но  — 

Какъ  это  принимали!  —  Второй  опытъ.  Упрекъ:  къчему  та- 
кте пустые  споры  и  буквоедство?  я  слышалъ  несчетное  число 
разъ  съ  присовокуплешемъ  выражешя:  «какъ  это  возможно,  что 
вы  занимаетесь  такимъ  пустымъ  дъ-ломъ  и  даже  находите  въ  немъ 
удовольств1е?  Вы  слишкомъ  хороши  для  этого».  Это  я  долженъ 
былъ  принимать  за  комплиментъ;  но  я  чувствовалъ  только  заклю- 
чающееся въ  немъ  оскорблеше  моему  любимому  занятно,  а  сле- 
довательно и  мне  самому. 

Тепловъ  уже  давно  и  хорошо  зналъ  меня,  какъ  учителя  его 
сына  (стр.  1 18);  еще  лучше,  должно  быть,  онъ  узналъ  меня  и  съ 
другихъ  сторонъ,  по  рекомендащямъ  моего  жаркаго  покровите- 
ля, Тауберта.  Тепловъ  былъ  человекъ  ученый,  былъ  правою  ру- 
кою императрицы  во  многихъ  ея  предпр1ят1яхъ,  а  потому  чув- 
ствовалъ, какъ  и  она,  съ  одной  стороны  потребность  дельныхъ 
людей,  съ  другой,  зналъ  невежество  или  леность  большинства, 
и  пскалъ  лучшихъ.  Если  онъ  находилъ  во  мне  только  два  каче- 
ства —  знангс  книгъ  и  любовь  къ  работы,  то  я  уже  былъ  годенъ 
для  него  и  его  делъ,  а  следовательно,  былъ  однимъ  изъ  такихъ, 
какихъ  онъ  искалъ.  Мои  критичесшя  занят1я  ему,  наверное,  не 
казались  презренными;  будучи  самъ  ученымъ,  онъ  долженъ  былъ 
ихъ  ценить;  но  въ  тогдашшя  времена  и  въ  его  положенш  помощ- 
никъ  въ  практическихъ  делахъ  былъ  для  него  важнее.  Въ  чемъ 


1764,  18  декдБРЯ.  Новое  предложена.  257 

же  вслЪдствхе  этого  состоялъ  его  планъ?  —  Я  долженъ  былъ  1 ) 
сделаться  при  немъ  чиновникомъ,  но  для  этого  2)  онъ  хотблъ 
взять  меня  на  три  года  на  испытате.  Чтобы  им'бть  возможность 
произвести  это  испытате,  онъ  предложилъ  мне  3)  у  себя  столъ 
и  квартиру  (гд-в  легче  проникнуть  въ  душу  человека,  какъ  не  во 
время  длинныхъ  ежедневныхъ  встрЬчъ  за  столомъ?).  Вероятнее 
всего  имелось  въ  виду,  4)  чтобы  я  между  прочимъ  продолжалъ 
заняты  съ  его  сыномъ,  его  и  моимъ  любимцемъ,  потому  что 
институтъ  Разумовскаго  въ  скоромъ  времени  долженъ-  былъ  за- 
крыться. Но  чтобы  5)  не  казаться  частнымъ  секретаремъ  Теп- 
лова,  мне  предоставляли  сохранить  свое  оФФищальное  положеше 
при  Академш  съ  высшимъ  жаловашемъ  и  титуломъ;  6)  моего 
конька  —  такъ  некоторые  называли  мои  руссмя  хроники  —  не 
хотели  отнять  отъ  меня  разомъ,  чтобъ  я  не  кричалъ;хотя  о  немъ 
и  вообще  о  русской  исторш  въ  новомъ  планъ  не  упоминается  ни 
однимъ  яснымъ  словомъ. 

Представте  себъ  —  я  чиновнжъ!  Развт>  ученый  вообще  не 
такъ  же  испорченъ  для  того,  чтобы  быть  полезнымъ  чиновни- 
комъ, какъ  и  прцдворнымъ?  Или  разв-в  я  одинъ,  въ  сознанш  лич- 
ной негодности,  былъ  слишкомъ  застгънчивъ,  чтобы  сделаться  чи- 
новникомъ? —  Ни  то,  ни  другое.  Молодому  человеку,  котораго 
аббатъ  де-ла-Вилль  хотълъ  увлечь  на  политическое  поприще,  но 
который  объявилъ  себя  неспособнымъ  къ  нему,  онъ  сказалъ:  ЕЬ 
Мопз1еиг,  оиугег  1'А1тапас  гоуаЬ  Напротивъ  того,  Вольтеру 
отказали,  когда  онъ  искалъ  м-Ьста  при  посольстве.  «У  васъ  есть 
познашя»,  говорили;  «но  вы  не  знакомы  съ  принятыми  Формами 
и  со  введеннымъ  порядкомъ  делъ».  —  И  тому  и  другому  я  скоро 
научусь,  возразилъ  Вольтеръ,  потому  что  я  упражеялъ  свою  па- 
мять изучетемъ  языковъ,  а  Формы —  дело  памяти,  и  такъ  же 
легко  изучаются,  какъ  языки. 

Или  жизнь  чиновника  была  для  меня  слишкомъ  тягостна, 
слишкомъ  ^ёпашз,  и  потому  противна  моимъ  наклонностямъ?  —  И 
то  нетъ.  По  тому  весьма  ничтожному  опыту,  который  я  сдвлалъ 
въ  Стокгольме  въ  1758  г.,  я  заключилъ,  что  эта  жизнь  чрезвы- 

Сборннкъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  17 


258  Отд.  I.  Глава  XII.  89. 

чайно  щлятна  и  иредставляетъ  несравненно  больше  удовольствш, 
чтэмъ  жизнь  ученаго.  Росш.въ  этомъ  отношепш  не  составляла 
нсключешя.  Если  некоторые  ученые,  перешедши  въ  государствен- 
ную службу,  удалились  отъ  всякаго  челов-Ьческаго  общества  (какъ 
математпкъ  Гольдбахъ,  который  умеръ  въ  1764  г.  въ  чине  тай- 
наго  советника  въ  коллепп  пностранныхъ  дгвлъ,  см.  МйНегз  Ье- 
Ьеп  топ  ВйзсЫн§,  8.  1 6);  то  они  делали  это  по  собственной  вол* 
ялп  скорее  пзъ  прпчуднпчества.  —  Сомнительнее  былъ  вопросъ  о 
субординации;  но  я  былъ  еще  довольно  ыолодъ  и  могъкъ  ней  при- 
выкнуть. (Ученому  въ  лвтахъ  труднее  научиться  ей;  ихъ  негиб- 
кая спина  или  вовсе  не  гнется,  или  же  они  впадаютъ  въ  другую 
крайность  —  они  ползаютъ).  —  Илп  я  боялся?  —  Конечно,  если- 
бы  я  спросилъ  совъта  у  десяти  иностранцевъ  въ  Петербурге,  то, 
вероятно,  все  десять  напугали  бы  меня  т-Ьмъ,  какъ  опасна  въ 
Россш  государственная  служба  и  какъ  мнопе,  особенно  иностран- 
цы, находили  въ  ней  свое  несчаст1е.  Это  меня  вовсе  не  тревожи- 
ло. Я  зналъ  исторш  этихъ  несчастныхъ  и  былъ  ув^ренъ,  что  все 
они,  если  не  совершили  дт>йствптелы1ыхъ  преступлены,  то  впали 
въ  непонятный  ошибки  неосторожности.  Такихъ  ошибокъ,  думалъ 
я,  можно  избегнуть;  честно  и  твердо  исполнять  свою  обязанность, 
не  принимать  деятельнаго  участ1я  въ  дълахъ  рисковныхъ  —  и 
потомъ  спокойно  по  вечерамъ  ложиться  спать,  по  крайней  мере 
до  гвхъ  поръ,  пока  на  престол*  государыня,  подобная  Екатери- 
не И.  И  при  всемъ  томъ  я  остался  бы  чиновникомг,  только  оъ 
кабинеты,  не  прилагая  своей  руки  къ  псполненш:  моимъ  д-вломъ 
было  бы  составить  планъ,  представить  мотивированный  инъ-шя, 
которыя  могли  принять  или  не  принять,  а  потому  вся  ответствен- 
ность падала  бы  на  исполнителя.  Отъ  смелыхъ  замысловъ  я  и  мои 
начальники  были  бы  обезпечены;  они  нашли  бы  во  мне  скорее 
человека,  делающаго  пмъ  затруднешя,  нежели  рьянаго  прожек- 
тера (выше  стр.  83). 

И  кроме  того,  какъ  много  прпвлекательнаго  было  въ  пред- 
ложены такого  положешя.  Быть  въ  ежедневныхъ  отношешяхъ 
не  только  съ  нросвещеннымъ,  но  действительно  ученымъ  мини- 


1764,  18  декабря.  Дуловой  человфкъ.  259 

стромъ,  — -  чему  бы  я  не  научился  только  изъ  разговора  съ  та- 
кимъ  практпкомъ!  Работать  на  виду  у  сильнаго  человека,  еще 
болъе  (что  не  могло  не  быть),  работать  на  виду  у  самой  монар- 
хини, обладавшей  св-бдъшями,  но  не  ставившей  болынихъ  требо- 
ванш  своимъ  сотрудникамъ  (стр.  246),  которая  между  прочими 
похвальными  качествами  имъла  и  то,  что  часто  не  обращала  вни- 
матя  на  законъ  давности,  наркотическая  сила  котораго  была  ей 
известна  и  противна,  и  не  разсчитывала  по  этому  аега  ас1уеп1из 
(стр.  178).  Даже  мои  критичешя  изсл^довашн — потому  что  я  не 
пересталъ  бы  посвящать  имъ  свободные  часы  —  много  бы  вы- 
играли. Одно  слово  Екатерине  черезъ  Теплова,  и  я  въ  полгода 
собралъ  бы  все  списки  десяти  монастырей,  нисколько  ихъ  не  раз- 
дражая и  т.  д. 

Всъ  эти  прелести  я  представлялъ  себъ  въ  темномъ  свътъ, 
друпе,  напротивъ,  въ  ясномъ.  И  все  таки,  посл'в  строгаго  раз- 
мышленля,  сделаюсь  ли  я  при  этомъ  действительно  счастливымъ 
(ТеНх  и!  тгМ  У1с1еаг,  поп  и!  аШз,  8еп.  ср.  ПО),  мое  мнъчпе  ока- 
залось отрицательнымъ:  я  преодолеть  себя  —  и  не  безъ  труда!— 
и  почтительно  отказался  отъ  милостивыхъ  предложенш,  выразивъ 
желате  остаться  при  моемъ  прежнемъ  плант*  (стр.  252)  или  по- 
лучить милостивое  увольнение.  —  Постороння  обстоятельства  бы- 
ли слъдуюшдя:  600  р.  йхшп  было  слишкомъ  мало:  въкадетскихъ 
корпусахъ  уже  больше  мит*  предлагали;  а  изъ  просимыхъ  мною 
1000  р.  Таубертъ  уже  устранилъ  140  (стр.  250).  Хотя  квартиру 
и  столъ  можно  было  оцънить  гораздо  выше  400  р. ,  однако,  судя 
по  приписке  (стр.  253),  это  не  было  йхнт.  Меня  обнадеживали, 
ссылаясь  па  новый  регламентъ  Академш,  что'  я  получу  больше 
жаловатя;  но  кто  могъ  знать,  когда  онъ  явится  (до  сихъ  поръ  его 
еще  нътъ).  И  былъ  бы  я  до  того  времени  только  проФессоромъ 
при  Академш  т  рагШжз  тМеНит  по  историческому  классу,  ко- 
тораго бол'Ье  не  было.  Но  друпя  соображенья  заставили  меня 
быть  ртиительнымъ:  I.  Неужели  еще  разъ,  въ  третш  разъ  пере- 
мънитъ?  я  сделался  бы  въ  собственныхъ  глазахъ  достойнымъ 
презртшя.  Восточною  критикою  я  пожертвовалъ  для  русской;  и 

17* 


260  Отд.  I.  Гллвл  XII.  89. 

променять  и  ее  тоже  на  третье  совершенно  новое  занята?  и  для 
того  снова  подвергнуть  себя  трехгодичному  испытанш?  И.  Я  еще 
не  зналъ  его  съ  тъхъ  сторонъ,  которыя  впосл-бдствш  сделали  его 
характеръ  столь  почтеннымъ  въ  мопхъ  глазахъ.  Онъ  былъ  однимъ 
изъ  могущественныхъ  людей  въ  государстве,  а  потому,  какъ  у 
всякаго,  даже  самаго  безукоризненнаго  человека,  облеченнаго 
властш,  были  свои  грубые  клеветники:  и  отъ  этого,  до  сихъ  поръ 
мне  неизвъстнаго  тйшйио,  который  могъ  имтлъ  свои  капризы, 
стать  мнъ  въ  личную  зависимость?  А  еслибы  я  не  могъ  сойтись 
съ  нимъ,  не  выдержалъ  бы  испыташя,  и  онъ  бы  мн'Ь  послъ  или 
еще  до  истечешя  трехъ  лътъ  отказалъ  въ  квартире  и  столъ1?  — 
случай,  который  я  почиталъ  возможнымъ  и  очень  вреднымъ  для 
моей  чести.  III.  И  что  было  бы,  еслибы  черезъ  три  года  новыя 
бури  въ  Академш,  все  такп  принудили  меня  навсегда  оставить 
Россш?  Неуя;ели  въ  34  года  въ  четвертый  разъ  начинать  что 
нибудь  новое  въ  Гермаши?  —  Нътъ,  виды  были  прекрасны,  даже 
согласны  съ  моими  наклонностями,  но  не  прочны,  а  мне  казалось, 
что  ужъ  очень  пора  позаботиться  о  надежномъ  назначенш  здъхь 
на  землъ. 

Долго  послъ  того  мнъ  иногда  казалось,  что  я  тогда  не  доста- 
точно обдумалъ  двло.  Но  я  былъ  въ  какомъ-то  упадке  духа,  ко- 
торый лишилъ  меня  бодрости.  Слова:  «безг  всякихъ  дальнихъ  воз- 
ражент»  въ  запискъ  Тауберта  (стр.  252)  меня  ожесточили;  къ 
новому  плану  я  не  былъ  приготовленъ,  а  воспоминаше  о  всъхъ 
неудачахъ,  которыя  до  сихъ  поръ  я  почти  безпрерывно  испыты- 
валъ,  постоянное  безпокойство,  ветре/г  аЩиШ  поуъ,  притупили 
мое  чувство.  Можетъ  быть,  скрывалось  тутъ  педантическое  прп- 
страста  къ  ученому  звашю  и  авторской  славт>?  я  этого  теперь  не 
знаю. 

Но  какой  кругъ  деятельности  открылся  бы  тому  работнику, 
которому  пришлось  бы  принять  участа  въ  преобразовашяхъ, 
предстоявшихъ  обширному  государству!  Какъ  много  хорошаго 
можно  было  тутъ  сделать,  и  какъ  легко,  обладая  познашями,  не 
многимъ  больше  самыхъ  обыкновенныхъ! 


1764,  21  декабря.  Жджда  свободы.  261 

Слово  «действовать»  въ  языки  прожектеровъ  сделалось 
обыкновеннымъ,  а  вслт>дств1е  того  получило  1еу1зпо1;аетаси1ат. 
Но  если  побужденге  дгъйствоватъ  не  только  не  достойно  презръ- 
тя,  а  наоротивъ  достойно  уважешя  (кто  можетъ  отрицать  такое 
побуждеше);  если  оно  имъетъ  въ  виду  не  только  «(Н§Но  топ8(гап 
ё*  сИетег,  Нгс  езЬ,  но  самое  большое  имБетъ  въ  виду  «пе  йтгз^га 
У1Х18зе  У1с1еаг»  и  сверхъ  того  приведено  въ  дЗйсгае  сладостнымъ 
чувствомъ:  я  полезенъ  своимъ  современникам^- — то  не  упрекнуть 
меня,  когда  я  откровенно  сознаюсь,  что  я  и  теперь  еще  сожалт^лъ 
бы,  что  я  былъ  бы  безутЬшенъ,  что  упустилъ  предложенный  мнъ\ 
случай  дгъйствоватъ  въ  Россш,  еслибы  въ  послтэдствш  судьба  не 
помогла  мне  въ  другомъ,  въ  своемъ  роди  тоже  не  незначитель- 
номъ  кругъ  деятельности  (моимъ  журналомъ,  гедшезсатлпрасе!). 

90. 

Вотъ  мои  приключешя,  мои  безпокойства,  мои  соображетя 
(не  заблуждетя  ли  тоже?)  18-го  декабря  1764  года. 

Конечно,  я  ожидалъ,  что  мой  отказъ  будетъ  принятъ  не  ми- 
лостиво. Байтному  Ломоносову  я  не  решился  бы  дать  такой  от- 
вътъ;  но  Теплову  и  императрице,  въ  рукахъ  которыхъ  находи- 
лось мое  дЬло,  можно  было.  Несчастгя  (Сибирь  и  проч.,  стр.  225) 
я  болгве  не  опасался  ни  въ  какомъ  случае;  увольнете  отъ  импера- 
торской службы  и  съ  тъмъ  вмбстб  свободный  выъздъ  съразнаго 
рода  моими  бумагами, — вотъ  все,  чего  я  ожидалъ. 

Между  тбмъ  приближались  рождественсте  праздники,  и  я 
разсчотывалъ,  что  улажу  конецъ  моего  дъ\ла  не  раньше,  какъ 
черезъ  четыре  недели.  Впродолжеше  праздничныхъ  недель  все 
петербургское  общество  жило  въ  упоеиш  радости;  посещали  дру- 
гихъ  и  принимали  у  себя;  но  я  еще  избтталъ обществъ  (стр.  225), 
потому  что  того,  что  тянулась  уже  четыре  недтли,  никто  не 
зналъ,  кромъ1  начальства  п  друзей.  Скука  мучила  меня  вдвойне: 
моя  работа  надъ  таблицами  (стр.  141),  служившая  пр1ятнымъ 
развлечетемъ  втечете  бурныхъ  м'Ьсяцевъ,  прекратилась;  на- 
чать новую  работу  у  меня  не  было  охоты,  и  мен-ве  всего  къ 


262  Отд.  I.  Глава  XII.  90. 

занят1ямъ  летописями.  Тогда  внезапно  овлад-влъ  мною  не  страхъ, 
а  невыносимое  томлеше:  все  еще  задержанный  паспортъ  внутрен- 
не терзалъ  меня;  жпв'ве,  чтшъ  когда  либо  я  чувствовалъ  несвобо- 
ду, п  просуществовать  еще  четыре  недвлп,  умышленно  запер- 
тымъ  въ  одной  части  свободиаго  боя;ьяго  впра,  казалось  мни 
хуже,  чвмъ  вовсе  не  существовать.  Я  напалъ  на  мысль  употре- 
бить хорошш  оборотъ,  который  иакопецъ  приняло  мое  Д'вло,  во- 
первыхъ,  по  крайней  м'вр-Ь  на  то,  чтобы  свергнуть  съ  себя  это 
ужасное  чувство.  —  21-го  декабря  я  послалъ  письмо  къ  Теплову, 
у  котораго  уже  былъ  въ  рукахъ  мой  отвътъ  на  его  новое  пред- 
ложеше,  н  усердно  просилъ  его  иозволешя  немедленно  отправить- 
ся въ  Або,  въ  шведской  Финляндш,  гдгЬ  у  меня  были  знакомые, 
провести  тамъ  праздники  и  остаться  такъ  долго,  пока  ея  величе- 
ству угодно  будетъ  окончить  мое  д*вло. 

Мое  письмо,  написанное  въ  чрезвычайно  меланхолпческомъ 
тон-б,  вывело  изъ  себя  вельможу,  вероятно,  потому  особенно,  что 
я  предложить  выехать  изъ  государства  запз  тез  раргегз,  вапз 
тез  Ьагйез,  8еи1етеп1  рош*  та  регзоппе:  о  предполагаемомъ 
ограблети  бумагъ  онъ  уже  объяснился  (стр.  247).  Онъсамъ  вы- 
бйжалъ  въ  переднюю,  где  мой  слуга  ждалъ  ответа  и  съ  жаромъ 
вскричалъ:  «чего  онъ  боится,  чего  онъ  боится?»  Изъ  всего  этого 
Николашка  не  понялъ  ни  слова,  но  добросовестно,  съ  испуган- 
нымъ  впдомъ  отрапортовалъ  мяв  обо  всемъ,  что  видъмъ  и  слы- 
шалъ. 

Не  поступилъ  ли  я  необдуманно?  речь  шла  только  о  задер- 
оюанги  паспорта,  что  я  терпелъ  уже  шесть  мъхяцевъ;  почему  же 
не  потерпеть  еще  четыре  недели? — Тридцать  пять  л'Ьтъ  спустя 
(при  начале  Французской  револющи),  я  объяснилъ  себе  отсюда 
возможность  перехода  отъ  свободы,  этого  благороднаго  чувства, 
безъ  котораго  человъжъ  не  достоинъ  самого  себя,  къ  сумозброд- 
ству  свободы,  которое  выводить  изъ  себя  человека,  чувствующе- 
го себя  несвободнымъ  (действительно  или  мнимо:  въ  чемъ  бы  ни 
состояло  сгвенеше),  двлаетъ  его  сл!.пымъ  къ  полезнымъ  и  позво- 
лптельнымъ  средствамъ  снова  овладеть  утраченнымъ  человвче- 


1764,  28  декабря.  Именной  указъ.  §  263 

скимъ  правомъ,  и  наконецъ  въ  своей  высшей  степени  можетъ  не- 
удержимо увлекать  его  отъ  необдуманности  къ  безумш,  отъ  бе- 
зум1я  къ  преступлетямъ,  наконецъ  къ  неистовству,  резне,  само- 

уб1ЙСТВу  И  Т.  Д. 

91. 

Теперь  мне  опять  ничего  не  оставалось  делать.  Изъ  молчатя 
Теплова  я  не  извлекъ  ни  хорошихъ,  ни  дурныхъ  предзнаменова- 
нш;  думалъ  только  о  предлежащемъ  мне  факты,  не  докапываясь 
до  возможныхъ  его  последствие  (подобно  тому,  какъ  въ  послйдте 
годы  читаю  газеты,  какъ  зритель  событш  м1ра)  и  только  приго- 
товился къ  четырехнедельному- — выжиданно. 

Наступили  праздники.  Все  были  веселы  —  только  не  я;  вей 
искали  общества — только  не  я.  Кто  могъ  думать,  что  въ  эти  дни 
общей  остановки  во  вевхъ  двлахъ,  министръ  возьмется  за  мое 
ничтожное  дело,  станетъ  искать  и  найдетъ  минуту,  чтобы  под- 
нести его  на  разрвшеше  монархини?  Чудо  совершилось  - —  неза- 
служенное слт>дств1е  моего  страннаго  письма. 

28-го  (или  29-го)  декабря  въ  академическую  канцелярш  при- 
шла моя  записка  (250)  съ  именнымъ  указомъ  императрицы, 
чтобы  определили  меня  на  основания  всбхъ  изложенныхъ  тамъ 
нунктовъ.  Кто  прежде  и  скорее  всбхъ  распространилъ  эту  но- 
вость, легко  отгадать:  то  былъ  Таубертъ:  но  кого  она  всего  бо- 
лее озадачила — конечно,  Ломоносова  и  Миллера:  оба  они  ничего 
не  знали,  не  имели  ни  малъйшаго  предчувств1я,  хотя  дело  тяну- 
лось цвлыхъ  шесть  недель.  Для  Ломоносова  это  былъ  самый  силь- 
ный ударъ:  опьяненный  своимъ  могуществомъ ,  въ  прежшя  цар- 
ствоватя,  онъ  не  могъ  считать  презрт>ннаго  въ  его  глазахъ 
аКеш^епат  1угопет  способнымъ  къ  дерзкому  шагу— искать  себе 
пути  къ  престолу,  а  Тауберта  или  кого  нибудь  другаго  достаточ- 
но сильнымъ,  чтобы  пробить  эту  дорогу. 

Именной  указъ,  действительно,  былъ  полученъ;  но  ОФФИщаль- 
но  не  былъ  еще  мне  сообщенъ;  поэтому  въ  следующие  дни  я  еще 
не  принималъ  поздравленш,  которыя  сыпались  на  меня  со  всехъ 


264  Отд.  I.  Глава  XII.  92. 

сторонъ,  хотя  въ  тишине  наслаждался  этим!  совершенно  неожи- 
даннымъ  праздничнымъ  подаркомъ. 

Какъ  кстати  была  моя  сдержанность!  Еще  одинъ  переворота, 
но  уже  шкмгбднш. — 2-го  января  1765  года  вечеромъ  черезъ пе- 
реводчика дошелъ  до  меня  глухой  слухъ,  что  именной  указъ  пзъ 
академической  канцелярш  снова  потребованъ  ко  двору.  3-го  и 
4-го  января  никто  ничего  мнв  не  говорилъ;  изъ  моей  противной 
партш  я  не  сталкивался  ни  съ  кбмъ,  кто  бы  мне  открыто  и  ра- 
достно сообщилъ  о  взятш  указа  обратно. 

92. 

Наконецъ  5-го  января  любопытство  и  мучительное  состояше 
неизвестности  победили  меня:  я  ношелъ  къ  Тауберту  и  разска- 
залъ  ему  противоречивые  слухи.  Пустяки!  сказалъ  онъ,  и  при- 
несъ  именной  указъ,  написанный  по-русски  и  подписанный  Тепло- 
вымъ,  но  помеченный  4  января,  и  обещалъ  мне  въ  тотъ  же  день 
съ  него  коп1ю. 

Вотъ  мой  подлинный  контракта: 

1.  По  пмянному  указу  Ея  Императорскаго  Величества  бывшш 
аередъ  симъ  адъюнктъ  Августъ  Людвпгъ  ИТлецеръ  определяется 
прн  Академш  Наукъ  профессоромъ  ординарныыъ  исторш  и  чле- 
номъ  академическаго  собрашя,  съ  жаловашемъ  въ  годъ  по  осьми 
сотъ  шестидесяти  рублевъ,  включая  въ  томъ  квартиру,  дрова  и 
свъчп. 

2.  Какъ  скоро  Академия  снабжена  будетъ  новымъ  регламен- 
томъ,  то  ему  пользоваться  всеми  ттши  выгодами,  как!я  въ  ономъ 
определены  будутъ  академнкамъ  ординарпымъ. 

3.  Гласное  его  упражнеше  имъетъ  состоять  въ  древней  рос- 
сийской псторш  п  во  всякихъ  до  объяснешя  оной  касающихся  со- 
чинен1яхъ;  а  для  сего  двла  не  только  не  возбраняется  ему  употреб- 
лять всь  находящаяся  въ  Императорской  -библштек'Ь  и  при  Акаде- 
мии книги,  манускрипты  и  проч1я  къ  древней  исторш  прииадлежа- 
ГП1Я  изв^сия,  но  и  дозволяется  требовать  чрезъ  Академш  всего 
того,  что  къ  большему  совершенству  поручаемаго  ему  д-вла  служить 
можетъ. 

4.  Сверхъ  исторпчеекихъ  розысканш  упражняться  ему  съ  не- 
меньшнмъ   прилежашемъ   в  ревностно   въ  другихъ   матер1яхъ,   въ 


1765,  4  января.  Контракте.  265 

коихъ  признана   будетъ   его   способность,  когда  по  Высочайшему 
Ея  И.  В— ва  указу  оныя  поручаемы  будутъ. 

5.  А  дабы  какъ  исторпчесшя  его  сочинешя  такъ  и  проч1е  тру- 
ды, склоняюпцеся  къ  народной  пользе,  т'Ьмъ  безпрепятственнБе 
могли  производимы  быть  въ  печать,  то  позволяется  ему  оные  для 
засвидътельствовашя  его  усерд1я  всеподданнейше  представлять  Ея 
Императорскому  Величеству  или  кому  отъ  Ея  Величества  разсмо- 
трйше  оныхъ  поручено  будетъ.  Впрочемъ  поступать  ему  такъ,  какъ 
въ  регламенте  академическомъ  предписано  академикамъ  ординар- 
нымъ. 

6.  Сей  контрактъ  заключается  на  пять  лить,  а  по  прошествш 
оныхъ  вольно  ему,  Шлецеру,  либо  далйе  продолжать  службу  свою, 
или  возвратиться  въ  свое  отечество  безъ  всякаго  препятств1я  и  за- 
держашя. 

7.  Для  ноправлешя  его  здоровья  и  для  свидатя  съ  фамшпею 
дозволяется  ему  наступающею  весною  на  три  месяца  ехать  въ 
Гермашю;  а  дабы  онъ  на  предписанный  срокъ  возвратился,  взять 
съ  него  по  обыкноветю  реверсъ  п  снабдить  его  такими  отъ  Ака- 
демш  КОМИСС1ЯМИ,  которыми  бы  онъ  производимое  ему  на  то  время 
жалованье  заслужить  могъ.  х) 

Подлинный  подписалъ:  Григорей  Тепловъ. 

Съ  подлиннымъ  сличалъ:  Иванъ  Дандулпнъ, 

Регистраторъ. 
Генваря  4  дня 
1765  года. 

93. 

Но  в-вдь  это  былъ  тотъ  самый  контрактъ,  о  которомъ  я  преж- 
де просилъ  (стр.  250)?  Ни  одинъ  пунктъ  не  былъ  исключенъ  или 
иззгЬненъ,  хотя  впрочемъ  иное  было  выражено  опредъчштелыгве, 
съ  явною  выгодою  для  меня.  Изв-бстно  однакожъ,  что  въ  концъ 
года  онъ  былъ  присланъ  въ  канцелярш,  несколько  дней  спустя, 
взятъ  назадъ  и  4-го  января  снова  возвращенъ  въ  канцелярш. 
Какъ  это  случилось? 

Объ  этомъ  странномъ  ходъ  дъла  я  никогда  не  могъ  узнать 
ничего  подробно  и  точно:  Таубертъ  никогда  не  произносилъ  при 


1)  Матер.  Билярскаго,  стр.  733—4.  Остальные  документы,  относяшдеся  до 
опредвлетя  Шлецера  ординарнымъ  академикомъ  и  до  отъъзда  его  за  грани- 
цу, помещены  въ  приложешяхъ. 


266  Отд.  I.  Глава  ХН.  93—94. 

мне  объ  этомъ  ни  одного  слова.  Но,  но  довольно  вероятнымъ  из- 
в-бст1ямъ  и  догадкамъ  другихъ,  дело  шло  такимъ  образомъ:  Ломо- 
носовъ  узналъ  поразительную  для  него  новость  за  несколько  дней 
до  новаго  года.  Въ  этотъ  праздникъ  все,  малые  и  болыше,  ъъ 
томъ  чнслъ  и  Ломоносовъ,  съезжались  но  двору.  При  этомъ  слу- 
чае онъ  у  сенаторовъ  и  всбхъ  вельможъ,  особенно  у  Орловыхъ. 
у  которыхъ  пользовался  высоким ъ  уважешемъ,  неистово  шумъмъ 
о  (мнимо)  добытомъ  происками  именномъ  указе,  и  высыпалъ  век 
клеветы  вмъсгв,  которыя  онъ  и  Миллеръ  втечете  долгаго  вре- 
мени порознь  взводили  на  меня.  Изъ  незначительныхъ  перемънъ, 
сд'Ьланныхъ  во  второмъ  указЬ,  можно  догадаться,  о  чемъ  именно 
онъ  шумълъ.  1.  Мое  жаловаше,  860  рублей,  было  для  него 
слпшкомъ  велико;  прибавлеше  перваго  пункта,  что  въ  эту  сумму 
зачислены  квартира,  дрова  и  освищете,  должно  было,  такъ  ска- 
зать, его  утъшить.  2.  Непременное  требоваше  реверса  въ  пунк- 
те 7-мъ,  было  вызвано  въчнымъ  нашептыватемъ  Миллера,  будто 
я  не  возвращусь.  3.  Тепловъ  отказался  отъ  своего  спещальнаго 
покровительства,  о  которомъ  я  просилъ  его  (стр.  250,  VI):  отъ 
этого  пострадала  бы  честь  Академш,  отъ  которой  я  оставался  бы 
незавпепмымъ.  Но  самое  большое  внимаше  сенаторовъ  Ломоно- 
совъ привлекъ  къ  4.  непочтительному  выражетю,  которое  вы- 
рвалось у  меня:  чтобы  сеиатскш  указъ  былъ  отмъненъ  (гёуодие, 
стр.  251). — Всъ  эти  жалобы,  п  кто  знаетъ,  сколько  еще  дру- 
гихъ, Фаворитъ  Григорш  Орловъ  тотчасъ  послъ  новаго  года  пред  - 
ставилъ  императрице.  Слъдств1емъ  этого  было  то,  что  указъ 
былъ  взятъ  обратно  —  и  только  черезъ  два  дня  —  возвратился 
назадъ. 

94. 

Итакъ,  победа  надъ  Ломоносовым^  победа  надъ  Мпллеромъ 

и  что  еще  больше  (по  крайней  мере  временная)  победа  надъ 

Орловыми.  «Этого  я  недумалъ»,  твердило  большинство;  «это  не 

■  можетъ   долго   продолжаться,    берегитесь»,    говорили    друие; 

«плохо  бываешь,  когда  покровителгь  умираютъ»,  сказалъ  Миллеръ, 


1765,  4  января.  $онецъ,  267 

прощаясь  со  мною  передъ  отъвздомъ  въ  Москву;  «посмотрим*» , 
думалъ  я. 

Прежде  всего  Таубертъ  поъхалъ  со  мною  къ  Теплову.  Его 
превосходительство  снова  распространился  очень  подробно  и  от- 
кровенно о  моемъ  столь  достославно  п  скоро  оконченыомъ  д'блъч 
Очевидно,  сказалъ  онъ,  когда  ръчь  коснулась  множества  изучеи- 
ныхъ  имъ  актовъ,  относящихся  къ  моему  настоящему  дт,лу,  — 
очевидно,  Миллеръ  двйствовалъ  противъ  меня  изъ  ревности,  по- 
тому что  онъ  никого  не  могъ  терптлъ  возлгв  себя.  (Ломоносовъ 
погргБшилъ  гораздо  бол'Ье;  но  онъ  его  не  упомянулъ:  къ  нему  не 
прикасался  даже  такой  человъжъ,  какъ  Тепловъ).  Среди  этого  раз- 
говора онъ  произнесъ:  «нътъ,  имъ  обоимъ  (Миллеру  и  мнй)  не 
елъдуетъ  быть  вм'бст'б,  они  должны  быть  врознь».-— По  чести,  я 
этого  не  понялъ.  Однако — 

вскоръ  повсюду  распространился  слухъ,  будто  Миллеръ  указомъ 
переводится  въ  Москву  дпректоромъ  тамошняго  Воспитательнаго 
дома.  Это  извъчте  потрясло  меня.  Человека  60-ти  лътъ,  съ чрезвы- 
чайною честью  занимавшаго  свой  постъ  втечете  40  лъгъ,  от- 
командировываютъ  къ  совершенно  чуждому  для  него  дълу!  Это 
было  ужасно  жестоко. 

Но  такъ  какъ  Миллеръ  одновременно  получалъ  и  большее 
жаловаше  и  высшш  чпнъ  (изъ  профессора  онъ  сделался  коллеж- 
скимъ  совътникомъ,  перескочивъ  надворнаго)  и  оставался  государ- 
ственнымъ  исторшграфомъ,  то  я  думалъ,  что  все  дълается  съ  его 
добраго  согласхя.  Однакожъ,  когда  я  на  этихъ  дияхъ  сдъмалъ  ему 
визитъ,  онъ  встрътилъ  меня  словами:  ипшз  согтрЫо  е&1  вИепив 
^епегайю,  и  не  скрывалъ,  что  не  можетъ  утешиться  въ  этомъ  не- 
еетестЗенномъ  перемъщенш,  которое  почиталъ  наказатемъ. 

95. 

Зд'всь,  въ  КОН1ГБ  этого  перваго  отдъла,  я  долженъ  просить 
благосклоннаго  и  неблагосклоннаго  читателя  (если  онъ  только 
уважаетъ  истину)  немного  остановиться  и  отыскать  въ  Бюшин- 
говомъ  жизнеоппсанш  Миллера  (въ  3-й  части  его  ВеЛга^е  гиг 


268  Отд.  I.  Глава  XII.  95. 

ЬеЪепз  ОезсЫсЫе  е*с.  На11е,  1785)  стр.  68 — 70  и  прежде  того 
60 — 63.  Или  я  зд'всь  разсказалъ  неправду  о  перемъчценш  Мил- 
лера въ  Москву  и  о  моемъ  профессорстве  и  еще  болъе  выше  о 
поводахъ  прибьтя  въ  Россш,  какъ  я  сделался  адъюнктомъ  и 
проч.,  или  покойный  Бюшингъ  жестоко  ошибся  на  мой  счетъ. 
Если  последнее  въ-рно,  то  ни  одинъ  честный  человтжъ  не  осудить 
меня,  что  я  возражаю  Бюшингу  и  дозволяю  выставить  въ  лож- 
номъ  и  для  меня  очевидно  невыгодномъ  свътъ  главную  сцену  моей 
жизни,  какъ  бы  эта  жизнь  нп  была  незначительна. 

По  разсказу  гдпа  Бюшинга,  «Миллеръ  былъ  перем'ьщенъ  въ 
Москву,  потому  что  онъ,  Бюшингъ,  отказался  отъ  этого,  пред- 
ложеннаго  ему  мъ-ста  и  рекомендовалъ  на  него  Миллера;  я  же 
будто  бы  сделался  проФессоромъ  вслъ,дств1е  продтьлокъ  Тауберта, 
потому  что  м-всто  Миллера  осталось  свободнымъ».  Я  привожу 
зд'всь  *)  большею  частш  1рз1881ПП8  уегЫз  безсмертнаго  разскащнка, 
главныя  мътта,  касаюнцяся  хода  д^ла  при  этомъ  перемещен!!!  и 
моемъ  опредтаенш,  и  только  означаю  курсивомъ  неблагородный 
выражетя,  щелчки,  совершенно  превратный  хронологически!  по- 


*)  Стр.  66  и  след....  «Вещий  предложилъ  мне  (Бюшингу)  въ  1764  году  место 
главнаго  надзирателя  московскаго  воспитательнаго  дома;  я  отказался,  и  л 
предложилъ  на  это  место  профессора  Миллера  ..  и  увърилъ,  что  уговорю  Мил- 
лера принять  эту  должность.  Въ  это  время  пришелъ  Миллеръ;  при  этомъ 
предложенш  онъ  поблпдтълъ  отъ  испуга,  смотр-Ьлъ  на  меня  съ  удивленгемъ,  по- 
спъшилъ  домой  вч»  явномъ  дугиевномъ  безпокойствп,  задумчивый,  чтобы  раз- 
сказать  своей  супруге  о  неожиданномъ  предложенш.  Вещий  не  дождался  его 
ръшешя.  но  тотчасъ  предложилъ  его  императрице,  которой  это  было  такъ  же 
неожиданно,  но  пр1ятно...  На  другой  день  уже  это  сделалось  известно...  и 
Таубертъ  тотчасъ  началъ  хлопотать,  чтобы  адъюнкта  Академш,  гдна  Шле- 
яера,  назначили  проФессоромъ  на  мъсто  Миллера.  Все  это  такъ  быстро  следо- 
вало одно  за  другимъ,  что  Миллеръ  сперва  былъ  совершенно  оглушенъ,  аш<- 
томъ  впалъ  въ  уныше.  Все  это  случилось  въ  концчь  1764  года.  Гнъ  Шлецеръ. 
который,  благодаря  содействию  гдна  Михаэлиса,  въ  апрплп  этого  года  иолу- 
чнлъ  тптулъ  профессора  Гёттннгенскаго  университета,  чтобы  ?тьмъ  легче  по- 
ручить профессорство  при  петербургской  Академш,  достигъ  своей  цпли  стара- 
ниями директора  Тауберта,  потому  что  онъ  въ  начале  1765  года  указомъ. 
собственноручно  подписаннымъ  императрицею,  былъ  назначенъ  членомъ  Ака- 
демш наукъ  и  ординарнымъ  проФессоромъ  исторш,  при  чемъ  онъ  заключил?» 
на  пять  летъ  контрактъ,  втечете  которыхъ  долженъ  былъ  преимуществен- 
но заниматься  обработкою  древней  русской  исторш». 


1765.  Бюшингъ.  269 

рядокъ  событш,  лежащее  въ  самомъ  разсказ-Ь  противоръч1е  а 
проч.  Покойпикъ  только  по  памяти  пишетъ  о  дълахъ  совершав- 
шихся цблыхъ  двадцать  лт>тъ  тому  назадъ.  Онъ  говорить  только 
по  слухамъ:  отчасти  только  на  основанш  сплетень  своей  партш. 
Должно  быть,  онъ  никогда  и  въ  глаза  не  видъчгь  ни  листа  изъ 
моихъ  мыогочисленныхъ  документовъ.  Но  о  моихъ  дълахъ  въ  Пе- 
тербурге повсюду  говорили  впродолжеше  цвлаго  полугода,  а  къ 
концу  всего  болъе  о  вмешательстве  въ  нихъ  самой  императрицы; 
все  это  онъ,  вероятно,  въ  двадцать  л^гь  просто  забылъ. . . . 

Иначе  и  совершенно  различно  разсказывается  ходъ  дела,  въ 
особенности  касательно  Миллера,  какимъ-то  безъименнымъ  авто- 
ромъ  въ  книге  ландФохта  Энгеля  Ке1зе  пасЬ  йет  Когс1ро1  (Вегп, 
1777,  4)  въ  Кепеп  УегвисЪ  е!с.  8.  26  &\  Тамъ говорится,  будто 
бы  «Миллеръ  получен.1емъ  директорскаго  места  въ  Воспитатель- 
номъ  дом'Ь  составилъ  полное,  неожиданное,  великое  счаспгге;  этимъ 
счаспемъ  онъ  былъ  обязанъ  Бюшингу,  безъ  котораго  Миллеръ 
былъ  бы  ничто;  какъ  бы  онъ  достигъ  той  высоты,  на  которой 
онъ  теперь,  еслибы  не  Бюшингъ?»...  Весь  разсказъ  кишитъ  не 
только  грубою  ложью,  но  и  другими  гораздо  более  чувствитель- 
ными клеветами  на  Миллера.  Я  не  назвалъ  клеветника  на  обертке 
моихъ  81а1з-Ап2.  Ней  42,  Жя  14,  —  но  все  таки  далъ  возмож- 
ность его  узнать. 

96. 

После  такого  исхода  дела,  мне  снова  пригодилось  то,  что  мое 
имя  втечете  шести  м'йсяцевъ,  благодаря  старашю  Ломоносова 
(стр.  229),  съ  насмешкою  и  проклят1ямъ  произносилось  сотнею 
князей;  потому  что  столько  же  вельможъ,  въ  которыхъ  при  дру- 
гихъ  обетоятельетвахъ  вновь  определенный  въ  Академш  проФес- 
соръ  не  возбуждалъ  никакого  интереса,  теперь,  при  совершенно 
неожиданной  развязке  обратили  на  меня  внимаше,  а  мнопе  и 
благосклонное  внимаше:  у  Ломоносова,  Миллера  и  Орловыхъ  такъ 
же  были  свои  ясарше  противники,  которые  отъ  души  порадовались 
ихъ  пораженш. 


270  Отд.  I.  Глава  XII.  96. 

Вотъ  примЬръ  этого  милостиваго  внимашя  ц  его  вл1яшя  даже 
на  иностранца.  16-го  января...  епуоуё  граФъ  К...  черезъ  своего 
Французскаго  секретаря  пригласплъ  меня  обедать  а  еамъ  пргвхалъ 
за  мною  въ  своемъ  У13-а-У13.  Онъ  зналъ  множество  анекдотовъ  о 
моихъ  д!лахъ,  жаль  только,  что  лучине  пзъ  нихъ  были  неверны. 
Впосл-бдствш  я  очень  часто  былъ  прпглашаемъ  къ  нему;  у  него 
былъ  самый  утонченный  столъ,  какой  я  когда  либо  встрвчалъ  во 
время  моихъ  путешествш  (исключая  разв!  несколько  большпхъ 
домовъ  въ  Париж!);  два  раза  онъ  прпсылалъ  мн!  на  домъ  въ 
подарокъ  старый  токай.  Мало-по-малу  мы  совершенно  подружи- 
лись; дошло  даже  до  того,  что  г-днъ  посланнпкъ,  когда  я  прихо- 
дилъ  и  уходилъ  (если  при  томъ  никого  не  было),  обнималъ  меня, 
т.  е.  смотр!лъ  налево  и  направо  черезъ  мои  плечи.  Наконецъ 
открылась  причина  этихъ  сердечныхъ  отношенш:  онъ  все  чаще  и 
чаще  начиналъ  говорить  объ  императриц!'  и  ея  правахъ  на  пре- 
столъ.  Конечно,  я  не  вызывалъ  его  словъ,  но  молчалъ.  Однако 
вскор!  онъ  еще  бол!е  приблизился  ко  мн!  а,  лаская  меня,  гово- 
рить о  множеств!  тайнъ,  изв!стныхъ  мн!  о  Россш,  который, 
какъ  онъ  думалъ,  должны  быть  чрезвычайно  важны,  потому  что 
я  даже  о  томъ  пускался  въ  подробности.  Тутъ  я  его  ув!рплъ, 
что  со  времени  моего  прнбьтя,  занимался  только  Рошею,  какова 
она  была  за  пять,  шесть,  семъ  сотъ  л!тъ;  всеми  этими  зам!ча- 
шями  могу  служить  его  превосходительству,  какъ  ученому  зна- 
току древней  русской  псторш  и  связанной  съ  нею  псторш  его 
отечества.  Съ  этого  времени  я  лишился  роскошнаго  стола;  никто 
не  являлся  бол!е  съ  приглашешемъ,  даже  книги,  которыя  онъ 
мн!  объщалъ,  не  были  доставлены.  (Этотъ  господшгь  былъ  имен- 
но тотъ,  который  въ  посл!дующихъ  польскихъ  смутахъ  игралъ 
чрезвычайно  неблагородную  роль). 

Но  безконечно  важн!е  было  то,  что,  какъ  сл!детв1е  моего 
процесса,  явилось  для  всей  нащи:  съ  этого  времени  въ  Россш 
начинается  новый  литературный  М1ръ  (стр.  121),  который  одинъ 
уже  д!лаетъ  царствоваьпе  Екатерины  II  эпохою.  Если  кто  меня, 
можетъ  быть,  заподозритъ   въ    неправильномъ  заключеиш.  роят 


1765.  Екатерина  И.  271 

Нос,  егдо  ргор1;ег  Нос,  того  я  попрошу  сопоставить  сл'вдуюшдя 
собьгпя.  —  До  того  времени  общественная  робость  была  велика 
до  невероятности  и  страхъ  печати  по  истине  ребяческш.  Почти 
все,  что  касалось  государства  или  правительства,  считалось  госу- 
дарственною тайною;  объ  этомъ  можно  было  говорить  только  въ 
дружеской  бесБД'Е,  но  избави  Богъ  публично.  До  твхъ  поръ  даже 
не  было  напечатано  ни  одной  древней  летописи,  потому  что  тамъ 
местами  разсказываются  позорный  двла  великихъ  князей  или 
вельможъ,  поздше  потомки  которыхъ  еще  были  въживыхъ;  даже 
не  было  ничего  сноснаго  по  русской  геограФш  и  статистике,  по- 
тому что  все  сделанное  иностранцами  было  большею  частш  невы- 
носимо. —  И  не  могло  быть  иначе.  Страшная  тайная  канцеляргя, 
которая  со  всеми  своими  ужасами  существовала  со  временъ  царя 
Алексея,  более  ста  л^тъ,  необходимо  должна  была  притупить 
нащю.  Хотя  Петръ  III  уничтожилъ  ее  въ  1762  г.  и  Екате- 
рина II  подтвердила  это  уничтожете,  однако  тому,  кто  долго 
былъ  оглушенъ  ужасомъ,  нужно  время  для  отдыха  еще  после 
того,  когда  вся  опасность  миновалась.  —  Тутъ  начались  мои 
дрязги  съ  Ломоносовымъ  и  Миллеромъ  и  сделались  гласными. 
Въ  слухахъ  и  толкахъ  не  было  недостатка:  «иностранецъ  умыш- 
ленно выв'Бдываетъ,  что  делается  въ  государстве;  онъ  этпмъ 
совершилъ  государственное  преступлеше;  его  дело,  должно  быть, 
чрезвычайно  важно,  потому  что  оно  дошло  до  Сената,  который 
либо  отниметъ  отъ  него  бумаги,  либо  самого  не  выпустить  изъ 
государства».  Разве,  поэтому,  тайная  канцеляргя  не  существо- 
вала еще  вполне  въ  своихъ  основашяхъ?  —  Но  явилась  Екате- 
рина II:  она  определила  понят1е  о  государственной  тайтц  уза- 
конила безконечное  различ1е  между  «изменническимъ  вывтдыванг- 
емъ  делъ  государственныхъ  и  ученымъ  изстдоватемг»,  объявила 
свои  государственный  хроники  общимъ  достояшемъ  всего  уче- 
наго  м1ра,  и  того,  кто  до  сихъ  поръ  на  деле  придерживался  этихъ 
правилъ,  не  смотря  на  самое  дикое  противодЕйств1е,  не  только 
взяла  подъ  свое  покровительство,  но  приняла  въ  свою  службу, 
удостоверивъ  его,  что  онъ  и  впоследствш,  если  захочетъ,  можетъ 


272  Отд.  I.  Глава  XII.  97. 

безопасно  идти  во  все  четыре  стороны  со  всбмъ,  что  узнаетъ 
объ  ея  государстве.  —  Но  тбмъ  Фактомъ,  что  дело  съ  самого 
престола  было  разрешено  въ  мою  пользу,  любопытство  не  удов- 
летворилось: все  еще  заботливо  спрашивали:  какъ  п  почему?  Есте- 
ственно, что,  вслъдств1е  этого,  мнбшя  императрицы  и  Теплова 
получили  чрезвычайно  сильное  обращеше.  Сделалось  Ъоп  1оп  пре- 
возносить эти  мнешя, — и  вотъ  въ  слБдуюшдя  двадцать  пятьлътъ 
русская  печать  выпустила  гораздо  болве  народныхъ  произведений 
по  всбмъ  отраслямъ,  нежели  во  все  двести  лбтъ  со  времени  вве- 
дешя  кнпгопечаташя  въ  Россш  при  всбхъ  прежнихъ  правитель- 
ствахъ  вмъстъ  взятыхъ. 

97. 

5-го  января  1765  года  я  подписалъ  въ  канцелярш  присяж- 
ный листъ. 

7-го  января  Таубертъ  ввелъ  меня  въ  конФеренщю.  Присут- 
ствовалъ  ли  Ломоносовъ  въ  этотъ  первый  разъ,  я  не  помню;  впо- 
слбдствш  мы  встречались  несколько  разъ.  Что  онъ  ни  слова  не 
говорилъ  со  мною,  это  было  естественно;  но  что  онъ  не  вцепился 
мн-б  въ  горло,  этому  удивлялись  мнопе,  знавпие  его  прежде.  — 
Миллера  я  избавилъ  отъ  дальнт>йшихъ  посЕщенш  (стр.  267);  только 
иногда  мы  вид-блись  въ  конФеренцш.  И  здесь  онъ  обнаружилъ 
ожесточете  противъ  меня:  однажды  онъ  ОФФищально  вздыхалъ 
о  томъ,  что  у  него  нетъ  преемника. 

4-го  марта  Миллеръ  отправился  въ  Москву  въ  Воспитатель- 
ный домъ,  Но  уже  черезъ  годъ  былъ  освобожденъ  отъ  этого 
неестественнаго  для  него  мЕста  п  переведенъ  въ  свою  стихш,  въ 
тамошшй  государственный  архпвъ. 

4-го  апр-вля  умеръ  Ломоносовъ  на  54-мъ  году  отъ  роду,  какъ 
Петръ  Велпкш.  Его  поклонники  распространили,  будто  онъ  увЕ- 
рялъ,  что  скорбь  о  томъ,  что  Таубертъ  случайно  подстрекнулъ 
его  подписать  канцелярскш  указъ  26  мая  (стр.  186),  свела  его 
въ  могилу.  Правда  ли  это,  пли  нетъ,  но  я  въ  его  ранней  смерти 
невиненъ.    Но  еслибы  я  не  былъ  достаточно  силенъ  (стр.  231), 


1765.  Конецъ.  273 

чтобы  перенести  его  пятимесячный  кляузы,  кто  былъ  бы  названъ 
моимъ  убшцею?  На  его  место  въ  канцелярш  никого  не  назна- 
чали, а  потому  Таубертъ  остался  одинъ  ея  директоромъ,  т.  е. 
дъйствительнымъ  правителемъ  всей  Академш;  и  мнъ3  его  тайному 
советнику,  при  этомъ  новомъ   8Т.а1и  гегит  тоже  не  было  дурно. 

3-го  мая  я  подалъ  въ  эту  канцелярш  прошеше  о  доставлены 
мн-б  паспорта  на  предстоящую  поезду  въ  Гермашю;  я  получилъ 
его  и  снова  чувствовалъ  себя  — ■  свободными    . 

30  мая  (11  ноня  н.  с.)  уъхалъ  Бюшингъ  (см.  его  автобт- 
граФ1ю).  Онъ  удостоилъ  меня  прощальнымъ  визитомъ. 

15  (26)  1юня  я  отправился  въ  Кронштадтъ. 

13  (24)  шля  Бекманъ  отправился  въ  Швещю.  Еще  передъ 
тъмъ  я  имълъ  отъ  Тауберта  поручеше  предложить  ему  адъюнкт- 
ское м-бсте  при  Академш;  но  онъ  отказался  отъ  него.  Демонъ, 
распоряжавшшся  въ  Академш  со  времени  новаго  регламента 
1747  года,  снова  поскупился  рублями  и  титулами,  и  всл1здств1е 
того  Росс1я  снова  лишилась  иностранца,  который  какъ  будто  былъ 
созданъ  для  службы  при  ея  новыхъ  учреяедешяхъ.  Но  этимъ  зло- 
дей (демонъ)  неумышленно  сделался  благодътельнымъ  для  науки: 
онъ  сохранилъ  для  Гёттингена  творца  двухъ  новыхънаукъ:  Эко- 
номш  и  Технологш. 

Вскоре  и  Бакмейстеръ  отправился  въ  Швещю,  куда  онъ  со- 
провождалъ  своихъ  воспитанниковъ  Кондоиди.  (По  возвращенш 
въ  Петербургъ  онъ  былъ  назначенъ  инспекторомъ  академической 
гимназш). 

И  такъ,  втечете  нъсколькихъ  мъсяцевъ  большинство  лицъ, 
такъ  часто  упоминаемыхъ  въ  настоящемъ  моемъ  разсказъ,  раз- 
съялось.  —  Снова  нъчто  характеристическое  для'  Петербурга! 

98. 

Конецъ  моей  (первой)  маленькой  драмы,  которую  я  долженъ 
былъ  сыграть  на  большой  сценъ  и  провести  черезъ  четыре  акта. 

Блаженъ  былъ  покой,  несказанно  сладостно  удовольств1е, 
которое  я  теперь  чувствовалъ!  Какъ  будто  меня  посетило  чрез- 

Сборникъ  II  Отд.  П.  А.  Н.  18 


274  Отд.  I.  Глава  XII.  98. 

вычайное  счаспе,  котораго  впрочемъ  въ  действительности  не 
было.  Но  я,  предоставленный  самому  себт,,  такъ  утомился  нрав- 
ственно отъ  неизвестности,  проектовъ,  опасешй!  Я  чувствовалъ 
себя,  какъ  пассажиръ,  который  послт>  продолжительнаго,  чрезвы- 
чайно несчастнаго  путешеств1Я  достигаетъ  берега  и  входитъ  въ 
едва  сносную  гостинницу:  втечете  первыхъ  24  часовъ  все 
перенесенный  безпокойства  забываются;  или  же  путешественникъ 
вспоминаетъ  о  нихъ  даже  съ  удовольстемъ  и  гордостш,  что  его 
опытность  умножилась. 

Теперь  (думалъ  я  тогда)  у  меня  есть  прочное  назначенге  и 
моя  судьба  навсегда  определилась  здт>сь,  на  земле .  Вотъ  лежитъ 
предо  мною  безконечное,  богатое  лаврами  поле  русской  исторш, 
при  обработке  котораго,  еслибы  я  прожилъ  Богъ  знаетъ,  какъ 
долго,  никогда  не  найду  конца  и  никогда  не  впаду  въпресыщете. 

Для  меня  было  трогательно  и  то,  что  Екатерина,  которая 
уже  тогда  являлась  м1ру  Великою  Женою,  сама  непосредственно 
такъ  много  занималась  мною,  чужестранцемъ,  —  если  только  это 
выражеше  не  непочтительно.  Этимъ  она  прюбрела  себе  добро- 
вольнаго,  а  потому  гвмъ  более  преданнаго  ей  раба,  и  для  своего 
государства  завоевала  патрюта,  который  съ  радоетш  пожертво- 
валъ  бы  собою  для  его  славы  и  пользы. 

Но  я  все  еще  не  имтаъ  никакого  ёШ,  (стр.  179).  Въ  это 
именно  время  случайнымъ  образомъ  я  напалъ  на  утешете  Ари- 
стотеля (РоШ,  Ь,  VII,  сар.  1 6),  где  мудрецъ  говоритъ,  что  мущи- 
нЬ  въ  37  лтлъ  еще  есть  время  жениться.  (Древнш  грекъ  при 
этомъ,  вероятно,  думалъ  только  о  физическихъ  основашяхъ;  какъ 
много  другихъ  более  важныхъ  основанш,  при  нынгвшнемъ  состо- 
яши  света,  согласны  съ  его  сов'Ьтомъ!).  До  того  времени,  т.  е. 
до  истечетя  срока  моего  пятигодичнаго  контракта,  я  надеялся 
найти  случай  снова  обратить  на  себя  взоры  Великой  Жены  и 
достигнуть  того,  чтобы  осмелиться  спросить:  чего  мнгь  еще  не 
достаетг  для  моего  счастгя? 


1765.  Путешествие  на  востокъ  оставлено.  275 

99. 

О  Филологическомъ  путешествш  на  востокъ  теперь,  конечно, 
и  думать  нечего  было:  но  я  ли  тому  виноватъ?  Цълыхъ  девять 
л'втъ  я  боролся  за  этотъ  проектъ,  о  которомъ  все  еще  вспоминаю 
съ  удовольств1емъ;  и  еще  въ  самомъ  концт>  решился  для  него  на 
попытку  полную  надеждъ  (стр.  248).  Но  по1еп!;ет  1гаЬёЬап1  Га1а; 
зачъмъ  мнъ  было  долъе  бороться  и  подвергаться  упреку  въ  Фана- 
тическомъ  упрямстве?  Я  никому  не  былъ  обязанъ  исполнетемъ 
этого  проекта.  И  на  новое  поприще,  на  которое  я  дозволилъ  себя 
вовлечь,  я  могъ  смотръть  съ  разныхъ  сторонъ,  какъ  на  достаточ- 
ное вознаграждеше  за  старое,  оставленное.  И  свъдбшя  въ  восточ- 
ной литературе,  которыя  я  долженъ  былъ  нрюбр'встй,  чтобы  при- 
готовиться къ  тому  путешествш,  были  мнт,  при  обработке  рус- 
скихъ  летописей  вовсе  не  безполезны.  —  Одинъ  изъ  моихъ  дру- 
зей удостоилъ  меня,  или  лучше  сказать,  дразнилъ  меня,  по  поводу 
моей  терпеливой  покорности,  возможность  которой  я  такъ  долго 
отрицалъ,  ибснью,  начало  и  конецъ  которой  были  слъдуюпце: 

Тгашпепй  уоп  с!ет  Едя?  йег  ЕЬге... 
2о§  ег  йЬег  Ьапй  ипс1  Мееге 
ЗсЬои  пп  ве1з*  пасЬ  8а1ет  Ьт... 


АЬег  ОгоМ  ипй  Ка1Ьагта 
ипй  зет  Га1ит  зргасЬеп,  Иет! 
ип<1  йег  РП§ег  паоЪ  йет  8та 
ИТОГ  111  Шгт-8ап  *)  ет. 

(Мечтая  о  призыв*  чести,  онъ  мысленно  уже  отправился 
черезъ  землю  и  моря  въ  1ерусалимъ, ...  Но  Богъ  и  Екатерина  и 
его  судьба  сказали:  ыътъ!  И  пилигримъ  на  Синай  замерзъ  на 
Гирви-Сари). 

Еще  равнодушнее  оставилъ  я  помыслы  о  медицингь,  потому 
что  мой  энтуз1азмъ  въ  этой  наукъ  постоянно  направлялся  преиму- 


*)  Древнее  Финское  название  Васидьевскаго  острова. 

18* 


276  Отд.  I.  Глава  XII.  100. 

щественно  къ  практиюц  но  моя  постоянно  усиливающаяся  бли- 
зорукость уже  раньше  сделала  мн-Ь  печальное  открьте,  что  я 
именно  вслгБдств1е  близорукости  не  гожусь  для  практики. 

100. 

Но  —  все  таки  но!  —  Другое  послъ\д,ств1е  моего  новаго  неиз- 
м'Ьнимаго  назначенья  было  для  меня  мен'ве  безразлично.  Хотя  я 
тогда  заглушилъ  свое  горе  множествомъ  другихъ  прьятныхъ  меч- 
танш,  однако  воспоминанье  о  немъ  въ  позднъйшье  годы  моей  дол- 
гой жизни  возмущало  многье  часы  размышленья.  —  Меня  лишили 
всякой  надежды  на  удовлетворенье  желанью  путешествовать,  ко- 
торое пробудилось  во  мне  уже  въ  д^тскье  годы  и  возросло  до 
страсти  вслйдствье  жаднаго  чтенья  геограФьи  Гюбнера  и  всЪхъ 
существовавшихъ  тогда  глупыхъ  и  умныхъ  Робинзоновъ,  сначала 
только  изъ  темныхъ  представленья  пользы  и  удовольствья,  доста- 
вляемыхъ  путешествьемъ,  которыя  потомъ  въ  юношескье  годы 
прояснялись  и  все  бол^е  и  болйе  крепли;  у  меня  отняли  всякую 
надежду  на  удовлетворенье  этого  невиннаго,  этого  разумнаго 
стремленья,  —  безъ  котораго,  какъ  мни  казалось,  я  не  могъ  быть 
счастливишь  человт>комъ.  —  даже  въ  томъ  государстве,  гд^  я 
вид^лъ  не  только  возможность,  но  и  легкость  удовлетворенья 
этого  стремленья. 

«Путешествовать»  —  думалъ  я  —  не  значитъ,  по  модъ-  Гаьге  1е 
1оиг  (1е  ГЕигоре,  или  съЬздитъ  только  въ  Аравью  или  въ  Сибирь; 
но  изучать  мгръ  и  человечество  по  сю  и  по  ту  сторону  Европы, 
гд^  въ  сущности  господ ствуетъ  всеобщее,  скучное  однообразье, 
на  востоке,  на  западе,  на  югтЬ,  не  вскользь,  а  останавливаясь, 
всесторонне,  въ  ц^ломъ  и  въ  н^котораго  род^  системе. 

«Какъ  глупо  это  желанье,  какъ  Фанстатиченъ  этотъ  планъ 
(скажутъ)  для  всякаго,  кто  не  лордъ  и  у  кого  путевая  касса  не 
восполняется  ежегодно  новыми  5000  Фунтовъ  стерлинговъ».  — 
Б/Ьтъ,  для  меня,  да  притомъ  въ  Россьи,  этотъ  планъ  не  былъ  Фан- 
тастиченъ.  Это  государство  им^етъ  обширныя  связи  и  состоитъ 
въ  сношеньяхъ  съ  половиною  мьра  и  для  поддержанья  ихъ  должно 


Путешествш.  277 

было  въ  то  время  искать  иностранцевъ  (ее  такъ,  какъ  Анппя, 
Франщя  и  проч.):  развъ  я  не  былъ  годенъ  для  этого?  вт>дь  я  очень 
мало  боялся  опасностей,  а  неудобствъ  и  работы  вовсе  не  боялся 
(не  могъ  ли  я  этихъ  двухъ  хорошихъ  качествъ  путешественника 
представить  взамънъ  моей  близорукости?).  Я  в-вдь  хотелъ  путе- 
шествовать не  въ  качестве  мыслящаго  наблюдателя,  еще  менъе 
въ  качеств-в  сантиментальнаго  пейзажиста;  но  по  дгьламъ,  съ  по- 
ручетями  отъ  своего  правительства,  которому  я  долженъ  былъ 
бы  отдавать  частые  и  точные  отчеты  о  своихъ  работахъ.  Я  бы 
на  все  согласился:  быть  переводчикомъ,  секретаремъ,  агентомъ, 
консуломъ,  резидентомъ  и  проч.  и  проч.  и  проч.  Въ  лучшемъ  воз- 
расти для  путешесшя  я  изслъдовалъ  бы  восемь,  десять  главныхъ 
странъ  и  главныхъ  народовъ;  прожилъ  бы  по  году  или  по  два  во 
всъхъ  странахъ,  ръзко  отличающихся  другъ  отъ  друга,  въ  Пер- 
ст, въ  Индш,  въ  Китай,  Египте,  Марокко,  Америки  и  т.  д., 
устроился  бы  въ  каждомъ  изъ  нихъ  и,  какъ  должностной  чело- 
въкъ,  занялся  бы  не  только  народомъ  и  правительствомъ,  но  и 
внутреннимъ  бытомъ  семьи  (объ  этомъ  странствующей  пяти-ты- 
сячный  лордъ  узнаетъ  очень  мало).  —  Обо  всемъ  этомъ  теперь 
нътъ  и  мысли!  Я  долженъ  буду  покинуть  свътъ  и  людей,  не  изу- 
чивъ  ихъ.  (Развт>  изъ  кнтъ?  о  книжное  знаше!  оно  такъ  часто 
ложно  и  всегда  пусто  въ  сравненш  съ  самою  дМствительно- 
стпо!).  —  Если  я  былъ  предназначенъ  къ  кабинетному  труду,  то 
зачъмъ  же  такъ  рано?  Кочевате  наверное  надоъло  бы  мне,  и  я 
лътъ  въ  сорокъ  удалился  бы  въ  музей,  блаженствовалъ  бы  въ 
своемъ  созерцанш  и  при  этомъ  не  былъ  бы  безполезенъ  для  оте- 
чества и  для  свъта. 

Меня  лишили  этого  блаженства  ничтожныя  обстоятельства, 
незначительные  частные  интересы  другихъ  и  привели  меня  въ  то 
состоите,  въ  которомъ  при  нынвшнемъ  устройстве  нашей  граж- 
данской жизни  находятся  миллюны:  наклонность  и  назначение 
не  гармонируютъ  между  собою;  первая  часто  бываетъ  притвор- 
ная, въ  счастливомъ  случат,  искуственно  вызванная,  а  въ  несча- 
стному— -.даже  вынужденная. 


278  Отд.  I.  Глава  XII.  100. 

Но,  судьба!  я  не  ссорюсь  съ  тобою!  Съ  давнихъ  поръ  я  на- 
ходилъ  правило  глубокой  житейской  мудрости,  нисколько  не  пре- 
пятствующее стремленш  къ  совершенствовашю,  въ  изреченш 
Ире,  которое  онъ  въ  Упсалт>  писалъ  въ  альбомы  молодымъ  лю- 
дямъ,  и  всегда  добросов-встно  слъ\а,овалъ  этому  изреченш  къ  сво- 
ему успокоешю;  вотъ  оно: 

1и  ^иос^  §18,  еззе  уеПз,  шЬи^ие  таНз. 


Давно   уже   написано    большею    частью    по   сохранившимся    нисьмамъ 
памятнымъ  запискамъ  и  актамъ. 

Напечатано  между  1799—1802  годами. 


ПРИЛОЖЕНЫ. 


I. 

ПЕРЕВОДЪ  ЕВРЕЙСКИХЪ  ДОКУМЕНТОВЪ. 
Къ  стр.  183. 

24  окт.  1763  г.  Главная  нрсшантская  канцеляр1я  просила  Канц.  Ак.  н. 
послать,  еслп  пишется,  переводчика  съ  еврейскаго  языка  для  разобратя 
и  перевода  присланныхъ  при  указе  прав.  Сената  писеыъ,  векселей  и 
счетовъ  еврея  Вульфа,  писанныхъ  по-еврейски. 

•  Въ  ответь  на  это  Канц.  Ак.  н.  просила  прислать  все  эти  бумаги  для 
перевода,  ибо  такого,  «который  по-еврейски  знаетъ,  за  положенною  на 
него  должностш,  отъ  Академш  отлучить  не  можно». 

5-го  ноября  1763  г.  Пров1антская  канцеляр1я  отвечала  промемор1ею, 
въ  которой  изъяснила,  что  такъ  какъ  всв  документы  еврея  Вульфа  изъ 
Сената  присланы  въ  запечатанномъ  конверте,  который  сл'Ьдуетъ  распе- 
чатать въ.  присутствш  прп  самомъ  ихъ  владельце  и  по  словесномъ  пе- 
реводе, что  окажется  не  нужнымъ,  возвратить  ему;  определено :  . . .  «тре- 
бовать, дабы  благоволено  было  имеющемуся  еврейскаго  языка  перевод- 
чику приказать,  чтобы  онъ  по  повелетю  Главной  пров1антской  канцелярш 
на  одно  тогда  короткое  время  для  разобратя  и  словеснаго  перевода  т^хъ 
ппсемъ,  векселей  и  счетовъ  въ  присутствш  оной  Пров1антской  канцеля- 
рш, при  немъ  Вульфе  явился  въ  оной  канцелярш,  а  по  разобранш,  ко- 
торыя  следовать  будутъ  къ  переводу  съ  еврейскаго  ,на  россшскиг  языкъ 
и  отданы  быть  иыеютъ  тому  переводчику  съ  реестромъ,  а  по  окончанш 
онаго,  что  более  до  него  переводчика  надобности  не  будетъ,  оной  Кан- 
целярш Академш  наукъ  сообщено  быть  имеетъ»... 

4  Вследств1е  этого  новаго  требовав1я    посланъ  былъ  Шлецеръ.  Вотъ 
его  две  записки  въ  Канц.  Ак.  н.  по  этому  предмету: 

1. 

Росписка,  которую  мне  третьяго  дни  въ  пров1антскои  канцелярш  по- 
казывали, не  еврейскимъ,  но  новожидовскимъ  языкомъ  написана,  также 


282  Приложены. 

и  слова  въ  ней  не  жпдовсшя,  но  ньмещия  нлп  польсшя,  а  последнее  ка- 
жется мне  вероятнее,  потому  что  въ  третьей  строке  нашелъ,  какъ  мне 
показалось,  слово  ройр1зап. 

Кошя,  которую  я  съ  оной  росписки  въ  скорости  взялъ,  ие  ясна,  и 
следовательно,  ни  я,  ни  г-нъ  Старке,  учитель  при  немецкой  школе,  ко- 
торый въ  жпдовско-н'Ьыецкомъ  язык*  пскусенъ,  всю  разобрать  не  могли; 
а  между  тймъ  я  разобралъ  некоторый  слова  (напр.  въ  первой  строк* 
слова  Исакъ  Абрамовичь),  а  надеюсь  еще  более  разобрать,  ежели 

1)  не  только  сая  одна  росписка,  йо  и  друпя  жпдовсшя  письма,  въ  про- 
в1антской  канцелярш  находящаяся,  на  нисколько  дней  отданы  ми*  будутъ 
на  домъ; 

2)  чтобъ  краткое  при  томъ  было  изв-Ьсие  вообще  о  содержанш  снхъ 
ппсемъ,  а  особлпво  о  собственныхъ  пменахъ  въ  оныхъ  случающихся. 

Авг.  Людв.  Шлецеръ. 
Ноября  20-го  дня 
1763  года. 


Росписку  разобралъ  я  почти  всю,  а  особливо  написаны  имена  соб- 
ственный ясно,  какъ  оныя  усмотреть  можно,  на  ломаномъ  польскомъ 

ЯЗЫКБ.    * 

Ч^Л^  7&*7Ь  верп  Исакъ  Абрамовичь  и  съ  товарищами  Львекъ, 
Абиль  и  Гершенъ  1осефовпчь,  подписуя  ренкимъ  напшмъ  уК  рЛ  Ь^2' 
веримъ. 

то  есть: 

Симъ  свидетельствую  я  Исакъ  Абрамовичь  съ  товарищами  своими 
Львекъ,  Абель  и  Гершенъ  1осефовпчь  п  мы  подписали  то  нашими  ру- 
ками. 

Примгьчангя. 

1.  Т.  е.  Ьее1  ЕЬзс1щ  ш  не  ясно,  а  буде  вместо  того  г  читать  можно, 
то  выйдетъ:  я  свидетельствую  богомъ  Евреевъ. 

2.  Сш  буквы  я  не  разумею,  однако  он*  до  самого  дела  не  касаются, 
потому  что  проч1я  все,  особливо  заглавныя  слова,  нарочито  ясны  и  въ 
нихъ  сумнешя  нетъ,  а  буде  потребуется,  чтобъ  эти  слова  точно  знать, 
то  прошу  прислать  ко  мне  еще  одпнъ  разъ  двухъ  пли  трехъ  жпдовъ  и 
подлпннпкъ,  не  сказавъ  имъ  напередъ  о  томъ,  для  чего  они  ко  мне  по- 
сылаются; я  тогда  у  каждаго  особливо  спрашивать  стану,  какъ  онъ  сш 
слова  чптаетъ  и  пзъясняетъ. 

Шлецеръ. 
Ноября  27  дня 
1763  года. 


Переводъ  китайской  исторш.  283 

Но,  какъ  видно,  объяснения  Шлецера  не  удовлетворили  Пров1антской 
канцелярш,  потому  что  въ  конце  января  1764  года  снова  возникла  пе- 
реписка о  переводчики  съ  еврейскаго  языка;  д-Ьло  дошло  даже  до  Се- 
ната, которому  Канцеляргя  Ак.  н.  уже  въ  шли  окончательно  отрапор- 
товала,   что  при  Академш  переводчика,  знающаго  по-еврейски,  вовсе 

Н'БТЪ. 


Здесь  кстати  будетъ  сообщить  св'бдбшя  о  другомъ  не  менее  важ- 
номъ  деле,  въ  которомъ  Шлецеръ,  благодаря  Тауберту,  принималъ  дея- 
тельное учасие  (хотя  онъ  объ  этомъ  и  не  упоминаетъ  въ  свой  автобк»- 
графш)  и  которое  дало  Ломоносову  поводъ  къ  самымъ  р-Ьзкимъ  осужде- 
шямъ  ихъ  обоихъ.  Это  дбло  —  переводъ  китайской  исторш. 

Еще  въ  мартй  1756  года  прав.  Сеиатъ  прислалъ  въ-Канцелярш  Ака- 
демш наукъ  16  томовъ  исторш  и  описаия  китайскаго  государства,  куп- 
ленные въ  Китае,  при  указе  «велеть  при  Академш  знающими  тамош- 
нихъ  языковъ  людьми  со  всехъ  техъ  томовъ  учинить  на  россшскш  д1а- 
лектъ  переводъ,  и  стараться,  чтобъ  оной  окончанъ  былъ  безъ  продолже- 
шя  времени;  по  окончанш  же  какъ  оригинальные  такъ  и  тотъ  переводъ 
при  доношенш  подать  въ  прав.  Сенатъ;  а  между  темъ,  какъ  скоро  кото- 
рый томъ  переведенъ  будетъ,  то  подавать  въ  Сенатъ  репорты,  и  Канце- 
лярш Академш  наукъ  учинить  о  томъ  по  сему  ея  императ.  величества 
указу» . . . 

По  распоряженш4  Канцелярш,  или  точнее,  Шумахера,  переводъ  по- 
ручень былъ  (2-го  апреля)  академическому  переводчику,  прапорщику 
Ларшну  Россохину,  который  1-го  мая  того  же  года  доносилъ  академиче- 
ской Канцелярш,  что  данная  ему  для  перевода  книга  есть  «описаше 
манджурскаго  войска,  изъ  осьми  знаменъ  состоящаго,  на  манджурскомъ 
языке»,  «что  описаше  это  важно  и  полезно;  понеже  манджуры  все  обы- 
чаи приняли  китаисте  и  содержать  себя  во  всехъ  дЬлахъ  по  большей 
части  по  ихъ  же  порядкамъ,  то  по  сему  описанш  не  токмо  состояше  зако- 
новъ  и  учреждения  однихъ  манджуровъ,  но  такъ  же  и  все  обряды  китаи- 
сте и  словомъ  вся  форма  ихъ  правительства  ясно  представляются»... 
Что  же  касается  перевода,  то  такъ  какъ  сочинеше  чрезвычайно  обширно, 
то  Россохинъ  просилъ  Канцелярш  представить  Сенату  о  назначенш  ему 
помощника  изъ  переводчиковъ,  находившихся  при  Иностранной  коллегш. 
Сенатъ  указомъ  отъ  17сент.  1756  г.  назначилъ  ему  помощника,  а  вместе 
съ  темъ,  принимая  во  внимаше  обширность  сочинев1я  и  трудность  языка, 
предоставилъ  Академш  сличать  рукопись  съ  имеющимися  въ  ея  библштеке 
сочинешями  на  другихъ  языкахъ,  и  что  встретится  сходнаго,  того  не  пе- 
реводить; если  же  ничего  на  другихъ  языкахъ  нетъ  сходнаго,  то  «его  пра- 
порщика понуждать,  чтобъ  наиприлежнейше  старался  въ  исправленш 
онаго  перевода,  обнадежа  награждешемъ  чина»... 


284  Приложен  я. 

Вследств1в  этого  указа,  переводъ  былъ  переданъ  въ  профессорское 
собрате,  и  30  апр.  1757  г.  нсторюграфъ  Миллеръ  лредставплъ  въ  Кан- 
целярш  следующш  рапортъ:..  «По  опредйлевлю  собратя  принялся  я  за 
с1е  д'Ьло  и  сличалъ  оной  переводъ  съ  печатными  на  иностранныхъ  язы- 
кахъ  о  Китае  книгами,  съ  которыми  сходства  почти  никакого  не  усмо- 
тр'Ьлъ,  чему  н  быть  невозможно,  понеже  китайская  книга,  по  которой  * 
переводъ  сочиненъ,  новая  и  въ  другихъ  краяхъ  еще  неизвестна.  Но  дабы 
иметь  изъ  оной  книги  настоящую  пользу,  то  надлежнтъ  выбирать,  кото- 
рый главы  переводить  пространнее,  а  которыя'не  переводить,  для  того, 
что  есть  совсЬмъ  не  нужныя,  и  время  бы  на  оныя  не  утратилось  напрасно. 
Друия  же  заключаютъ  не  мало  важности». . . 

Въ  начал*  1761-го  г.  Россохинъ  умеръ,  окончпвъ  вмести  съ  своимъ 
помощникомъ  Леонтьевымъ  переводъ  одиннадцати  томовъ;  остальные 
шесть  томовъ  Леонтьевъ  окончилъ  къ  ноню  1762  года,  о  чемъ  канцеля- 
р1я  Академш  наукъ  немедленно  донесла  Сенату,  и  вместе  съ  т*мъ  про- 
сила о  назначены  награды  какъ  Леонтьеву,  такъ  и  жен-в  п  дЬтямъ  Рос- 
сохина.  7-го  августа  1762-го  года  иоел'Ъдовалъ  указъ  Сената  «переве- 
денную книгу  въ  Академш  печатать  какъ  наискор'ве  и  производить  въ 
продажу  по  надлежащей  цен*.»  При  этомъ  назначались  и  награды:  жен*  и 
детямъ  Россохина  600  р.,  а  Леонтьеву  400  р.  и  чинъ  первыхъ  трехъ 
коллегш  секретаря. 

Въ  это  время,  какъ  надо  полагать,  Таубертъ  передалъ  весь  этотъ  пе- 
реводъ на  разсмотрйше  Шлецеру,  который  уже  въ  ноябре  1762  г.  пред- 
ставилъ  въ  Канцелярио  Академш  следующую  записку: 

Въ  Канцеляр1ю  Академш  наукъ  представлешс,  касающееся  до  экстракта 
переведенной  китайской  исторш. 

Присланные  мни  13  томовъ  китайской  исторш  прочиталъ  я  съ  над- 
лежащимъ  внпмашемъ.  Содержаше  оныхъ  сносилъ  я  съ  сочннетямп  г-на 
ду-Галде  (сш-НаИе)  и  другихъ  писателей  китайской  исторш,  дабы  т'Ьмъ 
лучше  исполнить  поведете  Канцелярш  Академш  наукъ  и  представить 
оной  мои  мн'Ъшя  о  сочиненш  экстракта  изъ  помянутой  исторш. 

I.  Содержаще  книги,  вообще  сказать,  важно.  Я  цаше*лъ  въ  оной  мно- 
гая изв'БСТ1Я,  касающаяся  до  состоятя  сего  достопамятнаго  государства, 
о  которыхъ  друие  писатели  пли  совсЬмъ  умолчали,  или  неправильно  и 
не  обстоятельно  писали ;  того  ради  издате  въ  св-втъ  сихъ  извести!  за 
настоящую  услугу  обществу  оказуемую  почесть  можно;  а  хотя  бъ  оной 
иначе  не  продавали  столько  экземпляровъ,  сколько  продать  надобно, 
чтобъ  наградить  коштъ,  употребляемой  на  печатаное  оной,  ибо  таюе  люди 
съ  удовольств1емъ  оную  книгу  читать  станутъ,  которымъ  китайская  исто- 
р1я  несколько  уже  известна,  токмо  Академ1я  можетъ  отъ  того  ожидать 
себе  честь  и  благодаренье. 


Переводъ  китайской  исторш.  285 

II.  А  какъ  всб  сш  изв-Ьсия  по  форме  указовъ  и  протоколовъ  напи- 
саны, то  должно  пзъ  нихъ  выписать  обстоятельства,  которыя  принадле- 
жать до  исторш;  все  излишнее,  что  по  приказному  стилю  написано,  про- 
пустить, находяпцяся  въ  разныхъ  местахъ  изв-ьсия  объ  одной  матерш, 
собрать,  въ  одну  главу  и  вместо  употребительнаго  у  кптайцевъ  простран- 
наго  порядка,  по  которому  они  счптаютъ  годы  п  числа,  употреблять  со- 
кращенный, употребительный  у  европейцевъ  порядокъ;  такимъ  образомъ 
выкинуть  надобно  будетъ  почти  совсвмъ  6,  7  и  8  часть,  въ  которыхъ 
только  о  пменахъ  и  родословгяхъ  знатн4йшихъ  господь  ханской  фамплш 
упомянуто.  Девятая,  десятая  п  прочш  веб  части,  въ  которыхъ  описаны 
только  жипя  разныхъ  персонъ  должно  сократить,  хотя  изъ  нихъ  выпи- 
саны будутъ  мнопя  обстоятельства,  которыя  сами  собою  не  важны,  но 
принадлежать  до  китайской  исторш,  следовательно,  по  м-нйшю  моему, 
сей  экстрактъ  составить  не  больше,  какъ  2  тома  въ  8°. 

III.  На  благоразеуждеше  Канпелярш  Академш  наукъ  предаю,  не 
надлежало  ли  бы  въ  разныхъ  местахъ  приписать  особлпвыя  примъчашя, 
которыми  пзвесия,  содержащаяся  въ  сей  рукописной  книге  изъ  другихъ 
китайскихъ  писателей,  отчасти  изъяснить,  отчасти  дополнить  можно. 
Правда,  что  нбтъ  въ  томъ  необходимой  нужды:  читатели  бы  Сами  могли 
сносить  между  собою  извйтя  разныхъ  писателей;  а  какъ  китайская 
истор1я  не  всякому  известна,  то  дабы  издаваемую  объ  ней  книгу  больше 
покупали,  надобно  внесть  въ  оную  татя  обстоятельства,  для  которыхъ 
бы  ее  читали  съ  большимъ  любопытствомъ.  Еслибы  гднъ  профес- 
соръ  Мпллеръ  соблаговолилъ  сообщить  публике  рукописный  своп  китай- 
ск1я  изв-Ьспя,  п  позволилъ  мне  внести  оныя  прпмт,чатями,  то  бы  вся 
книга  ттшъ  стала  гораздо  лучше  и  важнве;  таыя  примечашя,  сочиняемыя 
изъ  упомянутыхъ  извъетш,  собранныхъ  гдномъ  профессоромъ  Миллеромъ, 
довольно  бъ  отличались  предъ  прочими  по  ихъ  важности;  а  дабы  чита- 
телп  честь  собранш  сихъ  известит  приписали  только  тому,  кто  въ  нихъ 
действительно  трудился,  то  бы  можно  было  ихъ  особливыми  знаками 
отличать. 

IV.  Въ  росешскомъ  переводи  нашелъ  я  разныя  места,  которыя  не 
только  мн-в,  но  п  другимъ  не  разумительны;  того  ради  надлежало  бы 
объ  нихъ  спрашиваться  у  гдна  Леонтьева,  ему  жъ  бы  надлежало  сообщить 
мне  п  н^которня  исторпческ1Я  изв^сия  китайскаго  оригинала,  которыя 
въ  предислов1е  внесть  можно. 

V.  А  какъ  трудъ  сей  весьма  продолжителенъ,  и  я  бы  желалъ  сколько  воз- 
можно скорее  оной  окончить,  дабы  я  друпя  мои  дт>ла  по  исторш  росешской 
зачинать  и  бззнрестанно  продолжать  могъ,  то  желалъ  бы  я,  чтобъ  с1я  книга 
напечатана  была  какъ  возможно  скорее;  вдругъ  сочинить  сей  экстрактъ 
для  разныхъ  причинъ  не  возможно,  не  упоминая,  что  лучшш  способъ  пи- 
сать пространную  книгу  есть  тотъ,  когда  изготовленный  лпетъ  изъ  рукъ 


280  Прпложешя. 

сочинителя  переходить  въ  руки  наборщика,  ибо  (пе   есть   единое   сред- 
ство, чтобъ  не  скучать  такою  пространною  работою. 

VI.  Какъ  скоро  повел^но  будетъ  оную  кнпгу  печатать,  то  прошу  при- 
сылать ко  ынъ-  русскаго  копепста,  знающаго  несколько  ло-н-вмецки,  ко- 
торый бы  ко  мн'Ь  ириходилъ  каждую  неделю  въ  назначенные  часы  в 
мнй  бы  помогалъ  какъ  въ  перевод!;,  такъ  и  въ  переписанш. 

Августъ  Людвпгъ  Шлецеръ. 
Ноября  18  дня 
1762  года. 

Записка  эта  попала  въ  портфель  Ломоносова  (Ист.  Ак.  Н.  Пекар- 
скаго,  т.  II,  стр.  960),  а  печаташе,  не  смотря  на  сенатскш  указъ,  не 
начиналось.  Наконецъ  черезъ  два  года,  29-го  шля  1764  г.  Сеиатъ  по- 
слалъ  въ  академическую  Канцелярш  запросъ:  «напечатана  ли  книга,  и 
сколько,  и  кому  въ  смотрите  поручена,  или  еще  не  напечатана  поныне 
и  для  чего?» 

Тогда  Таубертъ  нашелся  вынужденнымъ,  что  называется,  отписаться 
и,  помимо  Ломоносова,  послалъ  въ  Сенатъ  отвт>тъ,  въ  которомъ  объяс- 
няла что,  по  разсуждевш  академическаго  собратя,  печатать  всв  16  то- 
ыовъ  нт>тъ  возможности,  такъ  какъ  они  содержать  множество  лншняго, 
пздате  стоило  бы  такъ  дорого,  что  никто  не  сталъ  бы  покупать  его;  что 
для  того,  чтобы  пзъ  этого  сочнпешя  извлечь  надлежащую  пользу,  необ- 
ходимо сделать  изъ  него  экстрактъ,  сличивъ  его  содержаше  съ  т'Ьмъ, 
что  друпе  писали  о  Китай;  но  какъ  д/бло  это  требуетъ  много  труда  и 
времени,  «то  оное  хотя  и  препоручаемо  было  адъюнкту  Шлецеру,  кото- 
раго  Академ1я,  по  его  нскуству  въ  истораческпхъ  сочинешяхъ  и  знанш 
многихъ  языковъ,  къ  тому  за  способпаго  признала,  однако  онъ  предста- 
впль  протпвъ  того  разныя  своп  требовашя,  по  которымъ  его  вскоре  удо- 
вольствовать было  невозможно;  и  такъ  пздаше  въ  печать  сего  описашя 
Кптайскаго  государства  за  вышепрописанными  обстоятельствами  поныне 
остановилось;  а  кромй  его  Шледера,  заключаешь  Таубертъ,  онаго  дЬла, 
на  такомъ  основанш,  какъ  здесь  предписано,  препоручить  было  некому, 
потому  что  исторшграфъ  профессоръ  Мпллеръ  обязанъ  многими  другими 
д'вламп,  а  другой  при  университет!;  истории  профессоръ,  Фишеръ,  какъ 
по  должности  своей  при  томъ  университет!.,  такъ  и  по  лйтамъ  свопмъ  и 
недовольному  знашю  россшскаго  языка  къ  сему  сочипешю  употребленъ 
быть  не  можетъ». 

Документъ  этотъ  вызвалъ  со  стороны  Ломоносова  рядъ  самыхъ  рйз- 
кнхъ  замучан!!!,  въ  которыхъ  высказывается  мысль,  что  поручешемъ  та- 
кого дъла  «новоприезжему  иностранцу,  незнающему  россшскаго  языка», 
нанесено  оскорблете  профессорамъ  Миллеру  и  Фишеру;  что  кромъ  нхъ 
«могли  сыпаться  Росс1ане  къ  тому  способпые,  и  что  наконецъ  «никаковаго 
разсуждешя  о  томъ  въ  Академическомъ  собранш  не  бывало;  разв-Ь  самъ 


Планы  занятш.  287 

гднъ  ст.  сов.  Таубертъ  себя  одного  Академхею  называетъ»  (Матергалы 
Билярскаго,  стр.  717);  что  «г.  ст.  сов.  Таубертъ  не^  обинулся  свои  про- 
ступки неправильнаго  внущетя  Шлецера  въ  библютеку  такъ  далече  за- 
крывать большими,  т.  е.  неисправность  свою  извинять  не  токмо  пустыми 
отговорками,  но  и  совсвмъ  ложными  въ  правительствующш  Сенатъ  отве- 
тами». (Ист.  Акад.  Н.  Пекарскаго,  стр.  833).  Это  дбло  казалось  Ломо- 
носову столь  важнымъ,  что  онъ  не  забылъ  упомянуть  о  немъ  въ  объяс- 
нительной записке  президенту,  въ  которой  излагалъ  причины,  почему 
донесъ  Сенату  о  нам^ренш  Шлецера  выехать  изъ  Росми  (Очерки  Рос- 
сщ  Пасека,  кн.  V,  стр.  59;  Матер.  Билярскаго,  стр.  715)  и  въ  своей 
исторш  академической  Канцелярш  посвящаетъ  ему  целый  параграфъ  (62), 
заключающей  следующими  язвительными  словами:  «Однакожъ  что  зд^лано 
по  сему  (делу)  Шлецеромъ,  неизвестно.  Можетъ  быть  сдйланъ  экстрактъ 
на  немецкомъ  языке  и  сообщенъ  въ  чуж1я  государства».  (Матер.  Би- 
лярскаго, стр.  093).  *) 


П. 

ПЛАНЫ  ЗАНЯТ1Й. 

Къ  §  67. 

Въ  Конференцию  Императорской  Академии  Наукъ. 

Прпложетями  А  и  В  исполняется  приказате  академической  Канце- 
лярш отъ  29-го  мая.  Въ  нихъ  я  представляю  очеркъ  некоторыхъ  работъ, 
которыя  надеюсь  выполнить  на  пользу  русской  публики  и  къ  удоволь- 
ств1Ю  Академш.  Я  говорю  только  о  некоторыхъ  работахъ.  Случаи  ока- 
зывать ученому  м1ру  важныя  услуги  здесь  такъ  часты,  поле  такъ  обширно 
и  жатва  такъ  богата  (это  всему  свету  известно),  что  за  каждаго,  кого 
ни  чрезвычайная  у1в  тегНае,  ни  низтя  заботы  не  удерживаютъ  отъ  выс- 
шаго  полета,  кто  при  томъ  чувствителенъ  къ  чести  и  неравнодушенъ  къ 
суду  публики,  этого  великаго  судьи,  и  къ  святости  контрактовъ,  кто  на- 
конецъ  на  поприще  своего  трудолюб1я  не  только  не  встречаетъ  непрео- 
долимыхъ   препятствш,  но  находитъ  вознаграждеше  и  поощреше,  —  за 


1)  Распоряжеше  о  печаташи  перевода  последовало  въ  1767  г.,  появился 
же  онъ  въ  светъ  въ  1784  г.  подъ  заглав!емъ:  Обстоятельное  описанге  проис- 
хожденгя  и  соетоянгя  Маньджурскаго  народа  и  войска,  въ  осми  знаменахъ  со- 
стоящаго;  издано  Акадедиею  наукъ.  17  частей.  Такимъ  образомъ  предложен- 
ное Шлецеромъ  сокращение  этого  сочинен1я  не  было  принято  Академхею. 


288  Приложения. 

каждаго  такого,  говорю  я,  гораздо  скорее  слъчгуетъ  опасаться,  чтобъ  онъ 
слишкомъ  рано  не  заработался  до  смерти,  чтшъ  думать,  что  можетъ  про- 
виниться въ  непростптельномъ  пренебрежеиш  своихъ  обязанностей. 

Известна  лп-мн'Ь  обширность  всего  этого  поля  п  им4ю  ли  я  верное 
поняие  о  способе  его  обработки,  Академ1я  въ  состояшн  будетъ  решить 
это  по  двумъ  упомяиутымъ  планамъ.  Если  она  найдетъ,  нхъ  достойными 
обсуждетя,  то  я  беру  смелость  просить  письменныхъ  исправленш  и  за- 
м^чанш. 

Но  буду  ли  я  въ  состоянш  исполнить  то,  что  об'Ьщаю,  императорская  Ака- 
дем1я  р'вшитъ  по  другнмъ  основан1ямъ.  Впродолжете  моего  2 1/„  годичнаго 
пребывашя  зд'Ьсь  я  им'Ьлъ  случай  представить  по  совершенно  различнымъ 
наукамъ  доказательства  монхъ  прежнпхъ  п  зд'Ьшннхъ  трудовъ.  Хотя  са- 
мая малая  часть  изъ  нихъ  сделались  риЪ^ие,  однако  они  известны  итз- 
которымъ  членамъ  Академш.  Но  кромт.  того  уже  за  6  лт.тъ  до  моего  прн- 
бытхя  сюда  я  подвергся  суду  публнкп,  *)  и  ея  суждете  всегда  было  мнй 
благопр1ятно.  Голосъ  публики  не  такъ  часто  обманываетъ,  какъ  самыя 
шумныя  похвалы  рекомендующихъ.  Подъ  публикою  я  не  разумею  г-на 
надв.  сов.  Михаэлиса:  суждете  этого  человека,  которое  хотя  и  кажется  - 
важнымъ  велпчайшимъ  ученымъ  въ  Европе,  просв'Ьщенн'Вйшимъ  госу- 
дарственнымъ  минпстрамъ  и  двумъ  велпкимъ  королямъ,  мн'Ь  не  пригодно, 
потому  что  его  хотятъ  опровергнуть  и  набросить  на  него  нвдозр^те, 
будто  въ  немъ  участвовало  бол'Ье  доброе  расположете,  чтшъ  справедли- 
вость (но  и  расположете  должно  им'Ьть  свое  основание).  Я  разумею  зд'Ьсь 
публично  выраженныя  мн^тя  многихъ  другихъ  ученыхъ,  которыхъ  до 
сихъ  поръ  я  знаю  только  по  имени  и  которыхъ  я  могъ  бы  назвать,  еслп- 
бы  было  въ  модт,  къ  спнскамъ  своихъ  трудовъ  прилагать  засвид'втель- 
ствованныя  доказательства  и  еслибы  истинная  заслуга  не  отличалась  са- 
мымъ  очевиднымъ  образомъ  отъ  пустоты  и  высокоум1я  т'Ьмъ,  что  пред- 
почитаетъ  лучше  остаться  неизвестною,  чтшъ  явиться  своимъ  собствен- 
нымъ  адвокатомъ. 

Сверхъ  того,  что  уже  приведено  въ  самыхъ  планахъ,  прошу  Акаде- 
м1ю  обратить  внпмате  еще  на  сл-Бдуюшде  пункты: 

I.  Русская  истор1я  (но  только  древняя,  до  пресвчешя  Рюриковой 
династш)  была  бы  главнымъ  предметомъ  монхъ  заняий.  Во  всей  области 
наукъ  я  не  знаю  другаго  предмета,  который  могъ  бы  меня  вознаградить 
за  то,  что  я  когда-то,  въ  общемъ  и  своемъ  собственномъ  интересв  наме- 
ревался сделать  для  рёлпгш  и  библейской  филолопи  при  общемъ  одоб- 
ренш  всЬхъ  благоразумныхъ  людей,  возлагавшпхъ  на  меня  больппя  на- 
дежды; и  который  могъ  бы  снискать  мн-Ь  прощете  у  тъхъ,  кто  существен- 
ными выгодами  поощрялъ  меня  къ  этому  моему  прежнему  проекту,  нынъ- 
оставленному  мною.  Не  смотря  на  то,  я  охотно  соглашаюсь,  чтобы  Акаде- 


'-')  Приложеше  С. 


Планы  занятш.  289 

М1Я,  если  она  найдетъ  это  удобнымъ,  указала  мне  другую  отрасль  наукъ, 
которою  я  занимался  прежде. 

II.  Я  еще  не  знаю,  угодно  ли  будетъ  императорской  Академш  анга- 
жировать меня  на  известное,  определенное  число  лЬтъ  (что  мне  было  бы 
более  желательно),  или  н^тъ.  Во  всякомъ  случай  какъ  интересъ  Акаде- 
мш, такъ  и  мой  собственный  требуетъ,  чтобы  я  въ  своихъ  заняияхъ 
установилъ  сл'бдуюпця  два  главныя  правила: 

а)  Я  постараюсь  каждый  ъодъ  явно  представлять,  что  и  сколько  я 
сдгьлалъ,  и  давать  отч'етъ  объ  этомъ  не  только  письменными  рапортами 
въ  Канцеляр1ю,  но  печатными  статьями  предъ  лицомъ  всего  света. 

Ъ)  Такъ  какъ  русская  пстор1я  составляетъ  целое,  которое  должно 
быть  обработано  по  частямъ,  мало-по-малу,  то  я  позабочусь,  чтобы  мои 
работы  не  были  потеряны,  когда  бы  и  где  бы  я  ни  остановился,  но  что- 
бы тотъ,  кому  послй  меня  придется  работать  на  этомъ  поприще,  могъ 
начать  именно  тамъ,  где  я  кончилъ,  и  такимъ  образомъ  изъ  моихъ,  на- 
прим.  двухгодичныхъ  работъ  извлекъ,  въ  отношенш  времени  и  труда, 
столько  пользы,  какъ  я  самъ,  еслибы  мне  самому  предстояло  продолжать. 
Возможность  этого  предложешя  видна  изъ  того,  что  я  привелъ  въ  плане 
А§10,  12  и  15.  Такимъ  образомъ  русская  истор1я  сделается,  если  смею 
употребить  низкое  сравнеше,  родомъ  фабрики,  которая  постоянно  въ  дви- 
женш  и  постоянно  возрастаетъ,  где  каждый  приготовляетъ  работу  для 
другаго  и  где,  не  смотря  на  перемену  работниковъ,  преемникъ  пользуется 
трудомъ  своего  предшественника. 

III.  Заранее  определять  въ  точности  и  огранивачать  пределами  извест- 
наго  времени — это  почти  противно  природе  ученыхъ  занятш,  ибо  из- 
вестно, что  лучппя  сочинетя  обязаны  своимъ  существовашемъ  вдохно- 
венш  и  услов1ямъ.  Но  я  все  таки  решаюсь  обещать  уже  въ  первые  три 
года  исполнить  именно  следуюшдя  работы: 

1)  Продолжете  на  немецкомъ  языке  русской  исторш  отъ  основатя 
государства  до  пресечешя  рюриковой  династш,  по  русскимъ  хроникамъ 
(но  безъ  сравнетя  ихъ  съ  иностранными  писателями)  съ  яомощш  тру- 
довъ  Татищева  и  гна  стат.  сов.  Ломоносова;  *) 

2)  некоторыя  части  критическихъ  изследованш  по  русской  исторш 
(А.  §  15,  4). 

3)  Относительно  плана  В,  предоставлю  самой  Академш  избрать:  на- 
чать ли  мне  и  составить  опытъ 

статистики  Испаши,  которая  могла  бы  служить  образцомъ,  какъ  мало- 
по-малу  следовало  бы  описать  все  европейсшя  государства,  и  была  бы 


х)  Противъ  этого  мйста  рукою  Ломоносова  написано:  1сЬ  1еЬе  посЬ  .ип<1 
зсЬгеШе  зеШз*.  (Я  еще  живу  и  пишу  самъ). 

Сборнивъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  19 


290  Приложены. 

сообразна  съ  обстоятельствами  времени  относительно  торговли,  установг 
ливающейся  теперь  съ  Испашею;  2) 

пли  же    • 

всеобщую  исторш  или  основашя  коммерческихъ  наукъ.  3) 

Августъ  Людвпгъ  Шлецеръ. 
4  января  1764  года. 

МЫСЛИ  О  СПОСОБА  ОБРАБОТКИ  РУССКОЙ  ИСТОРШ. 

§1. 

Обработывать  французскую,  англшскую,  н-Ьмецкую  исторш — значить 

1)  въ  низшемъ  смыслгъ —  ознакомиться  со  всвмъ  тъмъ,  что  Датель, 
Рапенъ,  Бюнау  и  друпе  безчисленные  историки  собрали  изъ  первыхъ 
источниковь  своей  отечественной  исторш,  сравнили  и  привели  въ  си- 
стему ; 

2)  въ  высшемъ  смыслгъ — когда  ръчь  идетъ  объ  историческихъ  изслт.- 
дователяхъ,  о  профессорахъ,  то  это  значптъ:  все  то,  что  сказано  этимъ  мно- 
жествомъ  писателей,  сравнить  одно  съ  другимъ,  заметить  ихъ  несоглас!я, 
и  решить,  кто  изъ  нихъ  правъ;  открыть  ихъ  ошибки,  отбросить  ложныя  мнт;- 
тя  и  внестп  вновь  открытый  правнльныя;  отыскивать  новые  источники 
исторш  и  изъ  изв'бстныхъ  дълать  новые  выводы,  которые  ускользнули 
отъ  внпмашя  другихъ,  подробнее  изсл'вдовать  неболышя  отдъльныя  части 
исторш  и  вообще  пополнять  и  совершенствовать  цгълое,  уже  действи- 
тельно существующее. 

§2. 

Обработка  русской  исторш  имъетъ  нисколько  иное  значеше.  Это  не 
значить  продолжать  то,  на  чемъ  друие  остановились,  —  но  начать 
сначала;  это  не  значптъ  расширять,  очищать  и  украшать  уже  приведен- 
ное въ  порядокъ  п  въ  своихъ  главныхъ  частяхъ  совершенное  цгълое,  но 
создать  это  цгълое.  Большая  часть  русской  исторш  еще  погребена  въ 
хроникахъ,  которыхъ  никто  не  можетъ  понять,  кроме  ученаго;  никто  не 
хочетъ  читать,  кромт.  антикваргя. 


2)  Рукою  Ломоносова:  Нътъ  ничего  забавнее,  какъ  читать  школьный  ста- 
тистики. 

3)  Рукою  Ломоносова:  Писать  объ  этомъ  вовсе  не  дйло  магистра,  не  им-Ьв- 
шаго  случая  заглядывать  въ  бодышя  конторы,  который  ведутъ  торговлю  съ 
востокомъ  и  западомъ. 


МЫСЛИ  О  СПОСОБ*  ОБРАБОТКИ  РУССКОЙ  ИСТОРШ.  291 


§3. 

И  такъ  это  цплое,  это  Согриз  Ыз1;опае  Кизз1сае  составляетъ  конечную 
ц-Ьль  з"Ьхъ,  кого  обязанность  шш  склонность  побуждаетъ  къ  обработки 
русской  нсторш.  Подъ  этимъ  я  разумею  систему,  въ  которой  вст>  заме- 
чательный собьтя  и  перемены  въ  русской  нацш  описываются  основа- 
тельно, прагматически,  подробно  и  пр1ятно,  въ  ихъ  естественной  связи; 
такъ  чтобы  и  читатели,  не-изсл'вдователи  исторш  по  профессш,  мори 
читать  ее  съ  удовольств1емъ  и  извлекать  изъ  нея  пользу,  которая  со- 
ставляетъ достоинство  исторш  вообще  и  отечественной  исторш  въ  осо- 
бенности. 


Не  одна  Россия  желаетъ  такой  системы:  вся  Европа  ожидаетъ  ея  съ 
крайнимъ  нетерп'Ьтемъ.  Она  ждетъ  съ  нетерпвтемъ,  которое  публично 
высказывается  въ  самыхъ  горькихъ  жалобахъ,  съ  нетерп'Ьтемъ,  которое 
должно  извинить  ради  ея  справедливаго  желатя  узнать  полную  исторш 
государства,  пграющаго  такую  блестящую  роль  на  театре  м1ра.  Воль- 
теръ,  Ла-Комбъ  и  1оахимъ  не  удовлетворяютъ  ея  желанно;  но  въ  нуждй, 
не  им'Ья  ничего  лучшаго,  она  принуждена  довольствоваться  писателями, 
которыми  пренебрегаетъ. 

§  5. 

Но  какъ  безконечно  трудно  создать  это  Согриз  Н1з1опэз  Киззкее 
можетъ  показать  истор1я  литературы  другихъ  государствъ.  Только  за- 
пасъ,  собранный  втечете  п/влыхъ  столъ"пй,  только  соединенное  трудо- 
любе искусн'Ьйшихъ  людей,  только  ужасающее  количество  предшествую- 
щихъ  изсл'Ьдованш  по  отд-бльнымъ  частямъ,  которыя  потому  могли  исчер- 
пать свой  предметъ,  что  онъ  былъ  тщетно  опред'вленъ  и  не  терялся  въ 
безпред'Бльности, — только  это  дало  возможность  Дателю,  Рапену,  Бюнау 
составить  систему  своей  отечественной  исторш. 

§  6. 

Отсюда  я  не  заключаю,  что  Росс1я  еще  втечете  ста  л^тъ  не  можетъ 
им'Бть  такой  нсторш,  какъ  Франщя,  Герматя  и  Англ1я.  Во  всьхъ  этпхъ 
государствахъ  работала  только  природа,  предоставленная  самой  себ-в,  не 
освещенная  пскусствомъ  и  не  наученная  чужими  ошибками.  Работали 
безъ  системы,  наугадъ;  писали  по  хроникамъ,  которыхъ  не  понимали; 
важныя  положетя  основывали  на  опискахъ  хроникеровъ;  смешивали  под- 
линный извйсия  съ  апокрифическими.  Могло  ли.  изъ  этого   выйдти  .что 

19* 


292  Приложения. 

либо  иное,  кромй  псторш,  протканной  сказками?  Но  чтобы  отвергнуть 
эти  сказки,  которыя  свопыъ  переходомъ  пзъ  одной  книги  въ  другую  по- 
лучаютъ  некоторое  право  давности,  вырвать  истину  пзъ  массы  заблуж- 
денш  и  означить  пределы  между  достовъ,рностш  и  предположетемъ,  по- 
надобилось болшее  труда  и  времени,  чймъ  для  того,  чтобъ  совершенно 
съпзнова  написать  исторш. 

§  7. 

Нужно  произойти  чему  нпбудь  очень  неестествеиному,  чтобы  при 
методическомъ  прилежанги  нельзя  было  въ  20  л4тъ  сдълать  для  рус- 
ской псторш  столько,  сколько  для  исторш  другихъ  государствъ  сд/Ьлано 
въ  сто  лътъ.  Я  говорю:  методическое  прилежате,  которое,  минуя  все 
постороннее,  всегда  избираетъ  кратчайшш  путь,  никогда,  не  упускаетъ 
изъ  виду  своей  конечной  иблп  и  не  только  употребляетъ  всв  средства, 
необходимый  для  достижетя  этой  пели,  но  и  употребляетъ  ихъ  какъдля 
надлежащаго  порядка,  такъ  п  по  принципу:  еа  ргеепиМепйа  зип1;  приле- 
жате, которое,  будучи  поддержано  внимашемъ  всего  ученаго  общества, 
можетъ  получить  вей  необходимыя  пособ1Я  безъ  большпхъ  хлопотъ. 


Методу,  которая  должна  руководить  этимъ  прилежатемъ,  указы- 
ваетъ  мня  самая  природа  предмета  п  пстор1я  литературы.  Я  изелъдую, 
какхя  пути  избирала,  напр.  французская  истор1я,  катя  ступенп  она  про- 
ходила прежде,  ч-Ьмъ  достигла  той  высоты,  съ  которой  она  съ  презри- 
тельною гордостш  можетъ  взирать  на  пстор1Ю  другихъ  народовъ.  Я  ду- 
маю, русская  нстор1я  должна  идти  тйми  же  путями;  поэтому  обработку 
русской  псторш  я  д$лю  на  три  различные  класса  работъ,  изъ  копхъ 
первые  два  составляютъ  только  приготовлеше  и  средство  къ  третьему, 
заключающему  въ  себъ  конечную  цель: 

I.  ЗЪидшт  топптеп1огит  йотезЫсогит. 

II.  8ик1шт  топитеп1огшп  ехЬгапогит. 

III.  Изиз  иЬгогипщие  ас1  Согриз  Ыз1ог1аз  Киззшае  сопЯс1епс1ит,  §  3. 

§  9. 
I.  8ТИБГОМ  М01ГОМЕ1гаЖТШ  БОМЕ8Т1СОКПМ. 

Подъ  этими  шопатепИз  йотезпаз  я  разумъю  преимущественно  хро- 
ники, множествомъ,  подробноепю  и  хронологическою  точностш  которыхъ 
русская  пстор1я  можетъ  гордиться.  Эти  хроники  требуютъ  такъ  же  троя- 
кой работы: 

1)  критической  — .  нужно  имгьтъ  хроники; 


Мысли  ОБЪ  ОБРАБОТКА  РУССКОЙ  ИСТОР1И.  293 

2)  грамматической  —  нужно  ихъ  понимать; 

3)  исторической  —  ихъ  нужно  сравнить. 

§10. 

1.  8Т1ШГОМ  АГОТАЬГОМ  СШТ1СИМ. 

А.  Нужно  имгьтъ  хроники.  Я  полагаю,  что  большая  часть  изъ  нихъ, 
по  крайней  мере  важнМппя,  находятся  въ  императорской  библютекв; 
съ  тъхъ  же,  которыя  разбросаны  по  монастырямъ,  возможно  будетъ  въ 
несколько  л-ьтъ  снять  коти,  если  только  къ  тому  будутъ  приняты  меры; 
а  те,  которыя  находятся  въ  частныхъ  рукахъ,  пусть  потомство  приве- 
детъ  въ  известность.  Въ  сущности,  все  эти  хроники,  по  многимъ  осно- 
вательнымъ  причинамъ,  следовало  бы  напечатать;  въ  большей  части  го- 
сударствъ  существуютъ  болышя  ихъ  собрашя;  но  такъ  какъ  этого 
нельзя  ожидать  въ  скоромъ  времени,  то  пока  нужно  удовлетворяться 
одними  рукописями.  Только  следовало  бы  всъ  эти  рукописи  точно  опи- 
сать, пронумеровать  или  означить  инымъ  какимъ  нибудь  опредвленнымъ 
способомъ,  чтобы  впредь  при  цитатахъ  можно  было  ссылаться  на  нихъ, 
безъ  опасешя  перемешать  одну  съ  другою.  Этотъ  трудъ  мало-по-малу 
собралъ  бы  матер1алы  для  статьи:  с1е  гопШшз  ЫвЪопее  Киззказ. 

В.  Но  если  я  не  знаю,  которое  отдельное  предлоЖен1е,  которое  от- 
дельное слово  принадлежитъ,  напр.,  Нестору,  а  не  его  переписчику,  тогда 
у  меня  тьтъ  самого  Нестора.  —  Здбсь-то  начинается  большая  работа, 
которую  я  называю  81и<1шт  аппа1тт  сгШсит;  она  состоитъ  въ  томъ, 
чтобы  сравнить  хроники  между  собою ,  заметить  въ  различныхъ  спискахъ 
вар1анты,  пропуски,  вставки  и  точно  ихъ  обозначить.  Для  этой  цели  я 
бы  просилъ  себъ  кошю  съ  каждой  хроники  съ  широкими  полями  или  про- 
ложенную чистыми  листами,  чтобы  мало-ио-малу  вносить  туда  варханты 
изъ  всьхъ  другихъ  списковъ,  каше  попадутся  мне  въ  руки,  съ  точнымъ 
указашемъ  рукописи,  изъ  которой  они  взяты.  Впоследствш  этотъ  экземп- 
ляръ  постоянно  оставался  бы  въ  библютеке  и  доставлялъ  бы  значи- 
тельную пользу  будущимъ  изследователямъ  русской  исторш.  Только  эту 
работу  нужно  было  бы  исполнять  медленно;  потому  что  она,  вследств1е 
того,  что  внимате  обращается  на  безчисленныя  мелочи,  притупляетъ  и 
глаза,  и  умъ.  Это  именно  та  работа  надъ  хрониками,  которая  требуетъ 
самаго  болыпаго  труда,  которая  драгоценнее  всего  для  знатока,  а  у 
французовъ  самая  презренная.  .Гронова  называли  педантомъ,  потому  что 
онъ  тщательно  и  добросовестно  замечалъ,  когда  въ  одномъ  списке  онъ 
находилъ  ЬЫапо  е*,  а  въ  другомъ  аЦие.  Но  безъ  этого  педантизма  гол- 
ландскаго  филолога  Монтескье  не  могъ  бы  написать  своего  безсмертнаго 
сочинешя  о  причинахъ  велич1Я  и  падешя  римлянъ,  и  безъ  Давида  Мил- 
Л1а  англшсше  деисты  не  одержали  бы  победы  надъ  релииею.  Бываютъ 
случаи,  когда  очевидно  обнаруживается  не  только  польза,  но  и  необхо- 


294  Приложения. 

димость  этихъ,  такъ  называемыхъ,  пустяковъ.  Я  нахожу,  напр..  въ  зако- 
нахъ  Ярослава  (п.  XI)  слово  колбячъ;  я  изслъ\дую  его  значеше,  исто- 
щаюсь въ  догадкахъ  и  наконецъ  нахожу,  что  это  слово  не  Ярослава,  а  его 
небрежваго  переписчика,  и  въ  другпхъ  спискахъ  нахожу  другое,  понят- 
ное слово.  Отсутств1е  критики  сыграло  со  мною  такую  же  шутку,  какъ 
золотой  зубъ  съ  доктороыъ,  и  я  даю  объчцаше  не  приниматься  за  объяс- 
нение такихъ  хроникъ,  въ  достоверности  и  правильности  чтев1я  кото- 
рыхъ  я  не  буду  уб'Ьжденъ  заранее.  —  При  этомъ  я  напоминаю,  что  къ 
этой  работ*,  сравнешю  хроникъ,  иностранецъ  въ  нзв'Ьстномъ  отношение 
способнее  туземца.  Не  дов-Ьряя  своему  знанш  языка,  онъ  будетъ  болйе 
смотреть,  ч'Ьмъ  разсуждать,  и  менве  будетъ  расположенъ  къ  поправкамъ, 
основаннымъ  на  остроумныхъ  предположетяхъ. 

§11. 

2.  8ТТОШМ  А^АЬГОМ  СЖАММАТ1С1Ш. 

За  первою  работою  сл'Ьдуетъ  вторая:  нужно  понимать  хроники. 
Знать  по-русски  и  понимать  хроники  —  разныя  вещи.  Первое  предпо- 
лагается, но  еще  далеко  не  достаточно.  Можно  быть  прпроднымъ,  даже 
ученымъ  н'Ьмцемъ,  и  не  понимать  "ШПегагп:  не  относится  ли  это  такъ  же 
и  къ  русскому?  Знаше  древняго  языка  страны  —  особенное  зШсИиш.  Это 
дЪло  учености,  плодъ  изслйдованш.  Иностранецъ,  который  никогда  не  мо- 
жетъ  надеяться  овладеть  живымъ  языкомъ,  какъ  туземецъ,  емйломожегь 
стать,  сазкепз  рапЬиз,  на  ряду  съ  туземцемъ,  когда  р'Ьчь  идетъ  о  древ- 
немъ  язык*.  Вахтеръ,  великш  человъхь,  природный  н'Ьмецъ,  зналъ  по 
древне-н-Ьмецкп;  но  публика  *)  говорить,  что  Ире,  шведъ,  знаетъ  еще 
лучше. 

Средствомъ  для  понимашя  древнихъ  языковъ  въ  другихъ  странахъ  служатъ 
глоссарш.  Какъ  они  необходимы,  знаютъ  наши  соседи.  Тъ1  же  государ- 
ственный сослов1я,  которыя  побудили  Дали  къ  сочинешю  шведской  исто- 
рш,  поощрили  пособ1ямн  гна  Ире  къ  составленш  шведскаго  (Ноззагшт. 
Но  для  славянскаго  языка  еще  н'Ьтъ  глоссаргя.  Нужно  стараться  дру- 
гими средствами  дойти  до  поннмашя  русскихъ  хроникъ,  и  употреблеше 
именно  этихъ  средствъ  можегъ  мало-по-малу  положить  основан1е  славян- 
скому глоссарш.  Эти  средства  сл'бдуюшдя: 

1)  Устные  разспросы.  Прежде  знаше  и  содМствге  гна  надв.  сов.  По- 
летики  были  мн!»  очень  полезны;  льщу  себя  надеждою  на  такое  же  бла- 
госклонное содвйствхе  со  стороны  тйхъ  членовъ  Академш,  для  которыхт. 


х)  На  поляхъ  рукою  Ломоносова:  которая  шшимаетъ  менЬе,  чЪмъ  Ире,  и 
еще  мен'Ье,  чЬиъ  Вахтеръ. 


Мысли  ОБЪ  ОБРАБОТКА  РУССКОЙ  истопи.  295 

русскш  языкъ  есть  языкъ  природный,  и  особенно  гнаст.  сов.  Ломоно- 
сова. *) 

2)  Чтете  славянской  библги.  Такъ  какъ  она  буквально  переведена 
съ  ЬХХ  толковниковъ,  то  для  техъ,  кто  въ  состоянш  сравнивать  ее  съ 
оригиналомъ,  можетъ  служить  богатымъ  и  надежнымъ  лексикономъ.  Кро- 
ме того  знакомство  съ  славянскою  библ1ею  приносить  двоякую  пользу: 

а)  Сочинители  хроникъ  были  монахи,  прилежно  читавппе  библш.  Ея 
слогъ  образовалъ  ихъ  историческш  слогъ:  выражевле,  обороты  и  весь  ихъ 
способъ  разсказа  очевидно  библейскш;  следовательно,  знающш  славян- 
скую библ1Ю  найдетъ  менее  трудностей  при  чтенш  хроникъ;  точно  такъ 
же,  какъ  арабсше  историки  и  поэты  гораздо  доступнее  для  техъ,  кто 
свободно  читаетъ  Еоранъ. 

Ь)  Славянскш  переводъ  библш  (я  разумею  древнш,  отрывки  кото- 
раго  еще  часто  встречаются  въ  хроникахъ)  открываетъ  еще  не  початый 
источникъ  для  собратя  вар1антовъ  библш.  Чрезвычайная  важность  этой 
работы  известна  знатокамъ  библейской  филологш. 

3.  Изследоваше  славянскихъ  наргьчгй.  Известно,  что  очень  часто 
слова,  утративппяся  въ  одномъ  наречш,  остались  въ  другомъ.  300  л4тъ 
тому  назадъ  слово  Ыйеп  было  немецкое,  теперь  оно  шведское,  но  ни 
одинъ  н'вмецъ  его  уже  не  понимаетъ.  Какъ  много,  должно  быть,  встре- 
чается въ  хроникахъ  такихъ  словъ,  которыхъ  теперь  не  понимаетъ  ни 
одинъ  русскш,  но  которыя  живутъ  въ  устахъ  крестьянина  чеха,  поляка, 
литовца,  венда. 

§  12. 

3.  ВТТОГОМ  АШАЬГОМ  Н18ТОЕ1СТШ. 

Нужно  сравнить  хроники:  не  различные  списки  одной  и  той  же  хро- 
ники въ  отношенш  чтешя — это  было  первымъ  дъломъ,  §  10,  —  но  раз- 
личный хроники  объ  одномъ  и  томъ  же  событш  въ  отношенш  содержа- 
шя.  Часто  въ  Степенныхъ  книгахъ  находятся  обстоятельства,  которыхъ 
напрасно  ищешь  у  Нестора  и  его  продолжателей,  и  часто  Новгородская 
летопись  разсказываетъ  о  томъ,  чего  нетъ  ни  въ  техъ,  и  у  другихъ. 

Чтобы  сделать  эту  работу  возможно  более  полезною  какъ  для  себя, 
такъ  и  для  техъ,  кто  впоследствш  будетъ  заниматься  русскою  истор1ею, 
я  разделю  ее  на  маленькге  отделы  (напр.,  по  велико-княжетямъ),  для 
каждаго  отдела  заведу  особую  книгу  и  въ  каждую  книгу  буду  вносить 
все  то,  что  найду  объ  отдельной  эпохе  или  объ  отдельномъ  событш  во 
всехъ  хроникахъ  или  въ  другихъ  древнихъ  книгахъ,  кагая  попадутся  мне 
подъ  руку.  Само  собою  разумеется,  что  источники,  изъкоихъ  я  черпалъ 


х)  На  поляхъ  рукою  Ломоносова:   т.  е.  я  долженъ  сделаться  его  черно- 
рабочимъ. 


296  Приложены. 

бы  эти  дополнения,  были  бы  точно  обозначены.  Это  составило  бы   родъ 
регистратуры  или  6епега1-Керег1опо  для  русской  исторш. 

§  13. 

II.  БТТОГОМ  МСШ1ШЕКТОК1Ш  ЕХТКАКЮ1ШМ. 

Истор1Я  Россш  переплетается  съ  нстор1ею  множества  другнхъ  на- 
родовъ.  Войны,  дружественные  договоры  и  родственныя  отношешя  свя- 
зали ее  не  только  съ  соседями,  но  и  съ  далекими  Брптами  и  Францу- 
зами. Здесь  открывается  широкое  поле,  на  которомъ  обширная  истори- 
ческая ученость  можетъ  явиться  во  всемъ  своемъ  величш.  Собрать  все 
сведешя,  разсеянныя  у  иностранныхъ  историковъ  и  нередко  тамъ,  где 
ихъ  менее  всего  пщутъ;  разрешить  пхъ  противореч1я  и  ,)ис11сю  сИзсгеИпо 
Ыз1опсо  точно  определить  случаи,  где  туземный  летописецъ  заслуживаетъ 
более  въроят1я,  нежели  иностранный,  и  наоборотъ,  —  было  бы  деломъ 
труднымъ,  но  для  полноты  русской  исторш  необхидимымъ. 

§  14. 

Все  народы,  истор1Я  которыхъ  пмеетъ  вл1яше  на  русскую  исторш, 
я  разделплъ  на  особые  разряды.  Вотъ  они: 

1.  Истор1я  Славят  и  всехъ  техъ  народовъ,  которые,  кроме  русскаго, 
нроисходятъ  отъ  Славянъ;  какъ-то:  Булгаръ,  Доляковъ,  Богемцевъ,  Вен- 
довъ,  и  многихъ  славянскихъ  нацтнальностей  въ  Венгрш.  1орданъ  уже 
исполнилъ  предварительную  работу;  но  его  сочннеше  заключаешь  только 
со11ес!апеа:  это  смешанный  хаосъ,  изъ  котораго,  съ  нрпбавлешемъ  того, 
что  после  него  было  писано  а  славянахъ,  можно  было  бы  составить 
только  систему  исторш  Славянъ. 

2.  Истор1я  Чуди  или  Финновъ,  аборпгеновъ  западной  части  Россш. 
Древнейшая  ихъ  исторхя  до  сихъ  поръ  была  неизвестна;  только  десять 
летъ  тому  назадъ  описалъ  ее  одинъ  норвежскш  писатель. 

3.  Древняя  Скандинавская  исторхя.  Псландсше  и  шведск1е  историки 
неоценённы  для  русской  исторш.  Есть  множество  полезныхъ  сочиненш, 
которыя  однакожъ  за  пределами  Швецш  мало  известны. 

4.  Истор1я  другихъ  народовъ,  которые  временно  жили  въ  Россш  или 
имели  вл1яше  на  собьшя  и  ея  судьбу;  какъ-то:  Готовь,  Гунновъ,  Пече- 
неговъ,  Половцевъ.  Извесия  объ  этнхъ  народахъ,  сообщаемыя  русскими 
летописями,  очень  недостаточны.  Всего  более  и  лучше  всего  сохрани- 
лось въ  Византшской  исторш;  но  еще  никто  этого  не  собралъ.  Байерь 
положилъ  начало. 

5.  Византгйская  исторъя.  Ея  богатство  и  ея  необходимость  для 
русской  исторш  известна.  Одна  эта  часть  могла  бы  занять  полжизни  са- 
маго  прилежнаго  ученаго. 


Мысли  ОБЪ  ОБРАБОТКА  РУССКОЙ  ИСТОРШ.  297 

6.  Татарская  исторгя.  Само  собою  разумеется,  что  безъ  нея  ничего 
нельзя  сделать  во  всемъ  перюд*,  втечете  котораго  Росс1я  страдала  подъ 
нгомъ  татаръ.  Академ1Я  обладаетъ  классическимъ  сочинетемъ  объ  этой 
исторш,  въ  рукописи.  Знакомство  съ  нимъ  было  бы  полезно  для  русской 
исторш  и  чрезвычайно  важно  для  всей  публики. 

7.  Истор1Ю  Франщи,  Англш,  Данш  я  пропускаю,  потому  что  она 
только  р^Ьдко  и  въ  изв'бстныхъ  случаяхъ  касается  событш  русской  исто- 
рш. Но  какъ  неожиданный  услуги  и  она  можетъ  оказать  русской  исто- 
рш, свидвтельствуетъ  между  прочимъ  странный  примерь,  что  имя  рус- 
скихъ  въ  первый  разъ  встречается  въ  АппаШшз  Весишашз. 

§15. 

Способъ,  какъ  бы  я  работаль  на  этомъ  пр1ятн,вйшемъ  поли  русской 
истории,  состоитъ  въ  сл-вдующемъ: 

1.  Прежде  всего  я  избралъ  бы  главнымъ  предметомъ  исторш  Сла- 
вянъ  и  старался  бы  привести  въ  исполнете  вышеупомянутую  систему 
(§  14,  1). 

2.  Изъ  византшскихъ  и  другихъ  писателей  я  собралъ  бы  свйдЬтя, 
касающаяся  Печенътовъ,  Булгаровъ,  Гунновъ  и  проч.  и  такимъ  образомъ 
продолжалъ  бы  работу  Байера. 

3.  Принялся  бы  за  историковъ  сос'Ьднихъ  народовъ,  какъ-то:  поль- 
скихъ,  богемскихъ^  венгерскихъ  и  т.  д.  и  всв  встречающаяся  у  нихъ  свъ1- 
Д-БН1Я  о  русской  исторш  внесъ  бы  въ  проектированный  выше  Оепега1- 
КерегЪогшт  (§  12).  Эта  метода  чрезвычайно  много  об'Бщаетъ  какъ  для 
полноты,  такъ  и  основательности  русской  исторш.  Она  можетъ  показать 
прилежате  историка-изслйдователя  и  постепенный  усп4хъ  изъ  года  въ 
годъ,  и  тому,  кто  впосл'вдствш  будетъ  пользоваться  этимъ  репертор1умомъ, 
сбережетъ  безконечно  много  труда. 

4.  Существуетъ  множество  маленькихъ  сочиневш,  наппсанныхъ  ино- 
странцами,особенно Шведами,  о  русской  исторш,  и  изъ  нихъ  н^тъ  ни  одного 
такого  плохаго,  которое  не  содержало  бы  въ  себе  по  крайней  мире  что 
нибудь  хорошее.  Но  эти  ршсез  уо1ап1;ез  отчасти  трудно  найти,  отчасти 
то  немногое  хорошее,  что  въ  нихъ  хранится,  покрыто  такимъ  слоемъ 
ложныхъ,  безполезныхъ  или  общеизв'встныхъ  фразъ,  что  чтете  ихъ  тре- 
буетъ  своего  рода  самоотвержетя.  Поэтому  я  собралъ  бы  всв  эти  сочи- 
нетя,  катя  только  возможно  найти,  извлекъ  бы  изъ  нихъ  все  необходи- 
мое въ  самой  сжатой  форме  и  мало-по-малу  издалъ  бы  все  это  подъ  за- 
тлав1емъ:  Критичесия  статьи  по  русской  исторш- 


298  Приложена. 


§16. 

III.  118118  ТГГВОВ1Ш<а1;Е  АБ  СОЕРИ8  Н18ТОВЦЕ  ВЧ881С.Ж 
СКЖГ1С1ЕЫБПМ. 

Ясно, 

1)  что,  какъ  я  уже  выше  упомянулъ,  пока  все  эти  работы  не  будуть 
исполнены  надлежащпмъ  образомъ,  нечего  и  думать  о  системе  русской 
исторш,  которая  могла  бы  соперничать  съ  исторгею  другихъ  государств!., 
а  следовательно  достойна  чести  народа  и  Академш; 

2)  но  когда  только  эти  работы  будутъ  действительно  исполнены,  то 
составлете  такой  системы  естественнымъ  образомъ  значительно  облег- 
чится, если 

3)  составитель  будетъ  обладать  качествами,  необходимыми  не  только 
для  того,  чтобы  собрать  матер1алы,  но  и  воспользоваться  ими  сообразно 
съ  указанною  конечною  целью. 

§17. 

Эти  качества  известны;  было  бы  смешно,  еслпбы  я  поименовалъ  ихъ 
здесь,  потому  что  они  не  составляютъ  предмета  контракта.  Собрать  псто- 
ричесше  матергалы  есть  двло  учености,  которую  можно  прюбрести,  и  ирн- 
лежашя,  которое  можно  гарантировать;  но  писать  исторш — делогешя, кото- 
рый создаетъ  природа,  а  не  договоры.  Здравый  разсудокъ,  который  безт. 
усиленныхъ  изслйдованш  при  первомъ  взгляде  открываетъ  сущность  со- 
бьгия  и  не  скрываетъ  ея  въ  массе  незначительныхъ  постороннихъ  об- 
стоятельству остроумие,  обогащенное  знашемъ,  которое  собираетъ  срав- 
нешя  и  цветы  изъ  всего  царства  наукъ  и  усыпаетъ  ими  указанное  ему 
поле  исторш;  плодовитая  краткость  въ  выраженш,  которая  не  растяги- 
ваетъ  перюдовъ  вводными  словами  и  не  обременяетъ  света  фол1антами 
вместо  маленькпхъ  томнковъ;  стропи  порядокъ  изложешя,  при  которомъ 
длинные  ряды  событш  ясио  и  легко  запечатлеваются  въ  уме  читателя; 
наконецъ  нравственный  характеръ,  который,  вечно  оставаясь  вернымъ 
истине  и  стоя  выше  предразсудковъ  и  страстей,  ничего  не  умалчиваетъ 
изъ  подлости  и  ничего  не  пскажаетъ  изъ  злобы; — все  это  самыя  важныя 
и  необходимый  качества  историческаго  гешя.  Если  Богъ  создалъ  его, 
если  обстоятельства  образовали  и  государство  ободрило  къ  деятельности, 
то  появлеше  па  поприще  его  назначения  будетъ  въ  пользу  М1ру  и  во 
славу  ему.  Но  если  этпхъ  качествъ  ему  недостаетъ,  то  самыя  лучппя 
желашя,  самое  напряженное  трудолюбге,  самые  торжественные  обеты  не 
сделаютъ  его  способнымъ  къ  этому  назначенш. 

Августъ  Людвпгъ  Шлецеръ 

1-ГО   1ЮНЯ. 


Общеполезный  книги.  .  299 

В- 

§1. 

Русская  императорская  Акадевпя  наукъ  т*мъ  отличается  отъ  боль- 
шинства учёныхъ  обществъ  въ  Европе,  что,  по  предначерташю  своего 
великаго  основателя,  кром*  общей  ц*ли,  расширешя  предЬдовъ  наукъ, 
она  им*етъ  особенную  ц*ль  —  распространеше  пхъ  въ  русскомъ  народ*. 
Последняя  ц*ль  требуетъ  м*ръ  совершенно  отличныхъ  отъ  т*хъ,  кото- 
рый ведутъ  къ  первой. 

§  2. 

Я  полагаю, 

1)  что  одно  пзъ  лучшихъ  средствъ  для  достижешя  этой  ц*ли  есть 
доставлеше  публике  такихь  сочпненш,  которыя  доступны  понимашю  п 
не  ученыхъ  по  профессш,  которыя  не  только  учатъ,  но  и  пр1ятно  зани- 
маютъ,  п  съ  разу  на  неболыиомъ  количеств*  листовъ  предлагаютъ  глав- 
ныя  положешя  необходим*йшихъ  наукъ,  коихъ  открьте  стоило  многимъ 
народашъ  я*сколько  стол*тш  работы; 

2)  что  русская  публика  еще  не  богата  такого  рода  сочпнешями  и  что? 
следовательно,  Академ1Я  въ  этомъ  отногаенш  можетъ  сделать  очень  много 
хорошаго; 

3)  что  и  у  иностранцевъ  недостаетъ  подобныхъ,  а  следовательно, 
этому  д*лу  нельзя  помочь  однимп  переводами. 

.       §3. 

Качества,  которыя,  по  моему  мн*нш,  должны  им*ть  татя  книги,  при- 
близительно сл*дуюшдя: 

I.  Общеполезность.  Есть  науки,  которыя  каждый  челов*къ,  каж- 
дый гражданинъ  въ  государств*  можетъ  понять  и  долженъ  знать;  но  есть 
и  ташя,  которыя  мен*е  полезны  и  немногимъ  доступны.  Логика,  Агз  сп- 
Иса,  Сггаттайса  итуегзаНз  на  русскомъ  язык*  были  бы  для  русской 
публики  не  очень  важнымь  подаркомъ;  а  напротивъ  естественныя  и  юри- 
дическая науки,  истор1я  европейскихъ  государствъ,  коммерчестя  науки, 
система  естественной  религш  и  проч. 

И.  Полнота.  Для  этого  необходимо  основательное  знаше  исторш ли- 
тературы. Чтобы  написать  хорошую  книгу,  напр.,  о  политик*,  недоста- 
точно пользоваться  лучшей,  нов*йшей  книгой  объ  этомъ  предмет*;  соб- 
ственно говоря,  сл*довало  бы  собрать  все,  что  наппсано  втечете  настоя- 
щего и  прошедшаго  стол*тш  англичанами,  французами,  шведами,  испан- 
цами и  н*мцами,  и  изъ  всего  этого  составить  одну  книгу,  въ  которой 
была  бы  сконцентрирована  существенная  часть  содержания  вс*хъ  пред- 


300  Приложешя. 

шествующихъ.  Требовате  слишкомъ  большое;  оно  невозможно,  я  сознаюсь; 
но  ири  исполнены  нужно  по  крайней  мере  стараться  удовлетворить  ему 
въ  возможно  большей  степени.  Науки  постоянно  растутъ,  а  потому  до- 
стоинство кннгъ  изменяется:  тридцать  лить  тому  назадъ  Ролленъ  былъ 
класспческш  авторъ;  ныне  же  о  римской  исторш  можно  было  бы  напи- 
сать совершенно  другое. — Я  имею  ту  выгоду,  что  могу  читать  книги  на 
языкахъ  большинства  образованныхъ  европейскихъ  народовъ;  это  послу- 
жило бы  мне  хорошимъ  средствомъ  для  достижешя  этой  цели,  если  только 
богатая  библттека  будетъ  снабжать  меня   всеми  необходимыми  посо- 

61ЯМИ. 

III.  Краткость.  Она  нимало  не  противоречить  предыдущему  каче- 
ству (II).  Велич1е  наукъ  не  должно  измерять  величиною  и  множествомъ 
книгъ,  которыя  трактуютъ  о  нихъ.  Скажите  только  разъ  предложеше,  ко- 
торое у  девяноста  девяти  писателей  встречается  девяносто  девять  разъ; 
пропустите  все  отступлетя;  следуйте  повсюду  самому  строгому  порядку,  и 
вы  рецко  найдете  писателя  столь  богатаго  содержашемъ,  который  после 
этой  операцш  дастъ  еще  20  процентовъ:  целые  листы  у  васъ  сольются 
въ  несколько  страницъ.  Я  сделалъ  такой  опытъ  съ  истор1ею  магнитной 
стрелки  Тромбелли  и  Коллина. 

IV.  Ясность  и  легкость.  Это  следствие  II  и  III.  Въ  немецкихъ 
компендхумахъэто  главный  недостатокъ.Это  выборка,  чистые  реестры  пред- 
метовъ,  которые  читатель  или  уже  долженъ  знать,  или  которые  профес- 
соръ  будетъ  объяснять  въ  коллепи.  Темнота  этихъ  книгъ  обыкновенно 
происходить  отъ  того,  что  составители  въ  свонхъ  разсуждешяхъ  дЬлаютъ 
скачки  и  переходятъ,  напр.,  отъ  а  къ  д,  не  объяснивъ  предварительно 
Ъ,  с,  <2,  е  и/.  Отъ  такого  недостатка  легко  освободиться,  и  это  освобож- 
деше  можетъ  произвести  чудеса.  Такпмъ  способомъ  самыя  трудныя  поло- 
жения изъ  высшей  политики  возможно  сделать  доступными  двтямъ,  хотя 
они  представляютъ  затрудцешя  людямъ  съ  более  зрелымъ  разсудкомъ. 

§*• 

Изъ  такнхъ  книгъ  извлекли  бы  существенную  иользу  три  класса 
людей: 

а)  Все  лица  средняго  сослов1я,  которыя  смотрятъ  на  чтете  книгъ, 
какъ  на  препровождете  времени,  но,  по  незнатю  пностранныхъ  языковъ, 
лишены  этого.  Известно,  что  особенно  здесь,  въ  Петербурге,  такнхъ  очень 
много  между  офицерами,  гражданскими  чиновниками  и  купцами. 

Ъ)  Учителя.  По  какой  книге  учитель  ознакомить  ученика  съ  его  оте- 
чествомъ?  По  какимъ  книгамъ  научить  онъ  его  всеобщей  исторш  и  всемъ 
другимъ  наукамъ,  необходимымъ  юношескому  возрасту,  если  у  него  нетъ 
ничего  кроме  жалкихъ  коемпенд1умовъ,  а  самъ  онъ  не  имеетъ  ни  вре- 
мени, ни  способности  изъ  более  обширныхъ  и  лучшихъ  сочпненш  извлечь 


Общеполезный  книги.  301 

то,  что  необходимо  для  его  пили.  Дюжина  хорошихъ  руководствъ  могла 
бы  произвести  въ  народномъ  образованы*,  этомъ  государственномъ  двл'Б, 
желанный  переворотъ. 

с)  Духовные.  У  нихъ  наиболее  времени  читать.  Они  также  источникъ 
просвйщетя  для  низшаго  сословгя  народа;  т'Ьмъ  важнее  ихъ  собствен- 
ное просвищете.  Есть  множество  сочиненш,  къ  чтенш  которыхъ  они, 
можетъ  быть,  легче  привыкли  бы,  потому  что  они  находятся  въ  ближай- 
шей связи  съ  ихъ  состояшемъ;  напр.,  церковная  исторгя,  гречестя  хри- 
сиансмя  древности  и  друпя. 

§  5. 

Подобныя  работы  принесли  бы  еще  дв*  важныя  выгоды: 

1.  Еслибы  мн*  дали  студента,  который  переводилъ  бы  ихъ  подъ  мо- 
имъ  надзоромъ,  то  явмъхт'Ь  съ  тъчиъ  наставлялъ  бы  его  въ  той  наукЬ,  о 
которой  трактуетъ  книга.  Н^тъ  лучшаго  средства  образовать  искуснаго 
переводчика. 

2.  Академическая  типография  извлекла  бы  большую  выгоду  отъ  изда- 
ния подобныхъ  к-нигъ,  на  которыя  не  могутъ  не  найтись  покупатели. 


СПИСОКЪ  МОИХЪ  СОЧИНЕН1Й. 

1.  Бчзр.  <1е  Ьитше  Музйсошт  Ыегпо,  УИетЪ.  1753.  зиЪ.  ргаез.  Ме18- 
пеп.  Только  какъ  гезропДепз. 

2.  Б18р.  йе  УИа  Бе1,  УгЬетЪ.  1754.  8иЪ.  ргэез.  НШеп. 

3.  Статья  безъ  имени  о  пониженш  воды  въ  Зуепзка-Мегсигшз,  1756. 
Она  обратила  на  себя  внимаше  гёттингенскаго  рецензента  и  возбудила 
любопытство  г.  Линнея  узнать  автора  и  рвете  одного  абоскаго  магистра, 
который  въ  1758  г.  нашгсалъ  объ  этомъ  предмет*  диссертацш  на  уче- 
ную степень. 

4.  Кеиез1е  СгезсЫсМе  <1ег  (МеЬгзаткеи  т  8с1ше<1еп,  КозЪоск.  1-1ез 
8Шск  1756,  2—1757,  3  —  1758,  4—1759,  5—1760*8°  каждый  в ыпускъ 
отъ  10  до  12  листовъ. 

5.  ГагГбк  Ш  еп  а11тап  Шз1опа  ат  Нап<1е1  осп  З^бгагЪ  ни  1пе  аИз!е 
ийег,  81оскко1т,  1758,  8°. 

Всл'Ьдствхе  рецензш  буцовскаго  профессора  гна  Эпинуса 
(Аерип),  два  года  спустя,  явился  безъ  моего  ведома  переводъ  въ 
Росток*. 

6.  8сЪ\уеа13сЬе  Вю^гарЫе,  егзЬег  ТЪеП,  1760,  8°  АНопа. 

Рукопись  второй  части  давно  уже  отдана  издателю. 


302  Приложены. 

7.  Различный  мелшя  статьи  и  переводы  въ  НаппоVе^8с}^епЪег^^адеп 
йет  НатЬиг^ег  Ма§агт  п  въ  другихъ  журналахъ. 

8.  ИзЬескз  Ке1зе  пасп  ОвНпсИеп,  переводъ  съ  Шведскаго;  печатается 
въ  Росток*. 

9.  Опытъ  славяно-русскаго  глоссар1я,  здесь  напечатано. 

10.  Объ  пзбранш  королей  въ  Польше,  1-я  п  2-я  часть. 

Сверхъ  того,  что  мне  предстоптъ  розыскать  въ  гёттпнгенской  биб- 
лютекв  о  различныхъ  предметахъ,  на  которые  я  былъ  наведенъ  мопыи 
изсл,Бдован1ями  по  древней  русской  нсторш  п  спнсокъ  которыхъ  я  со- 
ставить; 

сверхъ  того,  что  во  время  путешествия  постараюсь  найтп  коррес- 
пондентовъ,  переписка  съ  которыми  можетъ  быть  полезна  не  только  для 
моего  двла,  но  п  вообще  для  Академии,  которой  впосл-бдствш  я  предложу 
полученныя  извъхпя,  я 

1)  постараюсь  обогатить  бпблштеку  недостающими  книгами  попсто- 
рш  севера,  на  что  Канцелярия  назначить  мне  определенную  сумму; 

2)  привести  обопхъ  студентовъ,  назначенныхъ  въ  Гёттпнгенъ,  въ  та- 
кое состояше,  чтобы  они  могли  изъ  пребывашя  тамъ  извлечь  всевоз- 
можную пользу;  и 

3)  такъ  какъ  четыре  года  тому  назадъ  соборный  пробстъ  гнъ  Дрейеръ 
ннсьменно  нзъяснилъ  мне,  что  еслибы  его  избрали  въ  члены,  то  онъ  вы- 
хлопоталъ  бы  у  любскаго  совета  позволеше  снять  коти  съ  находящихся 
въ  тамошнемъ  архиве  документовъ,  касающихся  древней  торговли  Нов- 
города, въ  случае  еслибы  Академ1я  когда  либо  этого  пожелала;  то  я  очень 
желалъ  бы,  чтобы  импер.  Академ1я  черезъ  своего  секретаря  напомнила 
гну  Дрейеру  объ  этомъ  обещанш.  Это  было  бы  действительное  пршбре- 
теше  для  русской  нсторш,  къ  чему,  можетъ  быть,  не  такъ  скоро  снова 
представится  случай.  Шлецеръ. 


III. 

СОСТОЯНИЕ  ДЪЛА  АДЪЮНКТА  ШЛЕЦЕРА. 

Къ  §  70. 

Съ  1751  по  1755  годъ  учился  я"  въ  Санктпетербурге  х)  п  ГеттингЬ 
богословш  и  языкамъ.  Еще  тогда  прпнялъ  я  намереше  оказать  наукамъ 
и  закону  важную  услугу  воспр1ят1емъ  пути  въ  восточныя  страны,  какъ 


*)  Въ  современномъ  переводе  этого  документа,  который  здесь  помещаемъ 
явная  ошибка:  вместо  Санктпетербургъ  следуетъ  Виттенбергъ,  куда  Шле- 
церъ прибылъ  въ  начале  октября  1751  года. 


С0СТ0ЯН1Е  Д'ЫА  АДЪЮНКТА  ШЛЕЦЕРА.  303 

для  изучешя  ,ор1еитальныхъ  языковъ,  при  самыхъ  ихъ  псточникахъ,  такъ 
и  для  осмотрешя  т'Ьхъ  м'Ьстъ,  кои  были  позорищемъ  упоминаемыхъ  въ 
священномъ  писанш  великихъ  происшествш. 

Предпр1ят1е  мое  съ  похвалою  признано  было  отъ  всбхъ  разумныхъ 
людей.  Не  требуя  подкрепления  отъ  Государей,  и  не  имея  самъ  большаго 
достатку,  но  единственно  надеясь  на  свое  трудолюбе  и  на  помощь  Про- 
видешя,  благословляющаго  успехомъ  предпрхяпя  честныхъ  людей,  началъ 
я  прхуготовляться  къ  великому  моему  нам*решю.  Я  пр1ехалъ  въ  Шве- 
щю,  и  препроводя  три  года  съ  половиною,  отчасти  въ  Стокгольме,  а  от- 
части въ  Упсал'Ь,  прилежалъ  къ  натуральной  исторш,  учася  при  томъ 
коммерщи  и  бухгалтерству,  единственно  для  предпр1емленнаго  мною 
аз1атскаго  путешеств1я.  Проч1е  мои  свободные  часы  уиотребилъ  я  на 
древнюю  северную  и  на  новую  Шведскую  исторш,  и  въ  те  же  самые 
часы  сочинилъ  первые  опыты  прюбретеннаго  мною  знашя.  Они  не  только 
приняты  были  съ  похвалою  въ  Швещи  и  Гермаши,  но  и  доставили  мне 
благосклонность  тогдашняго  Шведскаго  иностранной  коллегш  президента, 
барона  Генкена,  который  меня  къ  сочиненно  Шведской  исторш  употре- 
бить хогблъ.  Я  бы  могъ  тогда  совершенно  быть  счастливымъ,  но  сохра- 
няя всегда  первое  свое  намйрете,  котораго  великость  всю  мысль  мою 
наполняло,  пренебрегъ  я  великодушно  изрядную  сш  надежду,  въ  ожида- 
нш  важнъчшаго  впредь  себе  назначешя,  и  поехалъ  назадъ  въ  Геттин- 
генъ,  дабы  пршбрътенныя  мною  тзъ  Швещи  знашя  спокойнМшимъ  пре- 
бывашемъ  при  упомянутомъ  университете,  и  при  помощи  находящейся 
тамъ  преизрядной  библштеки  далее  распространить. 

Въ  1759  году  пр1ехалъ  я  назадъ  въ  Геттингенъ.  Пр1ятели  мои  сове- 
тывалп  мне  учиться  медицине,  яко  такой  науке,  чрезъ  которую  могу  я 
въ  восточныхъ  странахъ  облегчить  себе  доступъ  къ  тамоганимъ  народамъ, 
а  при  томъ  получить  и  достаточное  содержаше.  Такимъ  образомъ  пре- 
проводплъ  я  паки  два  года  съ  половиною  въ  Геттингенскомъ  универси- 
тете, отчасти  слушая  лекцш^  а  отчасти  самъ  преподавая  оныя  молодымъ 
студентамъ.  и  имея  при  томъ  довольное  пропитание.  Самые  знатные  изъ 
тамошнихъ  ученыхъ  съ  радостью  подавали  мне  безденежно  всякое  тре- 
буемое мною  отъ  нпхъ  наставлете,  дабы  чрезъ  то  возъиметь  учаспе  въ 
знатной  той  пользе,  которую  я  по  ихъ  ожиданш  впредь  новыми  доро- 
гами наукамъ  принести  въ  состоянш  буду.  Не  доставало  мне  только  од- 
наго  году,  чтобъ  совсемъ  приготовиться  къ  намеренному  пути.  Я  не  тре- 
бовалъ  казеннаго  подкреплешя,  и  въ  вексельныхъ  письмахъ  не  имелъ 
нужды:  купецъ  и  медикъ  съ  однимъ  своимъ  знашемъ  пройти  можетъ  въ 
самую  внутренность  Азш. 

Въ  такомъ  вожделенномъ  для  себя  состоянш  находился  я  въ  Геттин- 
гене,  когда  г.  профессоръ  Миллеръ  въ  1761  году  меня  оттуда  вытащилъ. 
Онъ  искалъ  единственно  для  себя  такого  человека,  который  бы  ему  въ 
историческихъ  и  географическихъ  его   трудахъ  вспомоществовалъ.    Въ 


304  Приложения. 

письменномъ  своемъ  о  тоыъ  предложены  прибавилъ  онъ:  если  тотъ  че- 
ловчькъ  имгьетъ  склонность  учиться  языкамъ,  то  онъ  при  мнгь  легко 
можетъ  выучиться  по-россшски,  и  будучи  принять  въ  службу  акаде- 
мическую, сдгьлать  свою  фортуну.  Предложеше  <ле  учывево  мне  было 
г.  докторомъ  Бипгавгомъ.  Мне  казалось,  что  Провидце  открываетъ  мне 
нечаянную  дорогу  къ  облегчешю  и  лучшему  произведешю  въ  действ1е 
моихъ  предпр1ятш.  С1е  заключалъ  я  особливо  по  двумъ  причинаыъ: 

I.  Все,  которые  до  сего  времени  объездили  востокъ,  ходили  туда 
Средиземвымъ  моремъ.  Изъ  Россш  надеялся  я  пройти  туда  сухпмъ  пу- 
темъ.  С1я  путешествующими  по  ныне  еще  мало  испытанная  дорога  от- 
крыла бы  мне  новое  поле  къ  изобр'втешямъ,  и  следственно  усугубила  бы 
пользу  моего  путешеств1я.  Мысль  с1я  для  меня  была  весьма  важною.  Еще 
въ  1758  году,  будучи  въ  Стокгольме,  говорплъ  я  о  томъ  съ  г.  сов^тни- 
комъ  посольства  Стахеевымъ,  и  просилъ  его  доставить  мне  случай  къ 
проезду  въ  Россш.  Ссылаюсь  въ  томъ  на  записку  мою,  которую  я  тогда 
же  ему  вручилъ. 

II.  Обучался  я  коммерщи,  но  такъ  какъ  надлежитъ  оную  знать  уче- 
ному человеку.  Известно  мне  было,  сколь  ревностно  со  временъ  Петра 
Великаго  высокое  россшское  правительство  печется  о  распространены 
купечества  своихъ  подданныхъ.  Я  зналъ,  колите  богатые  и  неизведан- 
ные еще  источники  коммерцш  востокъ  въ  себе  заключаетъ,  и  къ  кото- 
рымъ  въ  то  самое  время  королевскш  датскш  дворъ,  ззкдючетемъ  съ 
оттоманскою  портою  весьма  прибыточнаго  для  себя  купечественнаго 
трактата  дорогу  себе  открылъ;  но  къ  которому  по  моему  признашю, 
россшская  импер1я  имеетъ  ближайппе  пути,  въ  самомъ  действш  гораздо 
удобнейшее  право.  Надежда  моя  при  вознамеренномъ  моемъ  аз1атскомъ 
путешествш  чрезъ  то  весьма  умножилась:  я  ласкалъ  себя,  что  не  только 
наукамъ  принесу  пользу,  но  и  для  россшской  пмперш  буду  полезнымъ 
гражданиномъ.  Въ  такомъ  мненш  упомянулъ  я  еще  въ  первомъ  моемъ 
письме  къ  г.  Миллеру  изъ  Геттинга  отъ  14  марта  1761  года:  что  съ 
симъ  мопмъ  путешеств1емъ  можно  бы  соединить  и  друия  намерешя,  ко- 
торыя  бы  не  непрхятны  были  Россш,  а  именно:  я  бы  могъ  для  коммерцъ- 
коллегш  собирать  всяшя  пзветя,  не  безполезныя  такому  государству, 
которое  не  меньше  печется  о  распространены  торговъ  какъ  и  вся  про- 
чая Европа.  Изъясняясь  такпмъ  образомъ  г.  Миллеру,  объявплъ  я  ему 
обстоятельно,  въ  чемъ  мои  намерешя  состоять,  которыхъ  оставить  ни 
мало  не  желаю,  что  я  для  оныхъ  пренебрегъ  уже  мнопе  авантажи,  и  что 
я  думаю,  что  съ  такимъ  путешествгемъ  весьма  способно  соединить  мож- 
но будетъ  и  упражнеше  въ  россшской  исторш. 

Ответъ  г.  Миллера  (который  я  имею  еще  у  себя  оригинальный)  ис- 
полнилъ  меня  надеждою.  Онъ  все  мне  обещалъ,  но  можетъ  быть  не- 
сколько двоякимъ  образомъ.  Однако  можно  ли  меня  за  то  винить,  что  я 
отъ  такого  человека,  каковъ  г.  Миллеръ,  не  чаялъ  ответу,  который  бы 


СОСТОЯШЕ  ДЪЛА  АДЪЮНКТА  ШЛЕЦЕРА.  305 

двоякимъ  образомъ  толковать  было  можно?  Онъ  понуждалъ  меня  ехать; 
я  пересталъ  продолжать  науки  свои  въ  Геттинге,  п  оставилъ  доволь-. 
ное  то  пропиташе,  которое  я  тамъ  им'Ьлъ.  Отправясь  въ  дорогу  на  соб- 
ственномъ  коште  и  ыздержавъ  въ  пути  около  70  рублей  собственныхъ 
депегъ,  прибыль  я  сюда  и  жилъ  здесь  целые  9  ыъхяцевъ,  не  им'Ьвъ  дру- 
гихъ  доходовъ  кроме  50  рублей,  которые  получилъ  я  отъ  г.  Миллера. 
Я  сталъ  учиться  по-россшскп,  и  въ  третьемъ  месяце  моего  здесь  пре- 
бывашя  перевелъ  первый  указъ,  который  напечатать  при  Академш.  Въ 
то  же  время  началъ  я  упражняться  и  въ  россшской  исторш,  и  въ  четвер- 
томъ  месяце  сводилъ  уже  разные  списки  Нестора  летописца  по  прави- 
ламъ  критики;  однимъ  словомъ,  я  все  дЬлалъ,  что  только  человеку  сде- 
лать возможно,  и  надеялся  неутомленнымъ  мопыъ  прилежатемъ,  чрез- 
вычайныма  моими  успехами  умягчить  жестокость  моего  рока;  но  все 
было  напрасно.  Какъ  же  я  ужаснулся  о  поведете  ко  мне  г.  Миллера? 
Сколь  жестоко  пострадало  мое  къ  праву  и  справедливости  чувствитель- 
ное сердце,  увидя  его  къ  себе  неслыханные  поступки! 

I.  Тотъ  челов'Ькъ,  который  меня  сюда  призвалъ,  чтобъ  упражняться 
въ  россшской  исторш,  который  видвлъ,  съ  какою  ^безприм'Ьрною  ревно- 
стно я  следую  моему  назначению;  самый  тотъ  челов'Ькъ  двлалъ  всевоз- 
можное, чтобъ  мн'Б  въ  томъ  воспрепятствовать,  и  вместо  того,  чтобъ  пи- 
тать жадность  мою  къ  ученпо  преськалъ  мн'Б  всъ  пути.  Я  требовалъ 
лътоппсцевъ,  ибо  изъ  чего  бы  мнъ  безъ  нихъ  учиться  россшской  исторш? 
Разве  изъ  Герберштейна,  изъ  Шетхена,  изъ  Байера?  но  онъ  мнъ  въ  томъ 
отказывалъ,  я  -требовалъ  лътописцевъ,  а  не  государственныхъ  секретовъ? 
который  народъ  въ  свътъ,  не  говорю  о  просвещенной  Европе,  могъ  бы 
быть  столь  дикъ,  чтобъ  древше  свои  летописи  хранить  и  таитъ,  какъ  го- 
сударственные секреты?  Одна  только  ревность  и  зависть,  а  не  присяж- 
ный долгъ  исторшграфа  къ  россшской  исторш  побудила  его  къ  такому 
поступку,  который  почти  всякую  вероятность  превышаешь. 

II.  Тотъ  человъкъ,  который  меня  напбольше  тою  надеждою  сюда  при- 
влекъ,  что  я  найду  здъсь  способъ  къ  путешеств1ю  въ  Азш,  не  устыдился 
скоро  по  моемъ  сюда  прибытш  мне  въ  глаза  сказать,  что  онъ  весь  мой 
лроэктъ  почптаетъ  сумасброднымъ;  что  онъ  никогда  не  мыслилъ  мнъ  въ 
томъ  способствовать;  что  онъ  думалъ,  что  когда  я  только  сюда  пргвду, 
то  я  уже  самъ  собою  оставлю  с1е  пустое  предприятие.  Такая  его  откровен- 
ность привела  духъ  мой  въ  крайнее  смущеие,  и  можетъ  ли  псторгя  пред- 
ставить много  такпхъ  примъровъ,  чтобъ  человека,  который  кроме  своей 
честности,  своего  трудолюб1я  и  полезности  для  общества  никакпхъ  избыт- 
ковъ  не  имъетъ,  изъ  благоиолучныхъ  его  обстоятельствъ  исторгнуть  и 
заманить  въ  отдаленную  на  200  миль  и  более  чужую  землю  одною  на- 
деждою, которая  не  только  дъйствомъ  не  исполняется,  но  по  собствен- 
ному признанно  никогда  и  намърешя  не  было  оную  исполнить?  Тщетно 
ссылался  я  на  право  человечества,  тщетно  представлялъ  святость  заклю- 

Сборникъ  II  Отд.  И.  А.  К.  20 


306  Приложена. 

ченныхъ  договороиъ.  Не  хотя  слышать  монхъ  жалобь  и  безчувствепъ  бу- 
дучи къ  моему  состолшю,  называлъ  онъ  меня  упрямымъ,  что  не  хочу  я 
оставить  такого  предпр1ят1Я,  къ  которому  цт>лыя  6  л-бтъ  приготовлялся; 
для  котораго  пренебрегъ  я  уже  многие  выгодные  для  себя  случаи,  н  для 
произведешя  котораго  я  точно  сюда  пргвхалъ.  Весь  ответь  состоялъ  въ 
томъ,  что  когда  я  не  хогЬлъ  следовать  его  намерешямъ,  то  я  бы  лучше 
дома  остался. 

III.  Тотъ  челов-Ькъ,  который  зналъ,  что  я  уже  съ  1755  по1760годъ 
не  однократно  отказалъ  предложенные  мне  въ  отечеств!;  моемъ  духов- 
ные чины,  а  въ  1761  году  на  проезде  моемъ  въ  Россш  и  профессор- 
скаго  места  въ  Бицовскомъ  университете  не  прннялъ;  тотъ  самый  чело- 
в'ькъ,  который  зиалъ,  что  я  еще  въ  начале  1762  года  спрашпванъ  былъ, 
хочу  ли  я  съ  отправляющеюся  отъ  королевскаго  датскаго  двора  ученою 
и  коммерческою  экспедпщею  ехать  въ  Леванту,  требовалъ  отъ  меня, 
чтобъ  я  здбсь  на  5  лътъ  определился  адъюнктомъ  съ  жалованьемъ  въ 
годъ  по  300  рублен.  То  ли  называется  поощрять  прилежаше,  пскуство 
и  усердхе,  или  самымъ  наглымъ  образомъ  вдругъ  оныя  низвергать? 

IV.  Тотъ  челов-Ькъ,  который  меня  уже  зналъ  пзъ  прежнпхъ  моихъ 
сочпненш,  н  отчасти  читалъ  похвальны  я  обо  мне  разсуждешя  иностран- 
ныхъ;  который  внутренне  въ  себе  признавалъ,  что  я  имею  ташя  позна- 
нгя,  которыхъ  въ  немъ  самомъ  не  достаетъ,  а  къ  сочнненш  россшской 
исторш  необходимо  нужны, — обходился  со  мною,  какъ  съ  молодымъ  сту- 
дентомъ,  академическш  свой  курсъ  едва  только  окончавшимъ,  и  желая 
меня  во  всемъ  употреблять  какъ  подлаго  помощника,  требовалъ,  чтобъ 
я  ничего  инаго  не  дЬлалъ,  кроме  реэстровъ  и  изъ  книгъ  экстрактовъ;  и 
отнюдь  не  хот^лъ  мне  дозволить,  чтобъ  я  что  нибудь  отъ  себя  написалъ. 
Любимыя  его  р"Бчн  всегда  были:  будешь  еще  время;  не  должно  торо- 
питься впредь.  Еакъ  ни  прилежно  я  просплъ  его,  чтобъ  мне  нзъ  бога- 
таго  своего  собрашя  россшскнхъ  нсторическихь  известш  дать  опреде- 
ленную некоторую  часть,  которую  бы  я  по  надлежащему  могъ  вырабо- 
тать, и  еще  здесь  въ  печать  издать,  дабы,  если  не  найду  здесь  своего 
ечаопя,  по  крайней  мере  безгласенъ  не  выЬхалъ  изъ  Россш,  и  пршбре- 
тенной  себт>  похвалы  годнаго  въ  наукахъ  человека  и  вояжира  у  ино- 
странной публики  совсбмъ  не  лишился. 

Такое  было  печальное  мое  состояше,  въ  которомъ  я  виною  однаго 
человека  въ  начале  1762  года  находился.  Вся  надежда  къ  сыскашю  здесь 
моего  счасия  изчезла;  дорогое  для  меня  лето  моей  жизни  было  потеряно: 
больше  ста  рублей,  собственныхъ  денегъ  я  пстратилъ,  и  г.  Миллеръ  вся- 
чески меня  понуждалъ,  чтобъ  я  опять  выехалъ  пзъ  Россш.  Не  имея  чемъ 
предпр1ять  возвратный  путь,  вознамерился  я  препроводить  здесь  еще 
одинъ  годъ  въ  обученш  молодыхъ  людей.  Я  просилъ  у  г.  Миллера  реко- 
мендации; но  онъ  мне  въ  томъ  отказалъ.  Наконецъ  будучи  приведенъ  къ 


СОСТОЯШЕ  ДЬЛА  АДЪЮНКТА  ШлЕЦЕРА.  307 

отчаяшю,  сталъ  я  просить  корревторскаго  м*ста  при  академической  ти- 
пографии. 

Между  т-Ьмъ  я  по  счастью  моему  получилъ  знакомство  съ  г.  статскимъ 
совътшшомъ  Таубертомъ.  Сей  великодушный  человт,къ,  .который  узналъ 
обо  мн*  по  нереведеннымъ  мною  указамъ,  а  о  прочпхъ  моихъ  обстоятель- 
ствахъ  несравненно  меньше  вйдалъ,  нежели  г.  Миллеръ,  предложилъ 
мн*  тотчасъ  360  рублей  жалованья  при  Академш,  и  притомъ  свободное 
во  всемъ  содержаше  при  дйтяхъ  его  аятельетва  гетмана  графа  Кирилы 
Григорьевича  Разумовскаго.  Притомъ  онъ  желалъ,  чтобъ  я  на  три  года 
въ  службу  обязался;  но  какъ  я  имъмь  твердую  надежду  чрезъ  мои  неу- 
сыпные труды  и  прил-Бжате  получить  въ  меньшее  время  пристойное  по- 
вышен1е,  или  по  крайней  м-врй,  то  самое,  что  я  уже  прежде  въ  другихъ 
мъхтахъ  им*ть  могъ,  то  я  просилъ  его,  чтобъ  меня  къ  такому  обязатель- 
ству не  принуждать,  и  онъ  безъ  дальняцо  затруднешя  склонился  на  мое 
прошеше,  которое  т4мъ  справедливее  было,  что  я  не  на  кошт*  акаде- 
мическомъ  сюда  прйхалъ,  и  тотчасъ  по  вступлении  моемъ  въ  ея  службу 
могъ  трудиться  въ  такой  наук*,  для  которой  другимъ  иностраняымъ  над- 
лежало бы  напередъ  пожить  нисколько  лйтъ  въ  Россш,  нежели  бы  къ 
настоящему  д-Ьлу  приступить  могли. 

Теперь  началъ  я  будущая  свои  намйретя  располагать  по  новому 
плану.  Вменяя  себ*  за  честь  быть  первымъ,  который  изъ  единаго  усер- 
д1я,  чтобъ  наукамъ  оказать  важную  услугу,  прпнялъ  здйсь  чинъ  и  звате 
нпже  того,  катя  ему  въ  другихъ  мйетахъ  уже  предлагаемы  были,  и  въ 
спокойномъ  унЪвата  получпть  впредь  достойное  воздаяше  за  такое  свое 
безкорысие,  и  необычайное  пренебрежете  самолюбия,  покинулъ  я  вей 
прежтя  свои  въ  наукахъ  упражнешя,  и  совеймъ  вдался  учетю  россШскаго 
языка  и  исторш,  сколько  оставалось  мн-в  времени  отъ  прочихъ  по  долж- 
ности моей  упражненш. 

Нын-в  два  года  прошли,  что  я  имт,ю  честь  быть  въ  служб*  академи- 
ческой. Въ  спхъ  двухъ  годахъ  труды  мои  были  слйдуюшде: 

1)  Не  малое  число  переведенныхъ  на  швмецкш  языкъ  указовъ  и  дру- 
гихъ дёдъ  академпческихъ. 

2)  Экстрактъ  изъ  Шоберова  путешеств1я  чрезъ  Россш,  напечатан- 
ный въ  собрашяхъ  къ  роесшекой  псторш,  10  листовъ  печатныхъ. 

3)  Опытъ  росешбкой  грамматики,  котораго   напечатано  11  листовъ. 

4)  Эпиграммы  латинешя,  для  употреблен1я  начинающихъ  учиться  ла- 
тинскому языку,  3  листа. 

5)  О  избранш  королей  польскихъ  8  печатныхъ  листовъ. 

6)  Россшскш  патрштъ,  или  предложеше  о  способахъ  къ  умноженш 
народа.  (Ле  сочинете  поднесено  рукописное  Ея  Императорскому  Вели- 
честву всемилостивейшей  государыни. 

Кром'Ь  того  сочинилъ  я  небольшую  российскую  географш,  и  разныя 
друия  тесы  на  франпузскомъ  языки  о  комерщи,законахъ,мореплаванш 

*  20* 


308  Приложешя. 

россшскомъ  и  проч.,  которыя  хотя  и  написаны,  только  для  наставленш 
молодыхъ  г.  графовъ  Разумовскихъ, однако  сътакиыъ  нам^ретемь,  чтобъ 
сш  сочпнешя,  когда  они  достигнуть  болыиаго  совершенства,  въ  печать 
здъхь  издать. 

Въ  семь  состоять  двухлетие  мои  труды;  но  кроме  того  имьсь  я  еще 
гораздо  важнМппя  и  труднЬйпия  упражнешя,  а  именно,  древнюю  рос- 
сшскую  пстор1ю,  которой  посвятплъ  я  большую  часть  моего  времени.  Я 
чпталъ  и  дтаалъ  экстракты  пзъ  древнпхъ  л'Ьтописцевъ  и  хронографовъ, 
сколько  я  оныхъ  могъ  получить.  Я  сличалъ  оные  между  собою,  п  ста- 
рался изъ  того  сделать  себе  систему  рошйской  исторш,  какую  уже 
Петръ  Великш  видеть  желалъ,  п  какой  вся  ученая  Европа  еще  ежегодно 
съ  нетерпгБливост1Ю  отъ  здешней  Академш  требуетъ. 

Такимъ  образомъ  трудился  я  полтора  года  безпрерывно  въ  новомъ 
моемъ  назначенш,  п  съ  такимъ  удовольств1емъ,  что  я  забылъ  восточное 
мое  путешеств1е,  пли  по  крайней  мере  отложилъ  оное  до  будущаго  удоб- 
нейшаго  къ  тому  случаю;  всЬмъ  известно  было  мое  усердге  къ  Акаде- 
мш; часть  моихъ  трудовъ  предложена  была  публике,  а  однако  не  видт>лъ 
я  еще  никакого  следу  къ  моему'  счастш.  Между  т'Ьмъ  я  еще  не  совсбмъ 
забытъ  былъ  въ  Германш,  хотя  тамошняя  публика,  4резъ  целые  два  года 
моихъ  трудовъ  и  ничего  не  видела,  и  я,  такъ  сказать,  упражнялся  въ  пер- 
выхъ  основашяхъ  совсЬмъ  новыхъ  наукъ.  Еще  въ  сентябре  прошедшаго 
года  получилъ  я  извете,  что  гановерское  правительство  намерете  имело 
представить  меня  его  королевскому  великобританскому  величеству  про- 
фессоромъ  при  Гетингенскомъ  университете.  Но  какъ  я  принужденъ  былъ 
ожидать  возвратнаго  прпбьгпя  въ  С.-Петербургъ  его  С1ятельства  Академ»! 
г.  президента,  то  я  пропустплъ  целые  5  мъ-сяцевъ,  прежде  нежели  я  на 
с1е  милостивое  предложеше  ответь  учинилъ.  Могъ  ли  я  показать  силь- 
нейгаш  опытъ  моей  склонности,  чтобъ  остаться  въ  службе  при  здешней 
Академш,  не  взирая,  что  я  по  всЬмъ  обстоятельствамъ  столь  мало  пред- 
видьсь надежды  къ  нсполненш  моего  желашя? 

Вскоре  потомъ,  а  именно  въ  прошедшемъ  марте  месяце  предложена 
мне  была  бывшая  тогда  профессорская  ваканщя  при  шляхетномъ  кадет- 
скомъ  корпусе  съ  весьма  выгодными  кондипдямн,  однако  я  п  тутъ  по  столь 
многимъ  непр1ятнымъ  случаямъ  презрплъ  собственной  свой  интересъ  от- 
ветствуя, что  я  нмт.ю  только  два  намерешя,  либо  россшской  имперш  слу- 
жить въ  сочиненш  исторш,  либо  закону  путешествхемъ  въ  восточныя 
страны.  Ссылаюсь  въ  томъ  на  записку,  поданную  мною  тому  знатному  уче- 
ному, который  мне  выгодное  такое  предложеше  учинилъ.  Наконецъ  не 
могъ  я  уже  более  снести  того  множества  трудовъ,  которые  я  самъ  себе 
наложилъ,  а  еще  более  горестнаго  моего  состоятя,  п  почти  совсЬмъ  псто- 
щенъ  былъ  продолжительною  лихорадкою.  II  по  ныне  чувствую  я  оную 
въ  слабомъ  моемъ  ттат>;  еще  грозить  она  мне  совершенно  чахоткою:  ме- 
дики не  знали  лучшаго  къ  излеченш  моему  способа,  какъ  поехать  отсю- 


СОСТОЯНШ  Д'ЬЛА  АДЪЮНКТА  ШлЕЦЕРА.  309 

да  на  малое  время.  Сверхъ  же  того  находился  я  уже  13  л-бтъ  въ 
огдаленш  отъ  моего  отечества  и  отъ  престарелой  матери  и  трехъ  сес- 
теръ  и  братьевъ.  Обе  сш  законныя  причины  побудили  меня  въ  начал* 
мая  месяца  поданнымъ  въ  Канцелярию  Академш  наукъ  доношев1емъ  про- 
сить о  увольненш  меня  на  3  месяца  въ  мое  отечество.  Притомъ  лросилъ 
я  и  о  томъ,  какого  могу  я  здесь  впредь  счасия  надеяться,  и  предста- 
вилъ  въ  собрате  академическое  пробное  мое  сочинеше,  подъ  титуломъ: 
ОпытъроссШскгя  древности,  изъясненный  греческими  писателями.1)  Че- 
тыре недвли  спустя  после  того,  подалъ  я  по  приказу  канцелярш  два 
плана  о  трудахъ,  которые  я  на  себя  принять  намйренъ.  По  сей  часъ  не 
имъю  еще  ответу  на  то,  что  отъ  меня  представлено.  Пробное  мое  сочи- 
неше похвалилъ  тотъ  самый  чёлов'вкъ,  который  одинъ  при  Академш 
знаетъ  греческую  литературу,  а  однако  въ  печатанш  онаго  мне  отказы- 
ваютъ.  Коль  неслыханный  поступокъ  въ  вйкв  Петра  Великаго  и  Екате- 
рины Вторыя!  Буде  есть  въ  сочинеши  моемъ  катя  неисправности  и  за- 
блуждетя,  то  пускай  оныя  напечатаны  будутъ  къ  моему  стыду:  сш  за- 
блуждешя  не  происходить  отъ  публициста,  упражняющагося  въ  розыска- 
ми народныхъ  правъ  п  преимуществъ,  котораго  ложныя  заключешя  воз- 
жигаютъ  войну  и  кровопролипя  причиняютъ:  они  происходятъ  отъ  фило- 
лога, и  честь  государства  и  Академш,  при  томъ  ничего  не  теряетъ.  Пу- 
скай другой  напишетъ  на  то  свои  возражешя  и  пускай  напечатаютъ  ихъ 
вместе;  тогда  вся  Европа,  сколь  далеко  простирается  греческая  литера- 
тура, разсудитъ,  кто  изъ  насъ  правъ?  Между  тймъ  получилъ  я  7  шня 
ваканщю  на  профессорское  место  въ  Гетингб;  я  для  того  оныя  никому 
не  объявлялъ,  что  судьба  моя  здъсь  еще  не  разрешена  была,  а  однакожъ  я, 
еслпбъ  оное  решете  воспоследовало  къ  моей  пользе,  не  хотъмъ  навести 
на  себя  отъ  гановерскаго  правительства  непристойное  подозръше,  яко 
бы  я  оказанную  мне  отъ  онаго  милость,  единственно  на  то  употребилъ, 
чтобъ  здесь  сыскать  свое  счаспе;  но  ведомость  о  томъ  дошла  въ  здеш- 
нюю Академш  чрезъ  печатная  Гёттингсшя  газеты  отъ  25  шня.  Однако 
еще  прежде,  следственно  безъ  всякаго  свъдътя  о  сей  оказанной  мне  отъ 
его  великобританскаго  величества  высочайшей  милости,  голоса  большей 
части  членовъ  академическпхъ  даны  были  въ  мою  пользу:  одинъ  только 
подалъ  вместо  мнБтя  презрительный  пасквиль,  ни  мало  не  соответствую- 
•Щ1Й  достоинству  наукъ,  которыя  требуютъ  учтивости  и  благонрав1я  отъ 
упражняющихся  въ  оныхъ,  и  не  дедающш  пи  малой  чести  протоколу 
ученаго  собратя.  Обносятъ  меня,  будто  бы  я  никогда  не  имелъ  намере- 
шя  обязаться  въ  россшскую  службу.  Такъ  говорили  за  два  года,  и  такъ 
говорить  и  по  ныне,  не  взирая,  что  нахожусь  я  здесь  уже  близко  трехъ 
летъ  добровольно,  и  не  будучи  обязанъ  никакпмъ  контрактомъ.  Въ  по- 
следнемъ  моемъ  представлении,  поданномъ  въ  Академш,  объявилъ  я  имен- 


х)  Т.  е.  Репси1шп,  см.  ниже. 


310  Приложен  ш. 

но,  что  мне  еще  и  приятно  будетъ,  когда  императорская  Акадезпя  наукъ 
соизволить  со  мною,  такъ  какъ  со  всеми  иностранцами,  которыхъ  она 
на  своемъ  коште  выписываетъ,  заключить  контрактъ  на  урочные  годы, 
во  время  которыхъ  я  бы  долженъ  былъ  совершить  некоторую  предпи- 
санную мне  часть  трудовъ,  а  до  прошеств1Я  т'вхъ  урочныхъ  лътъ  не 
помышлять  ни  о  какомъ  ниомъ  обязательстве?  Можно  ли  представить 
Академш  выгоднейшш  контрактъ?  Прйхавь  сюда  на  своемъ  коште,  хотя 
и  не  безъ  призыву,  п  получа  десятпл'Бтнимъ  своимъ  вояжировашемъ  и 
упражнешемъ  въ'  наукахъ  безъ  всякаго  отъ  Академш  подкртшлешя  те 
знашя,  которыя  необходимо  нужны  къ  сочпнеа1ю  россшскоп  исторш, 
подвергаю  себя  т4мъ  самымъ  кондищямъ,  которыя  бы  Академ1я  предпи- 
сала другнмъ,  коихъ  она  на  своемъ  коште  выписать  ц  напередъ  не- 
сколько л"бтъ  на  своемъ  же  коште,  пргуготовлять  должна  бы  была;  ирежде 
нежели  бы  они  способны  были  къ  тймъ  трудамъ,  которые  я  съ  иерваго 
дня  моего  обязательства  на  себя  снимаю. 

Честь  иностранца,  который  дЬлаетъ  себя  гражданином!,  въ  имперш 
Велишя  Екатерпньг,  состоитъ  не  въ  долготе  того  времени,  какъ  онъ  пользо- 
вался ттшъ  гражданствомъ,  но  въ  числе  и  въ  пользе  отъ  добрыхъ  ДЪЛЪ, 
которыя  онъ  между  тЬмъ  пропзвелъ.  Иначе  жалуетъ  Государь  инвалндовъ, 
иначе  такихъ  людей,  которые  по  своимъ  л-втамъ  и  качествамъ  государ- 
ству служить  могутъ.  Который  пностранецъ  достойн-Ьйшш  гражданннъ 
россШской  имперш?  Тотъ  ли  который  10  лътъ  здесь  жилъ  и  за  30  лътъ 
работалъ,.пли  тотъ,  который  государству  ЗОлетъ,  получая  жалованье, въ 
тягость  былъ,  а  только  за  10  лт.тъ  работалъ? 

Я  не  ответствую  на  безчестное  намъреше,  учиненное  мнъ  иредъ  спмъ, 
яко  бы  я  хотълъ  обмануть  Академш  и  ищу  при  оной  службы  единственно 
для  того,  чтобъ  въ  другомъ  месте  получить  равныя  себт.  выгоды;  я  при- 
знаваю  оное  ложнымъ  и  оскорбительнымъ  для  меня.  Возможно  ли,  чтобъ  я 
при  столь  нъжномъ  чувствована,  какое  имею  я  къ  разсужденш  публики, 
хотълъ  безъ  всякой  нужды  учинить  такой  поступокъ,  за  который  достоинъ 
бы  я  былъ  омерзешя  отъ  всвхъ  мнъ  совремённыхъ?  Разве  я  учинилъ  ка- 
кое преступление,  для  котораго  я  бы  долженъ  былъ  тайно  выкрасться  изъ 
Государства,  п  для  котораго  не  смею  сослаться  на  привилегию  каждаго 
иностранца,  которою  при  славномъ  п  кроткомъ  государствовапш  нашея 
Велпшя  Монархини  п  самые  подлМппе  нзъ  ея  иодцанныхъ  пользуются? 
или  не  могъ  я  инымъ  образомъ,  кроме  безчестнаго  обману,  сыскать- въ 
другомъ  месте  своего  счасия?  Георгъ  Третш  пзбавилъ  меня  отъ  сего 
оскорбительнаго  подозрешя;  онъ  представплъ  мне  свою  милость  еще 
прежде,  нежели  судьба  моя  здесь  разрешена  была. 

Императорской  Академш  наукъ  прпнадлежнтъ  то  право,  чтобъ  разсу- 
дить  о  моемъ  достоинстве.  Хотя  мнете  ея  и  будетъ  не  въ  мою  пользу, 
однако  я  оное  признавать  буду  съ  почтешемъ;  но  если  я  здесь  буду  не- 
годенъ,  и  если  знашя  моп  п  науки  российскому  отечеству  никакой  поль- 


Состоянш  дъла  адъюнкта  Шлецера.  311 

зы  принести  не  могутъ,  то  однако  оныя  ыогутъ  цгьну  имйть  въ  другомъ 
м^ст'Ь.  Всегда  ли  мн*  быть  сожал'Ьшя  достойною  жертвою  моего  къ  нау- 
камъ  патрштическаго  усердхя?  Долго  ли  мн*  терять  лучппя  свои  лъта 
въ  темнот*,  не  употребляя  ихъ  ни  въ  пользу  себЬ  ни  въ  пользу  общества? 
Долго  ли  ми*  терпеть  здъсь  гонеше  п  презръше,  когда  счате  н ;  честь 
зовутъ  меня  въ  другое  мт>сто,  и  когда  Георгъ  Третш  открываетъ  мн'Ь 
дорогу,  на  которой  я,  безопасенъ  будучи  въ  презрите  подлости,  и  не 
им'Ья  нужды  пещися  о  пропитаны  своемъ,  могу  показывать  наукамъ  та- 
к1я  услуги,  которыя  имя  мое  съ  почтешемъ  предадутъ  потомству. 

Но  я  имгью  у  себя  государственные  секреты,  которые  могу  увезти 
отсюда.  Правда,  я  им^ю  лъ"гоппсцевъ,  имъю  экстракты  изъ  оныхъ  и  лекси- 
коны; а  не  тайны  государственный.  Съ  несказаннымъ  трудомъ  выписадъ 
я,  перевелъ  п  сличилъ  между  собою  столь  много  древнихъ  л*тописцевъ, 
что  другой  чрезъ  пять  л'втъ  едва  бы  могъ  сделать.  Отъ  г.  статскаго  со- 
ветника Тауберта  получилъ  я  Татищевы  сочинешя,  т*  самыя,  которыя 
покойный  тайный  сов-бтникъ  Васплш  Никитичь  хотълъ  напечатать  въ 
Англш,  и  о  которыхъ  переписывался  онъ  съ  Ганв'Ьемъ.  (Зря  оппсаше  его 
путешеств1я).  И  им^лъ  пйлое  собрате  россшскихъ  законовъ,  для  того, 
что  всемирно,  хогблъ  разуметь  уложеше,  а  по  методу  согласному  съ  пра- 
виломъ  логики  я,  не  читавъ  прежнихъ  законовъ,  онаго  разуметь  не 
могъ;  я  им'блъ]  правду  русскую,  изъ  которой  при  здешней  Академш 
напечатанъ  экстрактъ  на  французскомъ  язык*;  я  имълъ  судебникъ,  съ 
котораго  предъ  давнымъ  уже  временемъ  Герберштейнъ  (буде  не  обма- 
нываюсь) напечаталъ  неисправный  переводъ;  я  им'Ьлъ  торговый  уставъ 
Царя  Ллексгья  Михайловича;  я  имълъ  также  новюродскгй  лшпописецъ'-, 
изъ  котораго  напечатанъ  экстрактъ  въ  собрашяхъ  къ  российской  исторш. 

Всъ  С1И,  и  древшя  сочинешя,  которыя  получилъ  я  по  случаю  и  изъ 
благосклонности  нъкоторыхъ  россшскихъ  патрштовъ,  читалъ  я  безпрес- 
танно,  чтобъ  научиться  старинному  россшскому  языку,  и  очистить  древ- 
нюю российскую  истор1Ю  отъ  погрешностей,  которыя  вышли  въ  оную  по 
незнашю  чужестранцевъ.  У  меня  весьма  много  о  томъ  записано;  я  пред- 
ставляю записки  свои  наистрожайшему  разсмотръшю,  и  никогда  изъ 
оныхъ  ни  лоскута  не  скрою;  честь  моя  получптъ  отъ  того  вящее  прираще- 
ше,  онъ  содержать  похвальные  опыты  моихъ  трудовъ,  и  явно  свидйтель- 
ствуютъ  о  всеподданнъйшемъ  моемъ  усердш  къ  служб*  Ея  Император- 
скаго  Величества;  он*  служатъ  ми*  неоспорпмымъ  доказательствомъ  неу- 
трудимаго  моего  рачешя  о  исполнеши  моихъ  должностей. 

Но  я  держалъ  собственнаго  писца  для  списывангя  тгьхъ  лгьтопис- 
цевъ.  (Ле  паки  доказываетъ,  сколь  прилежно  я  старался  исполнять  пред- 
писанныя  мн*  должности  и  научиться  российской  исторш!  однако  н*тъ, 
я  не  нанималъ  писца,  но  самъ  его  сдълалъ.  Крепостной  челов*къ  Ака- 
мш  наукъ  г.  президента,  котораго  его  с1ятельство  изволилъ  мн*  придать 
для  моихь  услугъ,  склоненъ  былъ  къ  пьянству,  карточной  игр*,  и  къ  дру- 


312  Приложены. 

гнмъ  подлымъ  порокамъ;  я  хогЬлъ  его  отвести  отъ  того,  и  выбралъ  къ 
тому  самое  лучшее  средство,  которое  подать  можетъ  знаше  челов-Ьческаго 
сердца:  я  задалъ  ему  дело.  Долго  писалъ  овъ  безъ  всякой  пользы  и  един- 
ственно только,  чтобъ  писать,  то  есть,  чтобъ  празднымъ  не  быть  и  къ 
пьянству  не  обратиться;  однако  мопмъ  наставлетемъ  п  другими  силь- 
ными поощренгямп  сделался  онъ  въ  шесть  м'Ьсяцевъ  годнымъ  копистомъ, 
который  ныне  почти  съ  критическою  нсправпостш  списываетъ  самыя 
трудныя  для  прочнташя  хронографы.  Такпмъ  образомъ  доставилъ  я  себе 
писца!  Какое  наказаше  нов-Ьйшхе  законы  опред'Ьляютъ,  за  такое  хорошее 
преступлеше?  Древней  Римъ  наградил ъ  бы  за  то  въ  свое  время  граждан- 
скою короною. 

Но  я  чужестранецъ,  а  чужестранцу  не  должно  коснуться  россий- 
ской исторш!  Новая  мысль,  которая  ио  ныне  была  не  известна  всбмъ  евро- 
пейскнмъ  народамъ!  Барре,  французъ,  писалъ  псторш  немецкой  пмперш, 
п  немцы  перевели  оную  на  свойязыкъ.  Рапенъ,  французъ,  писалъ  англш- 
скую  псторш,  и  англичане  оную  перевели.  Шмаусъ,  н-Ьмецъ,  писалъ  исто- 
рш гаведскаго  Короля  Густафа  Адольфа,  и  она  напечатана  въ  Стокголь- 
ме? Мпллеръ,  французъ,  еще  недавно  будучи  въ  Королевской  дацкой 
службе,  сочинилъ  дацкую  исторш,  п  Дашя,  отечество  славныхъ  исторп- 
ческпхъ  творцовъ,  Голберха,  Грамма  и  Лангебека,  оную  напечатать  ве- 
лела! Коль  опасна  с1я  мысль,  которая  царству  наукъ  угрожаетъ  разру- 
шешемъ!  Тогда  только  науки  восходятъ  до  вышняго  совершенства,  когда 
ученые  разныхъ  дарованш  и  разныхъ  нащй  въ  оныхъ  трудятся.  С1е  пра- 
вило общее,  и  потому  не  меньше  справедливо  н  для  псторш.  Домашнш 
ппсецъ,  оппсывая  исторш  своего  отечества,  легко  избежать  можетъ  по- 
грешностей, которые  для  чужестранца  не  минуемы;  но  чужестранецъ 
напротнвъ  того  можетъ  ей  придать  такую  красоту  и  важность,  какой  отъ 
домашняго  писателя  не  всегда  ожидать  можно. 

Но  я  вывезу  изъ  государства  россъйскихъ  лтпописцевъ:  я  и.ш  дру- 
гие ихъ  напечапгаютъ  и  щшбавятъ  татя  примпчатя^которыяроссгй- 
скому  народу  и  государству  будутъ  предосудительны.  На  с^е  вместо 
однаго  долженъ  я  учинить  три  ответа: 

1)Хотя  я  оныя  и  повезу  съ  собою,  однако  весьма  сумнительно,  могу  ли 
я  когда  выдать  пхъ  въ  свбтъ.  Пздаваше  россшскнхъ  литой исцевъ  не 
такое  дело,  чтобъ  можно  было  на  оное  употребить  одни  свободные  отъ 
прочпхъ  трудовъ  чазы.  Оно  требуетъ  прилъжнаго  упражнешя,  моя  долж- 
ность тогда  состоять  будетъ  совстшъ  въ  пныхъ  наукахъ;  ибо  Георгъ 
Третш  не  для  того  зоветъ  меня  въ  Гетпнгъ,  чтобъ  трудиться  въ  сочине- 
нш  россшской  исторш;  сверхъ  же  того  я,  будучи  вит.  Россш  и  не  имея 
техъ  способовъ,  которые  необходимо  нужны  къ  такому  делу,  не  могъбы 
публике  ничего  представить,  какъ  только  трудъ  весьма  несовершенный; 
но  возможно  ли  подуматъ,  чтобъ  ученый  человъкъ,  который  гораздо  боль- 
ше способовъ  ммеетъ   св^ту  представить   себя   съ  авантажемъ.   столько 


С0СТ0ЯН1Е  ДМА  АДЪЮНКТА  ШлТДЕРА.  313 

былъ  безуменъ,  чтобъ  забывъ  свою  честь  отважился  писать  точно  о  та- 
кихъ  матер1яхъ,  где  онъ  наибольший  и  немйеуемыя  погрешности  учинить 
можетъ. 

2)  Но  положимъ,  хотя  тому  и  ее  бывать,  чтобъ  я  выдалъ  ихъ  въ  свътъ: 
какую  не  получилъ  бы  чрезъ  то  честь,  и  сдвлалъ  бы  себЕ  заслугу  у  рос-' 
С1ЙСКОЙ  нащи,  не  имея  отъ  нея  за  свой  трудъ  никакого  награждешя, 
привелъ  бы  я  всбхъ  европейскихъ  ученыхъ,  какъ  въ  юг*,  такъ  и  на  за- 
паде въ  состоите,  соединенными  силами  трудиться  въ  сочпненш  россий- 
ской исторш!  Сею  дорогою  французская,  англшская  и  немецкая  исторш 
достигли  нбнышняго  своего  совершенства:  все  народы  большею  частш 
еще  въ  прошломъ  веке  отдали  свои  летописи  на  разсмотрЕше  ученой 
Европъ,  ц  все  нацш  въ  объяснеиш  оныхъ  одна  другой  вспомоществовали. 
Раз'вБ  Росс1я  одна  пзъ  того  исключена  быть  имЕетъ. 

3)  Издаватель  древнихъ  лБтописцевъ  не  можетъ  повредить  честь  го- 
сударства. Либо  онъ  не  разумъваетъ  ихъ,  и  вносить  въ  свое  описаше 
таюя  историческая  положешя,  которыхъ  не  бывало  въ  нихъ:  и  тогда  пуб- 
лика назоветъ  его  глупцомъ  и  невежею;  или  онъ  будетъ  строгш  подра- 
жатель истины,  и  скажетъ  тоже,  что  говорятъ  летописцы:  тогда  испол- 
нить онъ  должность  честнаго  человека,  и  достойнаго  испытателя  исто- 
рш. Святополкъ  Первый,  великш  князь  россшсти,  былъ  тирань;  такъ 
говорятъ  все  летописцы:  Татищевъ  тоже  говорить,  г.  Ломоносовъ  также. 
Чужестранецъ  можетъ  ли  погръшить  противъ  должнаго  къ  россшской 
нацш  почтешя,  когда  тоже  самое  скажетъ.  х) 

Въ  семь  состоять,  сколько  мне  до  ныне  известно,  учиненныя  на  меня 
яаръкашя.  Если  оныхъ  еще  болъе  есть,  то  я  для  того  только  объ  нихъ 
не  упоминаю,  что  я  объ  нихъ  не  знаю.  Предъ  Академ1ею,  предъ  прави- 
тельствующнмъ  Сееатомъ  и  предъ  самымъ  трономъ  моя  невинность  и  не- 
порочность моихъ  намБренш  торжествовать  имЕетъ  надъ  злослов1емъ 
моихъ  непргятелей.  При  помощи  Всевышняго  и  подъ  покровомъ  милосер- 
дия Екатерины  Вторыя,  я  либо  продолжать  буду  трудиться  къ  чести  и 
польза  Роесш,  не  бояся  гонешя  и  притБсненш,  или  по  крайней  мврЕ  пе- 
ренесу съ  собою  чрезъ  Балтшское  море  драгое  имя  честнаго  человека 
ц  славный  титулъ  добраго  гражданина. 

Въ  С.-Петербургв  шля  5  дня  1764  года. 

Августъ  Людвигъ  Шлецеръ,  адъюнктъ  при  Импера- 
торской Академш  наукъ,  назначенный  королевскимъ 
великобританскимъ  профессоромъ  при  Гётинскомъ  уни- 
верситете. 


х)  Последняя  часть  этого  документа,  начиная  съ  того  мЕста,  гд'Ь  рЕчь 
идетъ  о  юсударственныхъ  секретахъ,  относится  равно  какъ  къ  Миллеру,  такъ 
и  къ  Ломоносову.  См.  автоб:огр.  стр.  203  и  214. 


314  Приложен!  я. 


IV. 

ЗАПИСКА  ШЛЕЦЕРА  О  ВЫЗОВА  ЕГО  ВЪ  ПЕТЕРБУРГЪ.  х) 

I. 

Въ  феврале  1761  г.,  когда  я,  послт>  возвращешя  изъ  Швецш,  снова 
жилъ  въ  Гёттннген-Ь  и  мн-Ь  только  одпнъ  годъ  оставался  до  получения  сте- 
пени доктора  медицины  и  для  предприняв  давно  задуманнаго  путеше- 
ств1я  въ  Аз1Ю,  гнъ  Миллеръ  меня  впервые  пригласить  чрезъ  гнаБюшинга, 
прйхать  въ  Петербургъ  помогать  ему  въ  его  занят1яхъ  географ1ею  п  псто- 
р1ею  Россш. 

II. 

Въ  мартъ  того  же  года  я  ппсалъ  гну  Миллеру  следующее: 

1.  Я  смтуЮ  надъяться,  что  могу  усиъчпно  заниматься  русскою  исто- 
р1ею,  потому  что  я  въ  Швецш  три  съ  половиною  года  занимался  север- 
ными древностями. 

2.  Что  касается  русскаго  языка,  нзучешемъ  котораго,  какъ  нпсалъ 
г.  Миллеръ,  облегчалось  получете  должности  въ  Россш,  то  я  объщалъ 
усвоить  его  въ  очень  короткое  время. 

3.  Такъ  какъ  гнъ  Миллеръ  желалъ,  чтобы  я  тотчасъ  же  отправился 
въ  иуть,  то  я  просилъ  объ  отсрочке  до  осени  того  же  года,  чтобы  прежде 
окончить  вторую  часть  шведской  библюграфш  п  первую  Ни'огоНшп,  такъ 
какъ  съ  издателемъ  обопхъ  этпхъ  кннгъ  дт,ло  было  уже  кончено;  впро- 
чемъ  я  объщалъ  гну  Мпллеру  въ  следующую  зиму  «чрезвычайнымъ  при- 
лежатемъ  вознаградить  пропуски  лъта.» 

4.  Наконецъ  я  изложилъ  ему  весь  планъ  моихъ  занятш  и  нзъяснплъ, 
въ  чемъ  заключалась  цълъ  и  польза  моего  аз1атскаго  путепгестшя,  одоб- 
реннаго  Геснеромъ  и  Мпхаэлпсомъ;  какъ  многими  и  какими  важными 
выгодами  я,  сверхъ  моего  прилежашя,  пожертвовалъ  этому  плану.  После 
всего  этого  я  заключилъ:  (зд^сь  приводится  слово  въ  слово  заключеше 
1-го  письма  къ  Мпллеру,  см.  ниже). 


*)  Въ  этой  недоконченной  запискЬ  Шлецеръ,  какъ  видно,  хотълъ  выяснить 
настоящая  причины  своего  прибьшя  въ  Петербургъ  и  доказать,  что  Миллеръ 
обязанъ  былъ,  по  условш,  содействовать  его  плану,  на  что  онъ  не  разъ  на- 
м-Ькаетъ  и  въ  автобюграФш. 


Записка  Шлецера  о  вызов*  его  въ  Петербургъ.         315 


III. 

Гнъ  Миллеръ  въ  первомъ  своемъ  письме  ко  мне,  отъ  30-го  марта 
1761-го  г.  отв'Ьчалъ  мне: 

«Росс1я  именно  и  есть  то  поле,  которое  Провидите  назначило  вамъ 
возделывать,  где  вы  вместе  съ  т^мъ  можете  пожать  самую  верную  на- 
граду за  ваше  прилежате.  Естественная  истор1я  совершенно  удобно  мо- 
жетъ  соединиться  съ  политическою  истор^ею  и  географ1ею.  Но  къ  но- 
вымъ  открътямъ  въ  этихъ  наукахъ  ни  одно  государство  не  представ- 
ляетъ  больше  случаевъ,  ч'Ьмъ  Росс1я.  Нашъ  естественно-историческш  му- 
зей содержитъ  такое  огромное  множество  веизв'ьстныхъ  предметовъ,  опи- 
сатя  которыхъ  еще  ожидаютъ,  что  этому  д4лу  могъ  бы  посвятить  всю 
свою  жизнь  не  одпнъ  натуралистъ.  Здесь  такъ  же,  не  менее,  чемъ  въ 
другихъ  м'встахъ,  существуютъ  пособ1я  для  основательнаго  изучетя  есте- 
ственныхъ  наукъ  и  восточныхъ  языковъ.  И  кто  охотно  предпринимаете 
путешеств1е,  тотъ  нигде  не  найдетъ  лучшаго  случая  удовлетворить  этой 
склонности,  какъ  въ  столь  обширномъ  государстве,  и  въ  посольствахъ, 
посилаемыхъ  въ  Турщю,  Пертю  и  въ  Китай,  для  чего  легко  даютъ  по- 
соб1я.» 

IV. 

Чтобы  впоеледствш  не  возникъ  какой  нибудь  споръ  или  недоразу- 
мете,  я  отвъчалъ  3-го  мая: 

«Надежда  получить  место  въ  Академш  и  оффищальное  жаловате 
вместе  съ  надеждою  получить  пособге  для  путешеств1я,  вотъ  причины, 
более  всего  побудивппя  меня  къ  принятш  этого  приглашетя». 

V. 

Гнъ  Миллеръ  былъ  согласенъ,  ибо  онъ  отвъчалъ  мне,  что  ожидаетъ 
меня  въ  начале  сентября  (это  онъ  писалъ  29  мая),  прислалъ  такъ  же 
деньги  на  путевый  издержки,  которыхъ  я  требовалъ,  но  только  четвер- 
тую часть  оныхъ. 

VI. 

Этого  достаточно,  чтобы  доказать,  что  я  не  только  никогда  не  отка- 
зывался отъ  своего  путешеств1я  въ  Азш,  но  что  именно  съ  этою  целью 
и  съ  этимъ  услов^емъ  прибыль  я  сюда,  что  совершу  это  путешеств!е 
легче  и  съ  большею  пользою  для  наукъ. 

Кроме  того  следуетъ  присоединить  сюда  письма  Михаэлиса  къ  гну 
Миллеру  объ  этомъ  деле 


316  '  Приложены. 


V. 

ОБЯЗАТЕЛЬСТВО  ОТЪ  АДЪЮНКТА  ШЛЕЦЕРА. 
Къ  стр.  221. 

Ежели  Императорская  Академ1Я  наукъ  соблаговолить  со  мною  заклю- 
чить контрактъ,  на  такомъ  основании,  на  какомъ  п  прежде  принимала 
въ  свою  службу  другнхъ  иностранцевъ,  которой  бы  съ  одной  стороны 
соотвч-тствовалъ  великости  и  важности  труда,  какой  я  на  себя  прини- 
маю, краткости  времени,  въ  какое  обещаюсь  оной  исполнить,  и  благо- 
дарности, которую  вся  ожидающая  Европа  за  такой  трудъ  окажетъ 
Императорской  Академш,  а  съ  другой  стороны  моему  счастш,  спокойствш 
и  ревности,  дабы  наугсамъ  и  Императорской  Академш  оказать  важную 
услугу,  ежели,  говорю  я,  такой  контрактъ  со  мною  сдтаанъ  будетъ,  и  я 
оный  формально  подпишу,  то  симъ  обязуюсь,  и  обещаюсь,  какъ  честной 
челов'Ькъ,  который  о  томъ  совершенно  увтфенъ,  что  заключенные  кон- 
тракты должно  содержать  свято  и  не  наругапмо,  и  крайне  того  желаетъ, 
чтобъ  онъ  въ  свйтт.  слылъ  чёстнымъ  челов'Ькомъ,  что  ежели  я  или  ны- 
нт>шнимъ  л'Ьтомъ,  или  бзгдущею  весною  для  изв'встныхъ  уже  причинъ  за 
необходимыми  нуждами  пойду  въ  мое  отечество,  то  возвращусь  на  поло- 
женный срокъ,  и  по  прежнему  буду  о  томъ  стараться,  чтобъ  исполнять 
пункты  моего  контракта,  по  возможности  моихъ  силъ,  къ  славт»  Импера- 
торской Академш  наукъ  и  къ  собственной  моей  чести;  ежели  жъ  я,  не- 
смотря на  то,  что  заключенъ  со  мною  формальный  контрактъ  сюда,  на- 
задъ  не  буду,  то  с1е  письмо,  которое  я  самъ  своею  рукою  писалъ  и  под- 
пнсалъ,  да  будетъ  служить  къ  обличенш  меня  доказательствомъ,  н  еже- 
ли Императорской  Академш  наукъ,  сему  почтен1я  столь  достойному  со- 
брашю,  не  можно  будетъ  мнт>  мстить  для  отдалйтя  мйбтъ  за  учиненный 
мною  мерской  такой  обманъ,  то  пусть  публикуетъ  схе  мое  письмо,  ко- 
торымъ  я  въ  случай  умышленнаго  невозвращешя  объявляю  себя  доброволь- 
но, безъ  принужден1я  и  съ  здравымъ  разсуждетемъ  за  нечестивйшаго 
и  непотребвт>йшаго  человека,  во  всЬхъ  россшскихъ  и  пностранныхъ  изда- 
гзаемыхъ  печатныхъ  листахъ,  да  нынт>шнш  свить  воспомянетъ  о  моемъ 
имени  съ  омерзешемь,  а  потомствующш  меня  да  проклянетъ. 

А  ежели  я  пзъ  сей  моей  пойздки  сюда  возвращусь,  и  следовательно 
самымъ  дьломъ  окажу  искренность  моихъ  намйренш,  то  вей  вышепнеан- 
ныя  ругательства,  къ  справедливому  моему  удовольствш,  да  обратятся 
на  того  или  патт>хъ,  которые  старались  столь  жестоко  терзающпмъ  обра- 


Путешествш  на  востокъ  И  Е-УССКАЯ  ИСТОР1Я.  317 

зомъ  обнесть  мое  доброе  имя,  которые  тщались  у  другихъ,  знающихъ 
лучше  ихъ  непорочную  к  отъ  всякаго  обмана  и  лжи  удаленную  мою  со- 
весть, привесть  меня  въ  подозрт>н1е,  и  которые  своими  клеветами  пону- 
дили меня  дать  отъ  себя  с!е  письмо,  которое  сл'Бдуетъ  къ  поношетю 
моего  характера.  Пхъ  ровесники  да  будутъ  упоминать  объ  немъ,  или  объ 
нихъ  съ  омерзешемъ,  а  потомки  ихъ  да  проклянутъ. 

Писано  въ  Санктпетербургв  1юля  7  дня  1764  года. 

Августъ  Людвигъ  Шлецеръ,  императорской  Акаде- 
мш  наукъ  адъюнктъ  и  назначенной  Королевской  вели- 
лнкобританской  профессоръ  въ  Гётпнгенъ. 


VI. 

ПЛАНЪ  ПУТЕШЕСТВШ  НА  ВОСТОКЪ  И  ШГАНЪ  ЗАНЯТ1Й 
ДРЕВНЕЙ  РУССКОЙ  ИСТОР1ЕЮ.  *). 

Къ  стр.  248—249. 

Его  превосходительству  гну  действительному  статскому  советнику 
Теплову. 

Имъю  честь  представить  вашему  пр — ву  два  плана:  съ  совершеннъй- 
шею  и  почтительнейше  ю  покорностш  предоставляю  вашему  пр — ву  вы- 
боръ,  который  для  меня  было  бы  очень  трудно  сделать. 
» 
Первый  пданъ  —  путешеств1е  на  востокъ. 

§  1- 

П/вли  этого  путешеств1я  будутъ  тъже  самыя,  которыя  предположило 
себъ  общество  ученыхъ,  совершившее  путешеств1е  въ  Арав1Ю  по  пове- 
л^нш  его  величества  короля  датскаго.  Подробности  находятся  въ  Со- 
браши  вопросовъ  (КесиеН  йе  ^ие81;^оп5)-г.  Михаэлиса. 


Я  полагаю, 

1)  что  эти  цъли  касаются  религш  и  наукъ,  а  потому  заслуживаютъ 
не  только  рвешя  частнаго  лица,  но  и  заботъ  государя.  Людовикъ  XIV  и 


*)  Планы  эти  были  напечатаны  въ  Журналгъ  Мин.  Нар.  Пр.  1840  г.  ч.  XXV, 
отд.  V,  стр.  1 — 8;  но  такъ  какъ  между  т'Ьмъ  переводомъ  и  бывшимъ  у  насъ 
Французскимъ  подлиникомъ  оказалось  въ  нъкоторыхъ  мъстахъ  различие,  то 
мы  помЪщаемъ  вновь-этотъ  документъ. 


318  Приложены. 

недавно  датскш  король  посылали   нодобныхъ   иутешественниковъ;    вся 
Европа  за  то  благословляетъ  пхъ  память.  —  Я  полагаю, 

2)  что  я  обладаю  качествами,  необходимыми  для  такого  путешествия. 
Гг.  Геснеръ  и  Михаэлисъ  уже  въ  1758  году  дали  мнъ\  въ  томъ  аттестатъ, 
оригпналъ  котораго  и  теперь  находится  у  меня;  г.  Михаэлисъ,  составив- 
ший проектъ  упомянутаго  датскаго  общества,  сказалъ  тоже  самое  пуб- 
лично; 

3)  что  не  совсвмъ  обыкновенное  рвете  одушевляетъ  меня  къ  совер- 
шешю  этого  путешеств1я  и  къ  выполненш  всъхъ  обязанностей.  Уже  де- 
вять л'Ьтъ  я  приготовляюсь  къ  нему;  втечете  этпхъ  девяти  л'Ьтъ  я  смъло 
пожертвовалъ  этому  проекту  многими  случаями  устроить  свое  состоите. 
Я  полагаю  наконецъ, 

4)  что  я  нарочно  ирибылъ  въ  Россш  для  того,  чтобы  найти  здЬсь 
пособия  для  совершения  этого  путешеств1я.  Я  ссылаюсь  на  приложенныя 
зд-Ьсь  извлечетя.  *) 

§  з. 

Я  не  слишкомъ  люблю  науки  чисто  отвлеченныя.  Я  желалъ  бы  сде- 
лать это  путешествге  столько  же  полезнымъ  для  Россш  и  торговли,  какъ 
и  для  библейской  фплологш. 

Первымъ  ппсьмомъ  къ  Миллеру  (изъ  Гёттингена,  отъ  14  марта  1761  г.) 
я  ув'Ьдомлялъ  его,  что,  можетъ  быть,  въ  планъ  этого  путешеств1я  войдутъ 
еще  некоторые  друпе  виды,  которые  не  могутъ  быть  не  угодны  Россш; 
можетъ  быть,  я  въ  состоянш  былъ  бы  собрать  св^дЬтя  о  торговле,  ко- 
торый Коммерцъ-коллепя  приняла  бы  благосклонно  и  изъ  которыхъ  го- 
сударство, гдт.  духъ  торговли  царствуетъ  въ  такой  степени  и  болЗзе,  чьмъ 
где  либо  въ  Европе,  можетъ  извлечь  некоторый  выгоды. 

Я  учился  торговле,  какъ  купецъ,  но  вмъстъ  съ  гЬмъ  какъ  ученый. 
Я  знаю  теорш;  я  собралъ  много  свъ\д,ънш  о  дъйствнтельномъ  состоянш 
торговли  въ  Европв;  я  обладаю  искусствомъ  вести  коммерческ1я  книги. 
Одно  изъ  лервыхъ  моихъ  сочппенш  относится  къ  торговл-в  2);  оно  было 
одобрено  учеными  и  купцами  и  даже  было  переведено  безъ  моего  ведома. 

Въ  наше  время  торговля  сдълалась  наукой.  Мало  ученыхъ  ее  изу- 
чаютъ;  но  тъ,  которые  занимаются  ею,  обогатятся  въ  тотъ  вйкъ,  когда 
найди  будутъ  становиться  могущественными  по  м-вр'Ь  того,  какъ  они 
будутъ  развивать  торговлю. 


х)  Извлечения  эти  не  сохранились;  надо  полагать,  что  Шлецеръ  сослался 
здесь  на  свою  переписку  съ  Миллеромъ. 

2)  Оно  написано  по-шведски  подъ  заглав1емъ:  Б'агГбк  Ш  еп  а11тап  ШзЬопа 
ат  Напс1е1  осЬ  8]'о1а,1%  8(оскЪ.  1758,  8°;  н-Ьмецюй  переводъ  профессора  Гаде- 
буша  явился  пъ  Росток'Ь  въ  1761  г. 


Путешествш  на  востокъ  И  РУССКАЯ  ИСТОР1Я,  319 


§4, 

Если  ея  императорскому  величеству  угодно  будетъ  оказать  мня  ми- 
лость относительно  хотя  части  издержекъ  для  этого  путешеств1я,  и  дать 
мнъ  поручешя,  каеаюшдяся  торговли,  то  ваше  пр — во  будете  столь  добры 
дадите  мн'Б  подробную  инструкщю,  кашя  замъчашя  я  долженъ  составить 
о  торговле  Средиземнаго  моря  и  востока. 

Если  ея  величеству  угодно,  чтобы  я  совершилъ  это  путешеств1е  вцолнб 
подъ  ея  покровптельствомъ,  какъ  упомянутое  общество  совершило  его 
подъ  покровптельствомъ  датскаго  короля,  то  г.  Михаэлисъ  составить 
новый 

КесиеП  <3е  ^иез^^оп8  ргорозёез  а 

дш  раг  огс1ге  йе  8а  Ма^евйё  1трёпа1е  <1е  Киззге 
хаИ  1е  уоуа§е  йи  Ьеуапг,. 

Онъ  составить  такъ  же  инструкцию,  которая  будетъ  разсмотр-Ьна 
вашимъ  пр — вомъ  и  утверждена  ея  величествомъ. 

§  5. 

На  все  путешеств1е  я  полагаю  отъ  5  до  6  лътъ:  первые  два  года  бу- 
дутъ  употреблены  нах  приготовлете,  остальные  4  на  самое  путешеств1е. 
Я  проведу  первые  два  года  въ  Гёттингенъ.  Втечете  этого  времени 

1)  я  буду  приготовляться  къ  путешествие, 

2)  издамъ  все  то,  чъмъ  доселъ  я  занимался  по  русской  литературе; 
т.  е.  все  перепишу  начисто,  пришлю  сюда;  все  будетъ  процензировано 
вашимъ  пр — вомъ  и  затъмъ  напечатано  здъсь  или  въ  Гёттингенъ. 

Что  касается  самого  путешеств1я,  то 

а)  Мнъ  назовутъ  порты  Средиземнаго  моря  и  востока  (напр.,  Кадиксъ, 
Ливорно,  Смирна),  гдъ  я  долженъ  остановиться  подолъе. 

Ъ)  Я  буду  составлять  точныя  и  обстоятельныя  записки,которыя  послужатъ 
для  ознакомлетя  съ  торговлею  этихъ  портовъ,  и  буду  пмъть  честь  до- 
ставлять ихъ  вашему  пр — ву. 

с)  Будучи  въ  Римъ,  я  перерою  славянсмя  рукописи  Ватикана.  На- 
деюсь, что  славянская  литература  много  выиграетъ  отъ  этихъ  розыс- 
ками . 

(1)  Если  угодно  и  если  это  мн'Б  будетъ  возможно,  я  проникну  въ  Пер- 
спо,  увижу  окрестности  Евфрата  и  Тигра  и  возвращусь  чрезъ  Каспийское 
море  или  чрезъ  Понтъ  Эвксинскш. 


320  Приложены. 

Второй  планъ  —  древняя  русская  исторгя. 

§1- 

Я  готовь  повиноваться  приказашямъ  вашего  пр — ва  н  продолжать 
древнюю  исторш  Россш.  Я  надеюсь,  что  подъ  милостнвымъ  покровитель- 
ствоыъ  вашего  пр — ва  энтуз1азмъ,  съ  которымъ  я  некогда  предавался 
этому  нзученш,  возвратшся  въ  короткое  время.  Но  этотъ  шагь  решить 
всю  остальную  мою  жизнь.  МпЬ  уже  30  л4тъ:  остановиться  теперь  на 
исторш  значить  отказаться  навсегда  отъ  путешеств1я  на  востокъ. 

Я  желаю  такого  положешя,  чтобы,  освобожденный  отъ  заботь  о  зав- 
трашнемъ  дни,  я  мОгъ  не  только  жить,  но  жить  съ  достопнствомъ,  жить 
съ  семействомъ  и  им-бть  на  что  покупать  книги.  Можетъ  быть  вашему 
пр — ву  уже  известны  прекрасные  виды  на  будущее,  которые  я  имълъ  въ 
Гермавш;  у  васъ  душа  слишкомъ  благодетельна,  и  вы  пожелаете,  чтобы 
я  въ  Россш  былъ  по  крайней  м-Брт.  такъ  же  счастливь,  какъ  могъ  бы 
быть  въ  другпхъ  странахъ. 

Я  желалъ  бы  быть  членомъ  какой  нпбудь  императорской  коллепп, 
иметь  въ  ней  зваше  и  исполнять  обязанности.  Только  покровительство 
вашего  пр — ва  доставило  бы  инь1  убежище  отъ  нападенш  моихъ  враговъ; 
я  въ  этомъ  совершенно  убйждень;  но  ваше  пр — во  можете  умереть,  и 
мое  спокойств1е  умерло  бы  вместе  съ  вамп,  а  мои  враги  остались  бы. 

§2. 

Судя  потому,  что  я  узналъ  отъ  г.  Тауберта,  г.  генералъ  Бецкш  прп- 
зналъ  меня  достойнымъ  занять  мтЬсто  секретаря  конференцш  Академш 
художествъ.  Я  знаю  обязанности  секретаря  пзъ  только  что  публпкован- 
наго  регламента:  см^ю  уверить,  что  я  ихъ  исполню  согласно  съ  законами 
Академш.  Я  былъ  бы  очень  счастливь,  еслибы  вашему  пр — ву  угодно  было 
доставить  мне  это  м-Ьсто  секретаря  съ  звашемъ  пмператорскаго  профес- 
сора русской  псторш. 

Если  ваше  пр  —  во  предпочитаете,  чтобы  я  остался  при  Академш  наукъ. 
ц  если  ея  величеству  угодно  будетъ  всемилостивтшше  пожаловать  меня 
нменнымъ  указомъ  въ  ординарные  профессоры  псторш  съ  жаловашемъ, 
какое  получаютъ  на  этомъ  м-бсть1  друпе,  я  не  былъ  бы  менье  счастливь, 
лишь  бы  только  вашему  пр — ву  угодно  было  освободить  меня  отъ  аккурат- 
наго  присутств1я  въ  конференцш  до  гЬхъ  поръ,  пока  Академш  наукъ  не 
будетъ  такъ  же  поставлена,  какъ  Академтя  художествъ. 


Какое  бы  мъсто  я  нн  получилъ,  древняя  пстор1я  Россш  всегда  оста- 
нется моимъ  первымъ  предметомъ  (не  мъшая  однако  другпмъ  заняпямъ 
по  моей  обязанности). 


ПУТЕШЕСТВ1Е  НА  ВОСТОКЪ  И  РУССКАЯ  ИСТОР1Я.  321 

Но  я  буду  заниматься  истор1ею  Россш  только  подъ  покровительствомъ 
и  по  указатямъ  вашего  пр — ва.  Вследств1е  этого 

а)  Ваше  пр — во  милостиво  снабдите  меня  хрониками  и  другими  КНИ" 
гами,  необходимыми  для  этого  заняия. 

Ь)  Я  представлю  вашему  пр — ву  общш  планъ  того,  какъ,  по  моему 
мн'втю,  русская^  нстор1я  должна  быть  обработываема;  я  представлю 
такъ  же  планы  каждой  спещальной  работы,  которую  я  предприму  для  нея. 

с)  Ваше  пр — во  неходатайствуете  мне  позволете  печатать  мои  со- 
чинетя;  вы  будете  ихъ  цензпровать,  чтобы  видеть,  Н'втъ  ли  въ  нихъ  чего- 
либо  противъ  государства,  релипи  и  нравовъ. 

й)  Если  я  внесу  въ  мои  сочинешя  предположена,  которыя  другимъ 
знающимъ  людямъ  покажутся  ложными,  ваше  пр — во  не  только  позво- 
лите, но  прикажете  нмъ  опровергать  меня  публично,  чтобы  публика  была 
судьею  или  моего  поражешя,  пли  моей  победы. 

§4. 

Я  обещаю  окончить  веб  мои  сочинешя,  которымъ  здесь  прилагаю 
каталогъ,  до  1770  года,  въ  томъ  случае,  когда  не  будетъ  никакого  пре- 
пятств1я  со  стороны  типографш.  Втечете  этого  времени  я  все  соберу, 
все  опишу,  все  перерою,  нисколько  не  опасаясь  за  будущее. 

Ея  императорское  величество  окажетъ  мне  ту  самую  милость,  какая 
до  сихъ  поръ  была  оказываема,  съ  основатя  Академш,  вевмъ  иностран- 
нымъ  ученымъ,  вызываемымъ  сюда,  т.  е.  приметь  меня  на  определенное 
число  л^тъ.  Само4  собою  разумеется,  что  раЪпа  ев*  иЫ  Ъепе  езг.;  но  если 
состояше  моего  здоровья  или  друпя  обстоятельства  принудятъ  меня  тогда 
возвратиться  въ  мое  прежнее  отечество,  никто  не  сдЬлаетъ  мне  ни  ма- 
л4ишаго  затруднешя.  Я  ничего  не  увезу  безъ  позволешя  н  все  мои  бу- 
маги подвергнутся  строгому  осмотру.  Я  дамъ,  если  это  признаютъ  нуж- 
нымъ,  ^игатепШт  1ас1гигт1;а118  и  останусь  на  всю  жизнь  подданнымъ 
Россш  и  членомъ-панаонеромъ  Академш. 

§  5. 

Указъ  правительствующаго  Сената  будетъ  тотчасъ  отм'Ьненъ. 

Весною  я  получу  позволете  поехать  въ  Германш  на  четыре  месяца, 
чтобы  возстановить  свое  здоровье,  увидеть  свою  родину  (где  я  не  былъ 
уже  13  л4тъ),  проститься  съ  престарелою  матерью,  которая  не  желаетъ 
умереть,  не  увидввъ  еще  разъ  единственнаго  сына,  купить  книгъ  и  уста- 
новить корреспонденщи,  соответствующдя  моему  новому  назначетю. 

Занятая  отъ  5  до  в  деть. 

1.  Окончу  мою  русскую  грамматику. 

2.  Начну  сокращете  историческихъ  сочинешй  повойнаго  Татищева 

Сборникъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  •    21 


322  Првложешя. 

на  нъмецкомъ  язык*.  Отецъ  русской  исторш  заслуживаетъ  того,  чтобы 
ему  отдали  эту  справедливость;  и  правила  методы  требуютъ  такого  со- 
кращешя.  Нужно  им'Ьть  связную  систему  прежде,  чЪмъ  желать  усовер- 
шенствовать ея  части. 

Такъ  какъ  я  уже  нриготовнлъ  все  материалы  для  этого  сокращения, 
то  могъ  бы  окончить  первую  часть  въ  короткое  время,  чтобы  ее  пред- 
ставить ея  величеству  и  своевременно  оправдать  милостивый  чувства,  ко- 
торыя  ваше  пр — во  им-вли  ко  мн-Ъ. 

3.  Составлю  русскую  географш  на  нЬмецкомъ  и  русскомъ  язык-вдля 
великаго  князя  н  всего  русскаго  юношества;  сочпнеые  само  по  себе  ма- 
лое, но  важное  относительно  народнаго  образовашя. 

4.  Составлю  сокращеше  древней  русской  исторш  для  той  же  цели 
на  нтшецкомъ  и  французскомъ  языкахъ. 

5.  Издамъ  этимологический  словарь  русскаго  и  латннскаго  языковъ 
при  содМствш  г.  Румовскаго,  по  плану,  который  уже  давно  у  насъ  со- 
ставлена 

6.  Какъ  скоро  получу  пять  или  шесть  спнсковъ  Нестора,  подвергну 
его  критическому  изсл-ьдованш;  сд-Ьлаю  латинскш  переводъ  Нестора  ст. 
критическими  и  историческими  прим'Ьчашямн. 

7.  Еслпбы  угодно  было  дать  мне  въ  помощь  для  этпхъ'  работъ  г.  Лег- 
каго,  русскаго  студента,  то  я  обещаю  въ  четыре  или  пять  л-бтъ  сделать 
изъ  него  очень  хорошаго  русскаго  историка. 


VII. 

ПИСЬМО  КЪ  ТЕПЛОВУ. 
Къ  стр.  262. 

Его  превосходительству  гну  действ,  ст.  сов.  Теплову. 

Съ  глубочайшею  покорностш  чту  милость  великой  государыни,  кото- 
рая воззрела  на  меня  и  желаетъ  не  только  освободить  меня  отъ  настоя- 
щихъ  бедствш,  но  и  сделать  меня  счастливымъ. 

Съ  сильнейшими  движетями  радости  услышалъ  я,  что  ея  импера- 
торское величество  изволила  передать  вашему  пр — ву  разр^шете  моего 
дела.  При  вашемъ  просвъчценномъ  уме  и  великодушномъ  сердце,  спра- 
ведливость моего  дела,  чистота  моихъ  намйренш,  мое  горячее  рвете  сде- 
латься полезнымъ  наукамъ  и  обществу  необходимо  должны  одержать  бли- 
стательную победу. 

Ожидаю  отъ  вашего  пр — ва  приказанш  и  прошу  мнлостиваго  позво- 


Назначение  ордин.  профессоромъ.  323 

летя  устно  покорнейше  просить  милостиваго  покровительства  и  совета 
при  одномъ  шаг*,  который  долженъ  решить  мое  будущее  назначете. 

При  семь  имею  честь  представить  вашему  пр — ву  мою  последнюю 
записку,  поданную  въ  конференщю.  г)  Остальные  акты,  которыхъ  еще 
нетъ  въ  собранш,  находящемся  въ  рукахъ  вашего  пр — ва,  въ  скоромъ 
времени  доставить  г.  Таубертъ. 

Милостивый  государь,  настоятельнейшая,  усерднейшая  моя  просьба 
состоитъ  въ  томъ,  чтобы  видеть  вскоре  все  мое- д^ло  совершенно  окон- 
ченнымъ,  или,  если  это  невозможно,  по  причине  безконечнаго  множе- 
ства важныхъ  делъ,  отвлекающихъ  ваше  пр — во,  то  доставить  мне  воз- 
можность придти  въ  такое  состояте,  чтобы  я,  после  семи-месячной  паузы, 
втечете  которой  горе,  болезнь  и  непр1ятности  сделали  меня  неспособ- 
нымъ  ко  всякой  умственной  работе,  могъ  на  свободе  и  въ  покое  обра- 
ботать давно  уже  мною  набросанное  сочинеше  о  воснитанш,  по  случаю 
заданной  гарлемскимъ  обществомъ  задачи  для  соискатя  премш, — и  для 
этого  получить  милостивое  разрешете,  лично  для  меня,  провести  пред- 
стояшде  праздники  въ  соседней  Финляндш. 

Вашего  превосходительства 
покориейшш  слуга 

Шлецеръ . 
3-го  декабря  1764  г. 


VIII. 

НАЗНАЧЕШЕ  ОРДИНАРНЫМЪ  ПРОФЕССОРОМЪ  И  ОТЪЪЗДЪ 

ЗА  ГРАНИЦУ. 

Къ  стр.  264  и  сл^д. 

1. 

Указъ  нашей  Академш  Наукъ. 

Академгя  имеетъ  въ  служ,бу  нашу  принять  адъюнкта  Шлецера,  про- 
фессоромъ Исторш  Ординарнымъ  на  кондищяхъ  при  семъ  приложен- 
ныхъ.  2) 


*)  Записка  эта  помещена  въ  автобюграош,  стр.  232 — 236. 
2)  Контрактъ  помещенъ  въ  автобиографии,  стр.  264 — 265. 

21* 


324  Приложены. 

На  подлпнномъ  указ*  подписано  собственною  Ея  Имп.  Вел,  рукою 
тако: 

Екатерина. 
Генваря  3  дня 
1765  года.     " 

2. 

Сего  Генваря  3-го  дня  отъ  Ея  Императорскаго  величества  за  подпй- 
сатемъ  Ея  Величества  собственныя  руки  полученъ^въ  Канцелярш  Ака- 
демш Наукъ  высочайшш  пмянной  указъ,  которымъ  повел*но  въ  службу 
Ея  Императорскаго  Величества  принять  адъюнкта  Шлецера  профессо- 
ромъ  исторш  ординарнымъ  на  кондищяхъ  приложенныхъ  при  томъ,  и 
во  исполнеше  онаго  имяннаго  Ея  Императорскаго  Величества  высочап- 
шаго  указа  Канцеляргя  Академш  Наукъ  приказали:  1)  сппсокъ  съ  имян- 
наго указа  и  кондпцш  копш  подать  въ  правптельствующш  Сенатъ  ири 
репорт*;  2)  оной  пмянной  высочайшш  указъ,  призвалъ  его  Шлецера  въ 
Канцелярш,  ему  объявить  п  по  подписаны  пмъ  контракта  привесть  его 
къ  присяг*,  а  определенное  ему  жаловаие  начать  производить  сего  года 
Генваря.  съ  перваго  числа,  и  о  вышеписанномъ  въ  академическое  собра- 
те послать  указъ  съ  прпложешемъ  копш  съ  подписаннаго  пмъ  контракта. 
Подлинной  за  подппсашемъ  Канцелярш  Академш  Наукъ  г-дъ  присут- 
ствующих^ за  скр*пою  секретаря  Михаила  Гурьева. 

(5-го  января  1765  г.  Шлецеръ  приведенъ  былъ  къ  присяг*  1оаки- 
момъ  Хрисианомъ  Гротомъ,  пасторомъ  прпЕвангелическо-Лютеранскомъ 
приход*  на  Вас.  Острову.  Того  же  числа  отправлены  въ  Сенатъ  копш 
съ  высочайшаго  указа  и  съ  контракта). 

3. 

Въ  канцелярш  Академш  Наукъ 

Доношете. 

Понеже  Ея  Императорское  Величество,  по  сил*  7-го  пункта  всеми- 
лостив*йше  соизволила  дозволить  мн*  *хать  симъ  л*томъ  въ  Германию, 
что  я  и  нам*ренъ  учинить  въ  немедленномъ  времени,  дабы  заблаговре- 
менно осенью  могъ  я  возвратиться  назадъ:  чего  ради  Канцеляргю  Ака- 
демш Наукъ  покорно  прошу: 

1)  исходатайствовать  мн*  къ  12.-му  числу   сего  м*сяца  пас- 
портъ; 

2)  поручить  мн*  катя  нпбудь  коммиссш,дабы  я  въ  отсутств1е 
мое  Академш  могъ  оказывать  пользу; 

3)  по  принятому  обыкновешю  въ  таковыхъ  случаяхъ  прпка- 


Отъфздъ  ЗА  ГРАНИЦУ.  325 

зать  выдать  инь-  впередъ  за  треть  жалованья,  ибо  я  сверхъ  путе- 
выхъ  расходовъ  нам-вренъ  купить  мнопя  книги  необходимо  надоб- 
ныя  для  употреблетя  при  сочиненш  исторш. 

Шлецеръ. 
Ординар.  Профессоръ  исторш. 
Мая  3  дня 
1765. 

-    На  обороты  резолющя  рукою  Тауберта: 

1.  Въ  иностранную  коллепю  послать  промеморно  и  требовать,  чтобъ 
определенному  при  Академш  по  имянному  Ея  Императорскаго  величе- 
ства указу  профессору  нсторш  Лудвигу Шлецеру  дать  пашпортъ 

для  свободнаго  отъезду  въ  Немецкую  землю,  куда  въсилу  тогожъимян- 
наго  указу  уволенъ  онъ  на  три  месяца. 

При  томъ  же  требовать  паспортовъ  на  трехъ  студентовъ  (имена  ихъ), 
отправляемыхъ  для  продолжетя  наукъ  въ  чужестранные  университеты, 
каждому  особливый. 

2.  Выдать  ему  заслуженное  какъ  за  прошлую  треть  генварскую, 
такъ  и  на  майскую  впередъ. 

Тожъ  и  онымъ  студентамъ  противъ  того,  какъ  выдано  прежде  отправ- 
леннымъ  въ  Стразбургъ,  Лепехину  и  Полякову  (о  чемъ  справиться  на 
передъ  по  щетнымь  дтаамъ). 

3.  Предложить  въ  Академическомъ  еобранш,  чтобъ  каждый  изъ  Ака- 
демиковъ,  какую ч  коммиссш  Профессоръ  Шлецеръ  при  нынъчпнемъ 
своемъ  вояжгЬ  для  пользы  Академш  и  по  профессш  каждаго  исправить 
можетъ,  дабы  оную  ему  препоручила 

4.  Гну  адъюнкту  Бакмейстеру  приказать,  дабы  немедленно  пригото- 
вилъ  одинъ  библштечный  печатный  каталогъ  съ  прибавлешями,  дабы 
гднъ  Шлецеръ  по  оному  тт>хъ  сЬверной  исторш  писателей  для  импера-. 
юрской  Библютеки  сыскивать  и  съ  собою  привезти  или  переслать  могъ, 
которыя  рйдки  и  въ  оной  не  находятся. 

5.  Каше  у  него  есть  книги  и  манускрипты,  оные  возвратить  на  преж- 
нее ихъ  м^сто,  а  и  проч1е  собранные  имъ  къ  россшской  исторш  при- 
надлежащая, съ  собою  не  брать,  а  еще  менве  кому  сообщить  или  безъ. 
ведома  Академш  въ  печать  издавать,  и  въ  томъ,  какъ  и  въ  возвращенш 
на  предписанный  имъ  самимъ  срокъ,  исключая  препятств1я,  кашя  отъ 
зодянаго  пути  произойти  могутъ,  обязать  его  подпискою. 

4. 

1765  года  мая  10  дня  по  указу  Ея  Императорскаго  Величества  Кан- 
целяр1я  Академш  Наукъ,  слушавъ  доношешя  поданнаго  отъ  профессора 
Шлецера,  которымъ  просить,  1)  чтобъ  въ  силу  заключеннаго  съ  нимъ  и 


326  Приложены. 

Ея  Иыператорскимъ  Величествомъ  апробованнаго  контракта  уволить  его 
на  три  месяца  въ  Гермашю  и  исходатайствовать  ему  для  проезда  туда 
пашпортъ;  2)  поручить  ему  каша  нибудь  коммпссш,  дабы  онъ  и  въ  от- 
сутствге  свое  отъ  Академш  могъ  оказывать  пользу;  3)  какъ  для  путе- 
выхъ  расходовъ,  такъ  и  для  покупки  книгъ,  необходимыхъ  для  его  упо- 
треблешя  при  сочиненш  исторш,  выдать  ему  впередъ  за.  треть  жало- 
ванья. А  по  справкт.  въ  Канцелярш  Академш  Наукъ  Генваря  3  дня  сего 
1765  года  даннымъ  за  подпнсашемъ  собственныя  Ея  Пмператорскаго 
Величества  руки  указомъ  Академш  Наукъ  повел-Ьно  онаго  Шлецера  при- 
нять въ  Академш  профессоромъ  исторш  ординарнымъ  на  кондищяхъ, 
прнложенныхъ  при  томъ,  въ  которыхъ  между  прочимъ  въ  7-мъ  пунктъ- 
написано:  что  для  поправления  здоровья  и  для  свидашя  съ  его  фамшпею 
дозволяется  ему  наступающею  весною  на  три  месяца  ■Ьхать  въ  Гермашю, 
а  дабы  онъ  напередъ  писанный  срокъ  возвратился,  взять  съ  него  по 
обыкновент  реверсъ  н  снабдить  его  таковыми  отъ  Академш  комми- 
С1ями,  которыми  бы  онъ  производимое  ему  на  то  время  жаловаше  за- 
служить могъ;  а  понеже  по  разсуждешю  академическаго  собрашя  для 
лучшаго  успеху  и  пр1обрт>тетя  въ  наукахъ  вящшаго  совершенства  назна- 
чены нынт,  къ  отправленш  въ  иностранные  университеты  некоторые  сту- 
денты академичесше  въ  томъ  чпслт.  Василш  Свт>товъ  и  Васплш  Вене- 
диктовъ,  которые  въ  языкахъ  )  и  исторпческнхъ  наукахъ  упражняться 
должны,  дабы  со  временемъ  нзъ'природныхъ  росс^янъ  были  люди  ученые 
и  способные,  кои  могли  бы  употреблены  быть  впредь  при  сочиненш  рос- 
сшской  исторш:  того  ради  приказали:  1-е  упомянутаго  гдна  профессора 
Шлецера  въ  силу  высочайшаго  Ея  Императорскаго  Величества  указу  въ 
Германш  на  три  мца  уволить  и  съ  нимъ  отправить  означенныхъ  сту- 
дентовъ  для  продолжешя  наукъ  въ  Гёттпнгенскомъ  университете,  а  въ 
чемъ  ихъ  упражненш  и  учете  состоять  имт>етъ,  сочинить  гну  профессору 
Шлецеру  обстоятельную  для  нихъ  пнструкщю,  которую,  апробовавъ  въ 
собраши,  дать  имъ  при  указт».  2-е.  Для  проезду  за  море  и  обратно 
истребовать  какъ  ему  гну  Шлецеру,  такъ  и  на  каждаго  студента 
особливые  пашпорты  отъ  государственной  коллегш  иностранныхъ  д-блъ. 
3-е.  Выдать  ему  г-ну  Шлецеру  заслуженное  имъ  какъ  за  прошлую 
хенварскую,  такъ  и  впередъ  за  майскую  сего  года  треть  жаловатя  по 
окладу  его,  а  отправляемымъ  съ  нимъ  студентамъ  противъ  нын-бшнпхъ 
окладовъ  находящихся  за  моремъ  переводчика  Поленова  и  студент овъ 
Лепехина  и  Лехкаго  производить  жаловатя  каждому  по  двести  пятиде- 
сяти рублевъ  и  напередъ  выдать  имъ  за  полгода,  да  на  про^здь  и  ири- 
готовлеше  для  себя  прпстойнаго  платья  п  бт>лья,  каждому  жъ  по  сту 
рублевъ  отъ  коммиссарства.  4-е.  Положить  въ  Академическомъ  Собраши, 
чюбъ  каждый  изъ  академпковъ  представилъ  письменно,  какую  коммпс- 
сш господпнъ  профессоръ  Шлецеръ  при  своемъ  вояжй  и  по  тому  тракту, 
которымъ  онъ  шуЬдетъ,  .для  пользы  Академш  исправить  можетъ,   а  для 


Отъъздъ  ЗА  ГРАНИЦУ.  327 

студентовъ  заготовить  рекомендательный  письма  отъ  Академш,  куда  и 
кому  отъ  собрангя  за  пристойное  признано  будетъ.  5-е.  Адъюнкту  Бак- 
мейстеру  немедленно  приготовить  одинъ  библютечный  печатный  ката- 
логъ  съ  прибавлешями  о  северной  исторш  писателяхъ,  дабы  господинъ 
Шлецеръ  по  оному  тт»хъ  писателей  для  императорской  библиотеки  сы- 
сковать  и  съ  собою  привезти  или  переслать  могъ,  которыя  въ  оной  не 
находятся,  и  на  покупку  оныхъ  ассигновать  ему  до  двухъ  сотъ  рублей 
изъ  библютечной  суммы.  6-е.  Кате  у  него  есть  взятые  изъ  библиотеки 
книги  и  манускрипты,  тако  жъ  и  у  объявленныхъ  студентовъ,  книги 
оныя  возвратить  на  прежнее  место,  да  и  проч1е,  собранные  имъ,  госпо- 
диномъ  Шлецеромъ  къ  россшской  исторш  принадлежащая  списки  по  силе 
указа  Правительствующаго  Сената  съ  собою  не  брать,  а  еще  менее  кому 
сообщать  или  безъ  ведома  Академш  въ  печать  издавать,  и  въ  томъ  такъ, 
'какъ  и  въ  возвращенш  его  на  предписанной  имъ  самимъ  срокъ,  исклю- 
чая препятствия,  катя  отъ  водянаго  пути  произойти  могутъ,  обязать  его 
подпискою.  7-е.  Отправляемымъ  студентамъ  дать  указы,  чтобъ  они  какъ 
выданнымъ  ныне,  такъ  и  впредь  посылаемымъ  къ  нимъ  на  жалованье  и 
расходы  денгамъ  присылали  сюда  по  третямъ  года  отчеты,  также  ате- 
статы  отъ  профессоровъ  о  добропорядочныхъ  своихъ  поступкахъ  и  опыты^, 
своего  прилежашя  и  успеха  въ  лредписанныхъ  имъ  языкахъ  и  наукахъ; 
и  о  всемъ  вышеписанномъ  учинить  немедленное  исполнеше.  Подлинной 
за  подписатемъ  Канцелярш  Академш  Наукъ  господина  статскаго  совет- 
ника Тауберта,  за  скрепою  секретаря  Михаила  Гурьева. 

(Промеморщ  „изъ  Академической  Канцелярш  въ  государственную 
коллепю  иностранныхъ  д^лъ  о  паспортахъ  для  Шлецера  п  четырехъ 
студентовъ  и  предписаше  Бакмейстеру  посланы  немедленно). 

5. 

Благородный  г.  Профессоръ.    • 

Каково  на  поданное  отъ  вашего  благородья  доношеше  о  уволнеши 
васъ  въ  Германш  на  три  месяца  учинено  въ  Канцелярш  Академш 
Наукъ  определете,  съ  онаго  для  вашего  ведома  и  исполнетя  прила- 
гается при  семъ  кошя. 

Вашего  благород1я 

готовый  слуга  (Таубертъ). 
Г.  Шлецеру. 
Мая  10  дня  1765  года. 

6. 

Сего  Мая  10  дня  по  предписанш  Канцелярш  Академш  Наукъ  ве- 
лено при  г-не  профессоре  Шлецере  (которой  въ  силу  имяннаго  Ея  Им- 
ператорская Величества  указу  уволенъ  въ  Германш  на  три  месяца) 


328  Приложены. 

для  лучшаго  успеха  и  ирюбр-Бтенгя  въ  наукахъ  вящшаго  совершенства 
академпческихъ  студентовъ  Василья  Сватова  и  Васплья  Бенедиктова 
отправить  въ  Геттингенъ;  а  сего  Мая  30  дня  изъ  собратя  профессор- 
скаго  репортомъ  представлено,  что  съ  ними  жъ  отправить  и  назначен- 
ныхъ  къ  продолжению  математическихъ  и  физическихъ  наукъ  студентовъ 
Петра  Иноходцева  и  Ивана  Юдина  въ  Галлу  и  какъ  имъ  всЬмъ  четве- 
рыми будучи  въ  чужихъ  краяхъ,  поступать,  приложена  пнструкщя,  и  по 
указу  Его  Императорскаго  Величества,  канцеляр1я  приказали:  1-е  хотя 
по  разсуждешю  профессорскаго  собран1я  оные  студенты  Иноходцевъ  и 
Юдинъ  и  назначены  къ  отправлешю  въ  Галлу,  но  дабы  они  какъ  въ  пути 
пвгЬли  себт*  надежнаго  предводителя,  такъ  и  въ  нт,которыхъ  еще  вуж- 
ныхъ  имъ  сверхъ  математики  п  физики  знашяхъ  и  особливо  въ  н'вмец- 
комъ  язык*  могли  положить  лучшее  основание,  то  и  оныхъ  на  первый 
случай  съ  г-номъ  профессоромъ  Шлецеромъ  отправить  въ  Геттингъ  же, 
а  оттуда  уже  спустя  несколько  времени  т>хать  въ  т*  университеты, 
куда  отъ  профессорскаго  собратя  предписано  имъ  будетъ.  2-е.  По  при- 
были въ  Геттингъ  гдну  профессору  Шлецеру  предписать  имъ,  смотря 
по  будущему  ихъ  назначешю,  порядокъ  ихъ  жит1я  и  къ  какому  именно 
изъ  тамошнпхъ  профессоровъ  на  лекпди  ходить  должны,  а  жнтельствомъ 
ихъ  расположить  разно,  дабы  больше  привыкали  къ  обхожденш  съ  ино- 
странными и  одни  бъ  только  между  собою  всегдашнихъ  компанш  не 
видали,  а  при  томъ  поручить  ихъ  въ  строгое  смотрите  одному  изъ  та- 
мошнпхъ профессоровъ,  которому  они  какъ  въ  расходахъ  своихъ,  такъ 
въ  поступкахъ  н  ученш  отчетъ  давать  и  во  всемъ  ему  послушны  быть 
должны  подъ  опасетемъ  за  худые  поступки  тяжкаго  штрафа  и  лпшешя 
оказуемой  пмъ  Высочайшей  Императорской  милости.  3-е.  Для  проезду 
ихъ  за  море  и  обратно  истребовать  на  каждаго  особливый  пашпортъ  отъ 
государственной  коллегш  пностранньтхъ  дЬлъ.  4-е.  Онымъ  студентамъ 
въ  бытность  ихъ  за  моремъ  производить  жалованье  ио  примеру  прочпхъ, 
а  именно  каждому  по  двести  по  пятидесяти  рублевъ  и  напередъ  выдать 
пмъ  за  полгода,  считая  съ  будущаго  гюня  мъхяца  сего  года,  да  на  про-Ьздъ 
и  приготовлеше  имъ  для  себя  пристойнаго  платья  и  бйлья  каждому  по 
сту  рублевъ  отъ  коммнссарства  съ  запискою  въ  расходъ  и  съ  роспп- 
сками.  5-е.  Как1е  у  нихъ  есть  взятые  изъ  бнблштеки  книги,  оныя  ото- 
брать и  о  томъ,  о  чемъ  кому  надлежитъ  дать  ордеры,  а  онымъ  студен- 
тамъ съ  проппсатемъ  вышеписаннаго  дать  указы  п  при  томъ  велеть, 
чтобъ  они  какъ  о  успт>хахъ  въ  своихъ  наукахъ  и  о  расход*  денегъ  при- 
сылали по  третямъ  года  въ  канцелярш  репортъ  съ  засвидЬтельствова- 
темъ  какъ  отъ  профессоровъ,  у  кого  лекцш  слушаютъ,  такъ  особливо 
отъ  того,  кому  они  въ  смотрите  и  попечете  поручены  будутъ;  а  для 
ведома  о  семь  къ  гдну  профессору  Шлецеру  сообщить  копш  при  ордер* 
и  при  томъ  предписать,  чтобъ  онъ  и  о  упомянутыхъ  прежде  назначен- 
ныхъ  къ  отправлешю  стуДентахъ  Сватов*  и  Венедиктов*  учинилъ  равно- 


Отъ-ьздъ  ЗА  ГРАНИЦУ.  329 

мерное  во  всемъ  распоряжеше.  Подлинной  за  подпиеатемъ  Канцелярш 
Академш  Наукъ  гдна  статскаго  советника  Тауберта;  за  скрепою  секре- 
таря Михаила  Гурьева. 

Подписано  Мая  4  дня. 
1765  года. 

7. 

Рапортъ  въ  императорскую  Академш  наукъ. 

I. 

Въ  сл^дств1е  устнаго  приказашя,  отъ  2-го  текущаго  месяца,  импер. 
Академш,  я  на  другой  день  былъ  въ  университет*  и  распросилъ  н-бко- 
торыхъ  студентовъ,  которые  пмъли  бы  охоту  и  способность  заниматься 
историческими  науками  въ  одномъ  пзъ  иностранныхъ  университетовъ. 
Два  младнпе  изъ  нихъ,  Свътовъ  и  Венедпктовъ,  показались  инв  способ- 
ными къ  этому;  г.  профессоръ  Котельниковъ  такъ  же  отозвался  съ  по- 
хвалою какъ  относительно  ихъ  прилежашя,  такъ  и  поведешя.  На  другой 
день  оба  они,  каждый  особо,  были  у  меня.  Я  еще  разъ  проэкзаменовалъ 
ихъ  въ  латинскомъ,  задалъ  имъ  -кое-что  перевести  съ  нъмецкаго  и  фран- 
цузскаго,  и  нашелъ  ихъ  такими,  что  думаю,  ихъ  возможно  рекомендо- 
вать импер.  Академш  для  посылки  въ  иностранную  высшую  школу,  и 
именно  на  слъдующихъ  основашяхъ: 

1.  Оба  они  имъютъ  чрезвычайно  важную  выгоду  возраста:  имъ  толь- 
ко 19  л"втъ;  а  потому  на  22  году  они  могутъ  уже  окончить  полный 
курсъ. 

2.  Оба  они  имъютъ  добровольное  расположеше  какъ  къ  поъздк'Б  за 
границу,  такъ  и  къ  историческимъ  наукамъ.  Такъ  какъ  они  такимъ  обра- 
зомъ  сами  устраиваютъ  свое  назначение;  такъ  какъ  историческая  науки, 
по  своей  натур*,  у  каждаго  молодаго  человека  находятъ  доступъ,  если 
обстоятельства,  только  н-вкоторымъ  образомъ  открываютъ  пмъ  пути;  то 
кажется,  тъмъ  менъе  можно  опасаться,  что  они  совершенно  обмануть 
надежды  Академш. 

3.  Оба  довольно  понимаютъ,  а  также  говорятъ  по-латини;  поэтому 
они  сейчасъ  же  въ  первое  полугод1е  могутъ  съ  пользою  присутствовать 
въ  филолОгическихъ  и  Б18ри1лг-  коллепяхъ,  въ  которыхъ  преподаваше  на 
латинскомъ  язык*. 

4.  Св'Ьтовъ  говорить  по-немецки,  Венедиктовъ  по-французски  и  такъ 
же  переводятъ  съ  этихъ  языковъ.  Первый  сейчасъ  же,  а  послъднш  по- 
ел* короткаго  пребывашя  въ  Германш  въ  состоянш  будутъ  безъзатруд- 
нешя  слушать  нъмецкгя  коллегш. 


330  Приложена. 


II. 


Еслибы  императ.  Академш  было  угодно  послать  со  мною  въ  Гёттин- 
генъ  упомянутыхъ  студентовъ,  Сватова  и  Бенедиктова,  и  определить  го- 
дичную стипендш  въ  двести  пятьдесятъ  рублей,  чтобы  они  тамъ  втече- 
те трехъ  лвть  занимались  истор!ею  и  фплолопею  у  лучшнхъ  учителей, 
и  впослъдств1и  могли  сделаться,  къ  чести  Академш  и  своей  собственной, 
полезными  работниками  или  на  обпшрномъ  поли  русской  псторш,  или 
инымъ  образомъ,  то  я  съ  своей  стороны  имею  честь  предложить  императ. 
Академш  следуюгщя,  клонящееся  къ  этой  цъли  труды: 

А.  Я  постараюсь  по  возможности  хорошо  устроить  ихъ  въ  Гёттин- 
ген'Ь,  рекомендовать  ихъ  погшпэе  Асас1егтэе  т-Ьмъ  профессорамъ,  кото- 
рыхъ  они  преимущественно  должны  слушать,  а  такъ  же  неутомимо  за- 
ботиться объ  ихъ  экономнческомъ  устройстве,  сообразно  съ  темп  точ- 
ными св'БД'Бнхями,  которыя  я  имею  объ  этой  высшей  школе. 

В.  Тотчасъ  по  навземъ  прибытш  въ  Гёттпнгенъ  я  пршщу  способнаго 
молодаго  человека,  уже  окончпвшаго  курсъ.  За  готовое  содержаше  и, 
смотря  по  обстоятельствамъ,  годичную  плату  оть  30  до  50  рублей,  онъ 
долженъ  будетъ  жить  у  нихъ,  быть  нхъ  иостояннымъ  товарищемъ,  помо- 
гать имъ  особенно  въ  немецкомъ  и  репетировать  съ  ними  лекцш.  Эту 
м^ру,  по  многимъ  .прпчпнамъ,  считаю  очень  важной  и  необходимо 
нужной. 

С.  Такъ  какъ  я  спещально  знаю  почти  всехъ  гёттингенскихъ  про- 
фессоровъ,  то  могу  сообщить  нашимъ  студентамъ  точную  инструкцию  не 
только  о  томъ,  что  имъ  следуетъ  изучать,  но  и  въ  какомъ  порядке,  у 
какого  доцента  и  сколько  Со11е§1а  они  должны  слушать  каждое  полуго- 
Д1е.  Эту  пнструкщю  Академия  разсмотритъ  и  передастъ  имъ  для  нспол- 
нешя. 

Т>.  Я  отсюда  буду  вести  постоянную  корреспонденщю  какъ  съ  ними 
самими,  такъ  п  съ  темъ,  кто  будетъ  жпть  съ  ними,  и  съ  г.  профессоромъ 
Ахенвалемъ,  котораго  легко  можно  будетъ  склонить  принять  надъ  ними 
родъ  пнспекцш,  чтобы  Академ1я  по  крайней  мере  три  раза  въ  годъ 
имела  верныя  донесешя  объ  ихъ  поведенш  и  успехахъ. 

Е.  Но  чтобы  не  полагаться  только  на  чуж^я  свидетельства,  я  буду 
предлагать  имъ  по-чаще  ученыя  работы,  не  превышающая  ихъ  силъ:  де- 
лать извлечения  отдельныхъ  местъ  въ  тамошней  библютеке,  решать  во- 
просы, предлагаемые  тамошними  профессорами,  переводпть  сочпнешя  на 
русскш  и  проч. 

III. 

Я  привелъ  основашя,  почему  я  думаю,  что  этп  оба  студента,  Све- 
товъ  и  Венедпктовъ,  съ  пользою  и  надеждою  могутъ  быть  посланы.  Здесь, 


Отъ-ьздъ.за  ГРАНИЦУ-  331 

по  моему  мнънш,  самое  важное — ихъ  возрастъ :  очень  многое,  чего  имъ 
недостаетъ,  впрочемъ  не  по  ихъ  вин-Ь,  я  надвюсь,  вознаградятъ,  такъ  ска- 
зать, механически  счастливыя  внутрентя  и  внвштя  условхя  Гёттингена. 
Но  такъ  какъ  с1е1ес1из  тдешогит  вообще  также  труденъ  въисполненш, 
какъ  важенъ  въ  своихъ  посл,Ьдств1яхъ,  а  я  этихъ  молодыхъ  людей  знаю 
едва  изъ  часоваго  разговора,  то  отъ  дальнвйшаго  обсуждения  Академш 
зависитъ,  покажутся  ли  ей  достаточными  вышеупомянутыя  данныя. 

Петербургъ,  7-го  мая,  1765. 

Шлецеръ, 
Ордин.  Профессоръ  Исторш. 


1765  года  шня  15  дня  въ  Канцелярш  Академш  наукъ  профессоръ 
Августъ  Лудвигъ  Шлецеръ  обязуется  симъ  реверсомъ  въ  томъ,  что  онъ 
по  сил'Б  имяннаго  Ея  Императорскаго  величества  указа  и  заключенная 
съ  нимъ  контракту  отпущенъ  въ  Герматю  для  понравлен1Я  своего  здо- 
ровья и  для  свидашя  съ  его  фамшиею  отъ  вышеписаннаго  числа  впредь 
на  три  мъчзяца,  по  прошествш  же  того  срока  явиться  ему  въ  Академ1ю 
непременно;  развт.  препятств1е  какое  отъ  водянаго  пути  произойти  мо- 
жетъ,  а  каия  у  него  есть  взятыя  изъ  библютеки  книги  и  манускрипты, 
оныя  возвратить  на  прежнее  мт.сто  безъ  всякаго  удержашя,  да  и  проч!я 
собранныя  имъ  къч  российской  исторш  принадлежащая  списки  по  сил'Б 
указа  правительствующаго  Сената  съ  собою  не  возьметъ,  и  никому  не 
сообщить,  также  и  безъ  ведома  Академш  въ  печать  издавать  не  будетъ. 
а  въ  противномъ  случай  поступлено  будетъ  съ  нпмъ  по  указамъ. 

9. 

1.  Я  сдълаю  все  возможное,  чтобы  возвратиться  въ  назначенный  3-хъ 
месячный  срокъ;  если  же  это  окажется  невозможнымъ  вследствие  мно- 
гочисленныхъ  и  важныхъ  порученш,  данныхъ  мнй  импер.  Академ1ею  уже 
после  того,  какъ  этотъ  коротшй  срокъ  былъ  назначенъ,  то  я  надъюсь, 
что  меня  освободятъ  Отъ  всякаго  подозръшя  до  тйхъ  поръ,  пока  я  не 
оправдаюсь  достаточными  доводами. 

2.  Что  книги,  которыя  я  бралъ  изъ  библютеки,  какъ  печатныя,  такъ 
и  писанныя,  мною  возвращены,  о  томъ,  вероятно,  смотрители  библютеки 
уже  донесли  Академш. 

3.  Списки  русскихъ  хроникъ,  снятые  мною  изъ  книгъ  импер.  библютеки, 
всЬ  сложены  въ  кладовой  одного  изъ  членовъ  Академш;  тамъ  же  нахо- 
дится большая  часть  моихъ  бумагъ;  такъ  какъ  отъ  нихъ  существенно  за- 
висятъ  мои  будушдя  обязательныя  работы,  то  я  прошу  импер.  Академш 


332  Приложения. 

не  оставить  ыхъ  своимъ  попечешемъ  въ  особенныхъ  случаяхъ,  какъ  напр., 
пожаръ.  С.-Петербургъ,  15  шня  1765  года. 

Шлецеръ,  ординарный  профессоръ  исторш. 

10. 

Изъ  Канцелярш  Академш  Наукъ  въ  Ст.-Петербургскую  Портовую 
Таможню. 

По  нмянному  Ея  Императорскаго  Величества  и  Академш  Наукъ 
указу  отправляется  за  море  гднъ  Профессоръ  Шлецеръ  и  съ  нимъ  посы- 
лаются студенты  Петръ  Иноходцевъ,  ИванъЮдинъ,  Васплш  Венедпктовъ 
н  Васплш  Св-Ьтовь,  которымъ  п  даны  изъ  государственной  Коллегш  ино- 
странныхъ  д'Ьлъ  каждому  пашпорты,  того  ради  благоугодно  бъ  было  осмо- 
тря  нхъ  скарбъ  и  для  безоотановочнаго  пропуску  дать  ерлыкъ. 


IX. 

ПИСЬМА  КЪ  ИСТОРЮ ГРАФУ  МИЛЛЕРУ. 
1. 

Благородный  госпошнь,  высокоуважаемый  господинъ  профессоръ. — 
Для  меня  было  очень  лестною  честью,  что  г.  дръ  Бюшпнгъ  счелъ  меня 
достойнымъ  того  м'Ьста,  для  котораго  ваше  благород1е  отъ  него  потребо- 
вали кого  нибудь.  Поэтому  я  не  только  сейчасъ  же  объяснилъ  ему,  какъ 
охотно  я  посл'Ьдовалъ  бы  этому  во  ыногпхъ  отношешяхъ  желательному 
для  меня  призыву,  но  р-Ьгаплся  также,  съ  его  соглас!Я,  ипсьменно  уве- 
рить въ  этомъ  ваше  благород1е,  въ  надеждь,  что  ваше  благородге  не 
приняли  бы  въ  дурную  сторону  эту  мою  смелость. 

Поле,  на  которомъ  мнт>  прпдется  работать  подъ  руководствомъ  ва- 
шего благородья  особенно  для  меня  прьятно.  Такъ  какъ  я  во  время  моего 
трехъ  съиоловпною-годичнаго  пребывашя  въШвецш  прпнужденъ  былъ  сде- 
лать нт>которыя  нзсл,Бдован1я  въ  древнейшей  'исторш  севера,  то  я  есте- 
ственнымъ  образомъ  уже  тогда  коснулся  и  русской  исторш,  и  теперь 
еще  съ  большпмъ  удовольствьемъ  вспоминаю,  сколько  непзвт>стнаго  и 
сомнительнаго  въ  первой  разрешила  последняя,  когда  я  началъ  со  вни- 
матемъ  искать  пособья  въ  вашихъ  сочинешяхъ.  При  этомъ  у  меня  даже 
явилась  охота  совершить  путешеств1е  въ  Петербургъ,  и  я  адресовался 
къ  советнику  посольства  въ  Стокгольме,  г.  Стахьеву,  который  благосклон- 
но изъявплъ  готовность  поддержать  меня  рекомендательнымъ  письмомъ  къ 


Письма  къ  исторюграфу  Миллеру.  333 

вашему  благородш.  Но  неожиданно  последовавший  отъ-вздь  мой  въГер- 
машю  на  этотъ  разъ  разстроилъ  мое  намереше.  Хотя  после  того  друпя 
цели  отвлекли  меня  отъ  этихъ  занятпг,  однако  нужно  только  незначи- 
тельное побуждете,  чтобы  снова  пробудить  эту  еще  не  погасшую  во  инь- 
любовь  къ  северной  и  русской  исторш. 

Изучеше  русскаго  языка  я  сдвлалъ  бы  первымъ  и  главнымъ  занятгемъ 
въ  Петербург*  изъ  чистаго  любопытства  и  склонности  къ  языкознанш, 
хотя  бы  это  и  не  было  средствомъ  для  иностранца  составить  себе  счаспе 
въ  Россш;  т^мъ  более,  когда  мне  даютъ  надежду,  что  я  могу  при  этомъ 
пользоваться  вашимъ  драгоценнымъ  руководствомъ.  Можетъ  быть,  мне 
это  будетъ  облегчено  предварительнымъ  хотя  только  весьма  мал  ымъ  зна- 
шемъ  польскаго  языка,  которое  я  им^лъ  случай  прюбр'Ьсти  въ  Сток- 
гольме. 

Но  только  я  должевъ  покорнейше  просить  у  вашего  благород1я  от- 
срочки на  полгода  и  позволения  уехать  не  ранее  августа.  Такъ  какъ  я  толь- 
ко нисколько  дней  тому  назадъ  получплъ  известие  о  вашемъ  приглашеши 
то  мн*  неудобно  раньше  освободиться  отъ  должности,  которую  я  теперь 
зд^сь  занимаю.  Кроме  того  я  желалъ  бы  этимъ  летомъ  слушать  здесь 
еще  некоторыя  лешци,  которыя  были  бы  для  меня  чрезвычайно  полезны. 
И  наконецъ  я  обязался  моимъ  издателямъ  доставить  еще  къ  буду- 
щей Михайловской  ярмарке  вторую  часть  моей  Шведской  бшграфш  п 
первую  часть  филологическаго  и  естественно  -  историческаго  описашя 
животныхъ,  о  которыхъ  упоминается  въ  библш.  Я  не  думаю,  чтобы  столь 
незначительная  отсрочка  на  несколько  месяцевъ  разрушила  всю  мою 
надежду.  Если  ваши  работы  такъ  умножились,  что  уже  въ  это  лето 
нуждаются  необходимо  въ  комъ  нпбудь,  то  я  лучше  постараюсь  возна- 
градить пропущенное  въ  будущую  зиму  особеннымъ  усшыемъ.  Позднее 
время  года  я  не  беру  въ  соображеше:  я  уже  знаю  по  опыту,  что  море 
мне  равно  благопр1ятствуетъ  въ  сентябре,  какъ  и  въ  мае. 

Прекрасные  виды,  которые  ваше  благородде  указываете  вдали,  и  верная 
надежда  со  временемъ  поступить  на  службу  при  Академш,  даютъ  мне  сме- 
лость представить  отчетъ  о  всехъ  моихъ  заняияхъ  до  сихъ  поръ  и  вместе 
съ  темъ  открыть  ей  намерешя,  которыя  я  при  томъ  имелъ. 

Я  былъ  предназначенъ  къ  духовному  званш:  но  такъ  какъ  съ  ран- 
ней юности  меня  одушевляло  непреодолимое  стремлете  путешествовать 
и  видеть  светъ,  а  теолопя  казалась  мне  менее  соответствующимъ  сред- 
ствомъ для  удовлетворения  этому  стремленш,  то  я  занимался  преимуще- 
ственно темп  науками,  которыя  более  клонились  къ  моей  цели.  Первые  мои 
академические  годы  въ  Виттенберге  я  провелъ  за  философдею  и  такъ  на- 
зываемыми НитатопЬиз.  Въ  Гёттпнгене  я  прошелъ  кз'рсъ  богословия 
подъ  руководствомъ  покойнаго  канцлера  фонъ  Мосгейма,  а  г-нъ  профес- 
соръ  Михаэлисъ  внушплъ  мне  любовь  къ   восточнымъ  языкамъ.  Такъ 


334  Приложена  . 

какъ  этотъ  послед  нш  на  своихълекщяхъ  часто  говорилъ  частш  о  томъ,  какое 
еще  безчислепное  множество  неясностей  въ  основномъ  языке  ветхаго 
завета,  которыя  нельзя  пначе  объяснить,  какъ  только  совершеннымъ  зна- 
шемъ  арабскаго;  отчасти — какое  вся  литература  прюбр-Ьла  бы  прираще- 
ше,  н'Ькотораго  рода  РаНп^епезхе,  которое  не  многпмъ  уступало  бы  на- 
чавшемуся 400  л'Ьтъ  тому  назадъ,  когда  стали  вытаскивать  изъ  монасты- 
рей латинскихъ  и  греческихъ  писателей,  еслибы  сделались  известны  мно- 
гочисленный арабсшя  рукописи,  лежашдя  погребенными  въ  европейскпхъ 
библютекахъ:  то  мое  до  сихъ  поръ  неопределенное  стремлете  путе- 
шествовать ограничилось  путешеств1емъ  въ  Аравш  и  на  востокъ.  Мое 
пребыван1е  въ  Швецш  побудило  меня  присоединить  сюда  еще  естествен- 
ную исторш.  После  этого  я  составилъ  планъ  моего  путешеств1я  и  ото- 
слалъ  его  для  разсмотрт.шя  г.  надв.  сов.  Геснеру  и  г.  проф.  Мпхаэлису; 
оба  они  не  только  совершенно  одобрили  его,  но  оказали  мне  честь,  давъ 
мн-в  родъ  кредитива,  въ  которомъ  старались  возбудить  довър1е  тъхъ  ме- 
ценатовъ  и  друзей  наукъ,  которые  пожертвовали  бы  что  нибудь  на  пу- 
тевыя  издержки,  что  путешеств1е  прннесетъ  некоторую  пользу,  и  деньги 
не  будутъ  употреблены  къ  другой  цели.  Подстрекаемый  такими  добрыми 
мнън1ями,  я  два  года  тому  назадъ  снова  пргвхалъ  сюда,  чтобы  еще  бо- 
лее приготовиться  къ  этому  путешествие  Кроме  арабскаго  языка  и  есте- 
ственной исторш  я  старался  пршбръсти  и  друпя  знашя,  иолезныя  путе- 
шественнику, и  особенно  укрепиться  въ  статистике  и  коммерческой  нау- 
ке, на  тотъ  случай,  еслибы  иришлось  на  пути  туда  или  назадъ  пробыть 
несколько  времени  въ  торговыхъ  городахъ,  лежащихъ  у  Средиземнаго  моря. 
Таковы  были  намърешя,  къ  которымъ  устремлялись  вей  мои  старатя 
до  той  минуты,  какъ  я  получилъ  извъепе  о  вызове  в.  благород1я.  Я  принесъ 
имъ  въ  жертву  шестилетнее  прнлежате  и,  кроме  другихъ  значительныхъ 
выгодъ,  два  месяца  тому  назадъ  священническую  должность,  которую  им-блъ 
милость  предложить  мне  владетельный  графъ  фонъ  Гогенлое-Кирхбергъ.  И 
такъ  ваше  благород1е  вы  сами  легко  можете  понять,  какъ  мн-в  было 
больно  сразу  совершенно  оставить  этотъ  проектъ.  Еслибы  вы  нашли  такъ 
же  легкнмъ,  какъ  г. др.  Бюшингъ,  соединение  этого  намърешя  сь  монмъ 
другимъ  назначешемъ  въ  Петербурге;  еслибы  даже  была  только  вероятность 
получить  некоторую  поддержку  отъ  Академш,  которой  я  такимь  обра- 
зомъ  надеюсь  сделаться  нужнее;  то  я  иоследовалъ  бы  этому  призыву  въ 
ПетербургътЬмъсъ  большею  радоспю  и  темъсъ  большею  уверенаостш  смо- 
трвлъ  бы  на  него,  какъ  па  прнзывъ  Провпдвн1Я.  Несмотря  на  то,ябылъ 
бы  не  прочь  отъ  2  до  3  летъ  до  поездки  совершенно  посвятить  себя 
русской  исторш  и  потомъ  снова  продолжать  ее,  при  чемъ  совершеино 
оставить  все  друпя  запяпя.  Можетъ  быть,  съ  этой  поездкой  возможно 
было  бы  соединить  еще  друпя  цели,  которыя  могли  бы  быть  пр1ятны 
русской  нацш.  Можетъ  быть,  я  могъ  бы  къ  услугамъ  Коммерцъ-коллегш 
собрать  коммерческая  сведешя,  изъ  коихъ  государство,  где  коммерчески! 


Письма  къ  исторюграфу  Миллеру.  335 

духъ  сильнее  господствуетъ,  ч4мъ  где  либо  въ  Европе,  могло  бы  извлечь 
некоторую  выгоду. 

Не  желаю  ничего  больше,  какъ  быть  въ  состоянш  вскоре  показать 
на  д-бл-б  вашему  благород1ю,  съ  какимъ  рвешемъ  и  неутомимымъ  приле- 
жашемъ  я  постараюсь  заслужить  ваше  удовольств1е  и  съ  какою  почти- 
тельною благодарностно  я  всю  жизнь  буду  чтить  основателя  моего  буду- 
щаго  счасия.  Между  т4мъ,  съ  совершенн-Ьйшимъ  почтешемъ  имею  честь 
быть  вашего  благород1я  иокорн'вйшимъ  слугою. 

Августъ  Лудвигъ  Шлецеръ. 
Гё'ттингенъ 
14  марта  1761. 

2. 

Благородный,  высокоуважаемый  господинъ  профессоръ. — Благосклон- 
ное письмо  ваше,  отъ  10-го  прошл.  мца  чрезъ  г.  леибъ-медика  Редерера 
я  имълъ  честь  получить  третьяго  дни.  За  письмо  и  особенно  за  дозво- 
ленную мне  отсрочку  до  августа  приношу  покорнейшую  благодарность. 
Относительно  опасешя,  которое  ваше  благород1е  выражаете  въ  своемъ 
письме  къ  г.  др.  Бюпгангу,  прошу  васъ  быть  совершенно  увйреннымь, 
что  такъ  какъ  я  на  приняие  этого  цриглашеБ1я  решился  не  иначе,  какъ 
после  зрълаго  обсуждев1я  и  при  точномъ  знанш  всъхъ  техъ  рго  и  соп(ха, 

КОТОрЫЯ  МОГуТЪ  СКЛОНИТЬ  Н"Ьмца    КЪ  ПОБЗДК^    ВЪ    Р0СС1Ю    или    отклонить 

отъ  нея,  и  уже  дадъ  въ  томъ  свое  слово;  то  эти  две  причины  уже  доста- 
точно сильны,  чтобы  принудить  меня  къ  постоянству  въ  своемъ  решенш. 

Такъ  какъ  относительно  иутевыхъ  издержекъ  г.  др.  Бюшингъ  еще  не 
получалъ  никакой  коммиссш  отъ  вашего  благород1я,  то  я  беру  смелость 
покорнейше  просить  объ  опредълеши  диапй,  и  именно  опред^летя  онаго 
въ  8рес1ез  БисаЪеп.  Я  имею  основательное  опасеше,  что  иначе,  вслъд- 
ств1е  нынъшняго  слишкомъ  большаго  различ1я  монеты  въ  Герман1И,  при 
платежи  этихъ  денегъ  могли  бы  возникнуть  недоразумйтя,  и  еслибы  они 
были  такого  свойства,  что  ихъ  нельзя  было  бы  иначе  отклонить,  какъ 
вновь  полученными  св-бд,бн1Ями  изъ  Петербурга,  то  все  путешеств1е  легко 
могло  бы  быть  отсрочено  на  полгода,  что  вашему  благородш  было  бы  такъ 
же  непр1ятно,  какъ  и  мне.  Самый  короткш  путь  былъ  бы,  конечно,  — 
приказать  гамбургскому  или  любскому  купцу  перевести  назначенную 
сумму,  по  возможности  скоро,  сюда  на  г.  лейбъ-медпка  Редерера,  у  ко- 
тораго  я  могъ  бы  получить  ее  на  кануне  моего  отъезда.  Если  съ  этой 
стороны  не  явится  замедлеше,  то  я  надеюсь,  что  мне  возможно  будетъ 
прибыть  въ  Любекъ  уже  въ  половине  августа. 

Ваше  благородге  позволите  мне  привести  здесь услов1Я,  сообщенный  мне 
г.  др.  Бюшингомъ,  на  котораго  вы  ссылаетесь.  За  то,  что  я  приму  участ1е 
въ  вашихъ  историческихъ  и  географическихъ  трудахъ,  а  также  употреблю 


336  Приложешя. 

нисколько  часовъ  въ  день  па  обученье  вашихъ  детей,  ваше  благородье 
обещаете  готовое  8иЪ8ьз1еп2  н  йхига  100  рублей,  при  чсмъ  я,  еслибы  на- 
учился по-русски  и  заслужплъ  одобренье,  нм-бль  бы  надежду  поступить 
на  службу  въ  Академью.  Эта  последняя  —  я  разумею  надежду  на  оффи- 
цьальный  пенсьонъ  —  и  есть  то,  что  вместе  съ  надеждою  получить  посо- 
бье  на  путешествие,  преимущественно  побудило  къ  принятью  этого  пры- 
глашенья;  потому  что  ваше  благородье  сами  легко  усмотрите,  что  такъ 
•какъ  жалованье  въ  100  рублен  въ  такомъ  дорогомъ  городе,  какъ 
Петербургу  несоразмерно,  то  мне  было  бы  чрезвычайно  тягостно  дол- 
гое время  прибавлять  изъ  своихъ  средствъ,  не  говоря  ужъ  о  томъ,  что 
я  для  этого  жертвую  несравненно  большими  выгодами,  которыми  теперь 
действительно  пользуюсь  въ  Гёттингене. 

Съ  особеннъйпшмъ  почтеньемъ  пмтло  честь   быть  вашего  благородья 
покорн'Ьйшимъ  слугою 

Шлецеръ. 
Гёттингенъ. 
3-го  мая  1761. 


Благородный,  высокоуважаемый  господинъ  профессоръ. — Семь  недель 
тому  назадъ  я  имъчгь  смелость  отвечать  на  благосклонное  письмо  вашего 
благородья,  отъ  30  марта,  подъ  адресомъ  г.  др.  Бюшннга,  и  покорнейше 
просить  васъ  о  забытомъ  прежде  назначеньп  путевыхъ  денегъ.  Такъ 
какъ  я  до  спхъ  поръ  на  это  еще  не  получалъ  никакого  ызвестья  и  после 
отъезда  отсюда  г.  др.  Бюшинга  здесь  нетъ  никого,  къ  кому  я  могъ  бы 
обратиться  по  этому  делу,  а  еще  болыпеа  замедленье  поставило  бы  меня 
темъ  более  въ  затруднительное  положенье,  потому  что  оно  слпшкомъ 
разстроило  бы  ожиданья  вашего  благородья,  мои  желанья  и  меры,  прп- 
нятыя  мною  сообразно  съ  ними,  п  легко  отдалило  бы  путешествье  на 
целое  полгода;  то  я  не  могъ  воздержаться  отъ  того,  чтобы  снова  не 
обезпоконть  ваше  благородье  настоящимъ  пнсьмомъ  и  этпмъ  повторить 
мою  прежнюю  покорнейшую  просьбу. 

Если  вашему  благородью  угодно  будетъ  оказать  мне  честь,  поручпвъ 
мне  до  моего  отъезда  изъ  Германьи  какья  либо  литературный  пли  другья 
коммиссш,  то  я  ожидаю  вашихъ  приказаньй. 

Покорнейше  поручая  себя  постоянной  благосклонности  вашего  благо- 
родья, остаюсь  съ  совершеннейшпмъ  высокопочтеньемъ  вашего  благоро- 
дья покорнейшш  слуга 

Шлецеръ. 
Гёттингенъ. 
24-го  ьюня  1761. 


Письма  къ  исторюграфу  Миллеру.  В37 


4. 

Благородный  господинъ,  высокоуважаемый  господинъ  профессора  — 
Я  ппшу  это  7-го  ноября  н.  ст.  на  борте  любскаго  моряка  1оганна  Граапа, 
на  рейде  предъ  Аспё,  въ  пяти  миляхъ  отъ  Фридрихсгама,  после  того, 
какъ  уже  21-го  сентября  я  въ  первый  разъ  вышелъ  изъ  Травемюнде 
подъ  парусами,  п  следовательно-,  втечете  семи  недель  переносилъ  са- 
мое дорогое  и  самое  трудное  морское  путешеств1е,  какое  только  можно 
себе  вообразить.  Четыре  раза  противный  ввтеръ  принзчкдалъ  насъ  воз- 
вращаться  въ  Травемюнде.  Все  мои  друзья  советовали,  или  лучше  ска- 
зать, требовали,  чтобы  я  отложилъ  путешеств1е  до  будущей  весны;  но 
чтобы  не  обмануть  ожиданш  вашего  благород1я,  я  решился  на  крайность. 
Я  впдълъ  четыре  корабля,  которые,  такъ  сказать,  въ  моихъ  глазахъ  пото- 
нули. Теперь,  благодареше  небу!  мы  стоимъ  въ  безопасной  гавани,  но  въ 
то  же  время  мы  въ  опасности  замерзнуть  здесь,  а  въ  этомъ  случае  н/втъ 
другаго  средства,  какъ  сухимъ  путемъ  отправиться  изъ  Фридрихсгама  въ 
Петербурга  Почему  я  не  ранее  пустился  въ  дорогу,  объ  этомъ  я  устно 
дамъ  отчетъ. 

'  Съ   совершениъ'нпшмъ  высокопочтешемъ   вашего   благород1Я  покор- 
пъйшш  слуга 

Шдедеръ. 

5.  . 

Съ  твхъ  поръ,  какъ  в.  благород1е  высказались,  что  не  знаете  никакого 
средства  соединить  свои  намъретя  съ  моимъ  счаст!емъ;  съ  техъ  поръ, 
какъ  посольство  въ  Константинополь  отправилось,  о  чемъ  я  ничего  не 
зналъ,  и  следовательно,  разрушились  все  мои  надежды,  побудивпия  меня 
къ  поездке  въ  Россш:  съ  техъ  поръ  все  мои  заботы  направлены  къ 
тому,  чтобы  некоторымъ  образомъ  вознаградить  понесенную,  для  меня 
очень  чувствительную,  потерю  какъ  времени,  такъ  и  денегъ.  Я  не  знаю, 
принимаете  ли  в.  благород1е  доброе  учате  въ  этихъ  моихъ  заботахъ.  Но 
по  некоторымъ  причинамъ  я  все  таки  думаю,  что  имею  некоторое  право 
ожидать  этого.  Если  в.  благород1е  и  думаете,  что  для  васъ  безъинтересно, 
довольный  ли,  или  въ  высшей  степени  недовольный  удалюсь  изъ  Россш, 
все  таки  полагаю,  что  чувство  естественной  справедливости  со  стороны 
в.  благородхя  будетъ  уже  достаточной  побудительной  причиной  къ  тому. 

Я  не  намеренъ  уже  въ  этоыъ  году  оставить  Россш.  Чему  я  до  сихъ 
поръ  научился,  то  недостаточно,  чтобы  само  по  себе  уже  могло  прино- 
сить мне  пользу,  и  на  мои  будупця  намерешя  не  имеетъ  никакого  вл1я- 
шя.  И  такъ  я  долженъ  былъ  бы  целый  годъ,  такъ  сказать,  вычеркнуть  изъ 
моей  жизни;  но  потерянный  годъ  —  какая  дорогая  потеря  для  человека, 

Сборникъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  22 


338  Приложены. 

который  ни  на  что  такъ  не  скупъ,  какъ  на  время,  и  для  того  возраста, 
который  долженъ  основать  счате  всей  будущей  жизни!  Еслибы  я,  на- 
противъ  того,  остался  здесь  еще  нисколько  времени,  то  я  все  таки  на- 
деюсь столько  сделать  по  русской  исторш,  что  если  не  мне,  то  другимъ 
могло  бы  быть  полезно.  Изучеше  языка  и  друпя  трудныя  ргораейеитаЬа 
я  отчасти  преодолт.лъ.  Это  занят1е  теперь  перестаетъ  быть  мнъ  работой, 
поэтому  я  хочу  его  продолжать.  Быстрые  успехи  должны  вознаградить 
мн'Б  трудъ  приготовлешя. 

Другая  причина  еще  гораздо  более  побуждаетъ  меня  продлить  пре- 
бываше  въ  Россш.  Досаду,  внушенную  несбывшеюся  надеждою,  можно 
наконецъ  преодолеть;  но  при  тщетныхъ  старашяхъ  достигнуть  новой  на- 
дежды, видеть,  какъ  всб  прежшя  исчезаютъ, — это  стоить  многпхъ  часовъ 
скорби.  Уже  три  года  положеше  мое  было  такъ  хорошо,  что  еслибы  я 
только  два  года  еще  остался  въ  немъ,  то  путешеств1е  мое  на  востокъ 
не  зависало  бы  более  отъ  обстоятельствъ  или  отъ  милости  важнаго  гос- 
подина; я  могъ  бы  решиться  предпринять  его  на  собственный  счетъ.  Но 
вотъ  уже  восемь  мъсяцевъ  я  живу,  не  получая  никакого  дохода;  еще  бо- 
лее: 130  рублей  я  пожертвовалъ  на  путешеств1е  въ  Россш  —  большая 
сумма,  потому  что  она  составляетъ  третью  часть  моего  капитала.  И  до 
спхъ  поръ  я  не  вижу  еще  ни  малейшей  вероятности,  ни  малъйшаго  при- 
готовлешя къ  вознагражденш  этого  убытка. 

Ничтожнаго  места  корректора,  котораго  я  искалъ,  не  получилъ.  Пред- 
полагавшееся издаше  русскаго  словаря,  при  чемъ  давалп  мне  надежду 
на  доходъ,  остановилась;  а  съ  объщаонымъ  м'Ьстомъ  при  газетной  экспе- 
дицш  уже  8  недъль  волочатъ. 

Неужели  изъ  всего  класса  людей,  которые  могутъ  работать  н  хотятъ 
работаться  одинъ  долженъ  удалиться  изъ  Петербурга,  недовольный  въ 
этомъ  отношенш?  И  неужели — устраняя  все  остальное — рекомендащя 
такого  человека,  какъ  Мнхаэлисъ,  человеку,  пользующемуся  такнмъ  ува- 
жешемъ,  какъ  ваше  благородге,  не  могла  составить  моего  счаст1я,  которое 
достается  въ  удълъ  столь  многимъ  авантюрпстамъ,  едва  окончившимъ 
трехгодичный  курсъ  въ  университете  и  находящимъ  здесь  самыя  выгод- 
ный м^ста!  Какое  унижете  для  меня  и  для  моего  германскаго  благо- 
детеля! 

Еслибы  возможно  было  получить  место  при  Академш,  и  ваше  благоро- 
дхе  могли  изъ  своихъ  собственныхъ  работъ  дать  мне  столько,  чтобы  я 
впредь  могъ  жить  въ  вашемъ  доме,  отныне  не  стесняя  васъ  более  жало- 
ватемъ,  то  все  мои  заботы  разомъ  бы  окончились. 

Если  одно  изъ  этихъ  двухъ  предложены  невозможно,  то  я  прошу  ваше 
благород1е  доставить  мне  въ  какомъ  ннбудь  хорошемъ  доме  место  секре- 
таря или  другую  благородную  должность. 

Если  и  этого  нельзя  получить,  то  я  долженъ  снова  приняться  за 
давно  уже  оставленное  ремесло  и — педаго.гизировать  (рейа§о§151геи).  Но 


Письма  къ  исторюграфу  Миллеру.  339 

если  я  прпнужденъ  буду  сдълать  этотъ  шагъ,  то  желалъ  бы,  чтобъ  это 
было  въ  Москвъ,  а  не  здвсь,  чтобъ  Михаэлисъ,  Дрейеръ  и  Варгентинъ 
этого  не  узнали. 

Шлецеръ. 
22  аир.  1762. 


Есть  три  причины,  а  не  одна  только,  которыя  до  сихъ  поръ  препят- 
ствуютъ  мив  въъхать: 

1.  Мня  даютъ  только  одну  комнату:  тв  двя,  которыя  сначала 
были  мн"Б  назначены,  занялъ  Румовскш.  Но  одной  мнв  совершенно 
недостаточно.  Моя  комната,  еслибъ  она  была  такъ  набита,  им-вла 
бы  видъ  не  многимъ  лучше  дворницкой.  Хотя  г.  Таубертъ  гово- 
рить, что  мнв  слъдуетъ  получить  двъ,  но  управляюшдй  говорить 
только  объ  одной;  и  третьяго  дни  Бурбье  говорилъ  о  предложены, 
что  со  временемъ  можно  было  бы  разделить  и  безъ  того  уже  твс- 
ныя  комнаты. 

2.  Мнъ  не  даютъ  мебели.  Объ  этомъ  уже  говорено  такъ  много, 
что  я  усталъ.  Сначала  г.  Таубертъ  объщалъ  все;  потомъ  онъ  исклю- 
чилъ  только  постель;  но  я  долженъ  былъ  получить  кровать,  столы, 
стулья  и  проч.  Теперь  ничего  не  хотятъ  МН'Б  дать. 

3.  Мн'Б  предлагаютъ  очередоваться  съ  Бурбье  въ  надзорв  за 
детьми.  Что  "я  на  это  не  могу  согласиться,  не  требуетъ  доказа- 
тельства 

Ни  одно  изъ  этихъ  затруднен] й  не  можетъ  быть  устранено.  Но  есть 
одинъ  путь,  которымъ  всъ  цъли  этого  приглашен1я  могутъ  быть  достиг- 
нуты, и  я  все  таки  остаюсь  въ  покоя. 

Вначалъ  условхя  были:  1)  Учить  двтей  по-нвмецки  и  ио-латини 
въ  назначенные  часы.  2)  За  столомъ  составлять  имъ  полезное  об- 
щество. И  такъ,  я  буду  давать  тамъ  уроки,  вмъстъ  объдать  и  жить 
внъ  дома. 

Получу  ли  что  либо  взамънъ  ужина,  чая  и  проч.  и  другихъ  усло- 
вш  дароваго  помъщешя,  это  я  могу  предоставить  гг.  Тауберту  и 
Теплову.  Неужели  инб  остаться  ни  съ  чъмъ?  хорошо,  пусть  такъ. 
Этимъ  способомъ  я  теряю  сто  рублей;  но  для  своего  спокойств1Я  я 
пожертвовалъ  бы  еще  больше. 

Въ  этомъ  предложены,  конечно,  есть  выгода — но  только  на  дру- 
гой сторон-в.  Итакъ  я  не  могу  сомневаться,  согласился  ли  бы  кто 
нибудь  на  него. 
И  еслибы  вышеприведенный  3-й  пунктъ  переменили  такъ,  что  я, 
какъ  вначалъ  говорилъ  г.  Таубертъ,  иногда  имълъ  бы  надзоръ  только  изъ 

22* 


340  Приложены. 

услужливости,  а  не  по  обязанности,  то  для  меня  это  все  таки  было  бы 
ничто.  Идея  субординации  ужъ  слишкоыъ  глубоко  сидитъ  въ дугаЬ  Бурбье: 
ежедневно  мнЬ  приходилось  бы  бороться  съ  нею,  это  было  бы  источни- 
коыъ  в'Ьчныхъ  жалобъ  и  хлопотъ.  Слпшкомъ  очевидное  различие,  которое 
дЬлаютъ  между  мною  и  Румовскимъ,  для  меня  также  несносно. 

Г.  Таубертъ  говорить:  я  д-Ьлаю  слишкомъ  много  затрудпешй.  Но  если 
я  должснъ  ихъ  двлать?  не  лучше  ли,  что  я  двлаю  ихъ  раньше  переезда? 
Какого  бы  это  наделало  шуму,  еслнбъ  я,  что  наверное  предвижу,  спустя 
короткое  время,  въ  досадЬ  долженъ  былъ  выт-хать?  г) 

7. 

4  поля  1763. 

Конечно,  у  насъ  также  д'Ьлаютъ  квасъ;  но  такъ  какъ  я  не  хогЬлъ 
учиться  двлать  квасъ,  а  хотЬлъ  пмЬть  короткое  опредшете  его,  то  я 
подагалъ,  что  долженъ  адресоваться  скорее  къ  профессору,  чЬмъ  къ  на- 
шему кучеру. 

Въ  русскомъ  словаре  я  нахожу.  ро!из  ас1с1и8  гегтепЪаШз;  этого  мн-б 
на  всякш  случай  было  довольно;  но  я  не  умЬлъ  передать  это  по-нЬмецкп, 
потому  что  я  не  химикъ.  Между  т'Ьмъ  мнЬ  все  таки  нужно  было  объ- 
яснеше  этихъ  словъ  въ  одну  или  полторы  строки  для  моей  русской  грам- 
матики. Но  прочитать  для  этого  разсужден1е  у  меня  нЬтъ  времени.  Л 
объясняю  400  словъ;  если  о  каждомъ  словЬ  читать  разсуждеше,  то  это 
стоило  бы  мнЬ  400  часовъ. 

Если  кто  пишетъ  что  нибудь  въ  ГёттпнгенЬ,  въ  Стокгольме  или  въ 
другомъ  мЬсгЬ,  тотъ  по  тЬмъ  предметамъ,  которые  не  составляютъ  соб- 
ственно главнаго  въсочиненш,  обращается  къ  такимъ  людямъ,мн,Ьн1е  коихъ 
объ  этихъ  предметахъ  прпнпмаютъ  за  гогит  сотре!епз.  Я  къ  этому  при- 
выкъ:  ради  одного  прплагательнаго  мнЬ  не  трудно  послать  за  100  ша- 
говъ,  или  самому  иойтп.  Но  здЪсь,  какъ  я  вижу,  это  не  въ  модЬ  и  даже 
принпмаютъ  въ  дурную  сторону,  потому  меня  не  удпвляетъ,  что  въ  Пе- 
тербургЬ  никогда  или  развЬ  въ  20  лЬтъ  разъ  издается  что  пнбудь 
умное. 

—  Иоп  отша  роззитиз  отпез.  2) 

8. 

Ваше  благород1е,  покорнейше  прошу  ваше  благород1е,  если  возможно, 
прислать  мнЬ  назадъ  только  на  несколько  дней  мою  латинскую  статью,  3) 


1)  Безъ  означешя  числа  и  безъ  подписи. 

2)  Безъ  подписи. 

3)  Здъсь  р-Ьчь  идетъ  о  Репси1ит. 


Письма  къ  исторюграфу  Миллеру.  341 

которую  я  семь  недель  тому  назадъ  отдалъ  въ  конференцию.  Такъ  какъ 
я  теперь  занять  8спр1;.  Вуяап1.,  то  редко  проходить  день,  чтобы  мне  не 
пришлось  что  нпбудь  прибавить  къ  вышеупомянутой  статье;  но  эти  за- 
м-Бчан1Я  теряются  для  .меня,  потому  что  я  отчасти  забылъ  содержаше 
означенной  статьи,  а  передъ  отдачею  я  не  снядъ  съ  нея  коти,  отчасти 
по  краткости  времени,  отчасти  въ  томъ  предположены!,  что  суждеше  о 
ней  Академш  могло  последовать  скорее. 

Оригпналъ  непременно  возвращу  въ  конференцш  или  въ  понедвль- 
никъ,  или  наверное  въ  пятницу. 

Шлецеръ. 
19  1юня  1764. 

9. 

ЖасЫегит  ВШНоЪЬеса  риЬИса,  НаШшизъит  Г1зспегиз  зиЪ^есИ.  Беев! 
айпис  ГпзсЫиз,  диет  81  оЫепиего,  Нпдиае  81ауо-Еиз81сае 

Ех1дат  топитепйит  аеге  регепшиз! 

ЗсЫогег  1) 

10. 

Благородный,  высокоуважаемый  господинъ  коллежскш  сов'Ьтникъ.  — 
Если  вашему  благородш  угодно  продолжать  8атт1ип§  Кизз.  везен,  (эту 
книгу,  безъ  которой  очень  много  иностранцевъ  вовсе  не  знали  бы,  что 
въ  Роесш  существуетъ  Академ1я),  то  я  готовъ  здесь  а)  каждый  разъ  при- 
нимать на  себя  не  только  корректуру  и  заботы  о  печатанш,  какъ  вы 
мне  это  укажете,  но  и  доставлять  время  отъ  времени  статьи,  особенно 
так1я,  которыя  ваше  благородге  сами  выберете  или  благосклонно  сооб- 
щите мне  материалы.  Одно  предоставляю  на  ваше  благоусмотр^ше:  не 
будетъ  ли  полезно  или  теперь  же,  или  впослъ\д,ствш  дать  книге  новое 
заглавге,  потому  что  иначе  продолжеше  будетъ  слишкомъ  длинно,  а  сле- 
довательно, все  сочинете  слишкомъ  дорого  для  иностранныхъ  покупа- 
телей, ибо  въ  Германш  часть  продается  по  2  рейхст.  16  грош.,  и  г.  Зем- 
леръ  отнесъ  ее  къ  разряду  р"вдкихъ  книгъ. 

Гёттингенская  библштека  имела  счасие  получить  съ  весселингскаго 
аукщона  въ  Голландш  "Шйзеп  1705  г.  за  19  флорин,  (за  коммиссш  дала 


1)  Безъ  означешя  числа;  но  эта  записка,  очевидно,  относится  къ  тому  вре- 
мени, когда  Шлёцеръ  быль  занятъ  составлешемъ  русской  грамматики,  т.  е. 
къ  лъту  1763  г. 

2)  Т.  е.  въ  Петербурге,  потому  что  въ  то  время  Миллеръ  былъ  уже  въ 
Москве. 


342  Приложены. 

150)  и  гораздо  полн-Ьйшее  издате,  чъмъ  здЬшнее, съ оглавлетемь и мно- 
жествомъ  плановъ  п  другихъ  гравюръ. 

Гг.  Михаэлисъ  и  Гетереръ  почтительно  свидвтельствуютъ  свое  почте- 
те. Письмо  посл-Ъдняго  ваше  благород1е,  должно  быть,  получили. 

Для  бнблютеки  я  привезъ  между  нрочимъ  также  р-Ъдкш  турецки! 
лексиконъ  Менпнскаго  за  60  рублей. 

Съ  покорн-вйшимь  почтетемъ  г-жъ-  коллежской  сов-Етниц-Ь  им'Ью 
честь  оставаться  съ  совершеннымъ  уважетемъ  вашего  благород1я  покор- 
нМипй  слуга 

Шлецеръ. 
4  сент.  1766. 


X. 

РАПОРТЫ   ШЛЕЦЕРА   ВЪ  АКАДЕМ1Ю  НАУКЪ   ИЗЪ -ЗА 
ГРАНИЦЫ.  1) 

ЛИ. 

Рапортъ  въ  императорскую  Академш  еаукъ.  Любекъ,  12  Авг.  1765  г. 

15-го  шня  мы  уъхалн  изъ  Петербурга  въ  Кронштадтъ. 

5-го  шля  съ  сЬверовосточнымъ  вътромь  мы  вышли,  но  дошли  только 
до  брандвахты.  Втечете  сл'Ьд.ующпхъ  дней  мы,  лавируя,  прошли  10  миль 
въ  море;  но  13-го  противный  в-Ьтеръ  такъ  усилился,  что  мы  снова  возвра- 
тились въ  Кронштадтъ.  День  спустя,  мы  снова  вышли;  15-го  в'Ьтеръ  подулъ 
съ  сЬвера,  и  мы  достигли  Гохланда.  Въ  ночь  съ  19  на  20  шля  мы  вы- 
держали бурю  съ  80;  п  вскоръ  посл-Ь  того  прпблпзнлись  къДагеро  на  12 
миль.  21-го  и  слтздуюшДе  дни  дулъ  отчасти  8,  отчасти  N"^5  не  смотря  на 
то,  мы,  хотя  чрезвычайно  медленно,  прошли  Готландъ  и  28  увидали  Борн- 
гольмъ.  29-го  мы  были  въ  18  миляхъ  отъ  Травемюнде.  Здесь  жара  сде- 
лалась для  насъ  такъ  же  несносна,  какъ  былъ  прежде  холодъ,  и  чрезвы- 
чайный штиль  крайне  намъ  наскучплъ.  Только  3-го  августа  мы  бросили 
якорь  на  рейд-в  въ  Травемюнде;  4-го  мы  поехали  въ  Любекъ.  Такпмъ 
образомъ  путешеств1е  изъ  Петербурга  въ  Любекъ,  которое  болъе  счаст- 


х)  На  этихъ  рапортахъ  сохранены  нумера,  выставленные  самимъ  Шлеце- 
ромъ,  чтобы  можно  было  вид-Ьть,  какихъ  именно  рапортовъ  недостаетъ. 


Рапорты  въ  Акадешю  наукъ.  343 

ливые  люди  очень  часто  совершаютъ  въ  10  дней,  намъ  стоило  5  недель 
и  4  дня.  Какъ  дорого  придется  мн-Ь  платить  за  эту  потерю! 

Все  наше  путешестьче  вообще  можно  назвать  болъе  скучнымъ,  чъмъ 
дурнымъ.  Никогда  не  было  попутнаго  в-Ьтра,  большею  частш  противный, 
иногда  боковой,  но  такъ  же  очень  ръдко  сильный.  Я  отделался  парок- 
сизмомъ  лихорадки,  а  мои  спутники  легкой  головною  болью.  Одинъ  Ве- 
недиктовъ  страдалъ  формально  морскою  болезнью. 

Здесь,  въ  Любеке,  я  надЪялся  окончить  все  лежавппя  на  мне  пору- 
четя  втечете  недвли;  но  и  это  не  удалось,  вслядстше  разныхъ  фаталь- 
ныхъ  случайностей.  Гнъ  пробстъ  соборной  церкви  Дрейеръ  уъхалъ  въ 
Голштинш,  а  потому,  въ  его  отсутств1е,  не  стоить  труда  подавать  въ 
магистратъ  протаете  по  поводу  важнаго  поручетя  импер.  Академш  на 
счетъ  древнихъ  новгородскихъ  грамотъ.  Итакъ  все  дело  я  долженъ  отло- 
жить до  моего  возвращетя. 

Мои  векселя  причиняютъ  мне  множество  хлопотъ:  но  двумъ  изъ  нихъ 
мне  выплатятъ  завтра;  но  по  двумъ  другимъ  я,  можетъ  быть,  получу 
деньги  черезъ  три  недълн,  потому  что  купецъ,  на  ордеръ  котораго  они 
выданы,  увхалъ  въ  Гамбургъ  и  не  хочетъ  ихъ  индосировать  прежде,  чъмъ 
они  будутъ  акцептованы  въ  Амстердам*.  Смотрителя  здъшняго  дома 
сумашедшихъ  такъ  же  не  было  въ  город*;  но  сегодня  я  говорилъ  съ  нимъ 
и  узналъ,  что  нужныя  свъдътя  уже  дв-в  недъли  тому  назадъ  вытребо- 
ваны отъ  него  здъжнимъ  магистратомъ  и  отосланы  въ  Петербургъ.  Онъ 
далъ  мне  коп1ю  съ  нихъ;  если  они  слишкомъ  кратки  и  недостаточны, 
какъ  я  опасаюсь,  что  со  временемъ  я  дополню  недостающее  словесными 
объяснешямп.  Согласно  съ  даннымъ  мнъ  поручетемъ  я  могъ  бы  заку- 
пать книги  для  импер.  бпблштеки,  и  даже  съ  выгодой,  потому  что  здесь 
проъхалъ  одинъ  чужой  книгоиродавецъ,  который  сбывалъ  свой  запасъсо 
значительною  уступкою;  баумгартенская  библштека  такъ  же  продается 
съ  аукщона;  но  на  это  у  меня  не  было  денегъ:  назначенный  для  этой 
цъли  вексель  въ  200  рублей,  который  я  наверное  думалъ  найти  уздъпг- 
няго  нашего  коммиссюнера,  г.  Шмидта  (какъ  было  объщано),  еще  не 
былъ  получеяъ.  Поэтому  я  купилъ  только  Эйлера  ТЬеопат  согроттзо- 
Нйагит  для  г.  проф.  Румовскаго  и  на  этой  недьхв  отсылаю  со  шкппе- 
ромъ  Минлосомъ. 

Между  темъ  мои  спутники  по  немногу  экипируются,  осматри- 
ваютъ  достопримечательности  города  и  начпнаютъ  знакомиться  съ  нъ- 
мецкимъ  м1ромъ.  Они  ведутъ  обстоятельный  дневннкъ  всего  нашего  пу- 
тешсств1я  и  будутъ  им'Ьть  честь  представить  его  изъ  Гёттпнгена  импер. 
Академш. 

Кабинетъ  г-на  Фесдопса  все  растетъ.  Я  виделъ  у  него  новыя  вещи: 
китайскую  золотую  рыбку,  устричную  раковину  въ  246  фунтовъ,  нор- 
вежскую 8сЪагшегуо#е1;  г-нъ  Реймаръ  сообщилъ  ему  письмомъ  отъ  31-го 
мая,  что  зеленый  бразильскш  изумрудъ  обладаетъ  электричествомъ,  какъ 


344  Приложена. 

турмалпнъ,  и  что  въ  Голландш  нашли  средство  шлифовать  исландскш  крпс- 
талъ  въ  различный  формы. 

Д-Ьло  колонистовъ  даетъ  здЬсь  очень  много  поводовъ  къ  разговорамъ. 
Только  въ  этомъ  году  уже  болт,е  3000  душъ  отправилось  отсюда  въРос- 
С1Ю.  Въ  послЬднемъ  письме  къ  г.  ст.  сов.  Тауберту  я  уже  высказалъ  со- 
жалйше,  что  не  имт.ю  бол-Ье  точныхъ  свъ-дбнш  о  Саратове,  а  потому 
не  могу  отвечать  на  предлагаемые  мн-Ь  здЬсь  устные  вопросы  объ  этомъ 
предмегв. 

Гаъ  др.  Бюшингъ  теперь  еще  въ  Альтон-ь.  До  сихъ  иоръ  я  еще  не 
встрЬтилъ  въ  Гермапш  человека,  который  бы  не  осудилъ  его  за  внезап- 
ный отъ-вздъ  нзъ  Петербурга. 

Отъ  моихъ  здт>ганнхъ  ученыхъ  знакомыхъ  я  получилъ  несколько  важ- 
ныхъ  дополненш  къ  моей  предполагаемой  русской  библютект*;  въ  нее  я 
соберу  въ  видЬ  экстрактовъ  все,  что  иностранцы  писали  о  древней  рус- 
ской исторш,  по  плану,  который  я  уже  имт>лъ  честь  представить  импер. 
Академш.  Я  такъ  же  очень  охотно  извлекъ  бы  древшя  нзв4ст1я  о  Сла- 
вянахъ  изъ  многочисленныхъ  рукописныхъ  любскихъ  хроникъ,  которыя 
я  зд'Ьсь  нашелъ;  но  для  этого  нужно  время  и  спокойств1е.  Именно  эта 
разсЬянность,  которая  есть  необходимое  слт>дств1е  моихъ  остальныхъ  пу- 
тевыхъ  занятш,  иослужитъ  мн-Ь  достаточнымъ  нзвинешемъ,  если  настоя- 
шдй  рапортъ  носитъ  отпечатокъ  поспешности  и  совершенно  не  соотвт>т- 
ствуетъ  ни  достоинству  императ.  Академш,  ни  тому  глубокому  уваже- 
нгю,  которое  я  къ  ней  питаю. 

Шлецеръ. 

№  II. 

Рапортъ  въ  императорскую  Академ1Ю  наукъ,  Люнебургъ,  21-го  авг. 
1765  г. 

Гнъ  соборный  иробстъ  Дрейеръ  возвратился  наконецъ  14-го  этого 
месяца  въ  Любекъ.  Я  посЬтплъ  его  на  другой  день,  и  еще  прежде,  чъмъ 
я  ему  сообщилъ  о  своей  коммпссш,  онъ  уже  приготовилъ  мнт>  пакетъ 
древнихъ  рукописей,  которыя  отчасти  объясняютъ  русскую  псторш, 
отчасти  отъ  нея  ожидаютъ  объяснешя.  Я  нашелъ  между  ними  такъ  же 
документъ  на  русскомъ  языкв,  на  пергаменте,  очень  хорошо  написан- 
ный, а  первыя  строки  золотыми  буквами.  Но  его  содержаше  не  очень 
важно.  АлексъТг  Мнхайловичъ  просить  герцога  Фридриха  Голштннскаго 
о  выдаче  одного  подъячаго,  совершившаго  плутовство,  который  въ  Кон- 
стантинопо.тЬ  дозволилъ  себт>  обрезать,  а  въ  Рим-б  сделался  католикомъ. 
Кесеззиз  Котс§ого(Исиз  былъ  важнее.  Я  передалъ  гну  Дрейеру  письмо 
Академш,  а  къ  магистрату  хогЬлъ  самъ  написать  мемор1алъ,  но  г  Дрейеръ 
не  счелъ  это  нужнымъ,  потому  что  архпвъ  находится  подъ  его  надзо- 
ромъ,  и  я  могъ  избавиться  отъ  этнхъ  хлопотъ.  Впрочемъ   онъ   об'Ьщалъ 


Рапорты  въ  Академш  наукъ.  345 

дать  мне  записку  о  всЬхъ  древнихъ  новгородскихъ  грамотахъ  въ  люб- 
скомъ  архиве,  чтобы  я  ыогъ  выбирать  и  списывать  те,  которыя  мне  бу- 
дутъ  нужны.  Это  работа  по  крайней  мере  на  четыре  недели,  хотя  я  ра- 
ботаю день  и  ночь, — работа,  которая  наверное  окажетъ  услугу  русской 
исторш  и  которую  не  такъ  легко  можно  было  бы  исполнить  •  въ  другое 
время,  когда  въ  Любеке  будетъ,  можетъ  быть,  другой  не  столь  услужли- 
вый архивар1усъ,  а  у  Академш  не  будетъ  на  немецкой  почве  такого 
терп'вливаго  и  трудолюбиваго  агента.  Я  сердечно  радъ  былъ  сейчасъ  на- 
чать работу;  но  мы  уже  стояли  въ  Любеке  двенадцать  дней,  моимъспут- 
никамъ  дорогой  городъ  сделался  тягостнымъ,  и  свои  вексельныя  дела  я 
совершенно  окончилъ  16-го  авг.  Опасаясь  ответственности,  еслибы  я 
нзъ-за  однъхъ  грамотъ  еще  долее  остался  здесь,  я  просилъ  гна  Дрейера 
приготовить  все  до  моего  возвращения,  и  17-го  авг.  мы  уехали  съ  обык- 
новенной почтой. 

Впрочемъ  въ  Любеке  я  читалъ  газеты  и  журналы,  чтобы  восполнить 
пробель,  образовавшшся  въ  моей  истории  литературы,  вследств1е  четы- 
рехгодичнаго  отсутств1я  изъ  Германш.  Всего  более  делаютъ  шуму  въ 
Германш  релипозные  распри.  Вольнодумецъ  Базедовъ  въ  Альтоне  и  со- 
цншанецъ  Теллеръ,  профессоръ  богослов1я  въ  Гельмштедте,  возбудили  про- 
гивъ  себя  правоверныхъ  и  достигли  той  чести,  что  будутъ  увековечены 
въ  исторш  ересей  нашихъ  временъ,  потому  что  объ  нихъ  слишкомъ  много 
кричать.  Все  газеты  наполнены  ими. 

Съ  патрютпческимъ  удовольствхемъ  виделъ  я  вълюбской  библттеке 
множество  прекрасныхъ  но  еще  не  напечатанныхъ  и  не  известныхъ 
любскихъ  хроникъ.  Я  все  думалъ,  что  Росия  единственная  страна  въ 
Европе,  такъ  долго  оставляющая  свои  сокровища  въ  пыли  и  плесени; 
но  Любекъ,  81  Газ  е51  рагуа,  поступаетъ  точно  такъ  же.  Но  Любекъ  слиш- 
комъ беденъ,  чтобы  платить  собствен  нымъ  исторшграфамъ,  и  действи- 
тельно, у  него  ихъ  никогда  не  было. 

Я  виделъ  несколько  чрезвычайно  хорошихъ  анатомическихъ  препа- 
ратовь,  присланныхъ  какимъ-то  г.  Мелье  изъ  Петербурга  въ  подарокъ 
въ  Любекъ.  Мне  было  стыдно,  что  я  даже  по  имени  не  зналъ  этого  искус- 
наго  человека,  о  которомъ  думаютъ,  что  онъ,  по  своему  искусству,  ни- 
куда не  могъ  быть  ангажированъ,  кроме  анатомическаго  театра  импера- 
торской Академш  наукъ. 

Втечен1е  только  нынешняго  года  уже  более  3000  колонистовъ  пере- 
везено изъ  Любека  въ  Роесш.  Почти  все  они  были  пфальщдае  уроженцы, 
о  летъ  тому  назадъ  переселившееся  надатсюя  земли.  Копенгагенская  кол- 
легия колонистовъ,  которая,  по  разсказамъ,  состоитъ  изъ  четырехъ  меди- 
ковъ,  одного  магистра  философш  и  одного  пастора,  не  имела  искусства 
обратить  въ  датскихъ  гражданъ  этихъ  людей,  которые  драгоценны  какъ 
колонисты,  потому  что  они  по  большей  части  богатые  крестьяне.  Вообще, 
говорить,  состояше  Данш  печально.  Кроме  вновь  введенной  тяжелой  по- 


346  Приложена. 

головной  подати,  угнетающей  страну  и  даже  возбудившей  въ  Норвепа 
возстате,  это  государство,  ведущее  цветущую  торговлю  и  уже  бол*е 
40  л*тъ  пользующееся  постояннымъ  миромъ,  недавно  заняло  въ  Голлан- 
д1и  4  миллшна  по  5°/0.  О  королев*  разсказываютъ  странный  исторш.  Въ 
последит  день  моего  иребывашя  въ  Любеке  я  слышалъ  о  договоре,  за- 
ключенноыъ  относительно  Голштииш  между  нашимъ  и  датскимь  прави- 
тельствомъ. 

Нисколько  времени  тому  назадъ  недалеко  отъ  Любека  продавали  съ 
аукщона  писанный  Ьехкоп  УепесИсит.  Гнъ  Дрейеръ  далъ  40  талеровъ 
за  коммиссш  и  все  таки  не  получплъ  его.  Таюя  книги  императорская 
библютека  должна  была  бы  стараться  ловить  за  какую  бы  то  ни  было 
ц*ну.  Но  кто  в*ритъ  нашимъ  грамматнческимъ  и  этимологпческнмъ  про- 
пов*дямъ?  Однако,  пока  не  будутъ  учить  русскому  языку,  сгШзск  и.  апИ- 
диапзсп  ехсоНг<:,  до  т*хъ  поръ  изъ  русской  исторш  ничего  не  выйдетъ, 
кром*  крапатя  и  дт  уи11  гшет. 

Русскаго  министра  въ  Гамбург*,  гна  Мусина  -  Пушкина,  обожаютъ: 
такъ  онъ  ум*лъ  заставить  вс*хъ  полюбить  себя.  Любскш  коммиссаръ, 
гнъ  Шмпдтъ  ревностно  иреданъ  русскнмъ  интересамъ  въ  д*л*  колонис- 
товъ,  такъ  что,  по  разсказамъ,  изъ  Любскаго  магистрата  иногда  полу- 
чаются напомпнашя,  что  онъ  гражданинъ  Любека.  О  Саратов*  пм*ютъ 
хорошее  понят1е;  считаютъ  его  такою  же  страною,  какъ  Итал1я,  только 
воображаютъ,  что  тамъ  не  безопасно  отъ  татаръ. 

17-го  мы  уехали  пзъ  Любека,  18-го  прибыли  въ  Люнебургъ;  19-го  я 
со  своими  спутниками  осмотреть  домъ  умалпшенныхъ,  20-го  соляныя  вар- 
ницы п  известковую  гору.  Съ  третьяго  дня  здесь  аукцюнъ  хоропшхъ 
историческпхъ  кннгъ.  Какъ  больно  мн*  было,  что-  я  все  еще  не  полу- 
чилъ изъ  канцелярш  200  рублей!  Книги  ушли  за  полц*ны;  я  купилъ  на 
несколько  талеровъ  для  себя. 

Завтра,  22-го  мы  плывемъ  дальше.  Я  пишу  это  посп*шно;  можеть 
быть,  въ  Гановер*  найду  больше  покоя. 

Шлёцеръ. 

№  ш. 

Въ  императорскую  Академш  наукъ,  Гёгтпвгенъ,  25-го  августа  1765  г. 

Согласно  прпказашю  канц.  Академш,  обязывающему  меня  во  время 
путегаеств1я  въ  разныхъ  м*стахъ  собирать  св*д*шя  объ  устройств*  въ 
Германш  домовъ  сумашедшпхъ,  я  уже  въ  Любек*  познакомился  съ  смо- 
трптелемъ  тамошняго  дома  съ  нам*решемъ  получить  требуемыя  св*д*- 
мя.  Но  такъ  какъ  я  отъ  него  узналъ,  что  уже  н*сколько  нед*ль  тому 
назадъ  онъ  отдалъ  статью  объ  этомъ  предмет*  въ  магпстратъ,  отъ  кото- 
раго  она  другими  путями  была  будто  бы  вытребована,  то  я  не  счелъ  нуж- 


Рапорты  въ  Академш  наукъ.  347 

яымъ  его  безпокоить  п  отложилъ  свои  разспроси  до  Люнебурга,  гд-в, 
какъ  я  слышалъ,  существуетъ  такой  же  домъ. 

19-го  авг.,  въ  первый  день  по  моемъ  прибыли  въ  Люнебургь,  я  со 
студеетомъ  Моходскимъ  предпринялъ  прогулку  въ  этотъ  домъ.  По  своему 
положению,  онъ  названъ  широкимъ  лугомъ  (сИе  ЪгеИе  ^Ушзе)  и  находится 
приблизительно  въ  версте  огъ  города.  Изъ  латинской  надписи  надъ  во- 
ротами я  узналъ,  что  онъ  основанъ  уже  въ  1566  году,  а  именно  аисг.0- 
пШе  е!  йесгеЪо  магистрата;  что  прежде  онъ  былъ  почтовымъ  домомъ 
или  госпиталемъ  для  больныхъ  чумою  (резШепШшз  тогЫз),  въ  1610  былъ 
айтеНогет  гогтат  реставрированъ  при  тогдашнемъ  Ас1гштз1;га{;оге  1еда- 
йопит  р1агит  8сЬ.итасЬег  и  наконецъ  въ  1722  г.  въ  послъ\цнш  разъ 
возобновленъ. 

Положете  этого  дома  чрезвычайно  красиво  и  вполне  соотвътствуетъ 
его  назначенш;  широкая  прелестная  равнина,  поросшая  травою  и  кус- 
тариикомъ,  среди  которой  расположенъ  домъ,  служить  умнымъ  и  безум- 
нымъ  мъстомъ  приятной  прогулки.  Такимъ  образомъ  послвдте  въ  осо- 
бенности могутъ  д-влать  необходимый  мощонъ  и  бегать  далеко  вокругъ, 
не  уходя  изъ  виду  своихъ  надсмотрщиковъ  и  ничего  не  встречая,  ч'Ьмъ 
могли  бы  въ  сумасшествии  повредить  себв.  Близъ  самаго  дома  кругомъ 
былъ  проведенъ  ровъ,  теперь  ненужный,  который  прежде,  можетъ  быть 
им'блъ  назначеше  тъснве  замкнуть  домъ,  когда  онъ  былъ  еще  почтовымъ 
домомъ. 

На  этотъ  разъчво  всемъ  домъ  было  только  одиннадцать  умалншен- 
ныхъ,  и  то  только  слабоумныхъ.  Ни  одного  неистоваго  (Типозиз),  на  ко- 
тораго  нужно  было  бы  наложить  цъпь,  не  было  между  ними;  но  мн*  по- 
казали комнату,  или  лучше  сказать,  яму,  гдв  еще  немного  л'Ьтъ  назадъ 
лежалъ  одинъ  такой  несчастный.  Съ  одной  стороны  сдълано  было  отверз- 
гпе  въ  отвив  въ  другую  комнату;  черезъ  него  можно  было  лритянуть 
безумнаго  совершенно  близко  къ  ст^нв  и  прикрепить  его,  чтобы  онъ  не 
могъ  приблизиться  къ  служителю  и  причинить  ему  вредъ,  когда  онъпри- 
ходилъ  чистить  комнату. 

Этихъ  11  челов'вкъ,  частью  мужескаго,  частш  женскаго  пола,  содер- 
жать, хотя  и  скудно,  кормятъ  и  одвваютъ  на  счетъ  заведешя.  По  вос- 
кресешямъ  и  праздничнымъ  днямъ  они  получаютъ  сало,  въ  некоторые 
друпе  дни  недъли  сыръ,  а  въ  остальные  дни  горохъ  и  друпе  подобные 
огородные  овощи.  Зд'Ьсь  не  думаютъ  лвчить  ихъ  отъ  безум1Я,  но  только 
въ  т'Ьхъ  случаяхъ,  когда  они  заболь-вають,  призываютъ  нарочно  къ  тому 
опредвленнаго  врача.  Эти  люди  пользуются  всевозможною  свободою:  при 
нихъ  нвтъ  никакой  стражи,  они  свободно  бъгаютъ  по  полю  и,  не  смотря 
на  то,  никто  не  убъгаетъ,  потому  что  они  при  своемъ  безумш  все  таки 
понимаютъ,  что  пребываше  ихъ  въ  этомъ  домъ-  для  нихъ  благодвяте.  Ихъ 
не  принуждаютъ  ни  къ  какой  работе;  хотя  некоторые  изъ  нихъпрядутъ 


348  Приложенш. 

шерсть,  но  продаютъ  ее  въ  свою  пользу;  друпе, -работаю™  въ  огород*, 
блпзъ  дома,  но  все  добровольно. 

Смотритель  и  кухарка  зав'Ьдываютъ  всЬмъ  домомъ.  Первый  совер- 
шенно простои  челов'Ькъ,  получаетъ  жаловашя  всего  1  талеръ  въ  неделю. 
Довольный  видъ  н  гордый  тонъ,  которымъ  онъ  произнесъ:  каждую  неделю 
одинъ  талеръ,  вызвали  во  мне  патрютическое  желаше,  чтобы  все  буду- 
щее управители  подобныхъ  заведенш  въ  Россш  такъ  же  довольствова- 
лись 50-тью  рублями  въ  годъ.  Еще  замечу  одно  очень  мудрое  поста- 
новлеше:  смотритель  самъ  не  см'Ьетъ  закупать  жизненныхъ  прппа- 
совъ,  бо  ему  еженедельно  присылаютъ  ихъ  въ  натур*  отъ  магнстрат- 
скаго  писаря»  Такимъ  образомъ  можно  было  меньше  опасаться,  что  бед- 
ные получать  испорченную  и  дурную  пищу.  .Они  не  были  совершенно 
оставлены  на  произволъ  смотрителя,  и  корыстолюбш  стоило  бы  хлопотъ, 
еслибы  оно  захотело  действовать  во  вредъ  этого  благотворительнаго  за- 
ведешя,  потому  что  смотритель  долженъ  былъ  бы  ведаться  съ  писаремъ 
и  добыча  была  бы  меньше,  да  и  не  стоила  бы  труда,  такъ  какъ  вместо 
одного  два  человека  должны  были  бы  делить  ее  между  собою. 

Вотъ  все,  что  я  въ  торопяхъ  усп^лъ  увидать.  БолЬе  точныя  св*д*- 
Н1Я  я  могъ  бы  собрать  у  врача,  о  пределен  наго  къ  этому  дому,  и  у  члена 
магистрата,  им*ющаго  высшш  надзоръ  надъ  нпмъ,  еслибы  мнв  было  позво- 
лено до.гве  остаться  въ  Люнебург*;  между  т*мъ  изъ  вышесказаннаго  я 
извлекаю  сл'Ьдугошдя  заключешя: 

1.  Начало  подобныхъ  учрежденш  въ  Германш  обыкновенно  пола- 
гаемо было  правительствомъ:  первыя  основашя  тонкой,  а  еще  болъехри- 
сианской  политики  ставить  ему  это  въ  обязанность.  Но  это  начало  было 
всегда  въ  очень  малыхъ  разм-Ьрахъ;  мало  по  малу  эти  учреждения  расши- 
рялись, благодаря  зав*щан1ямъ  частныхъ  лнцъ,  и  мнопя  изъ  ннхъ  сд-Ь- 
лались  чрезвычайно  богаты.  Всв  больные  города  въ  Германш  представ- 
ляютъ  так1е  иримеры. 

2.  Нбтъ  ничего  милее,  какъ  ирекрасное  употреблеше,  которое  д*- 
лаютъ  изъ  доходовъ  такого  заведешя:  они  непременно  идутъ  въ  его 
пользу.  Лица,  служашдя  при  немъ,  несутъ  свои  обязанности  большею 
частью  только  раг  поппеиг  и  раг  спапЪё.  Высшее  управление  лежитъ  по- 
очередно на  членахъ  совета;  никто,  на  кого  приходить  очередь,  не  см'Ьетъ 
отказываться,  хотя  онъ  за  свои  труды  не  получаетъ  нн  гроша. 

3.  Правило:  ^иос^  йеп  роЬезг.  рег  раиса,  соблюдается  самымъ  стро- 
жаншимъ  образомъ.  Смотритель  и  кухарка  зав*дуютъ  вс*мъ  заведешемъ 
безъ  канцелярш  и  безъ  конторы;  о  низшей  прислуг*  такъ  же  ничего  не 
знаютъ. 

4.  Въ  городахъ  высшш  надзоръ  надъ  такими  учреждешями  принад- 
лежим магистратамъ,  которые  особенно  уполномочивают?,  на  это  еже- 
годно одного  изъ  ствоихъ  членовъ.  Это  следовало  бы  такъ  же  завести 
въ  Россш,   потому  что  само  правительство  не  можетъ   шгтесиагд  занн- 


Рапорты  въ  Академш,  наукъ.  349 

ыаться  этимъ;  но  здесь  сдвлаетъ  много  затруднешй  большое  различие 
между  магистратами  русскихъ  и  Б'Ьмедкихъ  городовъ. 

Веб  эти  благотворительный  учреждения,  которыхъ  въ  ЕврошЬ  такое 
большое  множество  и  изъ  которыхъ  дома  сумашедшихъ  составляютъ 
только  неважный  зреиет,  —  очень  сложное  дъло,  и  только  благодаря 
опыту  нъхколькихъ  стол'Ь'пй,  получили  свое  настоящее  хорошее  устрой- 
ство. Невозможно  поварить,  какое  удивлеше  къслав'В  царствован1я  Ека- 
терины II  возбуждаетъ  въ  Гермати  то,  что  въ  Россш  теперь  также  хо- 
тятъ  учредить  подобный  заведешя.  Такая  богатая  нащя,  какъ  русская, 
которой  такъ  же  не  недостаетъ  благотворительности,  скоро  всЬхъ  прев- 
зойдетъ  въ  этомъ;  очень  желательно  только,  чтобы  въ  этихъ  учрежде- 
шяхъ  ничего  не  было  испорчено  въ  самомъ  начали  и  чтобы  они  были 
устроены  самымъ  лучшимъ  образомъ,  т.  е.  было  бы  очень  желательно, 
чтобы,  по  примеру  Петра  Великаго,  сперва  самымъ  точнымъ  образомъ 
разузнали  объ  устройстве  этихъ  учреждешй  у  другихъ  народовъ,  не 
только  посредствомъ  письменныхъ  разспросовъ,  на  которые  сл^дуютъ  без- 
полезные  и  по  меньшей  м^р-Ь  неудовлетворительные  отвиты,  но  чрезъ 
очевидцевъ,  нарочно  для  того  посланныхъ. 

Августъ  Людвигъ  Шлецеръ. 

№  IV. 

Рапортъ  въ  императорскую  Академхю  наукъ,  Гёттпнгевъ,  28  авг. 
1765  г. 

Когда  мы  были  въ  ЛюнебургЬ  горела  КаПЧгеезе  (20  авг.).  Такъ  на- 
зывается (отъ  шведскаго  геза,  еп§еге)  высокая  пирамида  разбнтыхъ 
известковыхъ  камней;  основатемъ  ея  служатъ  большая  колоды,  а  въ  се- 
рединъ-  положены  рядами  меньшая  полынья,  посредствомъ  которыхъ  камеи 
пережигаются  въ  известь.  Каждая  геезе  поглощаетъ  260  сажень  дровъ; 
сажень  стоить  отъ  3  до  6  талеровъ;  какъ  король,  такъ  и  магистратъ 
жгутъ  известь.  Король  продаетъ  свое  право  какому  нибудь  антрепренеру 
и  беретъ  2000  рейхе,  тал.  за  каждую  геезе  (обыкновенно  дЬлаютъ  ихъ 
по  двт>  въ  годъ).  Известь  вывозятъ  въ  Данш.  Для  тяжелыхъ  работъ 
антрепренеръ  имт>етъ  право  употреблять  кртшостныхъ  арестантовъ;  за 
то  онъ  ихъ  кормитъ,  и  только  по  воскресешямъ  они  ■бдятъ  на  счетъ  ко- 
роля. (Равнымъ  образомъ  жильцы  смирительнаго  дома  должны  сами  за- 
рабатывать пропитате  изготовлетемъ  толстыхъ  шерстяныхъ  одЬялъ,  ко- 
торыя  разстилаютъ  на  повозкахъ  для  соли).  Магистратъ  самъ  пользуется 
своимъ  правомъ;  жжетъ  только  для  страны  и  не  продаетъ  иностранцамъ. 
Когда  геезе  горитъ,  то  при  этомъ  работаетъ  отъ  30  до  40  человйкь; 
женщина  въ  день  зарабатываетъ  3  §и1.  грош,  и  столько  же  въ  ночь; 
мужчина  получаетъ  одинъ  §\хЬ.  грошъ  больше.  Обыкновенно  геезе  горитъ 


350  Прпложенш. 

8  дней  и  ночей.  Странно,  что  это  делается  такъ  близко  отъ  города:  слабая 
грудь  чрезвычайно  страдаетъ  отъ  отвратительнаго  сврнаго  запаха. 

Мы  видели  также  соль.  Король  ирусскш  нанесъ  этому  производству 
значительный  ущербъ.  Онъ  хот'Ьлъ  заключить  контрактъ  съ  дворяиами, 
владельцами  соляныхъ  варницъ,  чтобы  все  его  королевство  покупало  Лю- 
небургскую  соль  по  установленной  цене.  Касательно  цены  уже  были 
согласны;  но  переговоры  разстроились  вследств1е  несоглаыя  на  счетъ 
рода  монеты.  Король  разгневался  и  учредилъ  множество  соляныхъ  вар- 
ницъ въ  своихъ  собственныхъ  владвшяхъ.  Теперь  въ  Люнебурге  жа- 
луются на  недостатокъ  сбыта;  магазины  стоятъ  полные  и  много  солянаго 
разсола  утекаетъ  даромъ. 

21-го  мы  хотели  осмотреть  городскую  библютеку.  Но  нельзя  было 
найти  библютекаря,  и  я  бранился.  Вместо  того  мы  посетили  ратушу. 
Здесь  на  стънахъ  очень  красиво  написаны  вес  брауншвейгеше  герцоги; 
здесь  находятся  золотые  рога  для  питья  и  друпе  средневековые  драго- 
ценные сосуды,  и  сотня  другихъ' замечательныхъ  предметовъ,  которые, 
вероятно,  Уффенбахъ  уже  все  оиисалъ. 

22-го  утромъ  мы  съ  обыкновенного  почтою  уехали  изъ  Люнебурга. 
За  полчаса  до  отъезда  библютекарь  велелъ  извиниться  предо  мною  во 
вчераганемъ  отсутствш  и  приглашалъ  меня  въ  библютеку.  Я  забежалъ 
туда  на  минуту.  Между  прочимъ  я  вид/Ьлъ  весьма  искусную  модель 
строешя,  въ  которомъ  варится  соль.  Внутреннее  устройство  цренъ  со 
всею  утварью  очень  хорошо  сделаны  изъ  дерева  въ  мпньятюре.  Худож- 
ннкъ  сделалъ  ее  по  собственному  побужденш  и  придумалъ  «крючекъ», 
чтобы  прюбрестн  за  нее  деньги.  Когда  она  была  готова,  онъ  предста- 
вилъ  ее  магистрату,  объявивъ,  что  она  заказана  въ  Петербургъ.  Онъ 
предполагал^  что  магистрата  не  допустить,  чтобы  люнебургсшя  тайны 
солеварешя  перешли  въ  чуж1я  страны  п  купить  модель  а  дие^ие  рпх 
^ие  се  зоИ;.  Но  магистрата  охотно  дозволилъ  ему  это.  Тогда  онъ  прп- 
нуждень  былъ  сознаться,  что  никто  въ  Петербурге  не  требовалъ  этой 
машины  и  отъ  души  былъ  радъ,  когда,  по  его  просьбе,  купили  ее  у  него  въ 
Люнебурге  за  25  талеровъ. 

Луйдоръ  въ  Гановере  стоить  только  4  талера  16  §и1.  §то8.;  не 
смотря  на  то,  все  жизненные  припасы,  какъ  и  друпе  товары,  чрезвы- 
чайно дороги.  Мое  путешеств1е  пришлось  въ  самое  неудобное  время. 

Гановерстя  войска  уменьшены  съ  40  т.  человекъ  до  14  т.;  но  стра- 
на не  чувствуетъ  последствш  такого  уменыиешя,  которыя  обыкновенно 
бываютъ  дурныя.  Все  офицеры  получаютъ  еще  полное  жаловаше;  но 
такъ  какъ  простые  солдаты  были  только  здвште  уроженцы,  то  воз- 
вращены земледелию  для  блага  страны. 

И  такъ  22-го  мы  уехали.  23-го  утромъ  мы  были  въ  Целле.  Передъ 
темь  со  мною  случилось  несчасие:  въ  то  время,  какъ  я  выскочилъ  изъ 
кареты,  колесо  переехало  мне  черезъ  ногу;  но,  по  непонятному  для  меня 


Рапорты  въ  Академш  наукъ.  351 

счастью,  все  мои  озза  и  озз1си1а  ресНз  остались  целы.  Какъ  охотно  остался 
бы  я  нисколько  дней  въ  Целле.  Здесь  можно  было  бы  описать  прекрасно 
устроенный  домъ  сумашедшихъ.  Еще  охотнее  я  собралъ  бы  сведешя  о 
здёшнихъ  панстнахъ.  Целле  во  всей  Гермати  славится,  какъ  школа 
благопристойности  и  утонченныхъ  нравовъ  и  какъ  семннар1Я,  изъ  кото- 
рой выходятъ  самыя  галантныя. женщины  во  всей  нижней  Саксоти.  Эти 
училища  достойны  изслЕдованш  и  эти  пзслъдовашя  были  бы  полезны  для 
учреждаемая  воспитателънаю  училища;  но  четырехдневное  пребываше 
здесь  снова  стоило  бы  намъ  четыре  луидора;  поэтому  мы  поъхали 
дальше  и  въ  тотъ  же  день  вечеромъ,  въ  5  часовъ,  прибыли  въ  Гановеръ. 

По  вышеозначеннымъ  причинамъ  мы  также  поспешили,  уъхать  и  изъ 
Гановера,  пробывъ  тамъ  два  часа.  Я  очень  охотно  засвид-Бтельствовалъ 
бы  лично  свое  почтеше  г.  каммерпрезиденту  Мюнхгаузену;  но  идти  къ 
нему  я  не  могъ,  вслЕдств1е  случившагося  со  мною  несчаспя,  а  хро- 
мать— было  бы  противъ  этикета. 

Въ  Гановеръ  я,  сверхъ  всякаго  ожидашя,  впервые  услышалъ,  что 
намъ  трудно  будетъ  найти  квартиры  въ  Геттингенъ,  потому  что  все 
комнаты  заняты.  Дорогой  на  станщяхъ  я  изучалъ  спгош^ие  зсапсЫеизе 
Гёнингенскаго  университета.  24-го,  въ  ночь  съ  субботы  на  воскресеше 
мы  прибыли  въ  Гёттпнгенъ.  Теперь  исполнилось  ровно  8  недель  со  времени 
нашего  отъъзда  изъ  Петербурга.  Это  путешеств1е  сухимъ  путемъ  въ  36 
миль  было  для  меня  тягостнъе  морскаго  путешеств1я  въ  180  миль,  вслед- 
ств1е  безпокойствъ  и  особенно  безконечныхъ  хлопотъ  на  почтовыхъ  доро- 
гахъ. 

Воскресете  (25-го  авг.)  ирошло  въ  визитахъ.  Еще  прежде  я  объ- 
щалъ  свопмъ  спутникамъ  чрезъ  два  дня  по  прибытш  поместить  ихъ 
въ  ихъ  собственныхъ  комнатахъ;  но  времена  переменились.  После  мно- 
гихъ  разсиросовъ  и  бътотин  я  только  сегодня  нашелъ  комнаты;  но  и  те 
они  могутъ  занять  не  раньше  субботы.  Между  темъ  они  въ  гостиннице 
сидятъ  подъ  домашнимъ  арестомъ,  пока  не  будутъ  готовы  ихъ  сюр- 
туки; въ  ЛюбекЕ  я  не  могъ  ихъ  заказать,  потому  что  въ  этихъ  доро- 
гихъ  городахъ  они  стоили  бы  имъ  почти  столько  же,  какъ  въ  Петер- 
бурге. 

Теперь  здесь  составилось  ц-влое  общество  земляковъ,  изъ  Петербур- 
га: всехъ  8  человЕкъ,  не  считая  меня.  Остальные  четверо:  гг.  Геннин- 
геръ,  Пфлугъ,  Бердевикъ  и  Бютцовъ.  Старые  земляки  уже  отыскали  насъ, 
новыхъ  прпшельцевъ,  и  сделали  намъ  визптъ.  ГнъБюшингъ  не  пдетъ  къ 
намъ.  Онъ  хотълъ  сдЕлаться  ординарнымъ  профессоромъ  богослов1я,  но 
ему  отказали;  теперь  говорятъ,  что  онъ  отправится  въ  Бюцовъ.  Вчера  я 
былъ  въ  библютекЕ.  О,  какая  библиотека!  Счастливъ  былъ  бы  тотъ  рус- 
скш  историкъ,  который  нашелъ  бы  возможность  втечете  девяти  меся- 
цевъ  заняться  извлечешями  для  своихъ  хроникъ. 

*  Шлецеръ. 


352  Приложены. 


№  V.  (М18се11апеа). 

Рапортъ  въ  императорскую  Академш  наукъ,  Гёттингенъ.  30-го  авг. 
1765  г. 

25-го  августа  я  прибыль  въ  Гёттингенъ.  27-го  я  въ  первый  разъ 
услышалъ  о  вновь  учрежденной  зд'Ьсь  исторической  Академш;  28-го  я 
былъ  прнглашенъ  присутствовать  въ  ихъ  собраши,  и  не  усп-Ьлъ  опом- 
ниться, какъ  Академ1я  провозгласила  меня  свопмъ  дъТютвптельнымъ  чле- 
номъ.  Такъ  любятъ  въ  Германии  русскихъ  нсториковъ!  Приложеше  со- 
держась краткое  извете  объ  этой  Академш. 

Недавно  зд'Ьсь  былъ  разосланъ  къ  профессорамъ  циркуляръ,  кото- 
рымъ  предложено  замечать  всЬ  книги,  нужныя  каждому  въ  своемъ  клас- 
се и  не  находящаяся  еще  въ  бпблштек'Ь,  чтобы  немедленно  пршбръхти 
ихъ  для  означенной  бнблютеки.  Это  значить — сделать  публику  библште- 
каремъ. 

Гановерское  правительство  торгуеть  въ  Петербурге  экземнляръ  \Ук- 
зепз  Могс!  еп  Оз1  Та1апе.  Даетъ  за  него  200  рублей.  Въ  Ре1п  \ап  йег 
Аа  ВШшМеса  вр1еп(ИЙ1881та  №  III,  а.  1729,  ра§.  777,  п  2758  запнсанъ 
этотъ  ИЬег  гаг1881тиз,  по  только  старое  нздан1е  1692  г. 

Я  думалъ,  что  Академ1я  за  1000  рублей  купила  вс/Ь  рукописи  Байера 
у  его  вдовы;  однако  въ  1пе  8есопс1  рагк  о!"  Т.  ОзЪогпе1з  Са1а1о§ие  о!'  Воокз 
Ап.  1752  я  нахожу,  ра§.  4 — 7  тс1из.,  въ  прибавлены  а  СаЫодие  о?  а 
сипоиз  ЫЪгагу  о!'  рпп1е<1  Воокз  апс1  МзЬз  тЙе  СЬтезе  апЛо^Ьег  Опен- 
ка! Ьаидиадез  1а*е  1пе  Кеуй.  Б.  Вауег  апс1  1Ье  Ке\ч1.  Б.  Оегйез. 

Между  ними  больше  кптанскихъ,  арабскнхъ  а  также  русскихъ,  ч-Ьмъ 
ШзЪопса  81ауошса  МзЬа  е1с:  за  все  требовали  100  гинеи;  отчего  тогда 
не  купили? 

Такъ  какъ  по  прнчнн-Ь  возрастающего  числа  студентовъ  квартиры 
становятся  зд'Ьсь  рЬдки,  то  правительство  разрешило  выдать  къ  Михай- 
лову дню  30  процентовъ  съ  строительныхъ  пздержекъ  всЬмъ  гЬмъ,  кто 
пожелаетъ  устроить  новыя  студенчесгия  квартиры. 

Предо  много  англшскш  переводъ  оннсашя  Камчатки;  онъ  очень  ду- 
рень. Переводчикъ  не  ум-Ьлъ  даже  склонять  по-русски;  онъ  пропустилъ 
ц"Ьлые  отрывки,  даже  цъ\шя  главы,  потому  что  не  понялъ  ихъ,  и  въ  изви- 
неше  этотъ  болванъ  говорить  въ  предисловш:  с<русскш  языкь,  на  кото- 
ромъ  написанъ  оригиналъ,  еще  слпшкомъ  варварскш;  онъ  необходимо 
долженъ  былъ  сделать  эти  изм-Ьнешя  и  пропуски,  чтобы  книга  могла  по- 
нравиться чнтателямъ  со  вкусомъ»,  и  этотъ  отвратительный  переводъ 
профессоръ  КоЫег  переводить  на  немецки!  п  вскоре  напечатаетъ. 

Надинсп  на  кускЬ  ст-Ьны  изъ  Геркуланума  зд'Ьсь  никто  прочитать  не 
можетъ.  Гнъ  Бюттнеръ  думаетъ,  что  она  им^еть  видь  ^аред1зсп  изъ  Ка- 


Рапорты  въ  Аклдемш  наукъ.  353 

либр1и;  но  къ  несчастт,  мы  еще  не  могли  найти  книги,  въ  которой  будто 
бы  есть  рисунокъ  такого  1апигскаго  памятника. 

Здесь  учреждается  военная  школа;  говорятъ,  будто  бы  для  нея  выпи- 
санъ  профессоръ  изъ  Страсбурга.  Для  этой  же  цвли  правительство  до- 
ставило профессору  Мейстеру  возможность  поехать  этимъ  л'Ьтомъ  въ 
Голландш  и  Франщю;  онъ  получаетъ  ежемесячно  100  рейхстал.  и  кромв 
того  200  рубл.  на  экипировку. 

Въ  кабинете  принца  Фердинанда  въ  Гааге  находится  великолепный 
манускриптъ  т  ГоНо,  переплетенный  въ  соболь,  со  множествомъ  видовъ 
и  другихъ  рисунковъ  тушью,  страницъ  въ  200,  съ  заглав1емъ: 

«<Тоигпа1  уоп  Дег  А.  1736  аиз  ОгепЪиг§  ги  <1ет  А1Ьи1§е1ег  Спап 
«йег  Елг§18  Каузак-ТагЪапзсЬеп  Ногйа  аиз  ггеуегд  ШИеп  и.  Ыоз  га 
«йет  ВезЪеп  с1ез  Кизз.  Кекпз  ипЪегпоттепеп  ЬбсЬз*  поЧЫ^еп  и. 
«г\уаг  §е1аЬ.г1.  йосп  дШскЬ  уоНЪгасМеп  Ке1зе  даг§ез1еШ  йигсЬ 
«.Гопп  СазИе,  етега  Еп§1апс1ег  и.  ^етсезепеп  Кип81та1ег  Ьеу  <1ег 
«ОгепЪигдгзспеп  ЕхрейШоп  1741. 

Одинъ  здешнш  профессоръ  сдълалъ  кое-кашя  извлечения  изъ  этой 
рукописи. 

В1з1;ас1ат  Агтешасат,  полученную  мною  отъ  гна  горнаго  советника 
Лемана,  я  отдалъ  здешнему  НогШт  ЪоЪатсит.  Это  былъ  очень  пр1ятныи 
подарркъ,  за  который  при  моемъ  отъезде  гес1ргосе  заплатить  другими 
редкостями  для  петербургскаго  сада. 

Въ  Ргетоп1;га18  РгезегуаШ  помещена  истор1я  воспиташя  одного  мо- 
лодаго  русскаго,  Муловскаго,  которое  далъ  ему  гнъ  Чернышевъ  въ  Бер- 
лине; она  написана  очень  хорошо,  со  всеми  подробностями. 

Ьа  риге  Уёггбё  —  заглавхе  только  что  явившейся  брошюры,  которая 
содержитъ  премилые  анекдоты  и  всю  жизнь  нынешняго  герцога  Виртен- 
бергскаго. 

Мои  корреспонденты  по  немногу  начинаютъ  действовать.  Въ  четыре 
недели,  что  я  въ  Германии,  я  написалъ  уже  24  письма,  большею  част!ю 
подробный.  Вечно  отвлекаемый  моими  коммисыями,  я  самъ  не  знаю,  от- 
куда взялось  время  для  всего  этого. 

Шлецеръ. 

№  XVII. 

Рапортъ  въ  императорскую  Академш  наукъ,  18  сент.  1765  г. 

Русская  литература  составляетъ  здесь,  какъ  само  собою  разумеется, 
главный  предметъ  моего  внимашя  и  ученаго  любопытства.  Я  выгребаю 
изъ  всехъ  угловъ  все,  что  только  такъ  или  иначе  касается  русскаго 
языка  и  его  братьевъ,  или  самой  русской  исторш,  все,  что  только  но- 

Сборникъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  23 


354  Приложены. 

ситъ  имя  славянскт,  и  редко  мне  приходится  искать  и  не  находить.  Стран- 
ное и  почти  непонятное  явлеше,  что  въ  это  короткое  время,  которое  я 
провелъ  здесь,  я  пршбрелъ  гораздо  больше  св'Ьд'Бнш  въ  этомъ  дорогомъ 
для  меня  предмете  учености,  ч'Ьмъ  прежде  въ  четыре  года.  Кто  сталъ 
бы  искать  въ  Гёттипген'Б  древнихъ  славянскихъ  и  русскихъ  памятни- 
ковъ?  А  между  тймъ  не  только  большая  публичная,  но  и  две  частныя 
библютеки  (гг.  Фейерлейна  и  Бюттвера)  наполнены  такими  редкостями. 
Я  стараюсь  эти  новыя  мои  познашя  сделать  полезными  для  императ. 
Академш  тремя  способами:  1)  делаю  изъ  нихъ  извлечешя  для  моего  бу- 
дущаго  издания  летописей;  2)  отмечаю  заглавия  (книгъ),  чтобы  со  вре- 
менемъ  можно  было  приобрести  ихъ  такъ  же  для  императорской  библюте- 
ки; но  такъ  какъ  подобвыя  старыя  сочинешя  редко  и  случайно  попа- 
даются, то  теперь,  когда  у  меня  деньги  въ  рукахъ,  3)  г.  профес.  Бюттнеръ 
предложнлъ  свои  услуги  следить  за  всеми  аукщонами  во  всей  Европе 
(каталоги  которыхъ  всегда  зд'Ьсь  получаются)  и  сделать  хороппя  закупки 
для  императорской  библютеки. 

Какъ  образецъ,  привожу  несколько  примтфовъ  изъ  моей  книги  для 
извлеченш.  Недавно  я  виделъ  Ап<1г.  \Уендегзеп  ЫЪгоз  IV.  81ауошае 
гешгпШае  сопИпепЪез:  Шзюпат  Есс1ез1агшп  81ауотсагит  шрпппз  Ро- 
1отсагпт,  ВоЪеппсагшп,  ЬШтатсапш,  Киззюагит,  Ргиззюагит,  Мога- 
уюагит  е1с.  аЪ  АрозЫогит  1етроге  и8^ие  ас1  позтга  1етрога  е1с.  АтзЪ. 
1679  4-Ю  рад.  586. 

Св'ёдъшя  объ  исторш  протестантовъ  въ  Польши  составляютъ  боль- 
шую и  драгоценную  часть  этой  книги.  Но  на  стр.  4  57 — 478  говорится 
о  греческомъ  духовномъ  родстве  въ  Польше  и  Литве  п  N6  на  стр.  499 
напечатано  изъ  8апсШ  аррепсИсе  —  Шз*.  есс!.,  рад.  61,  письмо,  на- 
писанное будто  бы  однимъ  изъ  пословъ  Владюпра  М.  изъ  Александры 
къ  Владпм1ру.  Подпись:  1^ашес  8тега  Ро1отЛатп  МесИсиз  е1  КЬе1ог 
1пнз.  Оригпналъ  этого  письма  существовалъ  будто  бы  тогда  еще  на  бол- 
гарскомъ  языке;  съ  почерка  также  приложенъ  образецъ,  но  я  его  не 
могу  прочитать.  Я  не  думаю,  чтобы  это  письмо  зспр^аюггехз  ИМепз, 
ехсиза  т  12  1аЪиНз  аетз,  было  подлинное;  но  самая  выдумка  показы- 
ваетъ  совершенное  соглас1е  съ  прочими  сведетямп  нашихъ  русскихъ 
хроникъ. — Въ  этой  книге  нашелъ  я  такъ  же  одно  место,  заимствованное 
у  одного  древняго  иемецкаго  аналиста,  которое  содержитъ  милый  ане- 
кдотъ,  будто  бы  Владтоиръ  греческую  Анну  перебилъ  у  императора 
Оттона  III,  которому  она  была  уже  обещана. 

Б.  СЪпзг,.  Меп1геШ.  Е1ес<;.  ВгапйепЬ.  АгсЫа1п,  1п<1ех  поттшп  р1ан- 
1агнт  тиШПп§шз.  ю1.  Вего1  1696,  содержитъ  въ  начале  очень  богатый 
указатель  на  8  страницахъ  ш  {"оНо,  какъ  по-русски  называются  расте- 
Н1Я.  Названия  эти  сообщены  сочинителю  какимъ-то  фонъ  Бергеномъ,  се- 
кретаремъ  н  русскимъ  переводчикомъ  при  курфюрсте  Бранденбургскомъ. 

У  г.  Фейерлейна,  профессора  богослов1я,  есть  множество  славянскихъ 


Рапорты  въ  Академш  наукъ.  355 

книгъ.  При  помощи  ихъ  я  впервые  получилъ  верное  поняие  о  многихъ 
славянскихъ  д1алектахъ,  о  Кроатекомъ,  Босншскомъ,  Далматскомъ,  Илли- 
ршскомъ  и  проч.  Я  вижу,  что  все  мое  знан1е  русскаго  языка  будетъ 
ничтожно,  пока  я  не  изучу  все  эти  ддалекты  также  хорошо,  какъ  соб- 
ственно елавянскш.  Совершенно  различная  ореографхя  этихъ  наречш, 
отчасти  ихъ  совершенно  различные  алфавиты,  особый  ^енш  каждаго,  не 
смотря  на  то,  что  все  они  весьма  сходные  братья  русскаго  языка,  пред- 
ставляетъ  богатое  поле  для  новыхъ  изсл4дованш,  которыя  сами  по  себе 
могутъ  занять  всю  жизнь. 

Вчера  я  былъ  у  г.  Кёстнера:  Ыег  зоЪпа  росп1а  онъ  ради  шутки 
досталъ  истрепанный  молитвенникъ,  который  показался  мне  славянскимъ; 
но  я  нашелъ,  что  это  молдаванскш.  Теперь  я  знакомлюсь  такъ  же  съ 
этимъ  д1алектомъ,  потому  что  передъ  т'Ьмъ  я  во  всю  жизнь  не  видвлъ 
молдаванской  книги. 

Гнъ  Бюттнеръ  составляетъ  для  меня  хронологическую  таблицу  сла- 
вянскихъ буквъ  какъ  кирилловскнхъ,  такъ  и  глаголитскихъ,  какъ  они  со 
времени  ихъ  изобрътешя  изменялись  втечете  вйковь  у  многихъ  на- 
родовъ,  которые  ими  пользовались,  пока  наконецъ  не  приняли  своей  ны- 
нешней русской  формы. 

Въ  письмахъ  Альберти  есть  обстоятельное  извйсие  объ  англшскихъ 
школахъ,  которое  можно  было  бы  применить  къ  теяереганимъ  проектамъ 
школъ  въ  Россш.  Если  этой  книги  нить  въ  Петербурге,  то  я  пришлю 
изъ  нея  извлечете. 

Въ  прошломъ  году  вышла  въ  Стокгольме  на  шведскомъ  языке  жизнь 
Густава  Адольфа,  въ  которой  очень  много  говорится  о  русскихъ  делахъ,  о 
лже-Дпмитрш  и  обо  всемъ  тогдашнемъ  смутномъ  состоянии  Россш.  Мо- 
аветъ  быть,  извлечете  изъ  нея  было  бы  пр1ятно  гну  кол.  сов.  Миллеру 
для  его  новой  исторш  Россш  въ  8атт1пп§еп. 

Шлёцеръ. 

16  XX. 

Гёттингепъ,  16-го  апреля  1766  г. 

Несколько  дней  тому  назадъ  г.  надв.  сов.  Михаэлисъ  прислалъ  мне 
прилагаемый  при  семъ  печатный  листъ  съ  просьбою  переслать  его  им- 
перат.  Академш  въ  Петербургъ.  Причину  этого  онъ  самъ  указалъ  на 
1775  —  1779  стр.  этого  листа:  онъ  нроситъ  доставить  ему  некоторыя  све- 
детя,  важвыя  и  необходимыя  для  его  введенгя  въ  Новый  Завгьтъг  кото- 
рыя онъ  можетъ  получить  только  изъ  императ.  Академш. 

Такъ  какъ  я  не  сомневаюсь,  что  императ.  Академия,  при  ея  извест- 
номъ  рвенш  къ  расширенно  наукъ,  очень  охотно  и  благосклонно  при» 
метъ  просьбу  упомянутаго  надворнаго  советника,  который  до  сихъ  поръ 

23* 


356  Приложена. 

пользовался  всякаго  рода  сод,вйств1емъ  другихъ  иностранцевъ,  а  такъ  же 
высокихъ  дворовъ  при  ученыхъ  работахъ,  касающихся  наукъ  вообще  и 
въ  особенности  богословхя  и  библейской  критики;  то  я  прошу  императ. 
Академ1Ю  возможно  скорее 

1)  уведомить  меня,  н'Ьтъ  ли  сл'Ьда,  что  древиМплй  славянскш 
переводъ  бпблш,  изъ  котораго  мнопя  места  встречаются  въ  л-вто- 
писяхъ,  сохраняется  еще  где  нпбудь  въ  рукописяхъ? 

2)  доставить  мне  точный  списокъ  всвхъ  славянскпхъ  изданш 
бпблш,  отъ  острожскаго  пздашя  1751  года  до  новМшаго  москов- 
скаго,  находящихся  въ  императ.  библютекв; 

3)  велеть  посмотреть,  въ  какомъ  издатп  въ  первый  разъ  встав- 
лено въ  текстъ  Пс1ит  1.  «ГоЬ.  V.  5. 

2-"е  и  3-е  можетъ  быть  сделано  гмъ  Богдановымъ;  о  первомъ,  можетъ 
быть,  угодно  будетъ  гиу  надв.  сов.  Полетнка,  обладающему  особенными 
познашями  въ  русской  церковной  исторш,  сообщить  некоторыя  свйдйтя. 
И  то  и  другое  можетъ  быть  мне  прислано  только  по-русски;  я  не- 
медленно пхъ  переведу  и  подъ  именами  составителей  передамъ  по  при- 
надлежности. 

Я  надеюсь,  эта  услужливость  возстановитъ  прежняя  сношешя  петер- 
бургскихъ  ученыхъ  съ  заграничными,  что  послужить  столько  же  къ  чести 
императорской  Академш,  сколько  къ  пользе  всей  ученой  публики.  Зд^ш- 
ше  ученые  не  преминуть  оказать  свое  высокое  почтете  и  готовность 
служить  какъ  всей  императ.  Академш,   такъ   и  отдельнымъ  ея  Членамъ. 

Гнъ  Штрпттеръ,  котораго  я,  по  приказашю  императ.  Академ1я  и  отъ 
ея  имени,  прпгласилъ  на  должность  конректора  въ  академической  гим- 
наз1и,  готовь  къ  отъезду  п  ежечасно  ждетъ  формальнаго  приглашешя  и 
денегъ на путевыя издержки.  Надеюсь,  что  и  топ  другое  уже  на  дороге. 

Шлецеръ. 

№  XXII. 

Гёттингенъ,  30  апреля  1766  г.  (М18се11апеа). 

Во  время  путешествия  по  Франконш  я  нашелъ  у  пастора  одной  не- 
известной деревни  китайскую  рукопись,  содержатя  которой  никто  не 
зналъ.  Я  счелъ  ее  за  Конфущя,  потому  что  въ  ней  содержались  не  только 
целые  чертежи,  обнаруживаюшде  математическое  содержате,  но  и  со- 
вершенно ясно  знаменитая  проблема  Конфущя,  которая  вся  выражена 
въ  полулпн1яхъ  и  въ  целыхъ  лишяхъ,  и  въ  которой  Лейбнпцъ  ищетъ 
свою  БуасИк  (?),  а  одинъ  новейшш  авторъ  учете  о  пропорщяхъ.  Но  чтобы 
быть   въ  этомъ  ув-ьреннымъ,  я  списалъ  заглавие  и  прошу  приложенную 


Рапорты  въ  Академио  наукъ.  357 

бумажку  при  случай  показать  гну  Леонтьеву,  который  въ  еостоянш 
будетъ  перевести  это  въ  несколькихъ  словахъ. 

Ч/Шзепз  Шг<1-еп  ОозЪ  ТаЪайе  —  эту  книгу,  о  которой  до  сихъ  лоръ 
думали,  что  находяшдеся  въ  Петербурге  три  ея  экземпляра  единственные 
въ  м1ре,  здешняя  библютека  имела  счаспе  прюбрести  въ  прошломъ 
году  на  Весселинговомъ  аукщоне  въ  Голландш  за  19  флориновъ  (заком- 
миешю  она  заплатила  150  флорин.).  Этотъ  экземпляръ  безъ  сравнешя 
поливе  всвхъ  петербургскихъ;  потому  что  въ  пемъ  находится  много  ри- 
сунковъ,  плановъ  городовъ,  картъ,  N1$  реестръ  (см.  8атт1.  Кизз.  СгезсЬ. 
Тот  I,  р.  196  и  222).  Это  извете  будетъ  интересно  гну  коллежск.  сов. 
Миллеру.  Мимоходомъ  замечу,  что  въ  сочинешяхъ  Сведенборга  я  нашелъ 
карту  сибирскпхъ  рудниковъ,  которая,  вероятно,  обойдена  гномъ  Мил- 
леромъ  въ  его  вообще  чрезвычайно  полномъ  указатель1  русскихъ  ланд- 
картъ. 

Въ  прошломъ  году  въ  Академш  возникъ  вопросъ  о  знаменахъ  древ- 
нихъ  Славянъ.  Недавно  я  читалъ  Винценти  (а.  1764)  первое  издате  Бо- 
гемской хроники,  где  два  раза  встречается  техШ  гозеа  древнихъ  богем- 
скихъ  воеводъ. 

Лтнская  ёсо1е  уё!ёппа1ге,  о  которой  во  всвхъ  газетахъ  такъ  много 
шумели,  оказывается  чистый  фраецузскш  пуфъ.  Гановерское  правительство 
хотело  послать  туда  учениковъ;  оно  осведомилось  объ  этомъ  въ  Швецш, 
где  недавно  это  было  сделано,  и  получило  отъ  Варгентина  иБэккатакое 
описаше,  что  потеряло  охоту  къ  посылке. 

Недавно  я  нашелъ  древнюю  римскую  надпись  въ  истинно  римскомъ 
вкусе,  которая,  вероятно,  теперь  можетъ  послужить  образцомъкъ  подра- 
жатю  въ  Россш  во  многихъ  новыхъ  воспитательныхъ  учреждео1яхъ  ея 
императорскаго  величества.  Она  гласить  объ  императоре  Антонине:     • 

ШУО 

дятсшшо 

аш.  рю 

дымеэташ. 

Другая: 

ШР.  КЕК1ТАЕ Нотше.  Риегогат. 

рпеИагаищие.  Шргапопт. 

Ех.  8.  С.  С.       (СаЪЬаптапогит). 

Мало-по-малу  важнейппя  русстя  книги,  делаюшдя  честь  Россш,  но 
до  сихъ  поръ  совершенно  неизвестный  за  границею,  начинаютъ  обстоя- 
тельно разсматриваться  въ  здешнихъ  газетахъ.  При  семь  прилагается 
начало  этого  дела.  Работа  чрезвычайно  утомительная,  а  потому  идетъ  до- 
вольно медленно. 


358  Приложены. 

Г.  профессоръ  Поповнчъ  уже  несколько  времени  тому  назадъ  пи- 
салъ  мнгв  изъ  Въны: 

аСообщите  вашимъ  наблюдателямъ  погоды  и  всего,  что  сверхъ  того 
происходнтъ  на  земномъ  шаръ,  что  11-го  декабря  прошлаго  года  ртуть 
въ  барометръ  упала  чрезвычайно  низко;  никто  не  помнптъ,  чтобы  впдвлъ 
ее  такъ  низко.  Хозяева  обвиняли  слугъ,  что  они  что  ннбудь  сдълалп  съ 
нею.  Последовала  сильная  буря;  но  ея  шумъ  продолжался  столь  короткое 
время,  что  мнопе  не  заметили  его  и  полагали,  что  где  нпбудь  произошло 
землетрясете.  12-го  утромъ  воздухъ  снова  прншелъ  въ  обычное  состоите». 

Шлецеръ. 

Извлечение  изъ  письма  изъ  Гамбурга,  отъ  4  августа  1766  г. 

—  Вгзсоигз  зиг  ТиИШё  Лез  СаЫпеЬз  дСЫзШге  паШгеПе  йапз  ип 
ёЬаЬ  е1  рггпсгра!е)пеЫ  еп  Виззге  —  напнсанъ  французскпмъ  невъждою  и 
праздношатающимся  Мадоретти:  онъ  жалкимъ  образомъ  восхваляетъ  импе- 
ратрицу за  введете  естественной  исторш,  которая  такъ  полезна  «и  въ 
особенности  въ  Россш,  гдгЬ  до  сихъ  поръ  не  имълп  случая  составлять 
коллекщи  подобнаго  рода,  и  где  поэтому  эта  высокая  наука  пзвъстна 
только  классу  людей,  которыхъ  воспиташе,  рождеше  или  общественное 
положеше  возвысили  до  воспр1яаш  легкихъ  поверхностныхъ  знанш!  Рус- 
сте  предпочли  бы  естественно-исторнческш  кабинетъ  «баламъ,  можетъ 
быть,  даже  каруселямъ,  не  говоря  уже  о'тъхъ  чрезвычайныхъ  пособ1Яхъ 
которыя  господа  академики  нашли  бы  въ  этомъ  общественномъ  сокро- 
вище для  своихъ  изсл^дованш,  и  существенныхъ  выгодахъ,  которыя  Ака- 
дем1я  художествъ  извлекла  бы  для  славы  этихъ  работъ».  Ни  слова  объ 
аткадемическихъ  собрашяхъ,  кромъ  только  того,  что  уже  Петръ  I  собралъ 
кабинетъ  ръдкостей.  Теперь  онъ  думаетъ,  что  государыня,  по  его  слову, 
учредить  естественно  -  исторпческш  кабинетъ.  —  «Развъ  въ  Академш 
нътъ  кабинета?»  спросилъ  Реймаръ.  —  «Да!»  —  ГдЬ  мвъ  получить  ка- 
талогъ,  чтобы  пристыдить  такого  шарлатана? 

Кабинетъ  умершаго  купца  Эверса  еще  не  проданъ  въ  Россш.  Это 
посредственный  кабинетъ  и  нътъ  каталога.  Говорятъ,  что  онъ  стоить 
24000  марокъ. 


Письма  къ  Тауберту.  359 


XI. 

ПИСЬМА  КЪ  ТАУБЕРТУ. 
1. 

Высокоблагородный  господинъ  статскш  сов*тникъ,  высокоблагосклон- 
пый  покровитель  *).  Им*ю  честь  наскоро  известить  ваше  высокородге, 
что  мы  въ  прошлую  субботу  (3-го  августа  н.  с.)  благополучно  прибыли 
въ  Травеыюнде,  а  въ  сл*дующее  воскресеше  сюда,  въ  Любекъ.  И  такъ, 
морское  путешеств1е  испортило  намъ  и  особенно  мн*  очень  фатальнымъ 
образомъ  болйе  пяти  недвль  времени.  Болве  подробное  донесете  въ  ско- 
ромь времени  буду  имвть  честь  послать  въ  императорскую  Академш. 

Съ  самаго  пргвзда  я  занять  т*мъ,  что  собираю  деньги  по  векселямъ 
своимъ  и  студентовъ  (которыми  до-сихъ  поръ  совершенно  доволенъ).  Мн* 
даютъ  надежду  на  хорошая  и  подробныя  сввдвшя  объ  устройств*  здвш- 
няго  дома  сумашедшнхъ.  Съ  русскимъ  коммиссаромъ  г.  Шмидтомъ  на- 
двюсь  говорить  сегодня. 

Я  едвлалъ  большую  небрежность,  что  не  осведомился  точнве  въ  Пе- 
тербург* о  колояпзацш,  о  свойствахъ  местности,  куда  посылаются  коло- 
нисты, и  т.  п.  Вс*  требуютъ  отъ  меня  сввдвнш  объ  этомъ,  и  такъ  какъ 
я  не  коммиссаръ  по  двламъ  колонистовъ,  то  моимъ  изв*ст1ямъ  вврятъ 
твмъ  съ  меньшимъ  подозрвтемъ;  следовательно,  въ  этомъ  д*л*  я  могъ 
бы  оказать  не  безполезную  услугу.  Не  возможно  ли  вашему  высокоро- 
Д1Ю  доставить  мнъ  явкоторыя  сввдвшя  о  Саратов*. 

Я  очень  ствсненъ  твмъ,  что  еще  нвтъ  у  меня  200  р.  на  книги  для 
императорской  библттеки  и  тюка  книгъ  для  меня  и  для  гёттингенской 
бпблютекп,  который  остался  въ  кяижномъ  склад*;  но  я  над*юсь,  что  они 
уже  въ  дорог*. 

Бег  а11§етете  ЕгаеЬ.ип§8  Пап  печатается  въ  зд*шнеыъ  нед*льномъ 
лыстк*.  Мое  письмо  пзъ  Кронштата  ваше  высокородхе,  в*роятно,  полу- 
чили. На  этой  нед*л*  я  над*юсь  окончить  зд*сь  д*ла  и,  сл*довательно, 
на  будущей  у*хать.  Льщу  себя  надеждой,  что  въ  Гёттинген*  найду  н*- 
сколько  строкъ  отъ  вашего  высокород1я. 

Съ  покорн*йшимъ  почтешемъ  къ  неизм*нной  благосклонности  ва- 


х)  Это  обращеше  остается  неизменно  во  всЬхъ  письмахъ,  а  потому  мы  его 
не  повторяемъ. 


360  Приложены. 

шего  высокородия  имею  честь  быть  съ  совершеннымъ  высокопочтешемъ 
вашего  высокородия  покорнМшимъ  слугою. 

А.  Шлецеръ. 
Любекъ 
6-го  августа  1765. 

2. 

Наконедъ  я  им'Ью  честь  письменно  засвидетельствовать  вашему  вы- 
сокородт  мое  почтете  изъ  Гёттингена.  Мы  все  прибыли  сюда  здоро- 
выми въ  ночь  съ  24  на  25  августа.  Хотя  при  Целле  колесо  переехало 
мнъ  ногу,  но  это  пм-Ьло  только  тъ  последствхя,  что  я  еще  теперь  хромаю 
и  опухоль  немного  мтшаетъ  ходить. 

Съ  чрезвычайною  досадою  узналъ  я  отъ  г.  Бекмана  (который  не  мо- 
жетъ  нахвалиться  благосклоннымъ  пр1емомъ,  какого  ваше  высокородге 
удостоили  его  при  ирощанш),  будто  бы  вы  не  получили  моего  письма  изъ 
Кронштата.  Я  его  отдалъ  только  что  прибывшей  изъ  Голштити  дъвпц'Ь 
Андерсенъ,  просившей  меня  познакомить  ее  съ  вашимъ  высокород1емъ, 
такъ  какъ  она  искала  етр1оу  при  вашемъ  вновь  учрежденномъ  восппта- 
тельномъ  училищв. 

Мои  четыре  студента  только  сегодня  въвзжаютъ  въ  свою  квартиру. 
Они  должны  были  недълю  оставаться  въ  гостинниц-б,  потому  что  Гёт- 
тпнгенъ  теперь  такъ  процвгЬтаетъ,  что  я  съ  самымъ  крайппмъ  трудомъ 
нашелъ  для  нихъ  комнаты.  Что  касается  до  снабжешя  ихъ  всбмъ  необ- 
ходимым^ то  все  уже  закуплено;  черезъ  нисколько  дней  мнй  возможно 
будетъ  ихъ  записать.  Я  съ  ними  не  мало  трудился,  въ  той  мысли,  что  не 
только  я,  но  и  императорская  Академ1я,  гёттингенскш  унпверситетъ,  да 
и  вся  русская  нащя  заинтересованы  въ  томъ,  чтобы  изъ  этпхъ  четырехъ 
субъектовъ  вышли  дельные  люди,  и  опытъ  высылки  пхъ  въздЬтшя  высппя 
школы  былъ  }гдачепъ.  Все  это  я  вскоръ  подробнее  разскажу  въ  особомъ 
рапорте.  Теперь  я  занять  нршскашемъ  для  двухъ  младшпхъ  репетитора. 
Мнй  уже  трехъ  предлагали;  но  какъ  отъ  этого  очень  много  зависитъ,  то 
я  еще  не  решился  на  выборъ;  предварительно  еще  точнее  осведомлюсь 
у  здЬшнихъ  профессоровъ.  Объ  инспекцш  я  говорилъ  профессору  Мур- 
рею;  но  онъ  прежде,  ч^мъ  решиться  на  что  нибудь  положительное,  же- 
лаетъ  познакомиться  съ  ними. 

Но,  Боже  мой,  какъ  я  возвращусь  въ  эту  зиму?  Сегодня,  когда  я  это 
пишу,  последнее  число  августа:  по  крайней  мйрв  14  дней  я  долженъ 
здЬсь  остаться,  потому  что  у  меня  еще  нтугъ  репетитора,  еще  не  вышелъ 
ЬесИонз  СаЫо^из,  безъ  котораго  я  не  могу  составить  для  обоихъ  мате- 
матпковъ  Иан  сГЕ<дк1ез,  предписанный  мнъ  канцеляр1ею;  еще  мои  век- 
селя, акцептоваппые  въ  Амстердама,  не  возвратились,  и  все  мое  налич- 
ное  состоите  заключается  въ  10  луйдорахь;  теперь  я  долженъ  еще  от- 


Письма  къ  Тауберту.  361 

правиться  на  родину  за  50  миль  и  тамъ  разделить  съ  сестрами  наше 
маленькое  наследство:  есть  ли  человеческая  возможность  до  1-го  ноября 
снова  пргвхать  сюда  и  до  8-го  въ  Любекъ?  И  поел*  того  ехать  — 
еще  на  корабли?  снова  разстраивать  слабое  здоровье  и  рисковать  про- 
вести зиму  безъ  пользы  для  себя  и  для  Академш  на  Готланд*  или  еще 
печальнЪйшемъ  зимовье?  Дражайшш  мой  покровитель,  обсудите  хладно- 
кровно мое  положеше:  думаю,  что  мне  нетъ  надобности  взывать  къ  ва- 
шей вечно  для  мевя  драгоценной  и  въ  гораздо  важн4йшихъ  случаяхъ 
дознанной  благосклонности,  потому  что  сама  справедливость  и  свойства 
обстоятельствъ  говорятъ  за  меня.  Чемъ  я  вивоватъ,  что  5  недель  про- 
былъ  въ  море?  Возможно  ли  въ  более  короткое  время  исполнить  много- 
численный и  важныя  поручешя,  которыхъ  удостоила  меня  Академия?  Не 
такого  ли  они  рода,  что  въ  другое  время  ради  ихъ  Академ1я  послала  бы 
кого  нибудь  нарочно  съ  двойнымъ  жалованьемъ,  еслибы  не  случилось 
такъ,  что  я  самъ  просилъ  объ  этой  поездке  и,  следовательно,  не  могъ 
ни  на  что  претендовать  кроме  обыкновеняаго  жалованьл?  Но  самое 
важное  обстоятельство  еще  впереди.  Охота  къ  русской  исторш  сдела- 
лась у  меня  страстью,  вероятно  я  допишусь  до  вечности  —  но  съ  по- 
мощью здешней  библштеки:  я  вхожу  въ  нее,  какъ  губка  въ  воду.  Где  я 
въ  Петербурге  достану  книгъ,  изъ  которыхъ  здесь  въ  эту  зиму  я  могу 
сделать  выписокъ  на  несколько  летъ?  И  разве  ваше  высокородге  не 
столько  же,  какъ  я  самъ,  заинтересованы  въ  томъ,  чтобы  моя  работа 
вышла  хороша?  Въ  моемъ  прилежанш  и,  какъ  я  надеюсь,  въ  моемъ  па- 
триотизме ваше  высокородге  безъ  того  убеждены.  Я  не  бунтовщикъ,  я  и 
вида  такого  на  себя  не  допускаю:  если  Академгя  прикажешь,  то  я  съ 
отчаянкгьйшимъ  послушатемъ  сяду  на  корабль  хоть  въ  половить  де- 
кабря. Но  къ  чему  Академш,  такая  безполезная  жертва? 

•Шесть  недель  тому  назадъ  г.  баронъ  де-Форъ  проехалъ  здесь  со 
своими  двумя  сыновьями.  Онъ  теперь  въ  Страсбурге.  Онъ  здесь  очень 
лестно  говорилъ  обо  мне:  я  не  предполагалъ,  что  онъ  меня  знаетъ. 

Что  двлаетъ  патрк>тическое  общество?  вполне  ли  оно  устроено? 
И  такъ,  съ  будущей  почтой  и  я,  вероятно,  получу  патентъ  сочлена.  Въ 
Гёттингене  я  получилъ  одинъ, — спустя  три  дня  после  моего  прибытия, — 
отъ  здешней  исторической  Академш. 

Въ  скоромь  времени  я  пошлю  формальное  и  более  подробное  про- 
шете  въ  канцелярш  *).  Прошу  удостоить  меня  коммиссш,  какого  бы  рода 
оае  ни  были.  Писать  ли  мне  въ  эту  зиму  что  нибудь  объ  учебной  части? 


*)  Прошеше  Шлецера  получено  было  въ  конце  октября,  и  вслЬдствге  его 
состоялось  следующее  опредЬлеш'е  канцелярш: 

Сего  октября  29-го  дня  въ  канцелярш  Академш  ваукъ  изъ  Гёттинга 
отъ  гдна  профессора  Шлецера  получено  доношеше,  которымъ  онъ  представ- 


362  Приложены. 

Съ  иокорнымъ  почтешемъ  къ  супруге  и  всему  вашему  дому  остаюсь 
неизменно  съ  почтительнейшею  благодарностью  вашего  высокород1я  по- 
корнЬйшш  слуга. 

А.  Шлецеръ. 
Гёттингенъ 
31  августа  1765. 


ляетъ,  хотя  по  силе  его  контракта  отпущенъ  онъ  въ  его  отечество  въ  Герма- 
нию считая  мая  отъ  30  числа  сего  года  на  три  месяца,  токмо  де  по  случаю 
сл'Ьдующихъ  обстоятельствъ  просрочился  для  того  1-е,  что  по  причине  про- 
тивной погоды  находился  онъ  на  море  пять  недель  между  Санктъ-Петербур- 
гомъ  и  Любекомъ.  2-е.  Принужденъ  онъ  былъ  въ  Любеке  для  исправлешя  по- 
ложенной на  него  отъ  Академш  коммиссш  прожить  две  недели.  3-е.  По  при- 
бытш  въ  Гёттингъ  употребилъ  онъ  пять  недЬль  на  порядочное  распоряже- 
ние, какимъ  образомъ  отправленнымъ  съ  нимъ  академическимъ  студентамъ 
продолжать  тамъ  свои  науки,  а  сверхъ  того  и  прочихъ  порученныхъ  ему  ком- 
мис1й  въ  короткое  время  исправить  было  не  можно,  и  проситъ,  чтобъ  ему  какъ 
для  окончашя  гЬхъ  академическихъ  д'Ьлъ,  такъ  и  для  опасной  въ  позд- 
нее осеннее  время  морской  -езды  до  будущей  весны  въ  Гёттинге  остаться 
позволить  и  переслать  къ  нему  оное  дозволеше  письменно,  а  при  томъ  же 
проситъ  и  о  пересылке  ему  жалованья  за  сентябрскую  треть,  да  отправлен- 
нымъ при  немъ  студентамъ  впредь  на  полгода;  а  по  справке  въ  канцелярш 
Академш  наукъ  оный  гднъ  проФессоръ  Шлецеръ  въ  его  отечество  въ  Герма- 
Н1Ю  отпущенъ  мая  отъ  30-го  на  три  месяца,  и  такъ  должнобъ  ему,  возвратись 
въ  Санктъ-Петербургъ,  явиться  въ  Академш  сентября  1-го  числа;  а  жало- 
ванье ему  произведено  Шлецеру  въ  окладъ  его  восемь  сотъ  шестьдесятъ  руб- 
левъ  сентября  по  1-е  число;  отправленнымъ  же  при  немъ  студентамъ  Ивану 
Юдину,  Василью  Св-Ьтову,  Василью  Бенедиктову  и  Петру  Иноходцеву  въ  дву 
сотъ  пятидесяти  рублевъ  годовой  окладъ  генваря  по  первое  число  буду- 
щаго  1766  года.  —  И  по  указу  Ея  Императорскаго  Величества  канцелярхя 
Академш  наукъ  приказали:  Оному  гдну  профессору  Шлецеру  для  представлен^ 
ныхъ  отъ  него  резоновъ  возвращешемъ  сюда  до  будущей  1766  года  весны 
отсрочить  и  остаться  въ  Гёттингенъ-  позволить,  о  чемъ  и  переслать  къ  нему 
аттестатъ.  А  дабы  какъ  онъ,  такъ  и  упомянутые  студенты,  будучи  въ  чужихъ 
краяхъ,  по  неим'Ьтю  денегъ  не  претерпели  нужды,  да  что  и  вексель  для  ак- 
цептовали послать  напередъ  въ  Голландию,  почему  и  заплата  по  оному  прежде 
окончашя  декабря  последовать  не  можетъ,  и  для  того  какъ  ему  Шлецеру  за 
С1ю  сентябрскую  такъ  и  студентамъ  генваря  съ  перваго  будущаго  года  впредь 
на  полгода  жаловашя  въ  показанные  оклады  выдавъ  векселедавцу  изъ  ака- 
демической суммы  съ  запискою  въ  расходъ  и  вексель  внесть  въ  канцелярш  и 
о  томъ  коммиссару  Панкратьеву  дать  указъ,  а  по  взносе  вексель  переслать  къ 
нему  гдну  Шлецеру  при  указав,  въ  которомъ  написать,  чтобъ  онъ  будучи  въ 
Гёттинген-Ь  порученныя  ему  отъ  Академш  коммиссш  по  данной  ему  инструк- 
щи  старался  исправить  и  будущею  весною  на  первыхъ  корабляхъ  возвратился 
непременно.  Подлинный  за  подписашемъ  канцелярш  Академш  Наукъ  гдна  ст. 
сов.  Тауберта,  за  скрепою  секретаря  Михаила  Гурьева. 

Подписанъ  октября  29-го  дня  1765  года. 

Въ  такомъ  смысле  посланъ  былъ  въ  Гёттингенъ  вместе  съ  векселами 
указъ  отъ  1-го  ноября  1765  года. 


Письма  къ  Тауберту.  .363 


3. 


Вчерашнш  день  быль  для  меня  желаннымъ  днемъ,  пр^ятнъйшимъ  изъ 
прожитыхъ  до  сихъ  иоръ  въ  Германш!  Потому  что 

I.  и  главное,  я  получилъ  письмо  вашего  высокородгя  отъ  12/23  прош- 
лаго  месяца;  въ  каждой  строки  его  я  узналъ  столь  достопочтеннаго  бла- 
годетеля, котораго  благосклонности  не  можетъ  уменьшить  ни  разстоя- 
те,  ни  отсутств1е. 

II.  Г.  профессоръ  Муррей  вручилъ  мнй  приложеше  (В),  гд-Ь  онъ  въ 
сильнъйшихъ  выражешяхъ  удостовъряетъ  въ  своемъ  рвеши,  съ  которымъ 
намъренъ  вести  инспекпДю  надъ  вашими  четырьмя  студентами  (при  томъ 
это  человъкъ  такого  характера,  что  ему  можно  вполнъ  въ  этомъ  до- 
варить). 

III.  Репетиторъ,  съ  которымъ  я  четыре  дня  тому  назадъ  заключись 
контрактъ,  донесъ  мни,  что  онъ  со  Св'Ьтовымъ  и  Венедиктовымъ  уже 
началъ  лекщи,  что  онъ  ими  чрезвычайно  доволенЪ  и  питаетъ  самыя 
лучппя  надежды.  Некоторые  друпе  профессора,  у  которыхъ  они  были 
рго  поврИе  въ  коллеии  и  которые  особенно  познакомились  съ  ними,  за- 
свидетельствовали свое  удовольств1е  и  обещали  особенно  имъ  помогать. 

IV.  Я  получилъ  письмо  отъ  его  превосходительства  г.  фонъ  Мюнсх- 
гаузена.  Я  надЬюсь,  ваше  высокородге  не  сочтете  тщеслав1емъ,  что  я 
пересылаю  здвсь  копш  съ  него  (прилож.  А.)  г).  Я  слишкомъ  охотно 
представляю  вашему  высокородш  доказательства  (и  подобныя  доказатель- 
ства не  могутъ  быть  вамъ  непр1ятны),  что  друпе  знатные  люди,  также 
благосклонно  думаютъ  обо  мнй,  какъ  и  ваше  высокород1е. 

Не  хорошо  ли  я  устраиваю  свои  дъла?  Моя  мамаша  сердечно  же- 
лаетъ  меня  видъть;  но  я  не  раньше  тронусь  съ  мт.ста,  пока  у  меня  тылъ 
не  будетъ  совершенно  свободенъ,  т.  е.  пока  не  сдвлаю  всЬхъ  распоря- 
женш  объ  этихъ  четырехъ  господахъ.  Я  о  нихъ  такъ  забочусь,  какъ  этого 
желаете  ваше  высокородге. 

Къ  гг.  графамъ  Разумовскпмъ  я  пишу  отсюда:  ихъ  письма  я  еще  не 
получилъ.  Ради  Бога,  что  двлать  этимъ  пяти  молодымъ  русскимъ  госпо- 
дамъ  въ  Стокгольму  съ  которыми  уъхалъ  г.  Бакмеистеръ? 

Я  сердечно  радъ  векселю  на  книги.  Теперь  я  стану  закупать,  а 
такъ  же  выбирать  дъльныхъ  людей  для  вашего  воспитательнаго  училища, 
такихъ  дъльныхъ,  что  затмятъ  меня  самого.  Теперь  я  прошу  немного 
времени.  Тише  идешь,  дальше  будешь. 

Мои  руссюя  хроники  день  ото  дня  становятся  мня  милъе.  Здесь  ни- 
которые господа  называютъ  это  1аЪогет  птИепйит.  Я  боюсь,  что  изъ 


*)  Къ  сожалънш  обоихъ  упомияаемыхъ  приложенШ  не  оказалось  между 
письмами  Шлецера. 


364.  Приложены. 

чистой  любви  къ  нимъ  я  заработаюсь  до  смерти  въ  первые  же  два  года 
по  возвращении  въ  Петербургъ. 

На  счетъ  чулокъ  я  завтра  пишу  въ  Любекъ.  Разве  Н"Бтъ  важнее  ком- 
мпссш,  которыми  ваше  высокород1е  или  ваша  супруга  могли  бы  оказать 
мне  честь?  Ведь  есть  разнаго  рода  прекрасный  вещи  въ  Германш. 

На  дняхъ  посылаю  обстоятельные  рапорты  въ  канцелярш.  Мое  по- 
следнее письмо  отъ  31-го  августа  вы,  надеюсь,  вернее  получили,  ч-Ьмъ 
изъ  Кронштата. 

Съ  совершенн'Ьйшимъ  высокопочтешемъ  остаюсь  вашего  высокоро- 
Д1Я  всепокорнейшш  слуга 

•  А.  Шледеръ. 

Гёттингенъ 
15  сентября  1765. 


4. 

Все  идетъ  очень  хорошо:  все  мои  коммисш  удаются.  У  меня  по  уши 
работы,  и  множество  и  разнообраз1е  дъмъ,  которыми  ежедневно  занята 
моя  голова,  заставляютъ  ее  иногда  кружиться;  но  счастливый  успехъ 
всвхъ  моихъ  патрютическпхъ  усплш  поддерживаетъ,  оживляетъ  и  умно- 
жаетъ  мое  рвете,  и  для  моего  спокойств1Я  мне  ничего  более  не  до- 
стаетъ,  кроме  уверенности,  что  я  этимъ  заслуживаю  удовольств1в  ва- 
шего высокород1я  и  всей  Академш. 

Ничто  меня  такъ  не  радуетъ,  какъ  хорошее  положение,  въ  которомъ 
теперь  находятся  мои  четыре  студента.  Выборъ  репетитора  былъ  такъ 
удаченъ,  какъ  только  я  могъ  желать:  г.  Вестфельдъ  чрезвычайно  способ- 
ный человътсъ,  лритомъ  превосходнаго  поведетя  и  -  такъ  усерденъ  въ 
исполненш  своей  обязанности,  какъ  я.  Самымъ  сильнымъ  доказатель- 
ствомъ  посл-вдняго,  можетъ  служить  то,  что  онъ  частью  нзъ  ученой  лю- 
бознательности, частью,  и  преимущественно,  для  пользы  своихъ  подчп- 
ненныхъ,  началъ  действительно  учиться  по-русски  и  раньше  полугода  бу- 
детъ  въ  состоявш  засвидетельствовать  почтете  вашему  высокороддю  по- 
средствомъ  русскаго  письма.  Еслибы  вы  желали  иметь  удодостоверете 
въ  этомъ,  то  не  послать  ли  ему  съ  первой  почтой  12  отпечатанныхъ  лп- 
стовъ  моей  грамматики?  Это  былъ  бы  для  него  чрезвычайный  епсоига- 
8етеп1.  Грамматика  Ломоносова  ему  негодится. 

Оба  драгоценный  письма  вашего  высокород1я  я  имелъ  честь  полу- 
чить, а  также  вексель  —  первый  и  второй,  и  уже  послалъ  въ  Амстер- 
дамъ  для  нредставлетя.  Если  вы  впредь  удостоите  меня  своихъ  прика- 
заний и  иисемъ,  то  прошу  только  адресовать  ихъ  непосредственно  ко  мне 
сюда. Если  меня  здесь  не  будетъ,то  почтамтъуже  извещенъ,где  меня  найти. 

Прошу  вашего   мнетя   о  посланномъ  мною   сведЬти  о  Люнебург- 


Письма  къ  Тауберту.  365 

скомъ  домъ-  умалишенныхъ.  Если  оно  нравится,  то  со  временемъ  доставлю 
больше;  но  только  прошу  разъ  навсегда  —  дать  мн-Ь  время. 

На  счетъ  чулокъ  уже  на  прошлой  недЬл'Ь  дань  приказъ  въ  Любекъ. 
Съ  первымъ  кораблемъ  они  будутъ  въ  Петербурге. 

Что  я  прежде  писалъ  о  колонистахъ,  то,  можетъ  быть,  выражено 
слишкомъ  темно,  потому  что  ваше  высокород1е  истолковали  это  неверно. 
Никаше  колонисты  не  обращались  ко  мнб;  только  въ  общестахъ,  въ  раз- 
говорахъ  меня  объ  этомъ  спрашивали.  Теперь  я  знаю:  чего  въ  подоб- 
ныхъ  случаяхь  нельзя  сделать  одними  случайными  разговорами?  Печат- 
ному извйтю  далеко  не  такъ  сильно  в1зрятъ.  Этимъ  способомъ  я  прео- 
бразую идеи,  которыя  до  сихъ  поръ  имъли  во  всей  Германш  йе  з1а1еге- 
гпт  т  Ки881а.  Хотя  зам^чаютъ,  что  я  присяжный  русскш  патрштъ,  го- 
ворятъ  мнгЬ  это  даже  въ  лицо,  но  при  всемъ  томъ  мйв  вйрятъ.  На  это  я 
смотрю,  какъ  на  важнейшую,  хотя  непризванную  выгоду  моего  путеше- 
ств1я,  которая  составила  бы  существенную  главу  въ  моемъ  списке  за- 
слугъ,  еслибы  я  имъмъ  обыкновеше  писать  ихъ. 

Недавно,  чтобы  сделать  что  нибудь  для  Бекмана,  я  предюжилъ  его 
въ  Гановер'Ь  въ  сЬаг§ё  сГагЫгез  ИМёгагге.  ОЪпе  Шее\  былъ  ответь:  не- 
сравненно^.—  и  билль  прошелъ. 

Недавно  я  говорилъ  съ  однимъ  величайшимъ  здбшнимъ  ученымъ  о 
проектированныхъ  мною  статистическихъ  таблицахъ.  Помилуй  Богъ  всю 
Европу,  -сказалъ  онъ,  если  Россгя  возьмется  за  дгьло  народонаселенъя 
не  только  посредствомъ  колонизацги,  но  и  этимъ  способомъ!  НЬтъ 
никакой  опасности,,  думалъ  я  про  себя:  дЪло  давно  забыто. — Еп  Ыеп!  я 
остаюсь  при  моихъ  хроникахъ. 

Сейчасъ  я  получилъ  письмо  отъ  одного  человека,  какихъ  я  вашему 
высокородш  желалъ  бы  съ  полдюжины  для  вашихъ  патрютпческихъ  заве- 
дений. Ему  27  л'Ьтъ,  путешествовал^  свободно  говорить  по-французски 
(чрезвычайно  редкое  явленге  въ  нЪмцб),  ученый  по  профессш,  хорошаго 
ех^ёпеаг  и  безупречнаго  поведешя  и  образа  жизни.  Хотя  для  учителя 
онъ  слишкомъ  старъ  и  слишкомъ  хорошъ,  но  я  все  таки  счелъ  своею 
обязанностью  сообщить  о  немъ  вашему  высокородш.  Можетъ  быть,  изъ 
него  можно  сдвлать  другое  употреблеше,  потому  что  изъ  хорошаго  де- 
рева все  можно  вырубить. 

Теперь  я  послалъ  въ  Академш  6  длинныхъ  рапортовъ.  Но  есть  ли 
кто  нибудь  въ  конференции,  кто  ихъ  читаетъ?  Потому  что  я  не  охотно 
принялся  бы  за  такую  тяжкую  работу,  еслибы  она  пропала  даромъ. 

Съ  покорнымъ  почтешемъ  ко  всему  дому  вашего  высокородья  имъю 
честь  съ  совершеннМшимъ  почтешемъ  оставаться  вашего  высокородья 
всепокорнъйшимъ  слугою 

А.  Шлецеръ. 
Гёттингенъ 
22-го  сентября  1765. 


366  Приложешя. 

(На  поляхъ):  Г.  Генниегеръ  покорнейше  свндетельствуетъ  свое  поч- 
тете. Мы  обедаемъ  въ  одной  гостинняце. 


5. 

Прпложете,  я  думаю,  написано  такъ  точно  и  вътакохъ  спльныхъ  вы- 
ражешяхъ,  что  удовлетворяетъ  ^п^^ио  ^иЙ1С1,  и  даже  у  г-наМ***,  еслнбъ 
онъ  его  читалъ,  не  могло  бы  оставить  ни  малейшаго  сомн-Ьтя,  будто  я 
съ  намерешемъ  не  возвращаюсь  въ  эту  зиму  ').  Но  я  писалъ  въ  канцелярш; 
я  писалъ  Метопа1,  который  ас1  ас1а  прилагается:  еслибъ  я  писалъ  только 
къ  вашему  высокородш,  то  было  бы  невежливо  представлять  съ  та- 
кими ненужными  подробностями  основашя,  который  сами  по  себе  оче- 
видны. 

Действительно,  немного  жестоко,  что  Академ1я  даетъ  мне  так1я  тя- 
гостный поручения  во  время  путешеств1я,  которое  по  моему  контракту 
должно  быть  для  меня  только  Ъепепсшт.  Что  они  тягостны,  я  это  самъ 
узналъ  только  при  ихъ  исполнена.  Ваше  высокородхе  нпкакъ  не  поварите, 
наприм^ръ,  какой  трудъ  для  меня  составляетъ  одна  покупка  кнпгъ.  Во- 
первыхъ,  я  долженъ  сначала  узнать,  кашя  книги  по  моему  предмету  были 
изданы  втечеехе  4-хъ  л"Бтъ,  пли  уже  раньше  вышли:  одни  эти  разспросы 
стбятъ  мне  многихъ  длинныхъ  совещанш  съ  здешними  учеными.  Когда 
я  наконепъ  это  узнаю,  то  начинается  вторая  работа:  откуда  получить 
эти  книги?  Сюда  прпходятъ  аукщонные  каталоги  со  всехъ  концовъ  света; 
я  пользуюсь  этой  выгодой:  пишу  во  Франкфуртъ,  въ  Марбургъ,  въ  Вену, 
въ  Амстердамъ;  но,  можетъ  быть,  все  мои  труды  пропадутъ  и  я  ничего 
не  получу.  Здесь  гановерское  правительство  часто  обращается  ко  всемъ 
англ1йскимъ  посланннкамъ  всей  Европы  изъ-за  одного  томика  въ  8°; 
этого  я  не  могу  сделать  съ  моими  200  рублями. 

Забота  о  студентахъ  такъ  же  безпокоитъ  меня  еще  каждый  день.  Отъ 
обширной  корреспонденцш  у  меня  голова  идетъ  кругомъ.  А  мои  русскхя 
Утопией?  о,  сколько  оне  выигрываютъ  при  здешней  библттеке!  Еакъ  я 
съ  ними  справлюсь  при  петербургской?  Европа  ждетъ  ихъ  нздашя.  Не 
только  моя  честь,  нетъ,  честь  всей  Академш  зависитъ  отъ  того,  хорошо 
ли  я  ихъ  издамъ.  Я  бы  желалъ,  чтобъ  въ  эту  зиму  день  былъ  въ  48  ча- 
совъ,  чтобъ  мне  собрать  достаточно  матер1аловъ  на  сдедуюшдя  4  петер- 
бургсше  года! 

Теперь  у  меня  две  покорнейппя  просьбы  къ  вашему  высокородш. 


*)  Приложение,  о  которомъ  здесь  говорится,  —  прошение  о  продлеши  от- 
пуска; подъ  г.  М***  должно,  безъ  сомнешя,  разуметь  Миллера  Опредвлеше 
канцелярш  см.  примеч.  къ  письму  3-му. 


Письма  къ  Тауберту.  367 

1.  Прислать  мне  какъ  можно  скорее  черезъ  г.  адъюнкта  Бакмей- 
стера  каталогъ  немецкихъ  исторпковъ,  находящихся  въ  библштеке,  тавъ 
какъ  онъ  далъ  мне  съ  собою  Н1з1;опа  8ер*еп1попа1],  чтобы  не  покупать 
книгъ,  которня  ужъ  есть. 

2.  Немедленно  по  получети  сего  прислать  мн'Ь  и  моимъ  студентамъ 
!вксель,  и  именно,  разделенный  на  три  меныше  векселя  (такъ  мн'Ь  ихъ 
1егче  процать),  приблизительно  не  более  300  рублей  каждый.  Моимъ 
студентамъ  нужны  деньги,  а  мне  еще  больше;  потому  что  у  нпхъ  было 
100  рублей  на  дорогу,  а  у  меня  ничего.  Мы  все  таки  должны  ждать  до 
конца  года,  чтобъ  получить  за  нихъ  наличный  деньги,  если  они  будутъ 
отосланы  изъ  Петербурга  даже  въ  начали  ноября. 

Изъ  Любека  я  имею  извЬсие,  что  чулки  отосланы  купцу  Андрею. 
Всв  письма  ко  мне  прошу  только  прямо  адресовать  сюда  и  на  мое  имя. 

Съ  всепокорн'Ьйпгамъ  почтешемъ  къ  неизменной  благосклонности 
вашего  высокород1я  и  съ  сильнМшимъ  уверешемъ,  что  я  здесь  импера- 
торской Акадеапи  оказываю  ташя  услуги,  какихъ  ей  въ  самомъ  Петер- 
бурге въ  эту  зиму  поистине  не  могъ  бы  оказать  и  на  половину,  остаюсь 
съ  поднейтимъ  уважетемъ  вашего  высокород1я  всепокорнБйшш  слуга 

А.  Шлецеръ. 

Гёттингенъ 
6  октября  1765. 


6. 

Третьяго  дня  я  снова  прибыль  въ  Гёттингенъ;  вчера  получилъ  бла- 
госклонное письмо  вашего  высокородгя  отъ  13/а4  января  и  сегодня  на 
него  отвечаю.  Что  все  предыдущдя  письма  отъ  вашего  высокороден  до- 
шли до  меня,  объэтомъ  я  уже  говорилъ  въ  письме  изъ  Франконш,  отъ  30 
января.  Что  я  не  писалъ  раньше,  причиною  тому  была  одна  несчастная 
случайность,  которую  я  обстоятельно  описалъ  въ  упомянутомъ  письме. 
Я  послалъ  его  черезъ  Нюрнбергъ;  если  оно,  чего  я  никакъ  не  могу 
думать,  не  дошло  до  места,  то  я  велю  его  списать  еще  разъ  изъ  моей 
письменной  книги  и  котю  засвидетельствовать  у  публичнаго  нотар1уса. 

Мое  долгое  молчате  и  786  рублей  (не  900)  для  меня  неп{пятная 
ассомащя  идей.  Я  до  сихъ  поръ,  какъ  честный  челов'Ькъ,  работалъ  для 
Россш  и  для  моей  Академ1и:  я  не  раскаюсь  въ  этомъ,  если  въ  будущемъ 
недоверчивость,  подозреше  и  неблагодарность  будутъ  моей  наградой  — 
—  но  1ган8еа1  сит  се1епз.  Лучше  я  приму  антиспазматическщ  порошокъ 
и  отложу  мои  дальнейшее  рапорты  до  будущей  почты.  А  до  того  времени, 
не  только  до  того,  но  и  до  конца  моей  жизни  остаюсь  съ  совершенней- 


368  Приложены. 

шимъ  высокопочтешемъ  и  уваженгемъ  вашего  высокород1я  всепокораей- 
ппй  слуга 

А.  Шлецеръ. 
Гёттингенъ 
19  февраля  1766. 

7. 

Я  еще  яшвъ.  Это  доказываютъ  мои  последуя  письма,  отъ  30-го  янв., 
отъ  19  и  23-го  февр.,  о  в-Брномъ  полу  чеши  которыхъ  я  съ  нетерпен1емъ 
жду  скораго  изветя. 

Поручете  доставить  Академш  искусныхъ  людей  довольно  занимало 
меня  въ  то  время,  когда  въ  Петербурге  считали  меня  умершимъ  или....; 
оно  было  одной  изъ  главныхъ  причпнъ  путешеств1Я  въ  Нюрнбергъ.  Я 
уже  приготовлялся  къ  систематическому  рапорту,  который  хотъмгъ  пред- 
ставить вашему  высокородш  по  этому  делу;  но  г.  Иноходцевъ  .  только 
что  показалъ  мне  письмо,  отъ  24  янв.,  которымъ  требуется  конректоръ. 
Я  вижу,  это  репси1ит  щ  тога,  и  въ  надежде,  что  ваше  высокород1е 
простите  мою  торопливость,  напишу  только  то,  что  мне  еще  до  отхода 
почты  само  придетъ  на  умъ. 

Я  думалъ,  что  съ  г.  Шейберномъ  дт>ло  наверное  уже  кончено.  Но 
когда  онъ  (вслъ\цств1е  письма  вашего  высокород1я,  отъ  4  окт.)  услы- 
шалъ  о  300  рубд.,  не  смотря  на  то,  что  былъ  выговоренъ  столь  и  квар- 
тира, —  то  все  пропало.  Ему  уже  28  л^тъ;  онъ  хот-влъ  устроиться  въ 
Россш  и  привезти  жену;  но  на  это,  конечно,  нельзя  рискнуть  съ  300 
рублями. 

Въ  томъ  же  самомъ  письме,  отъ  4  окт.,  ваше  высокород1е  тре- 
бовали двухъ  или  трехъ  людей  для  новаго  воспнтательнаго  заведетя. 
Въ  одномъ  пзъ  предыдущихъ  писемъ,  отъ  12  авг.,  пхъ  жалованге  было 
определено  отъ  200  до  250  рубл.  съ  полнымъ  содержатемъ,  и  путевыя 
деньги  въ  100 — 150  рубл.  На  так1я  условия  до  спхъ  поръ  я  пскалъ 
людей. 

Я  пнсалъ  въ  Ерлангъ,  который  славится  своимъ  утонченнымъ  обра- 
зомъ  жизни  и  французскимъ  языкомъ,  ездплъ  туда  самъ;  но  тамъ  ничего 
не  было. 

Въ  октябре  я  оставилъ  здесь  коммиссш  на  случай,  если  найдутся 
люди,  соответствующее  целямъ  вашего  высокород1я.  До  спхъ  поръ  явился 
только  одпнъ,  очень  сведущи!  въ  новыхъ  языкахъ.  Мне  предложили  его 
надв.  сов.  Люттеръ  и  Айреръ.  Я  знаю  его  только  три  дня;  но  чтобы 
съ  нимъ  начать  дело,  я  долженъ  ближе  его  узнать.  Извините  мне  эту 
робость:  я  не  подбираю  людей  на  улице,  никого  не  предлагаю  безъ 
убеждешя.    Или  я  долженъ  быть  уверенъ   въ  своемъ  деле,   или  я  его 


Письма  къ  Тауберту.  369 

вовсе  оставляю.  Моя  честность  н   ивтересъ  Академш  требуютъ  такихъ 
правплъ. 

Г.  генералъ-машръ  фонъ-Бюловъ,  который  про'вхалъ  всю  Гермашю 
до  Страсбурга  и  до  Швейцарш  съ  целью  нанимать  учителей  для  кадет- 
скаго  корпуса,  мнъ  очень  иовредилъ  въ  этомъ  роди  порученш.  Онъ  пред- 
лагаетъ  1)  300  рубл.  жаловашя,  2)  къ  чему  еще  прибавились  бы  300  р. 
случайныхъ,  3)  титулъ  советника.  Съ  такими  предложешями  мои,  ко- 
нечно, не  могутъ  идти  въ  сравнеше,  и  я  засЬлъ 

Но  я  не  оставилъ  надежды  найти  дьльнаго  конректора.  Г.  надв.  сов. 
Михаэлисъ  чистосердечно  помогаетъ  мн4  въ  этомъ.  Но  въ  своемъ  посл'Ьд- 
немъ  письмъ  кром-Ь  360  рублей  ваше  высокород1е  ничего  не  упоми- 
наете о  стол'Ь  и  квартире.  За  250  рубл.  и  полное  содержаше  я  р-Ь- 
шаюсь  искать  людей;  но  только  не  за  360  безъ  всего.  Гораздо  охотнее 
каждый  пошелъ  бы  въ  прежнюю  немецкую  Бюшингову  школу,  где  все 
готовое  и  200  рубл.  безъ  контракта. 

Между  тймъ,  пока  ваше  высокород1е  изволите  |дать  мнъ  бол'Ье 
обстоятельныя  инструкции,  я  продолжу  свои  поиски  и,  какъ  скоро  что 
нибудь  узнаю,  немедленно  сообщу  вамъ. 

Съ  огорчетемъ  узналъ  я  нзъ  Швещи,  что  моя  милая,  добрая  Акаде- 
М1я  близка  къ  полученш  постыднаго  отказа  отъ  молодаго  Линнея.  Я  въ 
точности  знаю  предложешя,  который  сдълалъ  ему  г.  Фалькъ;  онъ  отвъ- 
чалъ,  чтобы  прислали  ему  Уосайоп,  тогда  онъ  готовь  решиться.  Но  я 
знаю  положительно,  что  онъ  требуетъ  Уосаиоп  только  для  того,  чтобы 
потомъ,  подобно  Кальму,  напечатать  въ  газетахъ.  Швещя  ему  милйе  при 
неболыпихъ  деньгахъ,  ч^мъ  Росс1я  при  болыпихъ. 

Въ  В'Ьн'Б  я  спросплъ  только  отъ  своею  имени  одного  очень  знаме- 
нитаго  ботаника,  не  желаетъ  ли  онъ  ■ьхать  въ  Росс1ю.  Онъ  отв-Ьчаль  мн'Ь 
18  декабря:  «Въ  прошломъ  году  г.  посланникъ  Голицынъ  предложилъ 
г.  Крамеру,  какъ  известно,  очень   посредственному  натуралисту,   2000 

рублей:  меньше  онъ  безъ  ущерба  своей  чести  и  не  могъ  взять» на 

этомъ  наша  корреспонденщя  и  кончилась.  И  такъ,  можетъ  быть,  возможно 
было  бы  ангажировать  за  500  р.  съ  титуломъ  профессора  г.  Бекмана, 
который  ц'влый  годъ  занимался  только  естественною  истор1ею  у  Линнея; 
я  также  замечаю,  что  у  него  не  мало  охоты  заниматься  въ  петербург- 
скомъ  естественно  -  историческомъ  кабинете.  Но  теперь  именно  дъмо 
идетъ  о  томъ,  чтобы  его  вызвать  въ  Брауншвейгъ.  А  когда  онъ  будетъ 
тамъ,  то  я  не  честный  челов'Ькъ,  если  онъ  тогда  не  оцъ'нитъ  себя  въ 
1000  рублей. 

Въ  доказательство  моего  уважешя  п  моей  благодарности  я  очень 
хотъмъ  бы  порученныя  мн'Ь  коммиссш  его  пр — ва  г.  Теплова  исполнить 
согласно  съ  его  желашемъ.  Но  чтобы  въ  такомъ  деликатномъ  делЬ  не 
впасть  въ  ошибку,  то  я  прошу  отъ  его  пр — ва  или  отъ  вашего  высоко- 

Сборннкъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  24 


370  Приложены. 

родая   подписанной    запискп   какъ  о  требовашяхъ,   такъ    и    о   предло 
жетяхъ. 

Жаль,  что  отсюда  до  "Петербурга  300  миль:  я  могь  бы  говорить  о  мно- 
жестве разнообразныхъ  предметовъ,  о  которыхъ  письменно  нельзя  раз- 
суждать  довольно  астгаЪ.  Съ  совершеннеГгашмъ  .почтешемъ  остаюсь 
вашего  высокородхя  покорный  слуга 

Шлецеръ. 

Гёттпнгенъ. 
26  февр.  1766  г. 

(На  поляхъ):  Нестора  я  довелъ  до  10  листа  включительно.  Преди- 
слов1е  къ  нему  теперь  именно  сппсываетъ  Свйтовь:  вскоре  оно  явится. 

8. 

Благосклонное  письмо  вашего  высокородия  отъ  23-го  сентября  прош- 
лаго  года  я  получплъ  во  время  путешествия  по  Франконш.  Такъ  какъ 
во  время  этой  поездки  я  никогда  и  недели  не  оставался  покойно  на 
одномъ  месте,  почему  вся  моя  корреспонденция  должна  была  оста- 
новиться на  целые  четыре  месяца,  то  я  надеюсь,  вы  извините  меня,  что 
я  не  отвьчалъ  вамъ  ранее.  Теперь  я  хочу  мало-по-малу,  частыми  ра- 
портами сообщить  нмиерат.  Академш  все  то,  что  я,  по  своей  службе, 
сделалъ,  заметплъ  и  узналъ. 

Должно  быть,  мой  последит  рапортъ,  отъ  23  февраля  (№ХШ),  уже 
полученъ.  Тамъ  между  прочимъ  я  сообщилъ  мое  наблюдете  въ  Кассел-в 
надъ  Воронцовскпмъ  памятнпкомъ  изъ  Геркуланума.  Теперь  я  иду  дальше: 
Еирт]ха,  еир'^ха!  Я  нашелъ  гравюры  на  дереве  для  8реси1. 8а1уа1.  Ьита- 
пае,  по  необыкновенно  странному  случаю,  который,  какъ  вы  легко  мо- 
жете представить,  не  мало  меня  обрадовалъ.  Во-первыхъ,  я  нашелъ  сл-вдъ 
пхъ  въ  ВШНоШеса  ШепЪасЪ.  1от.  II,  аррепс1.  II,  ра§.  Ц  и  ЗспеШогпи, 
атоепк.  НИег.  кот.  IX,  рад.  970,  и  полагалъ,  что  они,  можетъ  быть, 
находятся  еще  въ  остаткахъ  Уффенбаховой  бнблютеки  во  Франкфурте. 
Я  спрашивалъ  объ  этомъ  брата  покойнаго  Уффенбаха;  но  онъ  ничего 
не  зналъ.  Однако  жъ  онъ  далъ  мне  Бе  Гопдте  е!  с1ез  ргойисйопз  <1е 
Птрптепе  рптШуе  "еп  1аШе  Де  Ъо18,  раг  Мг.  Гоиппег  1е  ^еипе,  а  Ра- 
пз  1759,  8°,  где  я  вашелъ  множество  новыхъ  известш  о  8реси1о  еп 
срдезИоп,  которыя  послужили  мн^  руководствомъ  при  дальпейшихъ  изсле- 
довашяхъ. 

Я  уже  оставилъ  всякую  надежду  найти  эти  гравюры,  какъ  въ  Нюрн- 
берге случайно  узналъ,  что  они  находятся  въ  Альтдорфе  въ  наслед- 
стве Шварца.  Я  тотчасъ  же  написалъ  профес.  медпц.  Вейсу,  какъ  соЬае- 
гейет  этого  наследства,  который  далъ  мне  следующш  ответь: 


Письма  къ  Тауберту.  371 

Альтдорфъ,  24  янв.  1766  г. 

«На  вашъ  вопросъ  служу  должнымъ  отв'Ьтомъ:  ргБдкШ  8реси1.  8а1уа1;. 
Ьитапае,  какъ  онъ  перенесенъ  съ  резьбы  на  бумагу,  находится  въ  биб- 
Л10теке  Шварца  н  можетъ  быть  нроданъ.  Эти  таблицы  не  въ  прекрас- 
номъ  переплете,  но  хорошо  сохранились,  хотя  несколько  л'Ьтъ  тому  на- 
задъ  некоторые  листы  снизу,  вероятно,  отъ  сырости,  потеряли  немного 
цвета;  однако  р-Бдкдя  фигуры  резьбы  еще  такъ  свежи  и  такъ  глубоко 
врезались,  что  и  безъ  красокъ  ихъ  можно  ясно  отличить.  Прилагаю  ко- 
пш  описашя  *),  какъ  оно  должно  быть  напечатано  въ  каталоги  всвхъ 
Р"Бдкпхъ  кнпгъ  Шварца.  Такъ  какъ  эти  таблицы  составляютъ  большую 
редкость,  то  за  листъ  охотно  платятъ  червонецъ,  что  вместе  составляетъ 
50  рейхсталеровъ  (на  нюрнбергстя  деньги  15  дукатовъ).  Хотя  я  желалъ 
переслать  экземпляръ,  по  вашему  требовашю,  ас!  тзрес1епйит,  но  это  не 
завцснтъ  отъ  меня;  потому  что  дъти  Кирштепа  такъ  же  наследники,  и 
ихъ  опекуны  имеютъ  тутъ  голосъ». 

Такъ  какъ  эти  рравюры  различной  величины,  то  впоследствш  я  вытре- 
бовалъ  ихъ  размеры,  изъ  которыхъ  вижу,  что  они  совершенно  сходятся 
съ  экземпляромъ  вашего  высокородия. 

Теперь  все  дбло  въ  томъ,  желаете  ли  вы  прюбр'всти  эту  редкость  по 
вышеозначенной  цйнъ  (отъ  которой,  можетъ  быть,  возможно  будетъ 
кое-что  уторговать) ;  я  предлагаю  свои  услуги  и  надеюсь  между  гЬмъ, 
что  мое  внимаше  и  изсл-вдоваше  будутъ  вамъ  ир1ятны.  Описаше  вашего 
экземпляра  съ  помошдю  вышеупомянутыхъ  цитатъ  составило  бы  целый 
мемуаръ,  который  непременно  понравился  бы  публике.  Фурнье  говоритъ 
(стр.  262):  «я  желаю,  чтобы  сдъланныя  мною  замъчашя  объ  этихъ  8ре- 
си1шп  послужили  къ  более  обширному  и  более  точному  знакомству 
съ  пропзведетемъ  столь  знаменитымъ  и  до  сихъ  поръ  столь  мало  извъст- 
нымъ».  Самое  лучшее  и  самое  новое  сочинеше  объ  этомъ  предмете  Мер- 
мана  въ  Аппа1.  йродгарп.;  но  я  еще  не  читалъ  этой  книги.  Жаль  только, 
что,  какъ  я  опасаюсь,  съ  подобными  мемуарами  сделаешься  смъшнымъ 
въ  Петербурге;  между  темъ  какъ  въ  остальной  ученой  Европе  они  по- 
служили бы  къ  чести. 

Обязательно  присланное  мне  вашимъ  высокородгемъ  извесие  о  вновь 
изобретенной  русской  охотничьей  музыке  2)  я  пересладъ  въ  Наппб- 
уеизсЬе  Ма^агт,  где  оно  будетъ  напечатано  къ  чести  вашей  и  Россш. 
Дппломъ  исторической  Академш,  которой  вы  оказываете  честь  своимъ  со- 
члепствомъ,я  самъ  привезу.  Г.  Пёрфель  свидетельствуетъ  вамъ  свое  нижай- 
шее почтете.  Линней  вздыхаетъ, что  не  иопучижъъов'Ь&шпхъЕомментаргевъ; 
следовательно,  приновомъ  изданш  8уз1ета  паШгае  онъ  не  воспользуется 


*)  Этого  придожетя  нетъ. 
2)  См.  автобиографию,  стр.  162. 

24* 


372  Приложены. 

ими.  Молодой  Линней  думаетъ  отказать  Академш;  старый  получнлъ  пре- 
красный естественно-псторпчесшя  опнсашя  Лаксмана  нзъ  Барнаула,  ко- 
торый могли  бы  дать  матергалъ  для  нашпхъ  Коммснтаръевъ,  еслнбы  автору 
два  года  тому  назадъ  дали  столь  горячо  желанный  пансшнъ;  теперь  оби 
должны  блистать  въ  8уз4.  паг..  Линнея. 

Вы  желали,  чтобы  я  собралъ  свйдьтя  объ  ученыхъ  на  вакантный 
мт>ста  въ  Академш.  Я  это  сдьлалъ;  но  меня  такъ  дерзко  спровадили,  что 
я  потерялъ  охоту  дальше  сондировать. 

Въ  надежде,  что  ваше  высокородге  будете  такъ  добры,  окажете  мнъ1 
честь  своимъ  ппсьмомъ  до  моего  отъьзда  въ  Петербурга,  остаюсь  съ 
особеннымъ  высокопочтешемъ 

вашего  высокород1Я 
покорнъТипш  слуга 
Шлецеръ. 
Гёттингенъ. 
2-го  марта  1766  г. 

9. 

Поручеше  вашего  высокород1я  доставить  людей  для  гимназш  еще 
не  окончено;  но  я  все  таки  пишу,  чтобы  вы  не  подумали,  что  я  не 
пишу  только  по  небрежности. 

Въ  конректоры  еще  никого  нъ-тъ:  всъ  еще  слигакомъ  молоды.  Г.  Вест- 
фельда  можно  было  бы  убедить,  но  въ  немъ  слишкомъ  нуждаются  здбсь 
Свйтовь  н  Венедиктовъ;  да  онъ  былъ  бы  слишкомъ  хорошъ  для  конрек- 
кора,  потому  что  г.  Кёстнеръ  предназначилъ  его  черезъ  несколько  л"Ьтъ 
въ  профессоры  экономш.  Наконецъ  г.  Михаэлпсъ  напалъ  на  одного  субъ- 
екта, какъ  впдно  пзъ  приложетя  (А);  онъ  ппсалъ  къ  нему;  черезъ  не- 
делю надЬюсь  получить  отвить. 

Другой,  по  имени  Отто,  который  особенно  снленъ  въ  новыхъ  язы- 
кахъ  н  въ  псторш,  также  долженъ  получить  прежде  соглаае  матери.  II 
такъ,  раньше  двухъ  недвль'  не  могу  сообщить  его  ртлпетя. 

Въ  посл'Ьднемъ  письме  я  ппсалъ,  что  ген.-маюръ  Бюловъ  повредилъ 
мн-Ь  при  исполнены  мопхъ  порученш.  Приложенге  (В)  содержптъ  до- 
казательство *). 

Г.  Кёстнеръ  занять  прпготовлешемъ  Иноходцева  п  Юдина  къ  астроно- 
мии въ  это  л'Ьтохочетъ  показать  имъвсв  практпчесше  щлемы  на  обсер- 
ваторш.  Это  было  бы  не  дурно:  они  могли  бы  заниматься  этой  наукой, 
только  какъ  придаточной,  и  все  таки  въ  1769  г.,  во  время  прохождения 
Венеры,  съ  пользою  могли  бы  быть  употреблены  Академ1ею. 

Жизнь  Нестора  съ  помощью  здешней  бпблштекп  я  очень  полно  об- 


х)  Обоихъ  приложен!»  не  оказалось  въ  бумагахъ  Шлецера. 


Письма  къ  Тауберту.  373 

работалъ  до  новому  способу;  над-вюсь,  что  она  вашему  высокородш 
такъ  же  понравится,  какъ  здешней  исторической  Академш,  которой  я 
ее  прочиталъ.  Но  это  не  искусство  написать  что  нибудь  умное  въ  Гёт- 
тингенъ. 

Его  пр — во  императорскш  надв.  сов.  и  баронъ  фонъ  Зенкенбергъ 
въ  В'БН'в  вел'Ьлъ  рег  1;егиит  поздравить  меня  съ  моей  русской  истор1ей, 
а  также  предложить  мн'Ь  свои  услуги  въ  случай,  если  я  въ  интересахъ 
ел  пр1ъду  въ  В'вну  или  въ  Прагу. 

Въ  скоромъ  времени  получатся  благодарственный  письма  за  книги, 
подаренныя  здешней  библютекв.  Не  могу  описать,  сколько  шуму  дъ- 
лаютъ  изъ-за  этого  подарка. 

Что  ваше  высокородие  отказали  мн'В  въ  листахъ  моей  грамматики, 
то,  вероятно,  это  имФеть  свои  причины,  которыя  во  всякомъ  случае 
я  понимаю.  Но  если  я  попрошу  ваше  высокород1е  прислать  съ  буду- 
щей почтой  три  листа  моихъ  латинскихъ  ер1§гатта1шп,  напечатан- 
ныхъ  для  г.  Теплова,  не  подвергнусь  ли  также  опасности  получить  от- 
казъ? 

Въ  мои  старые  годы  я  еще  сделался  магистромъ!  Я  долженъ  смотреть 
на  это,  какъ  на  большой  комплиментъ  отъ  здбшняго  университета,  по- 
тому что  онъ  сдт^лалъ  это  не  только  безъ  моей  просьбы,  но  и  даромъ. 
Иначе  это  дбло  стоитъ  40  рейхсталеровъ. 

Надеюсь,  что  ваше  высокород1е  съ  супругою  снова  совершенно  попра- 
вились? Съ  совершеннъйшимъ  почтешемъ  остаюсь  вашего  высокород1я 
всепокорнъйшш  слуга 

А.  Шлеперъ. 
Гёттингенъ. 
9  марта  1766. 

10. 

Я  опасаюсь,  что  при  первомъ  взгляде  на  прилагаемые  XV  рапортовъ 
у  вашего  высокородия  вознпкнетъ  мысль,  что  я  вмтииваюсъ  въ  дша, 
которыя  до  меня  не  касаются.  Но  думать  нечего;  при  полномъ  и  спо- 
койномъ  прочтенш  всего  рапорта  думы  улягутся  сами  собою,  отвечаю  я 
вместо  всякаго  оправдания:  Фридрихъ  Вильгельмъ  не  сказалъ  бы  тому, 
кто  далъ  ему  первый  поводъ  ввести  въ  свою  страну  25000  Зальцбург- 
цевъ,  чтобъ  онъ  не  вмешивался  въ  д^ла,  которыя  до  него  не  касаются, 
хотя  бы  это  былъ  профессоръ  его  академги. 

Я  думалъ  сначала  адресовать  рапортъ  непосредственно  въ  канце- 
лярш;  но  лотомъ  мн-в  пришло  въ  голову,  что  вашему  высокородш  бу- 
детъ  пр1ятнт>е,  когда  онъ  пройдетъ  черезъ  Академш.  Если  мой  трудъ  ей 
не  совершенно  противенъ;  если  ей  угодно  будетъ  разсматривать  дбло, 
съ  одной  стороны,  сообразно  съ  многозначащимъ  уважешемъ,  которымъ  вы 


374  Приложешя. 

пользуетесь  у  вельможъ,  съ  другой  —  сообразно  съ  вапшмъ  всегда  добро- 
желательнымъ  расположешемъ  ко  мне, — то  онъ  ыожетъ  содействовать  къ 
тому,  чтобы  истребить  у  н'Ькоторыхъ  господъ  остающиеся  еще  Ломоносов- 
сше  иредразсудки  противъ  меня,  да  н  вообще  Академиг  можетъ  быть  по- 
лезно, еслп  увпдятъ,  что  ея  члены  пригодны  къ  чему  нибудь  другому,  а 
не  къ  одному  пустослов!ю. 

Теперь  я  съ  страстнымъ  нетерпетемъ  ожидаю  ответа  на  моп  мно- 
гочисленпыя  письма.  По  поводу  предложеннаго  конректора  г.  надв.  сов. 
Мпхаэлпсъ  еще  не  получилъ  отвита.  Всепокорнейше  врошу  ваше  высо- 
кородхе  съ  первой  почтой  прислать  мне  кошю  контракта,  заключеннаго 
съ  г.  Вестфельдомъ:  я  не  оставилъ  у  себя  копш,  а  мне  она  необходпма. 

Съ  нензмтшнымъ  почтетемъ  имею  честь  подписаться  вашего  высо- 
кородгя  покорный  слуга 

А.  Шлецеръ. 

Гёттпнгенъ 
17  марта  .1766. 

11. 

Хотя  сильными  прпложешями  я  рапортовался  чрезвычайно  усталымъ, 
но  не  могу  удержаться,  чтобы  не  принести  покорнейшую  благодарность 
вашему  высокородш  за  столь  благосклонное  письмо  отъ  22  февраля  п 
выразить  мою  искреннейшую  радость  о  выздоровленш  какъ  вашемъ, 
такъ  н  вашей  супруги. 

Съ  четырьмя  студентами  все  пдетъ  превосходно.  II  Св'Ьтовъ,  и  Ве- 
недиктовъ  повеселели  п  начпнаютъ  вознаграждать  потерю  столь  многпхъ 
дорогихъ  л-втъ  въ  Петербург*.  Теперь  опи  жпвутъ  въ  одномъ  доме  со 
мною;  ваше  высокород1е  легко  разсудоте,  что  имъ  эта  близость  очень  по- 
лезна. Я  везде  съ  ними;  я  экзаменую  пхъ,  самъ  даю  пмъ  урокп;  они  и  нуж- 
даются въ  этомъ;  и  совершенно  безпристрастные  люди  говорятъ  тутъ, 
что  еслпбы  я  не  такъ  усердно  интересовался  этими,  прежде  такъпрене- 
бреженными  юношами,  то  ничего  пзъ  ннхъ  не  вышло  бы.  Теперь  я  веду 
переговоры  съ  новымъ  репетиторомъ,  у  котораго  кажется  не  столько 
&ёте,  какъ  у  прежняго,  но  и  менее  легкомыапя. 

Благодарность  за  подарепныя  книги  ваше  высокород1е  прочтете  (какъ 
скоро  оне  будутъ  переплетены)  отчасти  въ  здешнпхъ  газетахъ,  отчасти 
въ  особомъ  письме  бпблютекаря.  Меня  просили  написать  рецензш  о  но- 
вейшпхъ  пзъ  ннхъ  въ  Сге1.  Апге1д..  Имея  это  въ  виду,  я  занялся  топо- 
граф1ею  Оренбурга  и  вместе  съ  темъ,  по  приказанш  вашему,  обра- 
ботываю  разсуждеше  о  Казанской  Исторш  Рычкова,  потому  что  оба  они 
находятся  въ  связи  между  собою. 

За  иапоминате,  чтобъ  заботиться  также  о  венещянскпхъ  и  гонуэз- 


Письма  къ  Тауберту.  375 

скихъ  историческихъ  книгахъ,  покорнейше  благодарю.  Я,  действительно, 
не  вспомнилъ  бы  о  нихъ,  а  для  русской  исторш  он4  необходимы. 

Несколько  дней  тому  назадъ  прошелъ  здесь  большой  транспортъ 
русскнхъ  колонистовъ.  —  Я  желалъ  бы  быть  въ  состоянш  оказать  катя 
нибудь  услуги  сыну  моего  покровителя,  его  превосходительства  г-на 
Теплова;  темь  лучше  поместить  его  въ  Брауншвейге. 

Теперь  я  ожидаю  отъ  вашего  высокород1я  прежде  всего  вызова  для 
г.  конректора  Штриттера  и  прошу  воваго  векселя  для  себя,  потому  что 
меня  безпокоитъ  купецъ  счетомъ  за  красное  бархатное  платье,  которое 
я  взялъ  у  него  въ  долгъ  въ  честь  русской  исторш. 

Съ  совершенаМшимъ  почтетемъ  остаюсь  на  всю  жизнь  вашего  вы- 
сокород!'я  покорный  слуга 

А.  Шлецеръ. 
Гёттингенъ 
5  апреля  1766. 

12. 

Теперь  ничего  болчъе  не  осталось,  что  можешь  задержать  васъ  въ 
Гёттитенгь,  такъ  ваше  высокород1е  изволили  выразиться  въ  своемъ 
последи емъ  письме.  Прошу  извинешя:  самое  важное  еще  осталось  — 
деньги.  Безъ  этого  никто  не  можетъ  путешествовать;  я  ссылаюсь  на  соб- 
ственный опытъ  вашего  высокородия.  Какъ  я  удивился,  найдя  только  ян- 
варскую треть  вместе  съ  ожидашемъ,  что  я  сейчасъ  уеду.  Вексель,  ко- 
торый я  получилъ  6-го  мая,  идетъ  до  конца  апреля;  чтобы  получить  по 
немъ  наличныя  деньги,  на  это  нужно  отъ  4  до  5  недель:  прежде  чемъ 
за  него  заплатятъ  въ  Любеке,  нужно  его  акцептировать  въ  Амстердаме. 
И  такъ,  я  только  въ  шне  въ  состоянш  буду  здесь  освободиться,  а  сле- 
довательно, и  на  крыльяхъ  зари  я  не  могъ  бы  быть  въ  Петербурге  къ 
концу  мая,  какъ  ожидаете  ваше  высокород!е.  Только  въ  1юне  у  меня  бу- 
дутъ  деньги  на  первые  4  месяца:  въ  мае,  шне  и  шлф,  именно  втечете 
техъ  месяцевъ,  когда  я  долженъ  совершить  обратное  путешествие  и 
когда,  следовательно,  деньги  мне  всего  необходимее,  я  останусь  безо 
всего.  Возможно  ли,  чтобъ  ваше  высокород1е  сами  не  сделали  такого 
разсчета?  Требую  ли  я  чего  нпбудь  безъ  основашя?  Разве  я  принимаю 
за  право  чужую  услужливость?  Выдумываю  ли  я  крайность  тамъ,  где 
ея  нетъ?  Какъ  охотно  канцеляр1я  выдаетъ  деньги  впередъ  месяца  за  два 
даже  темъ,  которые  въ  Петербурге;  и  неужели  она  оставить  меня  во 
время  заграничной  поездки?  мне  она  хочетъ  отказать  въ  выдаче  денегъ 
впередъ  за  два  месяца,  которая  для  меня  все  таки  будетъ  выдачею  за 
прошлое,  потому  что  между  прибыиемъ  векселя  и  уплатою  по  немъ  про- 
ходить такъ  много  времени.  Какъ  мне  больно,  что  бывший  мой  лучили 
покровитель  ставптъ  меня  въ  положете  въ  высшей  степени  непргятное, 


376  Приложены. 

въ  которомъ  я,  противъ  всей  моей  воли,  долженъ  возбудить  подозр'Ьше 
мопхъ  враговъ,  —  если  я,  еще  такъ  счатливъ,  что  они  есть  у  меня,  — 
будто  я,  въ  противность  точнымъ  указамъ,  съ  намерешемъ  замедлилъ 
свое  возвращеше.  Что  я  сдЬлалъ,  что  мои  акщи  у  вашего  высокород1Я 
такъ  внезапно  падаютъ,  и  мой  прежде  такой  ясный  горизонтъ  въ  Петер- 
бурге вдругъ  становится  мрачнымъ? 

И  такъ  я  искреннейше  прошу  паше  высокородде: 

«Будьте  столь  благосклонны,  немедленно  по  полученш  сего  пере- 
«шлите  мне  въ  голландскомъ  векселе  половину  моей  майской  трети, 
«143  рубля.  Этого  я  долженъ  здесь  выждать  абсолютно,  чтобы  бытъ 
«въ  состоянш  пуститься  въ  дорогу.  Такъ  какъ  письмо  отсюда  въ  Пе- 
«тербургъ  пдетъ  отъ  21  до  24  дней,  то  я  надеюсь  эти  143  рубля  по- 
«лучить  здесь  въ  половине  1юня  ст.  ст.  Раньше  я  не  могу  решиться 
«ехать;  но  какъ  только  получу  вексель,  уеду,  /ог  сПюппёЬе  Ьотте,  и 
«безъ  особаго  приказашя  не  буду  ожидать  письма  въ  ответь  па 
«настоящее.  Еслибы  я  вместо  286  р.  получилъ  400,  то  клянусь,  самъ 
«бы  раньше  уЬхалъ;  но  теперь  это  невозможно.  Все'  это  я  ппшу  въ 
«частномъ  письме;  однако  ваше  высокород1е  можете  велеть  вне- 
«сти  его  въ  протоколъ,  если  найдете  это  необходнмымъ». 

II  такъ  это  замедление  не  моя  впна;  впрочемъ  оно  ограничится  только 
несколькими  неделями,  если  ваше  высокородхе  снова  меня  не  задержите; 
потому  что  4  недели  и  безъ  того  пройдутъ,  какъ  я  выше  упомянулъ,  и,  само 
собою  разумеется,  прежде  чемъ  я  получу  наличный  деньги  аа  прогаед- 
шш  вексель.  Между  темъ  я  оканчиваю  свою  пространную  корреспонден- 
щю  и  по  возможности  историчесшя  работы,  начатыя  въ  здешней  би- 
блиотеке, и  ожидаю  конца  всехъ  монхъ  коммисс1Й.  Если  говорить  объ 
этихъ  коммисс1яхъ,  которыя  ваше  высокород1е  изволили  назвать  могущими 
встретиться  случайными  порученьями,  следовательно,  не  составляю- 
щими основанья  къ  дальнейшему  замедленгю  моего  возвращенья  (наз- 
вашя,  которыя  я  всего  менее  могъ  предполагать,  потому  что  въ  уназе, 
данномъ  мне,  отъ  1  декабря  прошлаго  года,  прежде  указа  о  возвращеши 
на  эту  весну,  точно  было  сказано,  чтобы  вы  порученныя  вамъ  отъ 
Академги  коммиссги  старались  исправить),  то  оне  состоятъ  въ  сле- 
дующемъ : 

1 .  Я  долженъ  прежде  окончить  съ  конректоромъ;  вероятно,  Уосайоп 
на  дороге.  Еслибъ  я  между  темъ  уехалъ,  то  у  него  не  было  бы 
никого,  къ  кому  онъ  могъ  бы  обратиться;  онъ  сталъ  бы  искать 
другаго  епда§етеп1,  я  сделался  бы  лжецомъ  и  съ  Акаделиею  вообще 
никто  впредь  не  захотелъ  бы  иметь  дело. 

2.  Я  долженъ  получить  ответъ  пзъ  Нюрнберга  о  семепахъ,  чтобы 


Письма  къ  Тауберту.  377 

знать,  какихъ  сортовъ  я  тамъ  не  достану  и  долженъ  буду  купить 
въ  другомъ  месте,  а  также  чтобы  знать,  гдт.  за  нихъ  платить. 

3.  Изъ  Регенсбурга  я  жду  отвита  о  Менинскомъ,  котораго  ст.  со- 
ветница Хризоскожей  когда-то  продавала  за  200  рублей,  но  котораго 
мне  даютъ  надежду  получить  за  50  рублей. 

4.  Касательно  1евелинской  библ1отеки  я  также  желалъ  бы  иметь 
формальную  резолющю;  я  уже  такъ  много  писалъ  объ  этомъ,  что 
ничего  не  нахожу  прибавить.  Покупать  по  книжкамъ,  по  500  руб. 
за  каждую,  невозможно:  это  пришлось  бы  на  в'Ьсъ  золота.  Би- 
бл1отека  теперь  подъ  судебнымъ  сохранешемъ;  1евелинъ  самъ  умеръ 
сегодня  после  обеда;  такимъ  образомъ  аукщонъ  не  долго  замед- 
лить. Каталогъ  уже  готовь;  но  было  бы  безполезно  посылать  его  въ 
Петербургъ:  во  всемъ  русскомъ  государстве  нътъ  никого,  кто  могъ 
бы  таксировать  книги  и  каждой  изъ  нихъ  назначить  свою  цену, 
потому  что  это  большею  частно  маленъшя  неизвестный  нздашя. 
Еслибъ  я  быль  здесь,  то  нашелъ  бы  пособге  въообственномъ  осмо- 
тре и  въ  наставлешяхъ  здешнихъ  библиотекарей  и,  смотря  по  об- 
стоятельствам^ могъ  бы  принять  меры  на  самомъ  аукщоне.  Но 
если  меня  уже  здесь  не  будетъ,  то  нетъ  никакого  средства  доста- 
вить что-нибудь  изъ  этого  сокровища  Петербургской  Академш. 

Но  еще  несколько  словъ  о  двухъ  другихъ  моихъ  здешнихъ  занят!яхъ. 
Ваше  высокород1е  сами  должны  решить,  можно  ли  ихъ  назвать  только 
случайными. 

I.  Здесь  находятся  четыре  студента  Академш;  оба  историка  прибыли 
сюда  съ  меньшими  познашями,  чемъ  десятилетше  мальчики  въ  Германш. 
Темъ  не  менее  они  чрезвычайно  хорошо  успеваютъ:  они  уже  могутъсо 
смысломъ  слушать  все  СоПе^а;  даже  Венедиктовъ,  который  въ  августе 
не  зналъ  еще  ни  одного  немецкаго  слова,  можетъ  уже  совершенно  объ- 
ясняться. 

Избави  меня  Богъ,  чтобъ  я  вашему  высокородно  навязывалъ  выводъ, 
что  этотъ  неожиданный  успехъ  долженъ  быть  отнесенъ  на  мой  счетъ. 
Въ  одномъ  только  могу  уверить:  планами,  распоряжешями,  постановле- 
шями  и  увещаниями,  действительно,  ничего  нельзя  сделать  съ  людьми, 
которые  поступаютъ  въ  университетъ  безъ  воспиташя,  следовательно, 
безъ  инстинкта  и  стремлетя  къ  вауке,  хотя  бы  ихъ  самымъ  убедитель- 
нымъ  образомъ  поручили  величайшимъ  ученымъ:  требуется  специальный 
надзоръ.  Чего  я  не  сделалъ  съ  ними  прежде,  чемъ  ехать  въ  Франконпо! 
какъ  хорошо,  повидимому,  они  были  обезпечены!  Но  въ  короткое  время 
моего  отсутствия  все  пропало.  Репетиторъ  сделался  небреженъ  незаметно 
для  своихъ  подчиненныхъ;  я  долженъ  былъ  ему  отказать,  иначе  Академ1я 
получила  бы  обратно  своихъ  студентовъ  изъ  Гёттингена,  какъ  некогда 
пзъ  Кенигсберга.  Теперь  у  нихъ  честный  репетиторъ,  жпвутъ  они  со  мною 


378  Приложена. 

въ  одномъ  домъ,  —  теперь  все  ндетъ  превосходно;  но  какъ  будетъ  поел1! 
моего  отъ-взда,  потому  что  они  еще  теперь  далеко  не  утвердились? — Въ  три 
года  они  стоять  Академш  1500  рублей;  если  разематривать  только  каме- 
ралпетически,  не  того  ли  желаетъ  Академ1я,  чтобы  эта  сумма  была  употреб- 
лена еамымъ  лучшимъ  образомъ?  Въ  чемъ  заключается  основное  зло  Ака- 
демш?— Не  выводитъ  людей  нзъ  своей  нацш,  а  между  тт>ыъ  за  границею 
въ  этомъ  иолагаютъ  главное  назначете  Академш.  Еще  на  прошлой  не- 
д-блт.  при  одномъ  случат,  хотели  было  поместить  въ  здъшнихъ  6е1.  2е1- 
!дтдеп:  этотъ  согрз  ИИёгтге,  отъ  котораю  со  временемъ  величайшее 
государство  нашею  времени  и  страишгъйшая  нацгя  можешь  ожидать 
все  болт  и  бомъе  развивающейся  культуры.  Какъ  легко  было  бы  ее 
направить  къ  этому  назначепш!  Неужели  ждутъ  воспитанниковъ  нзъ 
воепптательнаго  училища?  сколько  между  гЪмъ  пройдетъ  времени?  По- 
чему не  берутъ  изъ  гимназш  уже  14-лт.тнихъ  зиЫесга,  хорошихъ  зиЫеси 
(напрпмъръ,  молодаго  Гурьева)  и  не  начинаютъ  тотчасъ  же  ихъ  приго- 
товлять? Какъ  теперь  четверо  здесь,  также  хорошо  п  надежно  можно 
было  бы  устроить  десятерыхъ.  Издержки  на  репетиторбвъ  простираются  те- 
перь до  20  р.  за  каждаго  изъ  двухъ  младшихъ;  каыя  прекрасныя  рас- 
норяжешя  можно  было  бы  сделать,  еслибы  можно  было  располагать  вме- 
сто двухъ,  шесть  разъ  20  рублями  за  шесть  человъкъ!  и  какой  прекра- 
сный результатъ  въ  будущемъ!  Черезъ  четыре  года  Россш  не  нужно  было 
бы  выписывать  пностранцевъ  на  места  въ  гимназш;  можетъ  быть,  не  все 
шесть  сделались  бы  профессорами,  но  все  таки  были  бы  полезными  учи- 
телями для  воспитательныхъ  заведенш.  Я  слышалъ,  хотятъ  послать  не- 
сколько человеке  въ  Англш,  каждый  получаетъ  500,  а  ихъ  надзира- 
тель 1000  рублен.  Здесь  я  делаю  тоже  самое  съ  250  рубл.  за  ученика 
и  пи  съ  чемъ  за  надзирателя  (въ  этомъ  отноптенш  эта  моя  работа  только 
случайная),  и  еслибы  мое  доброе  дело  не  было  прервано  въ  середине, 
при  чемъ  я  рискую  потерять  то  хорошее,  что  уже  прюбретено,  то  я  на- 
деюсь, что  со  временемъ  могъ  бы  гёттингенскихъ  студентовъ  смело  про- 
тивопоставить оксфордекпмъ. 

II.  Древняя  русская  истор1я,  говорить  моя  императрица  въ  моемъ 
контракте,  должна  быть  мопмъ  главнымъ  занят1емъ.  Эта  исторгя  состоитъ 
изъ  двухъ  равно  обширныхъ  частей:'  иностранной  и  туземной.  Къ  пер- 
вой принадлежит!,  библютека,  которая  находится  не  въ  Петербурге  и,  по- 
видимому,  черезъ  50  летъ  тамъ  не  будетъ.  Какъ  часто  я  уже  ппсалъ  объ 
этомъ,  Богъ  свидетель,  изъ  чистаго  патриотизма;  но  кажется,  этп  пред- 
ставлешя  навлекаютъ  на  меня  только  вражду.  Я  охотно  прекратилъ  бы 
ихъ,  еслибт,  это  не  было  сопДШо  зше  диа  поп  при  исполнеши  моей  обя- 
занности. Что  я  между  темъ  здесь  делалъ,  тому  будущее  будетъ  евпде- 
телемъ,  и  знатокъ  судьею.  Но  я  еще  не  кончплъ.  Я  думалъ  довести  мои 
изследован1я  по  крайней  мере  до  того,  когда  начинаются  руссшя  ле- 
тописи;  я  жертвовалъ  для  этого  и  послеобеденное  время  съ  очевиднымъ 


Письма  къ  Тауберту.  379 

ущербомъ  для  своего  здоровья;  но  форсировать  дело  нельзя.  О,  еслибы 
знали,  какъ  много  выиграла  бы  честь  Россш  и  Академш,  еслибы  была 
русская  истор1я!  Не  подозреваете  ли  ваше  выеокород1е,  что  я  говорю  о 
чести  Россш,  а  думаю  о  своей  собственной?  Къ  чорту  это  смешное  тще- 
слав1е!.  Пусть  моего  имени  не  упоминаютх:  Кай  пли  МенШ  написалъ  рус- 
скую исторш —  это  все  равно;  но  она  должна  быть  хороша:  Европа  ожн- 
даетъ  ея,  Екатерина  требуетъ,  а  половины  необходимейшихъ  пособш 
н^тъ  въ  Петербург*. 

Но  прошу  ваше  высокород1е  не  думать,  что  я  все  это  клоню  къ  тому, 
чтобы  вымолить  себе  продолжеше  моего  пребывашя  въ  Гёттингенъ.  Со- 
храни меня  Богъ  отъ  этого!  Мое  дъло  рапортовать,  а  дело  Академш  — 
обсуждать  и  приказывать.  Я  привожу  только  историческ!е  факты:  еслибы 
я  ихъ  облекъ  въ  форму  просьбы,  сейчасъ  явилось  бы  подозръше,  что  по- 
будительная иричина  только  мой  собственный  интересъ,  а  не  интересъ 
Академш.  Если  еще  не  наступило  то  счастливое  время,  что  Академия  при- 
нимаете къ  сердцу  свои  существенныя  выгоды,  то  я  успокоюсь  на  томъ — 
Югхъ  е^  8а1иапэ.  Слепо  следую  точнымъ  ордерамъ  и  еду,  какъ  только 
явится  человеческая  возможность,  т.  е.  какъ  только  получу  выше  испро- 
шенную половину  трети.  _?) 

Почта  сейчасъ  уходить,  ответы  на  все  остальное  я  долженъ  оставить 
до  среды.  Но  предварительно  уверяю,  1)  что  всъ  поручешя  вашего  вы- 
сокород1я  въ  Любек*  точно  исполню,  2)  буду  прилежно  продолжать  мои 
рапорты,  но  3)  буду  ожидать  здесь,  въ  Гёттингенъ,  ответа  только  на  на- 
настоящее  письмо,  и  всЬмъ  этимъ  4)  на  дълъ  докажу  благоговейное  ува- 
жеше,  съ  которымъ  я  на  всю  жизнь  остаюсь  вашего  высокород1я  всепо- 
корнъйшш  слуга. 

Шлецеръ. 
Гёттингенъ. 
10-го  мая  1766. 


1 


о. 


Въ  поспешности,  которую  ваше  высокород!е  извинить,  я  сопровож- 
даю несколькими  строками  письмо  г«на  профессора  Гейне.  Мое  послед- 
нее письмо  въ  конференщю,  отъ  30  апреля,  вероятно,  получено. 

Множество  пр1ятныхъ  известш,  которыя  вы  по  доброте  своей  сооб- 
щили мне  отъ  21  марта,  двлаетъ  меня  безутешнымъ,  потому  что  вы  до  сихъ 
поръ  получали  отъ  меня  такъ  мало  писемъ,  вследств1е  чего  и  я  лишился 
возможности   более   частой  корреспонденции   съ  вашимъ  высокород!емъ. 


х)  Вследств1е  этого  шГсьма  Канцеляр1я  6-го  шня  выслала  Шлецеру  че- 
резъ  книгопродавца  Вейтбрехта  150  талеровъ  (т.  е.  138  р.  45  коп.)  въ  счетъ 
майской  трети,  какъ  видно  изъ  Журнала  канцелярш. 


380  Приложен™. 

Относительно  агз  топепсИ  я  жестоко  ошибся.  Но  я  съ  каждымъ  днемъ 
становлюсь  старте;  моя  память  стирается  какъ  старый  планъ,  и  такъ 
какъ  я  себъ  ничего  не  записалъ,  то  уже  въ  КронштагЬ  у  меня  въ  го- 
лове были  только  8реси1.  8а1уаЪ.  Сообщенньш  вами  св'Ьд'Ьтя  о  вашемъ 
драгощЬнномъ,  но  ужасно  пспорченномъ  экземпляр1!;  я  передалъ  профес- 
сору Гамбергеру,  который  здесь  почитается  первымъ  историкомъ  литера- 
туры; но  онъ  о  книги  зналъ  только  то,  что  говорить  Клеменцъ.  Еслибы 
можно  было  найти  то  мЬсто  въ  лейпцигскихъ  газетахъ,  гд"б  упоминается 
о  гравюрахъ. 

Мои  руссшя  хроники  здЬсь  при  публичной  библихтек-Ь  ежедневно  хо- 
дятъ  въ  гости,  *)  отчего  они  делаются  толсты  и  жирны.  Здъхь  въ  бпблю- 
текЪ  заведенъ  чрезвычайно  странный  порядокъ:  не  только  здЬште,  но  и 
иностранные  профессора  командуютъ  тамъ,  какъ  будто  въ  своей  соб- 
ственной библютекъч  Въ  феврали  мнЬ  нужна  была  книга:  ОЪзегуаИопз 
виг  1ез  реир1ез  йи  РопЪ  Еихш,  раг  Неуропе1  (Рапз,  1766).  Ея  еще  не 
было;  я  прпнялъ  это  очень  дурно  н  примирился  только  тогда,  когда  ее 
немедленно  выписали  —  въ  апрълЬ  ее  передали  мн'Ь  въ  руки.  Можно  ли 
еще  спрашивать,  почему  зд'Ьшше  ученые  превосходятъ  другихъ? 

Что  я  зд'Ьсь  очень  много  собираю,  вы  легко  мн'Ь  поварите;  но  если 
въ  этомъ  есть  что  либо  хорошее,  куда  я  съ  этимъ  д-Ьнусь?  Нынъштя 
Комментарт  для  меня  закрыты;  а  сообщать  другпмъ  академ1ямъ  всЬ 
мои  маленыия  открьтя  не  позволяетъ  мн'Ь  мой  езрп!  <1и  согрз. 

Мой  гёттингенскш  перюдъ  уже  окончился.  Лишь  только  получу  по- 
ловину майской  трети,  которая  мн'Ь  необходима  на  дорогу,  тотчасъ  же 
укладываюсь.  Надеюсь,  что  со  стороны  канцелярш  не  сд-Ьлаютъ  мн'Ь  ни- 
какого замедлешя.  СлЬдуюшдя  письма  ко  мвЬ  прошу  адресовать  въ  Лю- 
бекъ,  на  имя  пробста  Дрейера. 

Дай  Богъ  нашей  почтенной  Академии  поскорЬе  новое  учреждеше, 
мнгь  въ  ПетербургЬ  гёттпнгенскую  бпблютеку,  а  русской  исторт  Сойех 
Б1р1ота1.  Кизз1сиз  а)  изъ  рукъ  Миллера.  Этого  желаетъ  съ  патрютпче- 
скимъ  рвешемъ  и  съ  полнымъ  уважешемъ  къ  вашему  патрютизму 

вашего  высокородхя 

всепокорнЬйппй  слуга 
Шлецеръ. 
Гёттингенъ. 
22-го  мая  1766. 


*)  Это  выражете  (ги.  6аз1е  депеи),  кажется,  должно  понимать  такъ,  что 
Шлецеръ  сообщалъ  свои  хроники  другимъ  ученымъ. 

2)  Собрашемъ  дипломатическихъ  актовъ  Миллеръ  сталъ  заниматься,  по 
повел-Бшю  императрицы  Екатерины  II,  только  въ  1779  году.  (Ист.  имп.  Ак.  н. 
Пекарскаго,  т.  I,  стр.  429). 


Письма  къ  Тауберту.  381 


14. 


Вчера  я  прибыль  въ  Любекъ.  Больной  я  уъхалъ  изъ  Гёттингена,  и 
щнъхалъ  сюда  еще  х}'ж.е:  во  всю  дорогу  я  принималъ  хинину,  но  безъ 
всякаго  вл1ятя  на  мою  упорную  изнурительную  лихорадку.  Я  могу  прож- 
дать здесь  первую  бурю  —  меня  лечить  одинъ  очень  искусный  докторъ, 
г.  Трееделенбергъ,  —  и  потомъ  немедленно  сесть  на  корабль. 

Множество  книгъ  и  сЬмена,  вероятно,  благополучно  доставлены  г. 
Штриттеромъ.  Ютусъ  изъ  Лейпцига  объщалъ  мне  еще  въ  нынЕшнемъ 
году  доставить  въ  Петербургъ  книги,  которыя  я  отъ  него  потребовалъ. 

Въ  Гановерь  я  списалъ  планъ  вновь  учрежденной  горной  Академш 
во  ФрейбургЬ;  онъ  слЕдуетъ  съ  будущей  почтой. 

Поручешя  Академш  и  вашего  высокород1я  будутъ  здесь  исполнены 
со  всею  ЮЧНОСТ1Ю.  Моя  слабость  только  въ  теле;  душа  такъ  дъятельна, 
какъ  прежде,  безъ  лихорадки. 

При  моемъ  отъезде  изъ  Гёттингена  четыре  студента  дали  мне  все- 
возможныя  доказательства  своей  благодарности,  что  меня  чрезвычайно 
женпровало  и  дало  мне  охоту  и  на  будущее  время  такъ  же  ревностно  за- 
ботиться о  подобныхъ  людяхъ  въ  Петербурге. 

Съ  совершеннЕйшимъ  высокопочтешемъ  имею  честь  быть  вашего  вы- 
сокород1я  всепокорнЕйшш  слуга. 

А.  Шлецеръ. 

Любекъ 

8/19   1ЮЛЯ. 

15. 

Любекъ  у12  августа  1766  г. 

Еъ  моей  величайшей  досадъ  и  величайшему  затрудненно  въ  такомъ 
дорогомъ  городв,  какъ  Любекъ,  мой  капитанъ  Олрогъ,  съ  которымъ  я 
условился  тотчасъ  по  моемъ  прйздв,  за  недЕлю  до  моего  прибыли  за- 
писался на  биржи  и  медлить  по  недостатку  фрахта;  только  на  будущей 
недвлЕ  онъ  отправится  въ  Травемюнде.  Единственное  мое  утЕшеше  то 
что  здешняя  библютека  владъетъ  прекраснымъ  запасомъ  книгъ  по  исто- 
рш  съвера;  а  то  бы  я  умеръ  отъ  скуки. 

Дииломъ  исторической  Академш,  вероятно,  вамъ  уже  передалъ  г-нъ 
Штриттеръ. 

14  января,  когда  приняло  меня  гёттингенское  общество  ученыхъ,  я 
читалъ  о  Метопаз  81ау1саз  ИЬеНит  I.  При  помощи  гёттингенской  би- 
блштеки  я  совершенно  обработалъ  и  напечаталъ  жизнь  Нестора.  Въ  то 
же  время  по   остальной  русской  исторш  я  такъ  много  собралъ,  что  на- 


382  Приложены. 

деюсь  черезъ  несколько  л-Ьтъ,  если  только  не  встречу  необыкновенныхъ 
препятствш  н  если  мое  ослабленное  гЬло  будетъ  кое-какъ  повиноваться 
желашямъ  души,  въ  состоянш  буду  исполнить  ничто  къ  чести  Академш. 
Четырехъ  студентовъ  я  оставилъ  въ  Гёттинген-в  въ  саыомъ  лучшемъ 
ноложенш;  во  едва  только  прошло  четыре  недвли  съ  моего  отъезда,  какъ 
получилъ  непрхятныя  изв"вст1я.  Это  я  предвпдълъ;  но  еслибы  я  объ  этомъ 
сообщилъ  раньше,  то  наградою  за  мои  нам-врешя  было  бы  нодозръше, 
что  я  ищу  предлога  продолжить  свое  пребывание  въ  Германш.  Но  такъ 
какъ  я  теперь  готовъ  пуститься  въ  море,  то  такое  подозръте  исчезаетъ 
само  собою. 

Остаюсь  съ  особенно  высокимъ  иочтешемъ 

вашего  высокород1я 

всенокорн,Бнш1Й  слуга 
Шлецеръ. 


Примгьчате.  Ннжеслъдуюшде  три  документа,  заключающее  не  безъ- 
интересныя  свъдъщя  о  посланныхъ  въ  Гёттингенъ  студентахъ,  очевидно 
назначались  Шлецеромъ  для  академической  Канцелярш;  но  почему-то 
остались  въ  письмахъ,  адресованныхъ  къ  Тауберту.  Вслъдств1е  этого  мы 
помъщаемъ  ихъ  рядомъ  съ  последними. 

1. 

Отчетъ  о  занят1яхъ  гг.  СвЬтова  и  Бенедиктова  съ  Михайлова  дня 
1765  года  до  Пасхи  1766  г. 

Изъ  разговоровъ  и  книгъ  они  научились  понимать  нъмецкш  языкъ, 
который  былъ  имъ  совершенно  чуждъ.  Ихъ  опыты  въ  разговоре  и  письме 
доказываютъ  счастливый  успъхъ.  Къ  прозаическпмъ  сочпнешямъ,  изъ 
которыхъ  они  ежедневно  переводили  отрывки,  принадлежать  преиму- 
щественно исторхя  Ахенвалля,  землеописаше  Бюшинга  (описание 
Россш),  введете  въ  исторт  Френуа,  кромъ  разлпчныхъ  статей  изъдру- 
гихъ  книгъ,  папр.,  3-ей  части  бранденбургскихъ  достопримечательно- 
стей, исторш  Пуфендорфа  и  Шмауса.  Изъ  поэтовъ  избраны  были  для  на- 
чала семь  малепькпхъ  стихотворенш  Глейма  въ  анакреонтическомъ  родъ 
(потому  что  по  духу  этихъ  стнховъ  я  заключаю,  что  они  принадлежать 
этому  великому  поэту).  Сначала  нужно  было  два  дня  имъ  на  одно  сти- 
хотвореше  и,  окончивъ  его,  они  снова  повторяли.  За  тъмъ  следовали 
оды  Галлера  аи?  сИе  Ти§еис1,  аиг1  (Не  ЕЬге,  ап  Бонз.  Чтобы  ихъ  понять, 
они  употребляли  больше  или  меньше  времени,  смотря  по  нхъ  трудности. 
Потомъ  продолжали  изучать  пъкоторыя  сочинешя  Лнхтвера  и  въ  то  же 
время  принялись  за  безсмертныя  пронзведешя  Геллерта;  прочитали  по 
порядку  трогательныя  и  шутлнвыя  разсказы;  для  перемены  взятъ  быль 
«Б'Ьднякъ»  Глейма,  первая  и   вторая  ндилш  Геснера  и  томъ  Геллерта,  а 


О  СТУДЕНТАХЪ.  383 

иногда  читались  смешанный  пьесы  Уда.  Тогда  настало  время  точнее 
познакомится  съ  какимъ  нибудь  однимъ  писателемъ.  Гагедорнъ  признанъ 
былъ  самымъ  прнгоднымъ,  потому  что  его  безконечное  разнообраз!е  лучше 
всего  запимаетъ  душу.  Начали  съ  первой  книги  одъ,  потомъ  были  объя- 
снены все  коротк1е  сказки  и  разсказы,  и  накопецъ  большая  часть  эпи- 
граммъ.  Какъ  только  ознакомились  более  съ  языкомъ,  то  начали  по  три 
раза  въ  неделю  упражняться  въ  неболыиихъ  сочинешяхъ  на  н'Ьмецкомъ 

ЯЗЬГК'Б. 

Занятая  латинскимъ  языкомъ  должны  были  отчасти  уступить  изученш 
более  необходимая  н'Ьмецкаго;  кроме  того  нудность  объяснять  латин- 
скш  я^ыкъ  по-латын'Ь  почти  незнающимъ  этого  языка,  делали  эти  заня- 
Т1Я  еще  более  тяжелыми.  Поэтому  много  говорили  по-латыни,  три  раза 
въ  неделю  писали  и  исправляли  написанное.  Для  начала  была  взята  пер- 
вая книга  Лив1я  и  только  въ  трудныхъ  м'Ьстахъ  разрешались  вопросы; 
потомъ  подробно  объяснили  двенадцать  одъ  изъ  первой  книги  одъ  Го- 
ращя;  вместе  съ  т^мъ  сообщены  бъглыя  свйдЬтя  о  древностяхъ  и  ми- 
волопи. 

По  греческому  языку,  после  краткаго  изложенгя  основныхъ  началъ 
грамматики,  объяснены  были  двадцать  пъчзенъ  Анакреона.  Въ  этомъ  языке 
достигли  того,  что  знаше  значешя  и  образовашя  греческихъ  словъ  удер- 
живалось въ  памяти  съ  самими  словами. 

Изъ  неизмеримаго  богатства  географж  выбрано  было  только  самое 
необходимое;  изъ  древней  географш  Испашя  разсмотрена  несколько  по- 
дробнее и  точнее. 

Истор1Я  Испанш,  Португалш  и  Франщи  была  повторена  съ  особен- 
нымъ  прилежашемъ  на  латинскомъ  языке,  —  заняпе,  которое,  вследствге 
чрезмернаго  множества  событш,  грозило  нарушешемъ  порядка,  а  потому 
должно  было  прекратиться.  Такимъ  же  образомъ  пройдена  была  истор1я 
Польши  н  Россш. 

Ф.  Г.  Вестфельдъ.  *) 
Гёттингенъ 
апреля  4-го  дня  1766  г. 

2. 

Гг.  Иноходцеву,  Юдину,  Светову  и  Бенедиктову. 

1.  Императорская  Академия  наукъ  указомъ,  отъ  1-го  ноября  1765  года, 
«приказала  мне  для  отвращешя  того,  чтобы  они  (студенты) 
«техъ  определенныхъ  на  полугодовое  ихъ  содержаше  денегъ 
«прежде  времени  или  какимъ  либо  безпорядочнымъ  образомъ 


')  О  немъ  см.  9-е  и  12-е  письмо  къ  Тауберту;  его  замЪнилъ  Вальхъ,  какъ 
видео  изъ  следующаго  контракта. 


384  Приложены. 

«не  потратили;  то  вверить  оныя  тому  пзъ  гёгтингенскихъ  го- 
«сподъ   профессоровъ,  кому  вы   после  себя  надзираше  надъ 
«оными  студентами  поручите»  1). 
Но   такъ   какъ   обстоятельства  никакъ  не  дозволяютъ  исполнить  это 
прнказаше  императорской  Академш  и  оказывается  необходимымъ  предо- 
ставить вамъ  сампмъ  распоряжаться  своими  стппенд1ямп;  то  на  васъ  ло- 
жится двойная   обязанность:'  не   только  пользоваться  упомянутыми  сти- 
пещцямп  сообразно   съ  целями  императорской   Академш  и  вашпмъ  на- 
значешемъ,  но  и  вести  свои  счеты  съ  крайней  осторожности,  чтобы  ни- 
какими образомъ  не  поколебать  добраго  довергя,  которое  вы  заслужили 
у  Академш  свонмъ  поведешемъ. 

2.  Въ  счетахъ  чрезвычайно  много  зависитъ  отъ  виъшней  формы; 
нужно  пхъ  разместить  такъ,  чтобы  можно  было  ихъ  вдругъ  обозреть, 
сравнить  съ  предыдущими  и  определить  точность  отдельвыхъ  статей  безъ 
большаго  затруднен1я;  а  потому  и  сообщаю  вамъ  подробную  форму,  по 
которой  вы  будете  впредь  писать  ваши  счеты,  если  пожелаете  удовлетво- 
рить требованш  Академш  и  снять  ответственность  какъ  съ  меня,  такъ  в 
съ  себя. 

3.  Такъ  какъ  въ  Гёттинген4  по  главнымъ  статьямъ  расходовъ  произ- 
водится плата  за  полгода  п  вы  получаете  векселя  не  по  третямъ,  а  тоже 
по  полугод1ямъ,  то  я  составилъ  форму  па  полугодичный  счетъ. 

4.  Ваши  расходы  отчасти  определенные  и  неизменяющееся,  напрп- 
мтфъ,  столъ,  квартира  и  т.  п.;  отчасти  изменяющееся,  наприм'Ьръ,  лекщп, 
одежда  и  т.  п.  —  Последнимъ  расходамъ  ведите  особые  счеты,  на  осо- 
бомъ  листе,  а  потомъ,  обозначивъ  ихъ  буквами  А,  В  и  проч.,  введете 
въ  общш  счетъ. 

5.  Такимъ  же  способомъ  обозначайте  особо,  подъ  буквою  А.,  катя 
лекщи  вы  слушали"  и  что  за  ннхъ  платили;  подъ  буквою  В  поместите, 
точный  списокъ  всехъ  кнпгъ,  которыя  вы  купили  втечете  полугода, 
означая  цену  каждой  пзъ  нпхъ,  и  т.  д. 

6.  Что  еще  кроме  того  необходимо  для  сохранения  этой  формы,  о  томъ 
я  сообщу  вамъ  лично. 

7.  Составленные  такимъ  образомъ  счеты  должны  быть  подписаны  ва- 
шимъ  инспекторомъ,  г.  профессоромъ  Муррапемъ,  а  счеты  гг.  Светова  и 
Венедпктова  долженъ  сверхъ  того  подписать  пхъ  временный  репетпторъ. 
По  этой  причине  все  счеты  составляются  по-немецкп.  Гёттннгенъ,  14-го 
апреля  1766  2).  Шлецеръ. 

(Следуютъ  подписи  четырехъ  студентовъ). 


х)  Это  требоваше  академическая  Канцелярия  заявила  въ  томъ  же  указе, 
которымъ  Шлецеру  разрешалось  остаться  за  границею  до  весны  1766  г.  См. 
примеч.  ко  2-му  письму  къ  Тауберту. 

2)  Вместе  съ  этимъ  документомъ  въ  Канцелярию  Академш  доставлена 
была  и  самая  Форма  счетовъ;  рядомъ  съ  нею  находимъ  распределеше  занятш 


О  СТУДЕНТАХЪ.  385 

3. 

Контракта. 

I.  Гнъ  Вальхъ  будетъ  жить  съ  гг.  Оьтовьшъ  и  Венедиктовымъ  въ 
одной  комнате.  Онъ  будетъ  ихъ  другомъ,  совътникомъ,  руководителемъ 
во  всвхъ  д-влахъ,  касающихся  ихъ  университетской  жизни,  а  равно  хозяй- 
ства и  самихъ  занятш;  за  то  онъ  будетъ  пользоваться  квартирою,  по- 
стелью, отоплешемъ,  освъщешемъ  и  годовымъ  гонорар1емъ  въ  40  рублей, 
или  10  луидоровъ. 

II.  Онъ  обязанъ  наблюдать  за  правильнымъ  посъщещемъ  коллепи  и 
необходимыми  репетищями,  который  каждое  полугодие  будутъ  имъ  предпи- 
сываться императорскою  Академгею,  и  заботиться  о  томъ,  чтобы  они  все 
свои  занятгя  устроили  по  плану,  данному  имъ  изъ  Академш,  на  сколько 
позволять  это  обстоятельства. 

III.  На  первое  время  главными  предметами  занятш  будутъ  н'Бмещцй, 
латинскш  языки  и  пстюр1Я,  которыя  г.  Вальхъ  пройдетъ  съ  ними  самымъ 
ревностнымъ  образомъ.  Единственно  для  этой  п/влп  онъ  посвятить  имъ 
еженедельно  двенадцать  часовъ. 

IV.  При  упражнешяхъ  въ  языке  онъ  обратить  больше  внимашя  на 
содержаше,  такъ  что  изучете  языка  будетъ  двломъ  второстепеннымъ; 
поэтому  для  перевода  съ  обоихъ  языковъ  онъ  выберетъ  отчасти  тру- 
днМпгахъ  стихотворцевъ,  требующихъ  наибольшихъ  Объясненш,  какъ 
Горацш,  Персш,  V  Галлеръ,  Уцъ  и  проч.;  отчасти  нймецие  компен- 
д1умы  исторш  и  теографш,  преимущественно  таые,  о  крторыхъ  гг.  Све- 
товъ  и  Венедпктовъ   будутъ   слышать  на  лекщяхъ,   и   впередъ    будетъ 


всЪхъ  четырехъ  студентовъ,  которое  можетъ  представить  никоторый  интересъ. 
«Св'втовъ  и  Венедиктовъ  втечете  этого  семестра  1766  года  будутъ  слушать: 
1)  Всеобщую  исторгю,  отъ  1  до  2  часовъ  у  профессора  Гаттерера,  а  г.  Вальхъ 
одновременно  будетъ  проходить  ее  с  ними.  2)  Исторгю  Англгим  Францги  по- 
дробно, у  профессора  Муррая,  отъ  4  до  5.  3)  Естественное  богословге  у  г.  дра 
Вальха,  два  раза  въ  неделю  отъ  7  до  8,  что  послужитъ  постепеннымъ  приго- 
товлешемъ  къ  философскимъ  наукамъ.  4)  Въ  остальные  часы  они,  подъ  руко- 
водствомъ  репетитора,  будутъ  заниматься  нгъмецкимъ  языкомъ,  латинскимъ, 
римскими  древностями  и  новою  политическою  исторгею,  какъ  то  определено 
въ  контракте.  —  «РаспредЬлеше  занятш  для  математиковъ,  Иноходцева  и 
Юдина,  составленное  по  совету  профессора  Кёстнера:  1)  Прикладная  матема- 
тика отъ  7  до  8  часовъ  у  профессора  Кёстнера.  2)  Алгебра  отъ  8  до  9  у  него  же. 
3)  Высшая  механика  у  него  же  два  раза  въ  недЪлк>.  4)  Геометргя,  отъ  5  до  6, 
у  профессора  Мейстера.  5)  2-ая  часть  Физика,  отъ  2  до  3,  у  профессора  Гольмана. 
6)  Введете  въ  философгю  у  него  же,  два  раза  въ  недвлю.  7)  Французскгй  языкъ, 
у  профессора  Кольма,  отъ  3  до  4».  Оба  росписашя  помечены  20  октября  1766  г. 
и  подписаны  Шлецеромъ  и  студентами. 

Сборникъ  II  Отд.  П.  А.  Н.  25 


386  Приложентя. 

проходить  съ  ними  то,  что  они  должны  будутъ  услышать  на  следующей 
зекщи. 

V.  По  латинскому  языку  онъ  будетъ  учить  ихъ  римскимъ  древно- 
стямъ  по  Шёпорту  и  такъ  подробно,  чтобы  на  могущемъ  быть  экзамене 
они  въ  состоянш  были  отвечать  на  каждое  отдельное  предложен1е,  за- 
ключающееся въ  этомъ  компенд1умъ\ 

VI.  А  чтобы  доставить  имъ  некоторую  практику  въ  латинскомъ  языке, 
онъ  заставитъ  ихъ  переводить  на  чистый  латинскш  языкъ  русскую  исторш 
Ломоносова,  а  также  писать  собственный  кратшя  сочинешя  по  исторш 
Ахенваля. 

VII.  Со  всеобщею  истор1ею  онъ  соединить  древнюю  географш  и 
такъ  же  заставитъ  ихъ  все  выученное  излагать  письменно. 

VIII.  Онъ  будетъ  строго  наблюдать,  чтобы  они  всвмъ  своимъ  заняпямъ 
вели  точный  журналъ,  не  только  обшдй,  по  и  специальный,  такъ  чтобы, 
наприм^рь,  было  обозначено,  что  они  втечеше  недели  читали  Горащя, 
Галлера,  Шёпорта,  и  самая  ода  и  глава,  пройденная  съ  ними.  Этотъ  жур- 
налъ вм'Ьст'Б  со  своими  счетами,  просмотренными  и  подписанными  г.  Валь- 
хомъ,  каждое  полупще  они  будутъ  отсылать  въ  Петербургъ. 

IX.  Если  въ  нихъ  обнаружится  небрежность  или  распущеиность,  чего 
впрочемъ  нельзя  ожидать,  судя  по  ихъ  хорошему  по веденш  до  сихъпоръ, 
то  г.  Вальхъ  обязанъ  заблаговременно  и  откровенно  по  совести  донести 
до  свъ\двтя  императорской  Академш. 

Этотъ  контрактъ  об"В  стороны  утвердили  своею  подписью.  Гёттин- 
генъ,  17  апреля  1766  года. 

Августъ  Людвнгъ  Шлецеръ.  1оганнъ  Фнлиппъ  МурраГг. 

Бернгардъ  Георгъ  Вальхъ. 
Васнлш  Свбтовъ. 
Васплш  Венедиктовъ. 


XII. 

ВОЗВРАЩЕН1Е  ИЗЪ-ЗА  ГРАНИЦЫ. 
1. 

Рапортъ  въ  императорскую  Академию  наукъ. 

17/29  августа  я  отправился  нзъ  Травемюнде  и  24  августа  (4  сентября) 
прибыль  на  кронштатскш  рейдъ,  а  третьяго  дня  въ  Петербургъ. 

Такъ  какъ  я  не  получплъ  еще  съ  корабля  своихъ  вещей,  то  только 
черезъ  некоторое  время  буду  имъ"гь   честь  довести  до  св'Ьд'бшя  пмпе- 


Возвращеше  ИЗЪ-ЗА  ГРАНИЦЫ.  387 

раторской  Академш  несколькими  рапортами,  что  я  во  время  моего 
путешеств1я  сделалъ  сообразно  съ  моими  служебными  обязанностями. 
С.-Петербургъ,  28  августа  1766  г. 

•  Шлецеръ. 

(Резолюция):  Въ  собрате  сообщить  о  возвратномъ  ирпбытш  госпо- 
дина  профессора  Шлецера,  которому  представить  генеральный  рапортъ, 
въ  чемъ  онъ  во  время  пребыватя  своего  въ  чужихъ  краяхъ,  черезъ  цг>- 
лый  годъ  въ  силу  данной  ему  инструкцш  для  пользы  Академш  упраж- 
нялся и  впредь  по  профессш  своей  упражняться  намеренъ,  съ  котораго 
его  рапорта  сообщить  въ  канцелярш  копш;  да  отъ  него  въ  канцелярш 
требовать,  для  чего  онъ,  какъ  ему  указомъ  изъ  канцелярш  точно  пред- 
писано было,  на  первыхъ  корабляхъ  нынешнею  весною  не  возвратился  и 
до  самаго  августа  безъ  позволешя  пробылъ  въ  чужихъ  краяхъ. 

Изъ  журнала  канцелярш  Академш  наукъ  1766  года  октября  3-го  дня. 

Находящимся  въ  ГетингЬ  академическимъ  студентамъ  Св-Ьтову  и 
Бенедиктову  послать  указъ,  въ  которомъ  написать,  хотя  гднъ  профессору 
Шлецеръ  и  возвратился  въ  Санктъ-Петербургъ,  однако  Академ1я  наукъ, 
какъ  сначала  ихъ  отправлев1я  въ  Гетпнгъ  такъ  и  ныне  за  нужное  раз- 
будила препоручить  ему  дальнейшее  распоряжение  ихъ  учетя,  чего  ради 
имйю-ть  они  непременно  поступать  какъ  по  оставленной  имъ  отъ  него 
главной  инструкцш,  такъ  и  по  приложенному  при  томъ  и  впредь  посы- 
лаемымъ  къ  нимъ  его  наетавлешямъ,  и  при  томъ  быть  въ  совершенномъ 
послушанш  у  гдна  профессора  Муррея,  дабы  не  только  прилежнымъ 
упражнешемъ  въ  наукахъ  исполнить  нам^рете  и  ожидате,  съ  которымъ 
они  отправлены  въ  чуж1е  края,  но  и  добропорядочными  и  честными  по- 
ступками заслужить  себе  похвалу  отъ  всего  Университета  и  дальней- 
шее попечете  Академш  и  способствовати  будущему  ихъ  счастш.  Стат- 
скш  советнпкъ  Таубертъ,  секретарь,  Михаила  Гурьевъ. 

(Указъ  посланъ  въ  октябре  того  же  года). 

2. 

Въ  канцелярш  Академш  наукъ. 
Репортъ. 

За  минувшую  сего  года  майскую  треть  передано  ко  мне  въ  немецкую 
землю  только  150  талеровъ  любскихъ  курантъ,  то  канцелярш  Академш 
наукъ  покорнейше  прошу  о  выдаче  мне  достальнаго  жалованья. 

25* 


388  Приложены. 

При  семъ  прилагается  щетъ  200  рублямъ  г),  которые  канп.еляр1я  Ака- 
демш  наукъ  переслала  ко  мн4  прошлаго  года  въ  Гетпнгенъ  на  покупку 
старинныхъ  въ  книжныхъ  лавкахъ  по  случаю  нашедшихся  книгъ  Север- 
ной исторш.  Канцелярия  Академш  наукъ  можетъ  то  мн-б  приписать,  что 
я  при  семъ  препоручптельств'Б  по  особливому  счастш  во  удовольствие 
больше  сдълалъ,  нежели  отъ  меня  ожидать  можно  было.  Старинный  книги 
продаются  по  одному  только  случаю,  котораго  нередко  много  лътъ  пщутъ 
въ  тун-Ь.  Въ  тъхъ  м'Ьстахъ,  въ  коихъ  я  бывалъ  мимоъздомъ,  не  удавалось 
оныхъ  найтп;  но  тт^мъ  больше  избавился  я  убытка  чрезъ  пностранныхъ 
мопхъ  корреспондентовъ,  гдна  бпбл1отекаря  Гёрвелля  въ  Штокгольмъ,  гдна 
профессора  Колла  въ  Копенгаген-в,  англшскаго  секретаря  посольства  въ 
Гаг*  и  чрезъ  многпхъ  другпхъ. 

Ученыхъ  книгъ  знатоки  найдутъ  между  купленными  много  весьма 
ръдкихъ,  которыя  для  здешней  библштеки  необходимо  нужпы.  Въ  каж- 


!)  Щетъ. 

сколько  должна  канпеляр1я  Академш  наукъ. 

Любскш  курантъ. 
Марка.  Шнллннгъ. 
А.  За  богемсшя  книги  изъ  Штокгольма  384  талера  медной 
монеты  составляетъ  любскихъ  курантъ  по  тогдаш- 
нему курсу 78  14 

В.  За  гаубергск1я  книги  нзъ  Копенгагена,  19  талеровъ  5 
марковъ    2  шиллинга  датскихъ,  составляетъ  и  съ 

расходами   въ  Любекъ 60  15 

С.  Расходы  Геттннгскими  деньгами  149  талеровъ  3  гроша 

или  приведши  въ  любсше  куранты 398  15 

За  провозъ  отъ  С.  Петербурга  до  Любека  за  посланныя 

въ  геттингнскую   бибдютеку  кньги'  съ  расходами         5  — 

За  провозъ  бочки  свмянъ  Е  изъ  Нюрнберга  въ  Любекъ 

съ  расходами 14  10 

1.  За  въсовыя  деньги.  2)  расходы  при  осматривании  дол- 
гауза  и  цухтгауза,  и  3)  поездка  въ  Нюрнбергъ,  учи- 
ненная мною  для  д-Ь.ть  Академичеокихъ  (хотя  оная 

и  втрое  мни  дороже  стала)  считалъ  я 7 О  — 

За  провозъ  бочки  съ  семенами  Е  нзъ  Любека  въ  С.-Пе- 

тербургъ 6 

8а§ап  от  1п§\уаг  Л\г1<Магие,  которые  теиерь  только  я  по- 

лучнлъ  для  императорской  библштеки 2  6 

Переслано  ко  мн-в 034  2 

200  рублен  въ  голландскомъ  векселе,  за  вычетомъ 
вексельныхъ  расходовъ,  считая  одннъ  рубль  по  50  шпллин- 
говъ  любскихъ  курантъ 625  — 


Следовательно,  надлежитъ  мне  донять 9  2 

9  марковъ  2  шиллинга  любскихъ   курантовъ  состав- 
ляютъ  на  россшсшя  деньги .     -2  руб.     88  коп. 


Возвращеше  ИЗЪ-ЗА  ГРАНИЦЫ.  389 

дои  книгб  могу  я  дать  ответь,  для  чего  я  почиталъ  ее  для  билштеки  за 
нужную.  Цт>ны  почти  всъ  чрезвычайно  малыя.  При  томъ  еще  и  то  ду- 
малъ,  не  находится  ли  уже  такая  же  книга  въ  здешней  библютек-в;  по- 
тому я  не  смълъ  поручить  болышя  коммисш.  По  сей  то  причини  поку- 
палъ  я  отчасти  только  четвертую  долю  замъченныхъ  книгъ,  а  отчасти 
доставалъ  я  оныя  за  половинную  только  Ц'вну.  Напримъръ  .Менинсковъ 
(Мешп8к1)  чрезвычайно  ръдкш  турецкш  лексиконъ,  который  несколько 
л'втъ  назадъ  продавали  въ  Академш  наукъ  за  200  рублей,  досталъ  я  только 
за  60  рублей.  Столь  же  дешевы  и  рйдки  книги  8дугориИ  БлзЪопа  СопзП. 
Иогеп!,  70  толковниковъ  Брейтингера  и  проч.  При  богемскихъ  книгахъ 
токмо  происходила  ошибка,  что  досталися  мня  нумера  8  и  9  вместо  дру- 
гихъ  нумеровъ,  которые  были  богемскш  лътописецъ.  Но  по  счастш  и  сш 
нумера  8  и  9  книги  конфискованный,  и  следовательно  тъхъ  денегъ  стоять. 
Пренумеращонное  письмо  на  глоссарш  Иреса  ожидаю  я  въ  скоромъ  вре- 
мени изъ  Штокгольма.  Въ  гдетт.  упоминается,  что  поездка  моявъНюрн- 
бергъ  касалась  только  до  дълъ  Академш  наукъ.  Въ  Нюрнберъ  я  -бздиль 
отчасти  для  того,  чтобъ  пршскать  тамъ  искуснаго  человека  въ  коннек- 
торы въ  академическую  гимназш,  отчасти  чтобъ  вобрать  разныхъ  родовъ 
съмена  для  здъшняго  ботаническаго  сада,  отчасти  же  чтобъ  описать  по 
цанному  мнй  приказан1ю  тамошней  долгаузъ  (домъ  полоумныхъ). 

О  прочихъ  моихъ  трудахъ  подамъ  въ  канцеляр1ю  Академш  наукъ 
обстоятельный  отвътъ  лри  коецт.  сего  года. 

Шлецеръ. 
октября ,28  дня 
1766  года. 


Въ  учрежденную  при  императорской  Академш  наукъ  коммиссш. 

Репортъ. 

Въ  прошедшую  майскую  треть  переслано  ко  мнъ  въ  немецкую 
землю  150  талеровъ  любскихъ  курантъ.  Два  мъсяца  уже  ожидаю  я  до- 
стальнато  жаловашя.  Октября  28-го  числа  просилъ  я  о  томъ  письменно: 
третьяго  дня  напомянулъ  я  6  томъ  словесно;  но  господинъ  титулярной 
совътникъ  *)  сказалъ  мнъ,  что  я  ничего  не  получу,  пока  я  не  подамъ  от- 
вета, что  я  въ  поъздк'Б  моей  сдълалъ  для  Академш  наукъ. 

Августа  съ  1-го^числа  1765  по  19-е  шня  1766  года  переслалъ  я 
въ  Академш  25  обстоятельныхъ  репортовъ.  Сверхъ  того  писалъ  я  въ 
то  время  къ  нъкоторымъ  членамъ  Академш.  Что  отъ  меня  напечатано 
въ  немецкой  землъ,  то  пересылалъ  я  иногда  самъ  въ  экземплярахъ.   По 


Секретарь  Гурьевъ. 


390  Приложееня. 

прВздЕ  моемъ  получила  Акадеьпя  наукъ  по  въдомостямъ  извЕсие  о 
двухъ  моихъ  трудахъ;  то  какъ  не  можетъ  быть  ей  известно,  что  дЕлалъ 
я  въ  пользу  Академш  наукъ?  Какъ  можетъ  она  подъ  темь  видомъ,  буд- 
то о  томъ  неизвестна  удерживать  у  меня  жаловате? 

Итакъ  императорская  Академхя  наукъ  о  томъ  уже  известна  и  об- 
стоятельно знаетъ,  что  я  дЕлалъ.  РазвЕ  я  сдьлалъ  не  довольно  и  что 
дЕлалъ,  то  ДЕлалъ  развЕ  не  справедливо,  что  хотятъ  удержать  у-  меня 
часть  моего  жалованья  вместо  штрафа?  (Ие  есть  иной  вопросъ,  котораго 
еще  никто  мне  не  чинилъ  и  на  который,  если  оной  сбудется,  ожидаю 
р-вшеная  Академш  наукъ. 

Въподанномъ  '28-го  октября  иослъднемъ  репорт*  упомянуто  мною 
при  конце,  что  о  прочпхъ  моихъ  трудахъ  подамъ  я  въ  императорскую 
Академш  наукъ  обстоятельный  ответь  при  окончанш  сего  года.  Не 
разум-влъ  я  въ  томъ  никакого  ответа,  надъ  которымъ  принужденъ  бы 
былъ  признавать  экономически!  Департаментъ  и  по  которому  можно  бы 
жалованье  мне  выдать  или  удержать:  я  разумЕлъ  ответь  въ  конферен- 
цию; хотелъ  разсказать,  какъ  далёко  я  дошелъ  въ  порученныхъ  мне'  отъ  все- 
мплостивЕйшей  Монархини  дълахъ  по  Россшской  псторш,  какъ  я,  по 
совету  большихъ  нсториковъ,  съ  коими  имелъ  я  о  томъ  .переговоры,  да- 
лЕе  оную  исторно  продолжать  хотелъ  и  кашя  потребны  мне  къ  тому 
вспоможешя  отъ  императорской  Академш  наукъ. 

Какъ  для  Академш  наукъ,  такъ  н  для  меня  сдмого  было  бы  то  без- 
полезная  трата  времени,  еслибы  я  хотълъ  здесь  доказывать,  что  я  въ 
моей  поездке  не  токмо  не  былъ  празденъ,  но  и  въ  одномъ  семъ  году  по 
моему  знанш  сдгЬлалъ  больше,  нежели  здесь  на  месте  въ  три  года  могъ 
сделать;  Академ1я  не  токмо  уже  о  томъ  довольно  известна,  но  и  то 
какъ  необыкновенный  и  людямъ  благороднаго  мнешя  не  желаемой  трудъ, 
чтобъ  дЕлать  реестры  собственнымъ  свонмъ  заслугамъ.  Такпмъ  образомъ 
представляю  здесь  токмо  генеральную  опись  моимъ  трудамъ,  сколько 
могу  я  показать  ясно,  а  о  протчихъ  трудахъ  умалчиваю. 

I.  Отвезъ  я  въ  Геттннгенъ  4  Академическихъ  студентовъ  и  до  отъ- 
езду моего  оттуда  имелъ  я  надъ  оными  всякое  надзпрате.  Следств1я 
того  довольно  видны.  Двое  младшихъ  изъ  оныхъ  хотя  и  назывались  сту- 
дентами, однако  не  больше  въ  наукахъ  знали,  какъ  каждой  ученпкъ  въ 
хорошо  учрежденной  нЕмецкоп  школе;  но  я  съ  своимъ  старатемъ  довелъ 
ихъ  до  того,  что  въ  первые  полгода  могли  они  уже  слушать  Академпчесмя 
лекцш  съ  большою  пользою.  Такой  ли  же  успЕхъ  пмеютъ  по  отъезде  моемъ, 
того  я  не  знаю;  но  только  мне  то  известно,  естлпбъ  они  подъ  моимъ 
смотрвтемъ  еще  годъ  обучались  такпмъ  порядкомъ,  то  бъ  Академ1я  изъ 
такъ  незнающпхъ  людей  (имЕла)  въ  толь  короткое  время  толь  искусныхъ, 
какъ  С1И  подлинно  бы  сдълались. 

II.  Наложенную  на  меня  весьма  трудную  коммиссш  —  закупать  для 
бпбл1отеки    старинныхъ   исторпческггхъ  кнпгъ,  псполнилъ    съ   велпкпмъ 


Возвращеше  ИЗЪ-ЗА  ГРАНИЦЫ.  391 

прилежашемъ  п  болыпимъ  счатемъ,  нежели  ожидать  можно.  Въ  посл*д- 
немъ  моемъ  репорт*  о  томъ  показано.  Въ  библютеку  доставилъ  я  за 
150  рублей  р*дкихъ  и  нужныхъ  книгъ,  за  кои  бы  придругомъ  случае  300 
рублей  заплатить  принуждены  были. 

III.  Описалъ  я  долгаузы  (домы  полоумныхъ)  въ  Любек*,  Люнебург* 
Франкфурт*  и  Нюрнберг*.  (Хе  поручено  мн*  было  отъ  Канцелярии  по 
присланному  изъ  Правительствующаго  Сената  въ  Академш  запроса. 

IV.  Безпрерывно  велъ  я  пространную  корреспонденцию  какъ  по  н*- 
мецкой  земл*,  такъ  и  вн*  оной,  отъ  части  для  порученныхъ  мн*  дълъ 
отъ  Академш,  отъ  части  жъ  для  д*лъ,  касающихся  до  моей  профессш. 

V.  Ежедневно  трудился  я  въ  превосходной  геттингенской  библютек* 
и  собиралъ  потребное,  зная,  что  зд*шняя  библютека  къ  сочинешю  рос- 
сшской исторш  не  много  служить.  При  помощи  первой  сд*лалъ  я  сл*- 
дующее : 

VI.  а)  Первую  часть  меморт  славянскихъ  (Метопагиш  81ау1согит), 
лринадлежащихъ  къ  ротйской  исторш  до  Рюрика.  Сокращеше  постав- 
лено въ  геттингенскихъ  сочпнетяхъ. 

VII.  Ь)  Сочиненге  о  Лехгь.  Проситъ  меня  Данской  (Данцнгской)  со- 
С1ететъ,  чтобъ  сд*лалъ  я  пространн*е  и  обстоятельн*е.  Мн*  не  воз- 
можно, потому  что  не  им*ю  я  при  себ*  ни  гетинской  ни  залаской  биб- 
лштеки. 

VIII.  с)  Преподобнаго  Нестора  жиля  а  вообще  о  древней  российской 
исторш,  для  приготовлешя  иностранной  публики  къ  издашю  л*тописей, 
6  листовъ  уже  того  напечатано.  Въ  голландскихъ  в*домостяхъ  отъ  4-го 
Августа  1766  года  о  томъ  упомянуто. 

IX.  а")  Французская  истор1я  для  россшской  публики.  Академш  наукъ 
должность  распространять  науки  въ  государств*:  но  въ  семъ  еще  и  по 
нын*  ничего  не  учинено;  либо  выбирали  не  весьма  полезныя  книги  для 
переводу,  будто  бы  хот*ли  см*яться  яадъ  нащею,  или  хотя  книги  и 
были  хороши,  но  для  зд*шней  публики  не  годились.  Сочиненная  мною 
истор1я  о  Францш  уповательно  будетъ  удобн*е.  Есть  ли  Академгя  наукъ 
определить  къ  тому  переводчика,  то  не  токмо  можно  будетъ  оную  тот- 
часъ  печатать,  но  и  стану  я  въ  свободные  часы  по  малу  описывать  ис- 
торш вс*хъ  нын*шнихъ  государствъ. 

X.  Въ  Гановершй  Магазинъ  внесено  моихъ  сочинешй,  изъ  коихъ 
четыре  о  россшскпхъ  д*лахъ. 

XI.  Весьма  многимъ  ученымъ  сообщалъ  я  россшск1я  ученыя  изв*- 
сия  для  исправлетя  большихъ  ошибокъ,  которыя  д*лаютъ  чужестранцы 
ежедневно  въ  нашей  литератур*.  Некоторые  явно  уже  употребили,  напр. 
ШгсНаеНз  въ  руководств*  въ  N.  Т.,  НатЪегдег  въ  сокращенш  надежнаго 
его  изв*ст1я,  КоЫег  въ  предисловии  къ  переводу  описашя  земли  Кам- 
чатки. 

XII.  Въ  честь  россшской  литературы  началъ  я   обстоятельно   раз- 


392  Приложенш. 

сматривлть  россшсшя  книги  въгет.  гел.  показашяхь.  Поручено  мне  не- 
прерывно въ  томъ  упражняться.  Въ  тт>хъ  же  в-бдомостяхъ  разсматри- 
валъ  я  чрезвычайно  худую  шведскую  исторш  въ  универсальной  историк 
С1е  пйгело  то  слт>дств1е,  что  издатель  Д.  Семлеръ  и  Жебуръ,  который 
на  свой  коштъ  печаталъ,  мн*  поручили  трудиться  во  всей  старинной 
исторш  о  Польше,  Россш  и  Швецш  для  сего  славнаго  дела,  и  проч. 

Чтобы  въ  сихъ  и  во  многихъ  другпхъ  по  должности  моей  трудахъ  не 
было  мнт.  помехи  отъ  экономическихъ  иоиечительствъ:  то  учрежден- 
ную при  императорской  Академш  наукъ  коммиссш  покорнейше  прошу, 
дабы  соблаговолено  было  приказать  выдать  мне  безъ  дальнаго  отла- 
гательства жаловаше,  котораго  уже  два  месяца  ожидаю.  г) 

Шлецеръ. 
Ноября  2-го  дня  1766  года. 


')  4-го  ноября  коммисшя  определила:  выдать  Шлецеру  недоданное  ему 
жалованье  за  майскую  треть  148  р.  21т/2  коп.,  и  со  его  счету  за  книги  2  руб. 
(39  коп"Бекъ. 


ЕхЫЪ.  гп  Соп<оепЫ  аеайетгсо 
й.  10  Май  1764. 


XIII. 

РЕВ1СШДШ 

СОЫ.Т18ТВАТАЕ  ЫШШ1В1Г8. 


1трега1;опае  8с1еп*1агпт  Асайегшае  оЪШит 
аЪ 

Аир8(о  ЬиМсо  8сЫогего. 

й.  30  АргШз,  1764. 


1пйех  СарИлш. 


I.  КевШиИ  Кез1опз  Зресшнпа  йио: 
А.  1пШит  АппаНит  ешз,  ОеодгарЫат  аи^иат  сотр1ехит. 
В.  АНег  1осиз,  с1е  топЪиз  рори1огит  ^ио^ипс^ат. 

И.  ЕхрПсаИ  Ке81:опз  8рес1тта: 

1.  Судъ  §  1—4. 

2.  <1е  1дпе  Огаесо  §  5 — 9. 

3.  Дымъ  §  10. 

4.  Кувара  §  11. 

5.  Мфсячнна  §  12. 

6.  Философъ.  Языкъ.  Дружина.  §  13. 

III.  Ьт§иа  Киззка  §г8ес1з8ап8, 1прНс1  тосаЪи1огит  депеге  озкепза  §  1 — 3. 

ртт   депи5  §   4> 

П*™       »     §  5. 
Ш11ит      »     §  6. 


АЯТЕЬОШТЖ 

Ап^шЩет  Киззшат  е  {.епеЪпз  т  1исет  уосаге,  ипресШшп  ориз 
ее*,  тиШрНспздие  йосМпае  поп  сарах  тойо,  тегит  ейат  тсИдит.  Ра- 
гит  етт  аи!  пШП  всшиз  с!е  Кивз1агит  ап^шз  геЬиз,  диоас!,  йотезй- 
согит  зспрЪогит  раирег!;а1;е  соп^епй,  ех^гапоз  поп  сопзиНтиз,  погипщие 
орИэиз,  та^тз  запе,  ра!пат  Шв1;опат  поп  огпатиз,  со11ив1;гати8, 1осир1е- 
йогет  гес1с1тш8. 

(^иап^аз  иШйа1;е8  ВувапИпа  Н1з1опа  Еиз81сае  ргаев1е1;,  аи<;  и!  уепиз 
аЧсат,  диат  Ъэес  ргогзизпедиеа!  сагеге  Шшз  аихПпз  ВЕУЕ1Ш8  диопйат 
поз1газ,  сагит  потеп  йосйз  ЬотнпЬиз,  1иси1еп1л8  ехетрНз  соттопзЪгаш!;. 
<3ш<1  ехрес1ап  аЬ  ТаЬагъса  ЫеЪеа!;,  ех1зитаге  ГасПе  и  ро1егип1,  ци1  по- 
гипй,  диат  тиПа,  диат  1ешпе,  аппа1ез  пов1п  НЬп  йе  геЪиз  Та*апс1з 
соттетогеп!.  Уегига  ев!  диодие  81аиогшщ  а  дтЬиз  Кивзюа  депз  огШт 
ас  зегтопет  йихИ;,  Ызйопа  1оп#е  сИпгшззта,  еишз  Шогте  дшс!ет  зе<1 
согриз  1;атеп  поЫз  Логйапиз  ДесШ:  ев!  йетдие  зерЬетЬНопаМз  Ыз1опа, 
1з1апЙ1С18  топитепйз  сотргеЬепза,  диае  диат  811;  1п  поз1ха  ШзЮпа  пе- 
сеззапа,  паий"  На  рпйет  поио  агдитепйо  Вгостаппиз  8иесиз  йосш*; 
(8а§ап  от  1п§уаг  У1сИ;Гагпе,  Но1т.  1762,  4°.  радд.  280).  Мадтпса  уего 
Ыз1;опа  еайетдие  сИ§па  соН  сощипсМз  егийШззхтогит  .  уНогит  вШсШз, 
диае  ех  тъуоегза  Еигора,  сшиз  тадпат  рагйет  81аш,  аШдие  рориИ 
Киз81ае  диопйат  ЬаЫШогез,  аи!  У1С<югив  рега§гагип1,  аи!  Шиз^гагип!  81га- 
дШиз,  диае  и11;га  Саисазит  Сазрщпе  тапз  тога,  диае  ех  иШта  Дет- 
дие  ТЫ1е,  огпатепйа  зИл  зиЪзасИадие  рагаге  йеЪе!! 

Уегит  зип!;  Ьэес  отта  вайе  регвркиа:  а!  дшз  сгеаМегк,  пе  еоз  С[т- 
д,ет,  диъ  отпе  зЫйгит  ШвЬогъае  Виззгсае  зо1а  йотезИсогит  аисЬогит 
ТесЫопе  рмлипЪ,  сагеге  ехЬегагит  Шегагит  Ысе  роззеЧ  АЦш  Ьос  ез! 
Ы,  си^из  ргоЪапсИ  Гем  пас  зспрНопе  репси1ит. 

Ивиз  вит  ДиоЪиз  ехетрНз  ИезЪопв;  аИего  Медготогйапо,  дш  !ур18 
ехзспЫ  соер*из  ев!,  аНего  регие!из!о  орйтэедие  по1ае  соаЧсе  Мзс1о, 
сшиз  ивит  ппЫ  йиоЪив  аЬЫпс  ашпз  РоТеЫса,  VI?  атрН881тиз,  СопзПхаг. 
аи1.,  Ъепеуо1е  сопсезвИ;. 


396  Приложены. 

Сейегша  81  ст  1еш8  Ьеес  оре11а  уШеШг  ргор1егеа,  сцюй  Ю1а  ?еге  уег- 
веШг  т  уосПшз  §гатта&С18дие  геЪиз:  еит  го§о  сопзШеге!;,  тШ  рамит 
еззе,  зте  дио  ай  тадпа  ргодгесИ  поп  ХМ.  ОгоЫз  аЦие  гаИошз  У1а 
ргосейеге,  и*  оттз  ап^шШ18,  11а  Кизз1саз  аиодие,  з1ийшт  <1еЪе1.  (^ио- 
с1гса  рпта  сига  ез1о,  и*  диеатиз  иИ  (ИтШа  поз1пз,  Ь.  е.  Ш-  1п1е1И§атиз 
аппа1ез  поз1гоз:  зиЪзедиеШг  йетсерз,  диапщиат  1ои§о  т1егиа11о  аНега, 
Изйет  и1  гесЬе.  иЬатиг. 

8сЫогег. 


Рекгстлдж.  I.  А.  §  1.  397 


I. 

ЪОСА  №8ТОЫ8  КЕ8Т1ТТ1ТА. 

^^. 

1пШшп  АппаНит  Иезктз,  (З-ео^гарЫат  аШ^иат  сотр1ехит. 

Се  начненъ  повесть  с'&о.  По  потоп*  тр1е  сынове  Ноевы  разд*- 
лиша  землю,  Оимъ,  Хамъ,  Афетъ.  2>  И  яся  встокъ  Симови  Персида, 
Ватрь  даже  и  до  3*  Индш,  тя  въ  долготу  п  въ  ширину  4>  и  до  Нирокургя 
якоже  рещи  отъ  встока  даже  и  до  полуденья,  и  Сщля,  и  Мид1я,  и  Ев- 
фратъ  р'бка,  и  Вавилонъ,  Кордуна,  Асур1ане,  Месопотамия,  Арав1Я  ста- 
рейшая, Элумаисъ  и  Инди,  Аравтя  сильная,  5*  Кшпя,  Колгини,  Фини- 
тя  вся. 

Огееса  Сейгеш. 

рад.  11.  6.   2?)|л  то  тсрототохо еоох&у  атсо  Шрочоо^  хае  Вахт- 

р«у  шс,  ЪЬ1Щ$  [щу.0^'  тсХато?  5&  атсо  ЪЬьщс,  аы^  Реуох^р^роу  хг\с, 
Аеуитст^,  т)Т0!,  та  атсо  ауатоХт]<;  б«<;  |лзр8?  щс,  [хеат^рса^  тт)У  те 
Зиреау  —  хае  Мт^оеау  хае  тгота^оу  оеоре^оута  аит#  та  ореа  тоу  Е1Крратт]у. 

рад.  12.  6.  8тое  тсаутес  вх  т8  2т)[л  хатауоутае,  оу  т)  хатоехеа  еатеу 

хата  рг]хо<;  атсо  Вахтроу  хае  Ь»оех,к]<;  ао^  РеуохорЙрож хата  5а 

тсХато?  атсо  Перагоо?  хае  Вахтроу  ео^  ЪЪьщс,.  Та  5е  оуо^ата  тоу 
Хороу  таита.  Шрае<;  хаетаеу  аитт]  е^чт],  Вахтреаутг],  Урхауеа,  Ва^иХо- 
уеа,  КоориаХеа,  Аао-иреа,  Мео-отсота^еа,  Еи5ае[ШУ  Ар-феа,  КоеХтг]  2иреа, 
Кор-^аубутг],  хае  7]  фиагхт)  Перае^.  Та  ое  е^  аитоу  -у8У0[леуа  е!з^7)  таита* 
Е^раеое  —  —  ЕХе[лаеое?  Ара[к<;  архаеое  х.  т.  X. 


УапапЪез  1ес1лопез  сосИслв  Ро1е11сепз1з: 

ь  о1,  сел*. 

2>  И  яшася  Симофи  восточпыя  страны. 

3"  ИНДИК1Я. 

4-  йеез*. 

5*  и  Колш  и  Каманиги  и  Финикия. 


398  Приложена. 


Ьосиэ  Ке81ч>г18  ш  ЬаИпит  сопуегзив : 

А§е,  огсИатиг  Ыз1опат  Ьапссе.  Роз1  сШиишт  рагМеЬапки'  т1ег  зезе 
1еггагит  огЬет  1гез  КоасЫ  Шп,  8етиз,  СЬатиз  еЬ  ^Ге1из.  (^иае  уегзиз 
опеШега  зрес1а1,  еат  раг!ет  БшеЪэе  бссираЬат,  тппгит,  дин^иИ  1ег- 
гагит  а  Регз1с1е  аЦие  ВасМа  ш  1опдит  издие  ай  1псИат  рогп§Ииг,  т 
1а1ит  уего  аЬ  1псИа  издие  ас!  Влпосогига,  з^уе  стаз  аЬ  огШ  зоПз  зшгЬ 
издие  ас!  р1а§ат  тепсИопа1ет:  8угкт  петре,  е1  МесИат,  е1  ЕиСга1ет 
Яиушта  (йез^пашЪ  Nоа,  срп  НтИез  8ет1  с1ейтге1).  Рогго  ВаЬу1отат, 
Согс1иеппатъ,  Аззупат,  Мезоро1аппат,  АгаЫат  апЫдтззтат0,  Е1у- 
так1а,  1псИатд,  АгаЫат  роЪепЪет6  ,  Сое1езупат*',  Сота^епет,  РЬоет- 
с1атдие&  . 

а.  фшс!  ЕирЬга1ез  Йиушз  Ыс  т1ег  ге§па  еЬ  ргоуттз?  8ир- 
р1епс!а  1дИиг  е  Сейгепо,   орлее  ^ат  уегзшт  тШИ  ипЫз  т- 
с1иза. 
Ь.  К.  кордуна,  Р.  кородуна,  Сес1геп.  Ко5риаХ(.а.  СойгуаНа  е#о 
поп  поу1,  педие  СеПагшз  пош1.  8ес1  езЪ  СогсДиепиа  ргоут- 
С1а  1гапзи§г11апа,  арий  Апшиапит:  сот^епйиз  1§Ииг  е  Ыез- 
1оге  СеДгепиз  ез1.  ^т  аписа  1п1ег  ^гдасаз  Киззказдие  Ше- 
газ  сопзрй'аНо  ез1:  ргдаз1ап1  з!Ы  тиШат  орегат. 
с.  Ап^иа  АгаЫа  поуда  оррошШг,  Ьос  езЪ,  АеЬЫорхда;  сопзШ; 
етт,  Ае1Ыорез  АгаЬит    со1опоз   еззе.  Сейгепиз  Ьос  1осо 
1'еПсет  ЬаЪе1  АгаЫат;  зес1  раи11о  роз1  Созаеогит  уе1егит 
АгаЬит  теттИ;.   (1п  §гдасо  опивИ   Создаогит  потеп   1уро- 
ёгарЫ  тсипа,  уегит  ЬаЪеЬ  Шис1  Ху1ашМ  1аИпа  уегзю). 
й.  ТигЬаШз  Ыс  ш  Кез1оге  огс1о,  ЕИшакИздие  аЦие  1псПда  попи- 

па  Ьаий  зтз  дидадие  ЬЫз  розиа.  сопГ.  Сейгепиз. 
е.  РоЬепЪет  АгаЫат  поп  поуь  Сейгепиз  /еИсет  1ап1ит  акте 
апЩиат  ЬаЬе1.  (^шс1  81  рго  сильная  1е§а1;иг  скальная,  Ре- 
Ъгаеа  АгаЫа?   Скала  етт  ре1гат  з^шйсаЪ:   ипс1е  Ро1отз 
1Ыс13  потеп  8ка1па-кога. 
$.  Кшия,  коми,  колчини,  е1  команиги   шЫ1   еззе,   зес!   Сое1езу- 
пат  е1  Сота§епет,  уи1да1а  потта,  герот  гДеЬеге,  рег  зе 
ра1еС,  еПат  81  еа  потта  1рза  арий   Сес1гепит   поп  еззеп!;. 
§.  К.  е1  Р.  Финикия,  соп1га  еа  Сейгепиз:  хае  г\  (рилхтг)  Перас?. 
Шгитдие  заНз  соттойе;  зей  ро4и11  1атеп  еггаге  Кез1ог,  ас 
рго  ц>х>01-щ  901ЖЖа  1ед18зе. 

§2- 

Хамови  же  яся  полуденная  часть,  Егинетъ,  Еешп1я,  прНлежашдя 
ко   Индомъ;  другая   же   и  Ееютя,   изъ   нея  же   исходить  р-Ька  Ееюп- 


Решошлш.  I.  А.  §  2.  399 

екая1,  Черманъ,  текущая  на  востокъ:  "•  Фпвулш  прилежащи  даже  къ 
Ктринш,  Мармар1я,  3-  Суритулив1я,  Нумиддя,  Масур1я,  Мавритатя  про- 
тиву  4#  сущи  Гадир*.  Сущимъ  же  къ  встокомъ  имать  Киликш,  Памфи- 
Л1Ю,  Писидею,  Мосш,  Лукаонш,  Фрипю  5-  Макалш,  Ликш,  Караю,  Ли- 
дш,  Амасш,  Трояду,  Сомуду,  Вифпнш,  старую  Фрипю.  И  островы  паки 
имать  Сардишю,  Критъ,  Кипръ  и  р4ку  Пону,  зовемую  Нилъ. 

бгеса  Сейгеш. 

ра§.  11.  6.  Ха[л  —  —  е5(охе  ттг)У  тсрс<  уотоу  хае  Хфа  ха(,  {леро? 
щс,  Ьъашс,  атсо  Р(.уохор8р«у  щс,  АьуитстК*  Аьйчотау  хае  Аьушгтоу  хае 
Афи^у,  Афр1Х7)у  ха(.  Маирстау^ау,  во<;  НрахХ&иау  ат^Хму,  7]тсх  ео^  т# 
§ит!.хК  хае  Афих8  мхаауЬ7.  тсота[лоу  5г  йюр^оута  тоу  КгсХоу,  о^  хае  Г&соу 
хае  Хриаорроа?  Хе^ата!.. 

ра&.  13.  а.  —  тЬ'тоу  5е  хатоишх ,  атсо  РсуохЙрюу  ео<;  Га5а(.риу  та 
тсрос  уотоу.  га  §е  г^аитоу  уеуут^еута  е^утг],  А^отсес;  —  —  —  #то(.  5е 

бьахрат^очу  атсс  А^итст^  ео^  т&  бтлпхЙтсросАфа  хае  уотоу  ыхаау# 

а1  §е  х^рае  аитоу  Асуитсто^,  А&ютиа  т)  ^Хетс^аа  хата  1у5#с  яро?  гироуо- 
тоу.  АХХ?]  Аг.Йчотаа  тсро?  уотоу,  о^Ггу  ехтсореигта!.  6  N21X0^  тсотарю?. 
Ери^Гра  •/]  ^ХетсЬ'аа  хата  ауатоХа?,  ©т^аГс;,  Афит)  т)  тсарехте(,у&;а  [лехр<. 
Киртртг]?.  Марр.ар1^  хаь  та  тсарс  а1>ттг;у  тсаута  2ирт(,?  ех&аа  г^ГУТ]  •/  — 
Афит]  атсо  Аетто?  тсарахтесу^аа  [лгхР1,  [ихра?  ^иртео^  N8^1.5^,  Маа#- 
У1С?  Маирстауса,  гс\  ха1  Асррсхт]  тсаргхтг^^аа  [ле^рс  НрахХиотишу 
от^Хыу  хат&уаутс  Га5г(.роу. 

Ех.2!.  5е  еу  то(.<;  хата  ^оррау  та  тсро?  ^аХаааау  КсХ(,х(.ау,  Па|л<риХ1.ау7 
Шаочбсау,  Миб(,ау,  Аихаоусау,  Фриусау,  Ка($аХХ(.ау,  Аих'.ау,  Аи?>!.ау,  Ка- 
риху,  Троа5а,  А[люХ(.ау,  Вс^иу^ау,  ттг]У  ар/асау  Фруу^-  Еуг!.  5г  ут]0"&; 

гтаатгцлЙс  у  2ар6ы,  Кр7]тт]У,  Китсроу;  етс'  бхе(.уа(.?  8е [потта  пи- 

погит  шзикгит]  тсота^су  §а  Геклу,  тоу  хае  ЭДесЛоу,  о?  хае  хихХоь 
А^итстоу  хае  А(.Йчотиа> — 

"Уег810  ЬаЪша. 

СЬатШзь-  сопЪга  рагз  аиз{;гаП8  сеззИ;;  АедурЪиз  зсШсе*,  Ае1;Ыор1а  а(1 
1п(1оз  уегдепз,  аИега  Ае1;Ыор1а  ип<1е  №1из  Йиушз  опШг;  ЕгуЛга1-  диве 
опеп!;ет  гезркпй,  ТпеЬа18,  ЬуЫа  ай  Сугепат  рго^епза,  Магтапз  8угйз, 
ЬуЫа  (а  Ьерй  ай  рагиат  8уг1;ет  ехеиггепз),  КиппШа,  Мазиг1аь-,  Маип- 
1ап1а  (а<1  Негси1еаз  издие  со1итпаз)  е  Сга(Иит  ге§1опе  ргосиггепз.  НаЪеЬ 
аи1;ет  уегзиз  опеШет1-  СШс1ат,РатрЬШат,Р1з1Шат,Муз1атт-,Ьусаоп1ат 
РЬгу§1ат,  СаЬаШат11-,  Ьус1ага,  Сапага,  ЬусИат,  Атаз1ат0-.,  Тгоайа,  8оН- 


ь  Чермна.  %-  вива  и  Лувия.  прилежащая.  3-  Сурити  и  Лива  и  другая.  4-  суща 
Гадери.  5>  Камбал1ю 


400  Приложены. 

<1ар-,  ВМЬутат,  РЬгу§1'ат  апйдиат.  НаЬе1  еЬ  тзи1аз  (тз1§пез  1гез)  8аг- 

сИтат,  Сгекат,  Сургит1- (Иитещие  1П  СЬапШагит  йШопе) 

СгШоп  сиггИ;,  дш  Ш1из  (ИсИит.  г- 

Ь:  Ми11а  Ыс  зип1  т  Хез1оге  отшпо  поп  тЬеШдШШа,  сег1е  ра- 
гит  тЪег  зезе  соШдака,  тз1  зирр1еап1иг  ех  Сейгепо  сотр1и- 
па  потта,  диае  оппзИ;  ХезЬопз  НЬгапиз  1апдиат  1дпо*а  зИл 
\осаои!а. 

1.  Черманъ.  Р.  чермпа,  поп  Нити  потеп  ез*,  сшиз  раи1о  ап1е 
тепИо  ГасЪа,  зе<1  гедтшз  ЕгуШгэеае  сршп  Сейгепиз  паЬеЬ, 
диатдие  Р1о1отзеиз  еИатСугепатаз  (пЬиН.  Еггаш1Хез1;ог  диоо! 
ргоргшт  потеп  Киззке  сопуегШ;:   ери^рос,  гиЬег,  чермный. 

к.  Масургя,  Сейгеп.  Маа&х.?:  и1го1щие  та!е.  №о*а  Маззу1огит 
депз,  циге  т  аИ;ега  раг4е  КиплоНэз  уегзиз  ог4ит  зоПз  ге§па- 
Ъа1:  МаззгезуН,  Маипз  асШпез,  оссИепЫет  ЪепеЪапЪ  №шш- 
сИат.  МозуШоз  раи11о  апЪе  СеЗгепиз  уоса*.  Шз1  Гог1е  Маиго- 
311  т*еШ§епс11,  диоз  Ш§геШшз  81гаЪо  ши§И;;  диогитдие  ш 
АМса  ехсИа^оз  1ити11из  Сейгепиз  ра§.  396  пагга4. 

1.  Сейгепиз:  паЬе!  уегзиз  Вогеат  тап  1еггаз  асИасепЪез   СШ- 

с1ат  е*с.  е1с. 
т.  Муз1ат  геске  Кез1ог:  Сейгепиз  та1е  МисЧоо;. 

п.  с1е  СаЬаНа  Ьус1аз  гедюпе  уИ.  СеПагп  6ео§г.  апИдиа  1от.П, 
ра§.  105. 

о.  Атаз1а,  РопИ  гедт,  Се11аг.  I  с.  ра§.  277.  А|1.и»)Х<.а  Сес1геп1 
тЬП  ез1,  АеоИа  аиЪет,  диат  Ху1апс1ег  ткегргез  1п  етз  1осит 
рот*,  огсИт  геНдиагит  ргоиттгит  геристаЪ. 

р.  8оП,  СШсите  игЬз:  Йеез1;  арий  Сейгепит.    . 

д.  Назс  е  Седгепо  зирркпск,  зте  дшЬиз  паид  оррогкипа  №П 
тепИо  1иеп1;. 

г.  Ш1ит  ОНюпет  сИсЪит,  Аейисиз  диодие  аззеиегаЪ.  Ез1  1с1 
потеп  арреНаИиит,  Йиипздие  отшЪиз  ш  Опенке  сотпшпе: 
зреааШп  Ьатеп  Ш1о  1пЪи1ат,  аЦие  От  диет  пипс  *  8уг- 
о*аг)а  уослпЬ  Тайап. 

§  3- 

Афетови  же  полунощная  страна  н  западная:  Мвдя,  Ольван1я,  Арме- 
шя  малая  и  великая,  Каппадогая,  Фефлагошя,  Галапя,  Колхпсъ,  1г  Вспо- 
рол, Меотп,  -•  Дереви,  Сарматп,  Тавр1анн,  Скуо1я   п    врацп,  Македон1я, 


*  Ати-йапа. 

1*  Воспари.  2  Дерв1и. 


Решсшлж.  I.  А.  §  3.  401 

Далмайя,  Модоси,  6ессал1я,  Локр1я,  Пелетя,  яже  и  до  Пелопонисъ  на- 
речется, Аркаддя,  Ипнрошя,  Иллирикъ,  Словеее,  Лухойя,  3*  Андр1ак1я, 
Андр1атшска  пучина.  Имать  же  и  островы  Британию,  Сикшпю,  ТСвбею, 
Родона,  Хкша,  Лезвона,  Куеиру,  Закунеъ,  Кефалинш,  Иеаку,  Керкуру, 
и  часть  всяия  страны  нарицаемую  4*  Онпо  и  рЪку  Тцгръ,  текущую  межи 
Миды  и  Вавнлономъ  до  Понтшскаго  моря. 

(3-гзеса  Сейгеш: 

ра§.  12.  а.  1афа!^  ое атсо  М^йса^  татгро^  архтоу  ха(,  оио^а?, 

бо^  Габесроу  хае  Вреттаусхоу  щаау,  Ар|леУ1ау 

ра§.  14.  а.  Та  5е  т&  1афа^  е^гут]  атсо  Мтг]оЧас  аы?  тК  ао"тар(,К  «охеауЙ 
хатгатсарта!.  рХетсоута  %дос,  (}оррау  Нтыс.  Мт]5о!.,  АХ^ауо!.  —  —  Ар|хе- 
у(.о(. Катпгабоха?  х.  т.  X. 

И»,  ас  х°9а'-  йе  аитсог  М?]оЧа,  АХ($аУ!.а,  Ар^ауса  рихра  хае.  ^.е-уаХт], 

А[ла?сж<;?   ПафХауста,    Катгтт:аоох!.а,   ГаХатса,  КоХ^,  Воатсортг^оц 

. Маюис,   Деррс^,  2ар|латса,    Таирихуоц    Вахтрихуся,  2хи$ш,  Орахтг), 

Махе&<жа,  ЕХХа^,  ОеттаХса,  Всют^,  Аохр(.а,   А(,т«Х(.а?  Аха!.а,  ПеХо- 

тсоуу7]<7о<;,  Ахаруау(.а,  Нтсасрот^  1ХХир(.с»  Аи^ть?,  АЪдюащ,  щ  т\с,  то 

А8р(.ат(.хоу  тгаХауос;  ехХтг^чг). —  Еутаи^а  хатаХт)уе1  та  орих  т# 

Гасре^г  ео^  Вреттау^хоу  утг)0"6>у  та  тсро?  (5оррау  ^Хатсоута#  е^еь  5е  утг)а#$ 
ВраттаУ1ау,  2(.хеХ(,ау7  Еироьа^  Роооу,  Хюу,  Аео-^оу,  Ки^гасрау,  2ахиу^оу, 
КафаХт]У(.ау,  1^ахтг]у  ха!.  та^  КихХаоа^,  ха(,  р-ерос  тт)?  Аоча?  ттг]У  1(оу(.ау 
хаХЬ;^гу?]У  тсота[хоу  8е  ТЧурьу  бюр^оута  р.ата^и  Мг]0(.а<;  ха1  Ва^и- 
Хьжаг;. 

"Уегзю  КезЪств. 

^рЬеМ8-  роз1;еп8  8ер1еп1попаНз  р1а§а  а!ди.е  осмйеп^аИз  оЬи§И:  МесИа 
шгшгшп.  А1Ьата,  Агтета,  таюг  ей  гптог,  Саррайоиа,  РарЫадота,  6га- 
Ы1а,Со1егпв,Во8роги5,Мазо1лз,  БегЪе*-,'8агта1ла,  Таипапе,  8су0па,  ТЬгас1а, 
Масейоша,  Ба1таИа,  Мо1озз18,  ТпеззаИа,  Ьоспз,  Ре1еша  циаз  еПат  Ре1ороп- 
пезиз  <НсИ;иг,  АгсасИа,  Еркиз,  Шупсит,  81ауота,  ЬусЪпШв,  Айпасе,  циаз 
АдпаИсо  тап  потеп  йесШ.  НаЪепЪ  И  ейат  тзикз  ВгИаптат,  81сШат, 
ЕиЪоеат,  КЬойит,  СЫит,  ЬезЪит,  СуЛегат,  2асуп11шт,  СерЬа1ешат, 
1Шасат,  Согсугат,  е1  Аз1а5и-  рагкет  ^иаэ  ^ша  арреПаШг.  (Рго  1егтшо 
ез1)  Тадпз  Йишиз,  ^и^  МеоНага  а  ВаЪу1оша  (Мш<Ш. 

з.  Р1е^а^ие  отша  а<1  уегЪит  ех  Сейгепо  ехзсг1ри  П1з1  диой 
N68101^  Агсай1ат  Согсугагадие  ЬаЪе1,  иЫ  Сейгепиз  Асагпа- 
шат  Сус1айездие  Н18и1аз,  е*  диаз1  Йе  зио  а<Ш<Ш  81аиоп1ат 
а1;дие  Ба]та1;1ат,  е1с. 


3#  и  Андр'Ьиская  пучина. 
4*  отъ  нихъ. 

Сборнивъ  II  Отд.  П.  А.  Н.  26 


402 


Приложешя. 


БегЬе  Ьусаошае  игЪз.  БегЫсез  ас!  Охит  а§еЬап<;,  Нугсашз  аг"- 

йпез:  БеИлсез  81ерпапиз  арреНаЪ,  БегЫоз  Скез1аз.  Ма1е  Се<1- 

гепиз  Деррс^:  Бетз  етт  т  Агпса  ез!:,  Магтапсаз  рготоп- 

(огщт. 

ЬерЫиз  уего  НЬгагп  еггог!  К.   всягля,  Р.   чавсячнюя,  рго 

ас1ятическ1Я.  Ш  раи1о  роз*  К.  Ошю,  Р.  отъ  еихъ,  рго  1овлю, 

1оша. 


в_ 


АЬТЕК  1ЮСИ8  НЕ8ТОК18  ЕХ  СЕБКЕШ  КЕ8Т1ТаТИ8. 


Копеечное,  а5гХ<ро(;  х# — 

Гр7)уор(.8 тссаое  <раахб(.-8У 

уар  ехаатт)  х°9а  Х(3а  е^еоту 
еу  то1?  [АбУ  еуурафо?  VО[^.ос  есга? 
е>  то1$  ое  т)  аиут^еиг  уо!Ао<; 
7<хр  ауо^ок;  та  тсатрса  оохби 

Ш  7грото1  2г)ра^  то  ахроу 
ч:*^^  ут]<;  сгх#уте<;,  уоцоу  ех&оч 
то  тсатрыоу  е^го?,  [лт]  тсоруеиеи*, 
т]  {хесхаие^  т)  хХгтстб1У,  т]  Хо(,5о- 
ре(.у,  т]  фоуеиеьу,  т]  хах#ру&1У  то 
аиуоХоу. 

Лорх^  8т|  пара  Вахтрсауск;, 
т)Т01  Врах^ауоас  "^  ехтсроуоуму 
яшоеса  ха(.  еиае^е(.а?  [лт|хреи- 
фауги>  т)  о!л>отгот5(л>  т]  Хаууеиеьу 
т)  1гаут(.аухах(,ауо1атсратт8а2га<. 
оЧа  тсоХиу  фо^оу  2ге^  ха<.  татсу. 

Коатоме  тоу  тгарахециг^у 
аитос?  Ь5ь)У  тауо^ткх  о(.атграт- 
тор^оуаоео^.Еу  оето^еуботе- 
рс(.<;  р.ереочт#тш  ау^гротго^ор^- 
те$  ха<.  т8?  етс1.|еуо[леу&;  ауаь- 
р^утес  хатесЙчЙочу  о?  ха{кс. 


Кез1ог  ра§.  13. 
СеДгепиз  ра§.  154. 

Глаголетъ  Георпп  въ  лйтописаеш: 
коемуждо  языку  ов'вмъ  законъ  исписанъ 
есть,  другимъ  же  обычаи,  за  не  ь  64 
законъ  имъ  отечеств1я  ынптся. 


Отъ  нпхъ  же  первые  Сирп,  живуще 
наконецъ  земли,  законъ  нмутъ  отецъ 
свонхъ  и  обычаи,  ве  любод'Ьяти,  ни 
красти,  ни  клеветати,  или  убити,  или 
злодвяти  весьма  отнюдь. 

*Законъ  же  Уктр1анъ,  глаголемый  а# 
Врахммни  островницы,  иже  отъ  пра- 
д"бдъ  3-  наказатемъ  и  благочесиемъ 
мясъ  не  ядуще,  ни  вина  пьюще,  пи 
блуда  творяще,  4>  ни  коея  же  злобы, 
страха  ради  многа. 

Ибо  5#  прилежать  къ  Индшмъ  убш- 
стводъчщамъ  скверно  6§  творящимъ  и 
гнввлпвымъ  паче  естества;  во  внутрен- 
н'Ьйшецже  стране7-  ихъ  челов'вки  яду- 
ще, странствующнхъ  убиваху,  паче  же 
ядятъ  яко  пси. 


ь  безъ  законнымъ.  Сес1г.  ооюцсн?. 
-■  врахмани  и 

3'  наказание  и  благочеспе  имуще. 
4-  никоего  жъ.  ге^иа  Дезип*. 


5"  ДРУ31И    блИЗЪ   Т"БХЪ   СуЩ1И    ИН/ЕМЪ 

закономъ. 
6#  творяще  гневливы  паче  ества. 
7.  йеез1. 


Реегсишм;.  I.  В. 


403 


Етаро?  VО[ло<;  ~Кой.Ъа.Ю1с,  хае 
ато?  ха!.  акух.рйр'уих^. 


АХХо?  8е  тсараГ^Хаю^  уо|ло<;? 
•уиуаьха^боруе^хаь  01хо5о[л.б(,у 
хоа  та  а>8р«у  тсраттеи*,  аХХа 

ХСС1  7С0^61)8(Л>  (0^  аУ  ^КХоУТаЦ  [Л7] 

хоХио[ЛбУа^  тсаутеХм^  кто  тоу 
а>5рыу  аитш.  Еу  ас?  итера/Йся 
хае  7гоХе|л.оштата1  хае  йчдеоеаь 
та  [хтг]  Х(.ау  (.сх^ротата  тоу  !зчг]- 
риоу.  Арх#<л  &5  т<^  слхаиоу 
ау&рш,  хае  хир(,аиЬ;о"(л>. 

Еу  Враттала  5а  тсХе(.ато1  аы- 
Ьуъс,  [иа  аи^ха^би&КсУ!.  уиуасхц 
ха1  тсоХХа!.  "у^а(.хе<;  еуь  ата(.р!.- 

А^а?о^8?  5е  аубра?  Кх  ах#- 
а^,  аХХ'о?  та  аХоуа  ?соа  атса^ 
т8  ет8?  тер1  т?^  еарилгр  !.<хг]|лг- 
р(.ау  шеерорки  у(л>с^тац  ха1  [иу- 
уи[л^а(.  то^  «(ытлоам  аубраац 
о*;  тоху^-уирсу  ти>а  хае  [леуаХт^ 
еорттг^  тоу  хасроу  ахап>оу  т]^^- 
та1-  Е^  «V  хае  хата  уаатро^ 
яиХксфНаш,  7саХ(л;&ро[л#аи>  ехха- 
§е  тсааас.  Ты  5а  хасры  тт]?  атсо- 
хи^аго^то  рсау  аррау  ф^гсрКац 
то  8г  Й"/)Хи  ^осуо^ац  ха1  Т1- 
йчг)у8<п  ета[леХо$  хаь  гхтреф^оау. 


Законъ  8*  же  Халдеомъ  и  Вавилоня- 
номъ,  матери  понимати,собратними  чады 
блудодйятн,  и  убиваху  и  безстудное 
всякое  ?>  д'вяше  яко  дьтельн-Б  мнятся 
д"БЮще,  любо  аще  далече  страны  своея 
будутъ. 

Инъ  же  законъ  Гшйомъ:  жены  ихъ 
орютъ  и  10,  зижутъ  храмы,  и  мужская 
д'Ьла  1Ь  творятъ:  но  люби  творити  ели- 
ко хощутъ  не  воздержимы  отъ  мужъ 
своихъ  отнюдь,  ни  зазрятъ.  Въ  нихъ  же 
суть  хоробрыя  жены  ловити  зв'Ьрь  креп- 
ки, и  владЬютъ  жены  мужями  своими 
и  одоляютъ  ими. 


Въ  1й*  Витанш  же  мнози  жены  со 
единимъ  мужемъ  спятъ,  тако  и  мнопе 
мужи  со  единою  женою  похотствуютъ, 
и  беззаконная  законъ  отчш  творятъ  не- 
завистно и  невоздержанно. 

Амазонянежь  мужа  не  имутъ,  аки 
скотъ  безедовесный,  но  единою  л'Ьтомъ 
къ  вешнимъ  днемъ  оземствени  будутъ, 
и  сочетаются  со  окрестными.  Ибо  мужа 
яко  некоторое  имъ  торжество  и  вели- 
кое празненство  время  гЪмъ  мнятъ.  Отъ 
нихъ  заченшимъ  въ  утробе,  и  паки  раз- 
бегутся отсюду  вси.  Во  время  же  хотя- 
щимъ  родити,  аще  родится  отроча,  по- 
губить; аще  ли  дввическъ  полъ,  то  воз- 
доятъ  и  прилежно  воспитаютъ. 


*•  инже. 

9;  творятъ.  геНциа  сТевппг. 


10*  созидаютъ. 

1Ь  И  ОРУД1Я. 


26н 


404  Приложения. 


Ьосиз  Иев^огга  1аипе  сопуегзиз,  а^ие  ех  Сейгепо  гевШиШв. 

Сгезапиз.  бтедош  ^га1ег,  ш  АппаИЪиз  НЬпв:  ЬаЬе!  зиат  диэецие  па- 
йо,  1Щ\хН,  аи1  зспрШп  1едет,  аи*  сопзие^шНпез,  ^и^Ьиз  а  таюпЬиз  ас- 
серПз  1;ап^иат  1едтиз  гедип!ляг. 

(^иогит  ргши  8егез,  иШнп  1еггагит  огЫз  ЬаЬИакогез.  рго  1еде  1т- 
Ъеп*  сопзиеШсИпет  а  ра1пЬиз  1:гасН1ат,  и*  зШрго,  айиИеио,  1иг*о,  сотл- 
ею, сазйе  а^ие  та1еЁст  отт  зезе  аЬз!1пеап1. 

Арио"  Вас1папоз  зеи  Вгасктапаз,  гпзиЫгит  ЪаЫШогез  ь  сИс*оз, 
тзШиНо  ез!  а^ие  р1е!;аз  а  ташпЪиз  ассер!:а,  дио<1  педие  сагие  уезсап- 
1иг  пес  утит  ЫЪап1,  е*  дио<1  оЪ  соиз!:ап1еш  с1е1  теШт  1азс1у1ат  уНеп1 
ЙадШипщие  опте. 

Соп1га  еа  асШпез  Из  1шН  зте  уегесипсПа  сопи-апат  ргогзиз  уПэе  га- 
Попет  1:епеп1.  (^ит  т1епога  1;е1тагит  деШез  паЫйап!;,  арий"  С1иа8  1рзае 
еПат  ери1аз  ухзсепЬиз  Ъиташз  аррагапШг,  ^иаз  ^идикп!  позрНез,  рди- 
1а1оздие  и!  сапез  "  Деуогап!. 

АПиз  СЬаШаэ18  ВаЬ^у1оп^^8^ие  тоз  ез1:  {огшеапйп-  сига  та1пЬиз  аЦие 
сопзоЬпшз,  саейездие  еЬ  аНа  диатз  1игр1а  туегесипДе  соттШип*. 

Арий  Сге1аео83  тоз  шуа1ш1;,  иЪ  тиПегез  1еггат  со1ап1,  з1;гиап1:  аэс1Шс1а, 
йшапЦие  еа  циее  аИаз  ут  зо1еп1::  уегит  еПат  зсог1ап  118  Псе*,  ^иап- 
1ит  НЬе1,  педие  уш  1(1  шресИипЬ.  8ип4  пйег  еаз  ЪеШсоза?  Геттэе,  диэе 
Гегаз  ейат  гоЬизказ  уепеиШг.  1трегап1;  аи1ет  \г1пз  зшз  тиПегез,  шдие 
шзза  Дап!. 

1п  ВгНапша  тиИэе  тиПегез  сит  ипо  лпго  сопсишЪип!;,  сотр1ипЬизуе 
утв  ипа  соттишз  ихог  ез!::  тсопПпепПззт^ие  зедиипШг  ра!:гит  Гоейоз 
тогез. 

Атагопез  аикет  тагИоз  пиПоз  ЬаЬеп!;,  зей  ЬезНагит  п1и  зете1  ^ио- 
1апшз  агса  зедшпосПит  уегпит  ех1га  зиоз  йпез  ргоГес1ае,  сит  ушшз  VI- 
пз  сопситЬип!,  дш  1(1  1етриз  зо1еппе  е!  {сзНуит  диат  тах1те  адНап*. 
Роз1еа  ^иат  сопсереге  тиПегез,  отпез  Ыотит  гейеипЪ:  иЫ  раг1ип1,  та- 
гез  регсНтй,  ГетеПаз  1о11ип1  с1Шдеп1;егдие  еаисап!. 

1.  1пзи1аз  паЬИаге  В1'асЬтапез,  Сейгепиз  пос  1осо  поп  сотте- 
тога1;  зес1  раиПо  ап1е  (рад.  152)  ешз  ге1  теиНопет  ГесН. 

2.  Кез<;ог:  и1  сапез,  Сейгепиз:  и1  СаЪез:  цтй  Ьос  81Ы  геШ,  1§- 
пого.  Ка^^,  ха^асао?,  уогах,  техр!еЫН8:  аи1  Сасиз  ^ог1е 
геропепйиз,  Гатозиз  111е  рое^агит  ^аЬиНз  айиепагпт  шди- 
1аЮг? 

3.  К.  Гилиомъ,  Р.  Тплиомъ,  Сейгеп.  Тг\к<х,ю\.^  Ху1апй.  АдеЬшз. 
Ш  Ьос  оЪзсигига:  педие  ешт  6е1азоз  Ыс  1п1е1Ид1  рико  6е1эе 
1П  81сШа  игЫз  ИаЫба^огез. 


Рекгсшдш.  И.  §§  1^—3.  405 


П. 

1,0  С  А  КЕ8ТОК18  ЕХРЫСАТА. 

§  1.  Судъ,  2ои8а. 

Ьоса  ХезЬопз,  иЫ  судъ  оссигпг,  Ьзес  зип!: 

а<1.  а.  866.  Царю  же  [Михаилу]  отшедшу  на  Агоряны  и  дошедшу 
ему  Черный  р-вки,  въхть  Епархъ  посла  къ  нему,  яко  Русь  пдутъ  на  Царь- 
градъ,  и  возвратися  Царь.  Они  жъ  внутрь  СУДА  вшедше,  и  много  убий- 
ство хрисианомъ  сотворит  а,  и  въ  дву  сту  кораблю  Царьградъ  оступиша. 

ас!  а.  907.  Пршде  [Олегъ]  къ  Царюграду,  а  Греци  замкоша  СУДЪ,  а 
градъ  затвориша.  И  выйдя  Олегъ  на  брегъ  и  воевати  нача  и  много  убш- 
ства  сотвори  около  града. 

ай  а.  941.  Идуть  Русь  на  Царьградъ  —  и  всю  страну  Никомидскую 
пошгБпивше  и  СУДЪ  весь  пожгоша  [Сос1.  Р.  прежде  же  греческымъ  воемъ 
не  присп'Бвшымъ  то  традъ,  СУДЫ  вся-  пожгожа  огнемъ]. 

§  2- 

I 

Ри(агаш  зАщшпйо,  Ьос  СУДЪ  1з1апсИсит  817ЖВ  еззе,  айеодие  хге- 
1ит  81§шпсаге.  А*  розЦиат  те  с1осшг  Цгйиз  ^згопз  1осиз,  судъ  еззе 
аНдшс!  диос!  сотЬип  ^аеа,^;  песеззе  ипЪ,  тиЪаге  зеп^епйат. 

§  3. 

285а,  тесИэе  ОгэесПаНз  УосаЪи1ит,  Гоззат  вщт&с&Ь,  ас  ргорпе  дшйет 
йэззат  зисШгаз  типИат,  диа  типт  сазЪга  зо1еп1;  (ет  гт{  5РаШ(аЬеп  ит^гсЬ 
1ег  ©гаЬсп).  ЕгедиегШззгте  ийтЪиг  ео  уосаЪи1о  сига  отпез  зспр^огез  Ву- 
гапгёт,  гит  СопэШпйпиз  тахппе  РогрЬуго§еппеи:  уМ.  Сап§и  СИоззаг. 
Оггес.  зиЬ  уосе  2#5а.  Та1ет  зийат  уего  т  уияща  Сопз^апШшроЬоз 
1шззе,  поп  позЪгагяз  1ап1;ит  аисЪогез  сИсипЬ  зей  е!  1рз1  6гггес1.  Ьосиз  ее* 
арис!  Зутеопет  Ьо^охпеЪат  т  Ьеопе  Агтето,  диет  ай  ехзггиххззе  аНит 
тигит  ех*га  Шит,  сш  В1аспегп8е  потеп  сЫегипЪ,  8ис1атдие  Шат  1а- 
*ат  !ой1ззе  [чг^ато  хт1фю  ахероу  гадос  е^со^еу  тецсИс  ™^  ВХахерУОУ, 
хофа^  хоа  тт)у  сХЪсич  тсХато^]. 

КезШ  а<Шис  диэегеге,  ап  поп  ВугапШи  циодие  зслрЮгез  иЫ  Киззо- 
гит  сопгга  Огазсоз  ехрейШопез  паггап!;,  8ис1ат  диодие  папе  аЪ  из  сот- 
Ъизйат  аИсиЫ  соттетогеп!;. 


406  Приложены. 


§4. 

СеЪегшп,  пе  сш  гшга  У1Йеа1иг  1з1а  §гэес!  УОсаЬиН  ш  Кизй1ат  1гас1ис(:ю, 
топзйгаЬо  Ший  1о1ат  !еге  Еигорат  регадгаззе.  1.  Коп  ргогзиз  поуит 
ез*,  пат  паЪе!  ^ат  8споИа81;е8  ЕипрШз  ш  РЬоешвз.  2.  1п  Сге1а  тзи1а 
игЫ  8Т1БА  потеп  с1ес1и.  АгаЪез  ешш,  иЬ  8утеоп  ЬодогЪ.  геГег*,  ех  ЕПз- 
раша  ш  Сге1ат  арри1з1,  сазгха  зиа  зкагДт  уа11о  титегигД,  ишЗе  роз1еа 
игЬз  е1  потеп  поЫз  8ийа  огЬит  1гахк.  8ирегезт  ^ио^ие  га  озНо  ОгогШз 
ЙииИ,  2Ь;5(.  сНс1о.  3.  1п  \7181§01огит  Ье^Шиз  8ис1ез  осситт*,  Ьос  ее1, 
1088аз  Гег13  1пз1сИап{11  саиза  ргаерага1;аз,  ^иаз  еаэйет  Ьедез  аНо  1осо  Гоуеаз 
пипсирап1.  4.  Еоззэе  81§шйса1ит  ЬаЪе1  ейат  8ойе  т  Оегтап.  ВаЪ-Зойе, 
ГосНпа  8аНз.  Ап§1о-8ах.  8еаПг,  гоуеа,  1асиз,  ри1еиз:  ипо!е  8еаИ-  зеаШ, 
ваНпа. 

§  5.  БЕ  ШКЕ  6ЕЖО0. 

Ьосиз  Нез1опа  ас!  аппит  941  Ые  ез*: 

Е.  Сой.  Ке§ют. 

и  брани  межи  ими  бывши  зли,  одва  одолйша   Греди.  Русь  же 

возвратишась  по  дружине  своей  къ  вечеру  и  на  ночь  вл'взоша  въ  лодьи  и 
обътоша.  веофанъже  усрйте  я  въ  олядехъ  со  огнеыъ,  и  пущатп  нача  трубами 
огнь  на  лядьн  русшя,  п  бысь  видЬти  страшно  чудо.  Русь  же  вндоху 
пламень,  и  вметахуся  въ  воду  морскую,  хотя  же  убрести,  и  тако  воз- 
вратишась во  своясп.  Т'Бмъ  прншедшпмъ  въ  землю  свою,  повъ\даху  кождо 
своимъ  и  о  бывшемъ  и  о  оляднемъ  огни:  Якоже  и  мо.гав1я,  рече,  пже  на 
небеси,  Грецц  имутъ  у  собе,  пущающе  жгутъ  насъ  п  сего  ради  не  одо- 
л-бхомъ  пмъ. 

Е.  Сой.  Ро1Ше. 

И  брани  межи  ими  бывши  з.тЬ,  н  одва  одолъвше  Грецн,  Русь 

же  возвратишась  ко  дружпнъ-  своей  къ  вечеру,  и  на  ночь  вл-Ьзша  въ 
лодья  и  отбътоша.  Романъ  же  царь  посла  надъ  Романы,  елико  бяху  въ 
Констанпне  граде,  съ  беофаномъ  патршаомъ  на  Русь  лодейныя  воя. 
беофанъ  же  прежъ  Руси  уряди  и  уготовивъ  ожидая  въ  лод1'яхъ  Руси, 
хотя  на  ня  ити:  и  скрестна  глемаго  форастражища,  въ  неижъ  огнь  вла- 
гаемъ  на  просв-вшеше  внощи,  и  сеп  на  усть  Понта  стражбудвя  за  не 
ту  частое  разбойничество  и  на  страны  нагнашя,  ихъ  же  разбп  Ирак-шь 
Тогда  жъ  полкуи  и  Рускыя  лодья  разруши,  и  устроетемъ  огнемъ  поже. 
Уср^те  я  въ  олядехъ  со  огнемъ  и  пущати  начать  огнь  трубами  на 
лодьи  Русыя,  и  бысь  видЬти  страшно  чудо.  Русь  же  видяще  пламень 
вметахуся  къ  воду  морскую,  хотяще  убрести  п  мнозп  пстопоша,  и  тако 
проклодЬй  возвратишась  на  побътъ  во  своя  си.  И  прншедшпмъ  имъ  въ 


Ревгсшлш.  И.  §§  5 — 8.  407 

землю  свою,  и  пов'вдашя  коиждо  своимъ  о  бывгаемъ  о  оляднемъ  огни 
якоже  молнгя  рече  иже  на  небесвхъ  Грецы  имутъ  у  собе  ижъ  пущаху 
иже  жагу  насъ,  п  сего  ради  не  могохомъ  одолйти  имъ. 

§  6. 

Регзркишп  ев!;,  КезЪогет  Ыс  йе  1§пе  §гаесо  1одт,  сишз  поуИаЪе  аи1 
ргойфо  ройиз  регси1з1  Кизз1  поп  §гаэсогит  У1гШ1е  У1СЙ,  тдеШет  с1а- 
йет  раз81  зип1,  КаНопет  1шшз  1§Ш8  1рзе  айео  КезЪог  1§погаз8е  У1ЙеШг. 
Тап1о  шсипйшз  ез!  уШеге,  диат  ЬеНе  е1  1атеп  сопиета*  сит  ехЪгагш 
ВспрЪопЪиз  дш  йе  181.0  1§пе  ехрозиеге  ассигаИиз. 

§7- 

8сШсе1  йш  ап1е  СЬпз(;ит  паШт  поп  пиззПез  1ап1ит  1§пез  зей  еИат 
аи^отаН  1§Ш8  депиз  диоййат  диой  а  поз1го  пНгаЪо  ри1уеге  ргохше  аЪез!, 
сит  аШз  апНдшз  рориНз,  1ит  1пЙ18  тахше,  со§пИ;и8  МЪ.  Роз1еа  8аеси1о 
УИт08ег8е  позйгее  йе  1§по§Г8есо  рптит  аийич  соерШт  ез^сшиз  дтйет  е! 
тиепЪогет  е!  тиетлотз  гаНонет  Шат  ргогзиз  1§погатиз.  Еит  ешт 
аЬ  ап§е1о  диойат  СопзЪапШю  Мадпо  1трега1оп  рптит  топз1га1;ит,  сге- 
с1а!  Сопз1;ап1ти8  РогрЬуго^еппеЪа  (йе  айпитзЪг.  хтрег.),  поп  е§о.  Тпео- 
рЬапез  аис1ог  ее!  1трегап1е  СопвйапШю  Ро§опа1о  СаШзИсит  диепйат  а 
Загасетз  ргош§ит  АгсЬИесШт  ешз  изит  С1гса  аппит  655  Сппзйапоз 
йосшззе.  8агасет'ео  и81  1е#ип1;иг  соп*га.  Огеесоз  а.  672,  ОопзЬапйпороИ- 
1ат  соп1га  8агасепоз  а.  718,  пйет  8агасет  сопЪга  Ьийоу1сит  8апс1ит 
ОаШсагит  гедет  а.  1250.  Орегэе  ргеМит  зИ;  п:щшгеге  арий  8спр1огез 
ВугапИпоз  ГесегтШе  ешз  тепЫопет  ейат  т  пас  Еиззогит  сопЪга  Соп- 
81ап1торо1т  ехрейШопе,  а.  941.  ?ас(;а. 

§  8. 

ЬЧеЪа!  ех  КарЬШа  1з1е  1&Ш8,  диат  Мейеее  о1еит  Й1хеге  Огаес1.  Еат 
еттиз  т  ЬозИит  палч^а  е1аси1аЪап(;иг  рег  81рпопез  азпеоз.  КаИопет  от- 
пет ешз  сопйс1епсН  Лепеаз  ш  РоНогсеМс18  йезспрзН,  зей  цат  1исет 
риЪНсат  попйит  уИегип!;. 

81Гопит  Гогтат  поЫз  сопзегуагшй  Негопъз  А1ехапд,пп1  Рпеитайса. 
У1йеп1иг  11  тШо  тасЪтаз  зайз  §гапйез  ш1ззе,  аеге  оЪйисЪэе  (б|лтсроа^геу 
Х,аХхю  тцлфьб^^о^,  Ьео  т  Тас1),  аЦие  ай  ргогат  пау1ит  сопзШи1;8е 
поп  отпшт,  зей  диогипйат  1;ап1ит,  диаз  сопГегге  сит  поз1пз  БгиШз 
\е\  Вгапйегз  роз818.  Б1с1ае  еэе  пауез  Кахха^отгирсроро!,  (щпИегзе  паиез  Сас- 
саЫ  Гогта  сопз!гис1;2е),  еЬ  бро^муе?  от-ф^^Ф0?01  (пауез  1оп§ае  згрЬопИ'егае 

агаЪ.  ^}^/>  Сго1.  рад.  600. 


408  Приложены. 

<3ш  з1рпошЬиз  Ызсе  щпет  §газсит  е1аси1ап!лЬи5  ас1  ргогат  ргэеега*,  уе1 
^и^  1рзига  1§пет  рег  з1рпопез  т  ЬозЬез  е1аси1аЪа1иг,  2'-9ь>уатоо  попппа- 
Ъа1;ш\  Зепиз  1ап(1ет,  Ьос  ез!  шрегап1е  Ьеопе  РЬПозорЬо,  Х&1соочфь>уе<; 
туепИ,  Ь.  е.  иПэиН  тапиа1ез  уе1  дш  татЪиз  Ъепеп  ройегапк  тПИит  1§пет 
е1аси1апйит.  БезспЪИ;  еоз  Ыет  Ьео  ш  ТасИс1з. 

СеЪегит  ^и^  поЫз  уи1§о  §геесиз  1§шз  сИсИлг  13  аЬ  1рз13  бгаеаз  тсир 
^аХасочсу  {таггпиз),  курсу  (ЪитгсЫз),  схгиосатсу,  е<7хгиаа{л&усу,  еугруоу 
(/асШгиз)  пипсирап  сопзиеий. 

§9. 

Вепе  уего  Ьзессе  отша  N681)011  сит  дгаемз  аис!опЬиз  сопиешипЪ. 
81рЬопез  18  соттетога!  е  дшЪиз  1§пет  е1аси1аИ  §ггес1  (пущатн  трубами): 
^шп  е!;  потеп  ЬаЪе1,  ахеиастоу  т>р  (устроеныи  огнь):  аскШсрае  ргаз!егеа 
#аттаз  еЬ  /и1дига.  <3ш<1  зИ,  олядный  огнь,  едиШет  поп  сНушо,  пе^ие  ге- 
ропеге  лоднып  (пауаПз  1<?тз,  ^аХааочсс)  аийео  рпиз,  ^иат  СоаЧсез  Мзс1;о8 
^езЮпз  р1игез  тЪег  зезе  сопГегге  тПп  Нсиеп!;. 

§  10.  Дымъ. 

«Козаре,  11ЩШ1;  ^з1ог  а<1  апп.  859,  нмаху  дань  на  пол1>хъ,  п  на  Си- 
вере, н  на  Вятпчекъ  по  бйлкй  З'ДЪША».  бгаеса  1осиИо:  хатгуо?  еп1т  еЬ 
йппип,  е!  Госит,  е1  аейез  сриге  1осит  ЬаЪеп!,  81§пШсаЪа1,  ас  зесипйит  тоу 
хоотуоу  питегит  1пЬи1а  диазс1ат  репаЧ  сопзиеуегапк.  На  NоVе11а.  1.  А1е- 
хи  Сотпепп:  атсо  [леу  тг)$  хм?а?  Т7]<е  гУ$аг1$  хоигуЬ?  X,  ус[иа[лачг)у  ХРи~ 
а#у  —  атсо  ое  е^оухсс  5&ха  хатсуЬ'с  Х°91(Х->  «97^?*  г  аруюу  ©у. 

ТпЪи(;ит  Ьос,  ^иос^  зт§и1ге  хатгуоа  \те1  ха1гуооох_г!.а  (Сга11.  Гоуегз, 
'Йаис^апде  ргазз!аге  с!еЪеЬап1;  хатгдхоу  ргоргю  попппе  сИс1ит.  1пс1е  дио- 
срле  хатсуоХо^бЬУ,  ех1§еге  Саршсит.  Ьоса  рктта  сМъх  с1и  Сап§тз. 

§11.  Кувара. 

Ез1;  к1  п'ау1§и  ёгеес1  §епиз,  сишз  тепйо  пЧ  ш  асЫз  1'оейепз,  дио(1 
1§ог  сит  Котапо  Огазсогит  1трега1;оге  Геск;  (п.  7.).  КЬ[л^ас(.су,Ко[х^а- 
рюу,  Ко(Лтсар(.оу,  й^иепИззшит  т  Шз1опа  ВугапИпа  потеп,  паует 
1опдат  81§п1йсапз,  диаэ  гепиз  а§И;иг,  пипс  8сйега  Й1с1а.  СопзепПип!,  8сг1р- 
1,огез,  еЬ  потеп  паш§Н  е!;  !"огтат  а  Загасепхз  еззе:  Шиа"  щкиг  а  та§пь 

1ш1ще  йпсЬит  (^а^),  еайетгаИопе  и1  Ре1огщие  (о.1э)  а  гоШпШШе.  Тгап- 
ви*  потеп  а<1  Уепекоз,  ^и^  сИхеге  ОотЪаггаз:  пецце  СипгЪа,  тесИаз  ЬяИ- 
пИаНз  УОсаЪи1ит,  Ьоссе  хЬ7р.^асю  сШГег!;,  сцтатдиат  поп  1оп§ат  патт 


На  диодие  рад.  14.  Даша  (поляне)  отъ  дыма  мечь  (козаромъ). 


Решстллш.  И.  §§  12—13.  409 

зес!  Ьгеиега,  1т(гет,  уе1  зсарпат,  з^пШсей.    Секегит  Корабль  хосрофос, 
СагаЪиз)  е!лат  е  6гэес1а  еззе,  аПЫ  озйепсП. 

§  12.  Месячные. 

1п  шоет  асйз  Гоеаегит  Киззоз  1п<;ег  аЦие  Огшсоз  регсиззогит  сот- 
тетогапйиг  Месячная,  Из  ШЬш  зоШа,  дш  тегсаЬигее  Гасиепйаэ  саизза  е 
Кизз1а  ш  Оггеемат  соттеаЪап*;.  (^иат  оЪзсига  вщ1;  отта,  диае  ИезЪог 
Це  ив  тетопае  ргосШШ,  диат  шЫ1  йе  пз  йтп  сепа  диеа*,  ЫсПе  райеЪН 
е1  дш,  циге  раззпп  с1е  Из  ЬаЬек  Шзкопш  Киззкге  ра1:ег,  Уо1иепЧ  сит  сига 
т  гтит  Госит  сопГегге,  диос1  дтс1ет  т  1;ап1а  ап^иогит  СосНсит  репи- 
па  ^асеге  уе11е  у1х  зИ  орегэе  ргеНит. 

1п1егеа  тс1сН  ш  диэеаат  1оса  §геесогит  8спр1югит,  диаз  !асеге  аНдтс! 
аа  ШиттапсТа  П1а  Кевйопапа  мйсячныя  роззе  тШ  У1с1еп1ш\  №ат  пе  дтс1 
с!е  \кг1\>а.ю1С,  сНсат  зеи  тепзкгтз  сизйпЪийотЪиз  йеп  зо1Шз,  диогит  те- 
ттП  Еиспо1о§шт:  герепо  ариа  Сейгепит  (ап.  16.  АпавЪазп)  {лт^кхьа? 
оп^о>ас,  аппопат  тепз(;гиат;  герепо  диодие  сопзтШе  ргогзиз  уосаЪи- 
1ит  р/фдах1хоу,  ЪпЪий  §епив,  ариа  РЪгапзет  Ь.  III.  сар.  24,е1[Л7]У(.а(.оу 
арис1  Вутеопет  Ьо§о1Ье1ага.  Уегиш  дик!  1иеп1  ргорпе  Шис!  [мг^юпяхоу, 
1а  едшйет  ааЪис  1§пого. 

§  13. 
,Философъ.  Языкъ.  Дружина. 

РЬПозорЪогит  зиЪтйе  шепшиЧ  КезЬог,  диогит  орега  сит  Кизз1 
Ъит  Ви1§ап  зтЪ  ай  СЬпз1;ит  сопиета.  N6  дтз  Ыс  рЬПозорпоз  1п1;еШ§а1, 
диоз  поз  уосатиз,  вес!  МопасЬоз  роМиз:  еа  ешт  уосаЪиИ  31§пШса1;ш  арш1 
Сппзйапоз  еЪ  §ггесоз  ег  1а1тоз  т  йгециепЪет  ргопизсиипщие  изит  иепП. 
ФьХоаофе^,  топасЫсат  уПат  ргоШеп,  ^ат  РЫ1о  с!е  Езз8е1з  сИхИ;.  Еойет 
зепзи  ез"Ь  арис!  Влзйопее  Есс1е81азйс8е  8спр<югез  ВугапШюздие  аНоз:  ас1- 
аип1  т1егс1шп  фьХоаофеи;  2гео,  еу  эдкгаота^ш,  хата  тоу  хч\с,  вххХт^ас 
^гесг^су,  тт)у  ертгциау,  еЪ  Ьшизсе  тосН  аНа.  1*а  диодие  фсХоаофо?  топа- 
спиз:  еххХ7]а(.аат1хо<;  ас1сШ  Боготепиз:  е<;  <р1косо<ркх  У1*а  топасМса,  сш 
Ьаио!  гаго  ерШ1е<:а  \ьошу1Щ,  Й'еьа,  фьХо^гео?  е1  асщыщ  айпЪиипШг. 

Языкъ,  Нп§иа,  вес!  Нез1оп  рори1из;  е^  Ьос  диодие  §газс18тиз  ез*.  Па 
ехетрИ  саиза  т  УПа  8.  Еиаошю :  8х  Ха^аеХстоу  [хоуоу  аХХа  ха(.  А$хдш 
ха15Тбро>  уХмсаму.  Р1ига  1оса  1аиаа<:  аи  Сапдтз  т уосе  ГХоааа.  Ме- 
оНит  ееиит  ЬаИпит  диодие  Ыпдиат  еа  81§пШсайопе  01X11;. 

Дружпна,  сор1эе  зос18е,  аткэе,  рггезегйт  ай  сиз1;оа1ат  рппс1р13  сог- 
роп  арроз^аз,  а  другъ,  аттсиз.  А  1есНоае  8спр(;огит  ВугапЬтогит  ге- 
сепй  поп  ро1;ега(;  поп  1п  теп1ет  уеп1ге  тоу  бтаьреюу,  йе  ди1Ьиз  1оп§а 
Шзриийо  ез!  арис!  с!и  Сап§шт  рад,  439). 


410  Приложены. 


III. 

ЬШСГОА  КИ881СА 
Сггаес188ап8. 

§1- 

Киззогшп,  аЦие  81аиогит  айео  оттит,  1т§иат,  аЬ  еайет  такге  еззе 
рго§еш1ат,  ^\1&  бгаесат,  диае  Оегтапат,  ^иее  Котаиат  ререгН,  т  8ре- 
сште  СИоззагп  Киззш  Из  агдитепЫз  сопГес1,  ^и8е  гегит  Ьагит  т1еШ- 
депНЬиз  *асИе  зе  ргоЬаге  с^еап*. 

Роз1еа,  сит  рагз  Ьишз  рориН  еа  1ш§иа  та!псс  иЪепИз  а  ге^ио  сог- 
роге  зезе  8е1ипх18зе1,  ^е1^с^^8^ие  аиШз  зейИэиз  ай  \То1§ат  сопзе&ззек, 8аг- 
та1агит  оНт  сопГизо  потте,  роз1  ассигаШт  81аиогит  тс1у1а:  поуге 
§еп(л8  ехог1из  поииз  зегто  ез1,  сршт  На  шти1ат1;  зазси1огит  сигзиз,  ик 
аНиз  ргог?из  а  Сггаэсогит,  а  Котапогит.  а  бегтапогит  зегтопе  \'1Йеа1иг, 
соттишзс^ие  Ьагит  оттит  Нп§иагит  опдо  т  зоПз  айпис  уосит  зеть 
тЪиз,  ^иа8  гаЛсез  уосап!,    педие  шв]  аЬ  ехегсйаИз  осиНз,    сегш  ^иеа^. 


Уегиш  сит  1)ССС  аЪЫщ  апшз  Еизз^а,  ук1а  ргоГашШе,  СЬпз1о  по- 
теп  Йаге1;  соерИ  йепио  еззе  а^иа  Сгггес1  Кизз1с1дие  зегтотз  соттит- 
1аз.  1ис1е  еп1т  аЬ  ео  1етроге  Киззка  1т§иа  поп  1ап1;ит  тадпа  ли  уоса- 
Ъи1огит  Огаесогит  аис1а  ЫИ,  зес1  1о1а  ^ио^ие  ешз  гаИо  ай  дгаес1  зегто- 
П18  ш§епшт  На  1юти1а1а,  и1  81  ^и^з  иЪпздие  -Нп§иаэ  Ъепе  дпагиз  апИ- 
^и^88^то^ит  по81гогит  8сп'р1огит  НЬгоз  1е§а1,  ри*е1  зе  зиЫпйе  поп  Еиз- 
81са  1едеге  8ей  е  Сгаэсо  ай  уегЬит  Еиззке  сопиегза. 

§3. 

ЛииаЪ  ехетрПз  а^ио!  соттопзкгаге,  ^иа11^аз  йшШаз  рагаиЧ  ра1по 
зегтот  геПдш,  агкез  аЪдие  зсхепиэе  е  Огзес1а  реШзе,  тегса1игае  тиШзе, 
Ье11а,  йет(1ие  сот;и§1а  т1ег  иийизсхие  рориН  ргтарез  тйа:  ешодие  т 
Япет  тШсет  уосаЪи1огит  Кизз1согит  ргоропат,  ^иэе  1§по1а  ап^шз  81а- 
У18  роз1епог  йетит  эе1аз,  дгазс18  гШЬиз  тогНп^ие  1тЬи1;а,  с1шШе  Йо- 
паш1. 

1п  1па  уего  ^епега  рагИп  еа  уосаЪи1а  у1зит  ез1.  Рптит  депиз  ео- 
гит  езк  ^иэе  оп§те  е*  зщшйсаНопе  дгееса  8ип1;  аМетт  еогит,  диаз  оп- 


Ревюггыш.  III.  §§3  —  4-  411 

дте  диМет  Еизз1са  зипй,  а!;  §гееса  з^пШсакюпе  акдие  кгапзЫюпе  (V.  с. 
воскресете,  гезиггесио,  Еиззшит  ев!;  а!;  дио<1  (Нет  йотипсат  с1ез1§па{;, 
1(1  е  Сггаэсха  езЪ):  (егИит  йешдие  $епиз  еа  сотр1есШиг,  дизе  реге§пца 
диШет  а1дие  аНипйе  ассер1а  зип!  1атеп  е^  дгазсае  е!  Еиззгае  Ипдиаэ  сот- 
тита,  Ъапдиат  сундукъ. 

ЕхрИсаге  уосаЪи1а  Ьэессе,  1оп#ит  зИ  аЦие  а  ЪгеуНаЪе  пиша  8спр- 
Нош8  аИепит.  8итсИ  зо1а  еогига  гесепзкте  топз^газзе,  диат  Шиз  1зЬе 
сатриз  зИ,  диатдие  ийШег  ехегсеге  зе  т  ео  Ьотшит  дгазсе  гиззшедие 
йосЪогит  диеак  шйизйпа.  КедиН;  а  уегЬогит  тиезй^айопе  атрИззтаге- 
гит  содпШо  зешп§1.  (^иоси-са  81  дшз  сит  сига  аЪдие  зШсНо  уегзап  т 
Ьас  НМегагит  Еиззкагит  раг1е  уо1иеп<;;  роЪеп!;  18,  диатдиат  ш1  тзГ 
Сггаттайс1  потеп  рго1еззиз  о/^сга  аиЫса  диаз  Еиззга  оНт  ЬаЬиН  ехрИ- 
саге  ГеНсНег,  рокегИ;  1епеЪгаз  сИзреПеге,  диаз  ШМогъог  топеЫпог  Еизз1- 
сэе,  диаз  ШзЬопог  ессизгазИссе,  диаз  1ип  сгтК  аЦие  1едгЪиз  ра^тз 
йетрогит  кгас!из  оМихН  аЦи'е  тсипа. 

§4. 
Ртшит  ёепиз. 

МШо  Ыс  уосаЬик  Монастырь,  Лавра,  Игумеыъ,  Митрополитъ,  1еро- 
монахъ,  трапеза,  схиыа,  ДДаконъ,  амбонъ,  аНадие  диат  р1игапа,  диге  дгазса 
еззе,  1а1е1;  петтет.  Еогит  1осо  аНа  ргоропат  аНдиап1о  1§поиога: 

Варю7  арий  НезусЫит  ек  ТЬеойогит,  оу1з.  Еизз.  баранъ. 

Воли[лт]  р!итЪит,  соггирйит  ех  МоХи^о?.  Еизз.  олово  зЪатшт,  Ро- 
1оп.  р1итЬит. 

Гра[Х[ха  тсб^оу.  ЕаЧсШт  1трега1юп8,  Еизз.  Граммота. 

Карофо<;  §епиз  пашдп.  Кизз.  Корабль. 

Аеупоу,  Невусп.  тгер^о^а  ьератосс^:  Еивз.  лента. 

Макрос,  ргорпе  саи1а  оушт,  <1е1пс1е  МопазЪепит,  ипйе  Аэд(.[лау&рь- 
пг)^.  Бе  (ШГегепйа  Дрх,<-^ау5р1т8  е1  НуЙц^К  1опда  евЬ  арий  Сап§шт  ех 
АпйдиНаЫЪив  дгаесгз  сИзрикаНо. 

Мт^аих,  уо1ит1па  сщиздие  йт  е!  сшиздие  запсИ  оМт  сопМпепйа. 
На  диодие  Пат&рсхс^,  НЬег  \'Наз  Ра1гит  сотр1ехиз. 

0^и<;,  асе!ит.  Еивз.  уксусъ. 

О&т^хркх,  ерИ;пе1;оп  Бе1рагаз.  диос1  ехрИсаиК;  Сапдшз  т  СРоН  СЬпз- 
Напа  1ЛЪ.  III.  Еереп  1Йет  ЕрШгеЪоп,  т  Ы1ог,  т  Шз^огга  ЗШпса  Се1. 
МиШгъ. 

Охуа  Гогатеп  <1о1Н  т  Тигсо^г.  Сгиззп:  ари<1  Ер1рЬашит  рагз  иатз 
ез*,  Ьаий  1п1е11ес1а  Сап§10.  Еизз.  окно. 

Па-уауо?,  депИНз.  Кизз.  погань. 

Патса?,  тсрохотгатса?,  тсатсаоЧа  (попадья)  е^с. 

Парар^оуарюс,  Сиз1оз  Есс1ез1ее:  Ьак.  Мапзюпапт,  Еизз.   пономарь. 


412  Приложены. 

Плохое,  81ппа:  Кизз.  нифнкъ. 

2тсехХсу,  уИгшп,  соггир!;ит  е  Ьа1.  8реси1ит.  Кизз.  стекло  Аг1ет 
уШчапат  е  Огаэаа  геП§ш  туехИ  ш  Кизз1ат,   и!  ех  ИаНа  ш  Ап§Нат. 

^хаиротсгр/чоу  дтй  зИ,  ^иоа,  СозпоЪш  Киз81С13  штеоЧаНз  потен  с1е<Ш;, 
дос<;е  т^егргеШиг  Сапдшз  (Лоззаг.  ра§.  1432  з^^. 

•  2и-ухХ'/]Х(.хсг,  8епа*огез,  Ргосегез,  ЗиухХ^сео)^  потеп  ХезЮг  р1ипЪи5 
1ос18  С1его  аМпЪиИ. 

Та[хе1су  Аегапит  рппс1р1з;  та[х$1аха  ^иаэ  рег1теп1  ай  йзеит;  ха- 
[д.е(.ахо1  дш  1гас1ап1  ргшс1р1з  ра1птотит.  УШе1иг  1пс1е  Кизз.  таможня 
рог1опит,  еШсгит. 

Тбтра5ер[хоу,  сцда1еггио  ех  Регдатепо:  И.  техраоЧоу.  Кизз.  тетрадь. 

§5. 

АИегит  §егш8. 

Аитс-храхор,  Кизз.  само-держецъ. 

Ауаааатаат]|>.о^  тг;{лгра,  Кизз.  воскресенге:  и1гипщие  потеп  а  гезиггес- 
1шпе  (1ис1;ит. 

А^есротсспгрга  1та§1пез  СппзИ  уе1  Бе1рагш,  сНутИиз,  поп  аг4е  Ьи- 
тапа  рк^эе.  Кизз.  не-руко-творительный. 

Воот^есу,  поп  ЪарИгаге  1апШт,  уегит  еИат  Ра1ппит  еззе:  и1Кизз. 

Ггош,  зепех,  роз*  топаспиз:  зретИт  ео  потше  ш  Огазс1а  еНат 
пипс  Ер18сороз  сотре11ап1. — КаХоутг^о^  Ьопиз  зепех,  1(1ет  топаспиз,  еПат 
пипс  арий  р!иптоз  §ггес1  гкцв  рори1оз,  ^ап^иат  арис!  ИзсосЬоз  е1с. — Ме- 
лауе^оуес  а1гаИ,  1Г.  топасЫ,  ^иос^  ш§газ  уезЬез  1еггеп1:  орропип1иг  115 
ХеихтцлсуЬутг?. — АбеХф'.хсу,  гпйегтЪаз,  И.  Мопаспогит  сое1из. 

Ра1е1  Ызсе  УОсаЬиПз  оттЬиз  ехас1е  гезропДеге  Киззка  старсцъ,  чер- 
поризецъ,  Братья  е{с.  е1с. 

Ер.торюу  Виг§ит  афипсиип  саз(;го,  соттегсапсИ  1Йеат  паЪеЬафипс- 
1ат,  и1  Кизз.  посадъ. 

2.ь>-у$щсс  р1с1ог,  Кизз.  живо-писецъ. 

веотохос,  Бе1рага  —  Богородица. 

вгесра-ла  —  Бого-явлете.  е1с. 
0    Кесралт],  (1их  ехегсНи8.  Кизз.  голова. 

Л1еуаХе1сг7]с,  та^ез1аз  —  величество. 

2те<рау#у  та1птоп1о  сопщпдеге,  а  атесрауа  согопге  пир41а1ез.  Кизз. 
вгънчатъ  а  вт,нець. 

Зиш&с  а  аиуог^у,  се1еЬгаге  8упахт  га  есс1ез1ат  соп-е.  Кизз.  соборъ, 
а  собрать. 

Зи-луо^у  агсги>,  уешат  годаге:  уох  топасЬогит  сит  аЬ  зе  птсет 
(11зсес1ип1.  1пс1е  поз1гит  прощай.  Еойет  зепзи  теаЧит  апшт  Штит  тг/сг 
изиграуИ  УОсаЬи1ит. 


РЕВ1СТ7ШМ.  III.  §§  5—6.  413 

Торосрауос;,  НеМотаз  ^иэе  зиЪзедиНш-  Бопитсат  тц<;  атохреК,  81С 
арре1Ыа  а  Ботнпса  диее  капе  регтйе  ехмрИг,  си1  ТугорЬа§о  а  сазе1ези 
потеп  ез!  Визз.  сыропустъ. 

Ф'иХТ]  Ьото,  ргорпе  ашта;  фихарьоу,  ташпршт:  Визе,  душа.  На  дио- 
дие  Ьайпо  ВагЬ.  Апгпш. 

§  6. 
Тегйит  ^епиз. 

АууКрюу,  еиситег;  Визз.  огурецъ:  ТаЪапсит  уИеШг:  ез<;  ешт  т  Ш- 
Ъескогит  1гасШ  ргоунша,  диат  а  сиситегит  ти1Шийте  Одиггат  сИс1 
регедппаЪогев  регЫЪеп! 

Аххосра  уе1.  1хтара,  ариа,  а1Ьи1а  р1зс18.  №езск),  ап  тс1е  уох  Кизз. 
кыра  диеа1  Шизйгап. 

А[хоо>атг]  поп  тЪеПехй  Сап§шз:  а1  ра1е1;  1<1  еззе  Виззкшп  Та1ап- 
сипщие  аманатъ,  оЪзез. 

Вофа,  аУ1а,  Визз.  баба. 

Вос^а^  уе1  [к^ахюу,  доззуршт:  ($а[л$ахюу?  скаг1а   ех  раптсиНз 

уе1  Ип1;еоИз  сопГеси.  Кизз.  бумага. 

Е(5уа  з.  еиуа,  опепз.  Виз.  югъ  \ 

г,    о.  ,     ■  .  .       л  -о  >  КаНопез    тийайэе    раи11и1ит  а 

/террор  зттзЪег,  1азуиз.  Кизз.  сгьверъ  )  1 

Киз815  31§п1Йса11отз  когит  уосаЪи1огит  роззипЪ  ех  шпуегзаН  §гаттайса 

гескИ. 

2ахоо>оу  1ех,  тоз  гесерйиз.  й.  айзспрйо  апт  тепз18  е1<Иек  ОссигпЪ 
аПдиойез  арий  ВспрЪогез  Вугап&поз,  зспЪгШщие  ейат  ^ахоу(л>.  Визз. 
законъ. 

Ка^а5т)^,  хофаоюу}  1ода  утНз.  Визз.  кафтанъ. 

Ка($о<;  з.  хаот]^,  Сасказ,  уаз.  Визз.  кадь. 

Ко'.Хоу  тепздагаз  зресиез:  зте  йиЫо.  Визз.  куль. 

ФебЬ7ра  уаз  П§пеит:  Й)г1е  Визз.  ведро. 

КоХХ^  уе!  хоХХьхюу,  зреаез  ратз  гоЪипсИ,  ^ат  арий  АШепазит  оссиг- 
п&  Визз.  колачъ.  ОЪшаЪ  ейат  т  ас<лз  §егташс13  те<Ш  аеш,  утА.НоМш- 
зп  Шоззаг.  бегт.  рад.  1107. 

Корсар  е  Ьа!;.  Сотра(ег  соп1гас1;ит.  1п(1е  Визз.  кумъ,  Вопет.  китг. 

КЬ;рр*а  тегеЪпх. 

КрЬ^гуа  сгитепа:  Визз.  карманъ. 

Мои[лЬ;,  зтпа.  МетЫ  те  аНсиЫ  т  Айиегзагпз  МеззегзсЪтсШатз 
сигзпп  1е§еге,  1(1  Зншее  потеп  т  81Ыпа  еззе.  Та4.  О}*** 

Меоо<;,  тес1о,  ЬуйготеН.  Визз.  медь. 

МеХхтг],  Раи1из  Аедтейа  дейпИ  офоу  -и  5(.а  уаХахто?.  Визз.  молоко. 

Па^артг]  &)гшп,  етрогшт:  ипйе  е^тса^арлотпг)?,  ЗакчагпепЪапиз.  Визз. 
Базаръ,  Та!.  ь->^у<* 


414  Прцложенш. 

Пасхах??)?  Сакеогит  {"еттагит  соп!ес1ог.  Кизз.  Багимакъ. 

Ре^а,  ст§и1ит,  сцао  ге§ез  с1пдип1иг:  уегит  еПага  81о1а,  уезИтепи 
§епиз  ас!  Ыоз  г^ие  йепнззит;  На  етт  НеЬг.  ЛИК  «1оз.  VII.  21.  уег- 
Ш  дгэесиз  ^и^с^ат  аис4ог  арис!  Сап§пип.  ГогзНап  зегу!е1  кос  уосаЬи1ит 
тиетепйо  е1ито  х#  Рынды  йе  дио  диэезшй  Се1.  МиНегиз  т  ®атт1.  Ши$. 
($5е(с1).  Уо1.  V.  ра§.  29.  паэгеге  ешт  Из  1(1  потеп  а  з1оПз  рокега!;,  дио 
(авдиат  ргорпо  уезитеп(л  §епеге  и1еЬап4иг.  Саэ*егит  ез1  ^ио^ие  тейп 
ает  1а*1па  уох  Егпса  ехрНса1а  а  Сапдю;  ез*  ^ио^ие  РьуЬсишс,  со§потеп 
Зшшш  Ра1псп  СРоШаш  арис]  ТЬеорЬапит;  зей  попс1ит  сопН^И:  ппЫ,  еа 
1оса  ехаттаге. 

Ра(}ау  х(.х&л>7),  КЪеит  ЬагЬагит.  Кизз.  ревень. 

Раба  Нпеа,  Кизз.  рядъ,  8уес.  гай. 

РЬ'хха  татри1из  тШШга.  Кизз.  рота. 

2бут8хюу    уе1.   аи^&еюу   уе1.   омЬЪщ,    агса:    Кизз.  сундукъ,  Та1. 

2хоихХсу  1апх,  саМпиз.  81ау.  скудель,  <3фи^с1. 

2тса^га,  ЗраШа,  та^ог  §1айшз.  Кизз.  шпага. 

2ссфор1>  тиПеЬге  уезйтепйит.  Кизз.  сарафанъ. 

Тар/ау,  сИ§пНаз  арий  Регзаз,  арий  Мепапйгит.  8ирегез1  1Й  иотеп 
еПат  пипс  ш  рориИз  дшЪизйат  Та1апс1з  Киззогит  ро1ез1аИ  зийдесйз, 
стиз  ехрНсаНопет  с1есШ  ВуЬзсЪсокшз  т  Н1з1.  ОгепЬигд. 

Фауарт),  Ыегпа:  Кизз.  фонарь,  Та1.  у^ 

ФсхОаоу,  еИусппшт:  Кизз.  фитиль,  ^^э 

ФсХхсу,  сипеиз  тШиш.  Кизз.  полкъ. 

еЬс.  е1с.  е1с. 


РЕЕ1С1ЛДЖ.  Соеоъьаегом.  §8  1 — 2..  415 


СОВОЬЬАЕЩ. 


ф1ХоХоу#^а  йарег  уосик. 
вичь. 

§  1. 

РгорозиН;  Се1.  МиИегиз  (ш  Ежемъхячныя  сочииешя,  геев,  1763,  ра§. 
94)  диэезйопез  7  зирег  пас  уоси1а.  Еагит  1гез  §гаттаисаз  вип*,  Ьшиздие 
аг^итепй: 

1.  Отъ  чего 'происходить  окончательный  слогъ  ВИЧЬ,  прилагаемый 
для  чести  къ  отеческому  имени? 

3.  Употребляется  ли  въ  той  же  сштЬ  и  въ  другихъ  отъ  Славенскаго 
произшедшпхъ  языкахъ? 

4.  Польской  и  Малороссшской  окончательный  слогъ  ВИЧЬ,  которой 
прилагается  къ  прозватямъ  одного  ли  съ  нашимъ  свойства  и 
происхождешя? 

<3иае  герепге  асШис  ро1ш  1ас1епиа  ас1  Ьаз  дизззиопез,  пазе  1еге  зшгГ? 

§  2. 

1.  Зх^пШеаНо  уоей1ее  Ьгуиз. 

ЕШов  а  раМЪиз  попипап,  1ат  ез*  сопзепШпеит  паШгае,  и!;  ?еге  отпез 
рориИ  т  ео  тоге  сопзр1гапп*,  диапщиат  сит  аНдиа  сНуетШе,  31  Газ 
ев*  т  ге  *ат  рагиа  зиМШШе  аЦие  е1е§апиа  и&:  пат 

1.  аи*  р1епе  сИсип*:  Са^из  гШиз  ТШх.  Па  АгаЬез;  е.  с.  МапотесИЪп 
(Штв)  АЪДаПап. 

2.  аи!  а<Ыип1;  зшрНсйег  Ра1;п8  потеп,  1с1дие 

уе1  т  №оттаиуо:  На  Жотапг,  V.  е.  Магсиз  ТиШиз.  уе1  т 
Сгепе&уо:  На  Сггазс!,  у.  е.  АХе&х^ро?  о  х#  ФОчлстсЙ,  зсШсе*  ию<;. 


416  Приложены. 

3.  аи4  р1епе  ^и^с1ет  1ос|иип1иг,  и!;  АгаЬез,   уегит    ех  и1годие  уоса- 
Ьи1о  ипит  Гогтап!,  V.  е. 

8иес1се:  Ре7*г80П,  С7а$80И,  рго  РеЪгз  зон. 
Захотсе:  $ре1ег(еп,  Запоен. 
ЫМиашсе:  А<%отаМ\8,  Айапи  ЙНиз. 

АаотаИъ,  Айат1  йНа. 
ЬеШсе:  ЫаЖШ,  С1аийп  ЙНиз. 

АппШЪ,  Аппаз  йНа 
РогШ§аШсе;  ЗапсМг,  Неппуиы  Ь.  е.  ЗаисШ  е1с.  ЙНиз. 
Ап§1о-8ахошсе:  Рис1ё'\Щ,  РиМэе  ЙНиз. 

Веоттщ,  Веогт  ЙНиз  екс. 
На  аиодие   31егс\\щ\,   СагоМщ\,  АзИй%[   арий  ЛГогпапйет, 

ЫШвщ\  арий  Раи11.  Б1ас.  е!;с. 
Мок1ат1се:  Атръ§1\>  МотЫ&%  Таикйъ&И  еЬс. 
ОгазсоЬагЬаге:  'Обертон:  Ь'Хо^?  НигаЬегМ  ЙНиз. 
@еоф<.Хотс8Хо?,  ТпеорЬШ  ЙНиз. 
Котат:  АсМ11Ш&,  ВотиШгя. 
Ро1отсе:  Кго1ете,  ТУогегсосЫс,  ЗМаоШх,, 
1ка  Киззке:  Нвановнчь.  е1с. 

§з. 

Уегит  йНит  йепойаге  Ьапс  уоси1ат  поттШиз  ргоргца  зиЪшпс1ат, 
йо  Ьос  пето  ез!:  дш  йиЫЪе!.  (^иэепШг,  омгй  рет  зе  згдпфсеЪ,  пщие  гп 
сощипсЫопе  роз  На?  Ке  сш  рикЛа  аи!  псИси1а  уШеаШг  еа  диэевМо.  N11111 
^еге  ез1  ш  Нцдшз  ГогШНит,  тЫ1  1етеге  ш  Ггедиеп1ет  ргоипзсиипщие 
изит  уеш1.  Еерепк  ЛУасМегиз  опдтез  зуИаЪаэ  ег  (©фпейег),  1)С1(  2СВе1б1)ег1)» 
аИагипщие  еопзшШит:  герепе1  31  дшз  аНдиапйо  ехопеЪиг  \Уасп1егиз 
Киззшиз,  Б1а1ес1оз  81а\отсаз  отпез  зЫепНа  рЪПозорЫса  сотр1ехиз,  оп- 
§тез  зуПаЬагит  ОСТЬ  (1п  радость),  птель  (т  служитель),  шце  (ш  домище), 
диоз  1§погаге  иоп  Ьигре  ^и^йет  а  и!;  йатпозит  зН,  а1зс1ге1атеп]исипйит. 


ОгсИатиг  а  со§пШз,  а^ие  На  йетсерз  рго§гес11атиг  ай  шсодпИа  аиЪ 
оЬзсига: 

8иес1сит  зоп,  Захотсит  зеп,  таш&ззйо  ев!  а  8оЬп,  Шшз. 
Оегтатсит  аЦие  Ап§1о-8аесошсит  1П§  з.  Пп^  ез!  а  СатЪпсо  еп§1, 

рагеге:  ипйе  бегт.  ртд,  Гпз.  1П$а. 
бгаесоЪагЪит  тсКХое  езк  а  ЬаЪ.  ри11и8,  диой  аЬ  ауШиз  зитШт  1гап8- 

1аШт  розЪеа  ай  диойшз  рагиит  з.  попйит  айи14ит. 
Ипйе  МоИау1сит  в8(1,  РогШдаИ.  ег,  ЬеШсшп  еИ8  1гапа1   опишет 
Ггиз1;га  ай1тс  ^иаз8^и^.  ^т  уШеатиз  йе  ВИЧЬ. 


Реенллдш.  Соеоььаегом.  §§5 — 6.  417 

§  -5. 
II.  Ог1§о  уоои1зе  вичь,  ешздие  изи.8  т  аШз  Ппзшз  со^паИз. 

АпЪедиат  ас1  М  аддге<Иаг,  Ьазссе  тШ  аап  уеНт: 

1.  Ьт^иат  81ауотсат  ЬасЪепиз  еапЛет  еззе  сит  1а1та  аЦие 
дгазса,  диос1  отпез  езе  Ппдиаз  ех  ипо  йтке  тапаппЬ. 

2.  1псге<МЫ1ез  ш  уосШиз  т,)ипа  1;етрогит  тиШ1оиез  сопИпдеге 
а!;  поп  &>г1ш1;а8  Шаз,  зей.  сопзЪапШшз  айзЪпсЪаз  1е§1Ьиз,  диат- 
диат  уи1§о  1§по118. 

Влзсе  розШз,  пиИиз  йиЪИо,  йегттайопез: 

Сггаесат  АхрЛсбт)? 

ЪаЪтат  АсЫШДез 

ЫШиатсит  АйотаШз 

Ро1отсит  Кого1ешс,  ей 

Киззкит  Ивановичь,  рго  шйет  ЬаЪеге,  сит  зх&пШса- 
Мопе  ргогвиз,  зопо  аи1;ет  тиНит  сопуетапЬ. 

Ипйепат  18*ис1  1Й18,  (.&•*]<;,  1Й8,  те,  ВИЧЬ?  —  ВергеЪепсИ,  аШпйайз 
уосаЪи1а  ргоретойит  отша  еайет  еззе  т  Нп§тз  Еигорэе1з,  тсИсетдие 
еогит  1П  8рестппе  Шоззаг.  Кизз.  йесН.  Сш  1§ииг  ргоЪаЪПе  поп  уШеаШг, 
У0С18  дгазсаэ  ьюс,  зирегеззе  а<1  тштит  асИшс  уезй^а  дизейат  т  геК- 
дшз  1т§тз  §газсаз  со^паНз?  Е1;  зип1;  сеНе  диат  р1ипта,  диатшз  Ъаис1 
рпто  оЫики  оЪта.  АЪ  ыо$,  ГогтаиН  апйдиит  Ьайит  ШсНиз  (Еипссп 
йе  Опд.  ЬдХ.  Ыпдиаз  Сар.  IV.  ра§.  271),  рго  дио  роз!еа  $Шв  <ИхИ,  и! 
1асгута  рго  Засгита,  ЫиЫа  рго  йаиЫа.  Азр1га1до  рптэе  уосаИз  1;гап8- 
\ехъХ  т  1аЫа1ет  Шегат/,  Б1а1ес1;огит  1е§1Ъиз  сопиетеп1ег:  уегит  с1е- 
пио  ге(Ш  т  Елзраша  (йНиз,  Блзрап.  }що).  Еапйет  азрн'айопеш  ЫШиа- 
пиз  ргогзиз  оплзН  (АйотаШз),  соп!га  еат  81ауиз  ти1ат1  т  го,  зше  1аЫа- 
1ет  1етогет  (ВИЧЬ:  аЪез!  1атеп  ейат  т1его!ит,  е.  с.  никитичь). 

§  6. 
III.  Сопзес1;аг1а. 

Коп  1§И;иг  Киззказ  Нпдиаз  ргорпа  ез1:  паэс  Ъегатайо,  зес1  81ау1с1з  Геге 
оттЬиз  соттитз,  диатшз  уапа  Ша  разза,  пат 

1.  1п  Ро!ота  е^  Легата  е  райгопуппсо  попипе  депШе  1&сХмт  ез4, 
е!;  сит  паШга  зиа  ттш<1иа  аи1;  сопзоЪппоз  1ап1:ит  сИбйпдиеге*,  роз1еа  1'а- 
пиШв  тЪе§пз  тЬэезК;,  диоиезсипдие  аИдихз  ет1пи11;  ш  рори1о,  педие  1рзе 
1ап1;ит  тегш!  АщНо  топз(;гап  е!;  Й1С1ег:  Ыс  езЪ,  уегит  аИ§щ1аИз  зиаз 
раг1ет  а<1  роз^егоз  диодие  1гапзт1з11;. 

1(1ет  асскШ;  1п  Эиесха  е!;  8ахоп1а  тГепоп:  (Лаззоп  еп1т  е*  РеЬегзеп 
еЪс.  пипс  Гат1Нагит  потта  8ип1. 

СборниЕЪ  П  Отд.  И.  А.  Н  .  27 


418  Прило:кр.н1я. 

2.  т  Киз51а  тапзИ:  ^и^с1ет  ра^гопуписит,  ак  поп  ргопи'зсиит  уегшп 
уаИе  попогШсиш:  реппйе  аЦие  §гаэсит  кН'кс*,  ^ио(1  едгед1е 
Шиз1га1  Киззкит  ВИЧЬ  е1  «1е  дио  1оп§а  ез1  ариа1  йи  Сапдшт 
олзриЫю.  1п  Ро1ота  зесиз  еиепк;  поп  ешт  пош  и11ат  ГатШат 
Ро1отсат  Шизкгет,  сшиз  т  иотте  оЪше4  поз1;гит  ичс.  *) 

3.  т  ЬеШса  1т§иа  кегаппаМо  Ме  шЬИ  шз1  Б^плпиНиа  &>гта(: 
е.  с.  *еттНе,  рагиа  1егга,  а  зетте  е1с.  Ыет  т  §газсо  кХ\эс,  асс1- 
<Ш:  и ШИ  ез1  ешт  уи1§а1тз  т  гесепНоп  6песИа1е,  цц&т  Ыщ\ 
Б1т1пи1па,  V.  е,  Оф.а|отс#Хо$. 

4.  1п  ЪоЬетка  йеЙехИ ай  Афес^уа  Роззезз1Уа,  у.  е.  феКопчс  Ьот. 
(1отп5  Ре*п. 


81  (Н§па  лмза  ГиепЬ  Асайеппоз  Ьэессе  зспрИо,  ^иаэ  1ур18 
ех5спЬа(иг:  зесипсНз  сипз  еат  регроНат,  аоМанщие,  ^иаг  т{ег- 
еа  сИез  те  с1осеЫ*,  е*  зймНат,  ДосЪогитдие  поттит  сопзШа. 

Аис1ог. 


МНи  ^и^^^ет  рге1о  иМ§па  езззе  уМеШг. 

МйИвг. 

Д.  10  Мап. 
Хесрие  е§о  аЬпио:  сопаШзсрае  1з1оз  1аис1о,  таргепщие  раг1ет  ргоЬо. 

ПзсЬег. 

Нос  репси1ит  На  сопзспрШт  ез1,  Ш  дшсшщие  Ип§иае  Кизз1асае 
1дпаги8  1е§еп1,  Шат  йНат  еззе  Огаесае  сгесЫ  песеззе  езЪ,  диос!  катеп 
сит  уегИаке  ри§па1.  1с1с1гсо  ео  паЪИи,  ^ио  пипс  арраге!,  т  риЬНсит 
ргосИге  поп  (йеЪе*.  Тасео  поп  раиса  аПа  согпдепйа.  М.  Ь.  (Мнх.  .Томо- 
нюсовъ). 


*)  8е<1  Ба1та*1саз  гереп  аПсцюд 


XIV. 
РУССКАЯ 


ЧАСТЬ  ПЕРВАЯ. 


27* 


Глава  I. 
Объ  азбук*. 

§1. 

Русскш  алфавитъ,  какъ  онъ  употребляется  ныне,  состоитъ  изъ  31- 
буквы,  которыя  имйготъ  следующее  начерташе,  назваше  и  значеше.: 

А  а  азъ  а 


Б 

б 

буки 

ъ  * 

В 

в 

в4ди 

*  (§  2). 

Г 

г 

глаголь 

8  (§  3). 

Д 

д 

добро 

а 

Е 

е     ' 

есть 

е  Ое)  (§  20). 

Ж 

живете 

8сп  (но  мягко,  какъ  франц. ],  яольск.  2, 
см.  §  4). 

3 

3 

земля 

8  (мягко,  какъ  греч.  ?). 

И,1 

И,  1 

иже 

1 

К 

К 

како 

к 

Л 

к 

люди 

1 

м 

ж 

мыслите 

т 

н 

н 

нашъ 

п 

О 

О 

онъ 

0 

п 

п 

покой 

Р 

р 

р 

рцы 

г 

с 

с 

слово 

8  (твердо,  какъ  вг). 

т 

т 

твердо 

С 

У 

У 

У 

и 

ф 

ф 

фертъ 

1" 

X 

X 

х'Ьръ 

СП 

ц 

ц 

цы 

2 

ч 

ч 

червь 

йзсп  (англ.  сп). 

ш 

ш 

ша 

8СЬ 

422  Приложены.  —  Русск.  граммат.  Часть  I. 


зсМзсп  или  з15с11. 
см.  ниже  §  18. 
польск.  у,  см.  ниже  §  24. 
см.  §  14. 


щ 

щ 

ща 

ъ 

ъ 

еръ 

ы 

ы 

еры 

ь 

ь 

ерь 

ъ 

■Ь 

ять 

ю 

ю 

ю 

я 

я 

я 

>  см.  ниже  §  22.  елъ% 
/ 

Глава  II. 
Произношеше  о  раздаете  согласныхъ. 

§  2. 
В  обыкновенно  произносится,  какъ  го,  но  звучитъ,  какъ/ 

1)  на  концв  слова,  какъ  въ  нменахъ  городовъ  и  фамилш,  которыя  часто 

оканчиваются  на  овъ  и  евъ,  напр.  Черниговъ,  Гурьевъ; 

2)  предъ  другою  твердою  согласною,  какъ  втеку,  овца,  все. 

§  3. 
Г  звучитъ  какъ  д  въ  слов-Ь  деЪеп;  но  иногда  какъ 

1)  сЬ,  какъ  въ  слов1!;  Богъ  и  въ  н-Бмецкихъ  назвашяхъ  городовъ  в&Ъигд: 

какъ  Оренбургъ ;  а  такъ  же  когда  за  нимъ  слъ-дуетъ  к,  какъ  легкой, 
мягкой ; 

2)  какъ  1%:  въ  косвенныхъ  падежахъ  слова  Богъ:  Богу,  Богомъ,  а  такъ  же 

въ  словахъ:  того,  Государь,  Господь,  гласъ,  благо  и  всв  пропзводныя 
отсюда  и  сложныя  съ  нпмп.  Этотъ  выговоръ  г  какъ  1ъ  есть  остатокъ 
славянскаго  языка. 

3)  Какъ  к  на  конц'Ь  слога,  какъ  другъ. 

Прпм'Ьчанхе:  родпт.  падежъ  прплагат.  едппственнаго  числа  его 
и  аго  въ  обыкновенной  рЬчп  произносится  какъ  егсо  и  агоо,  напр. 
моего  тсдетсо,  силънаго,  зПпатсо. 

§  4. 
Ж  должно  строго  отличать  въ  произношенш  отъ  ш.  Вообще  русски! 
алфавитъ   богаче   всякаго   другаго   многими   шипящими,  отличающимися 
разлпчнымъ  пропзношетемъ  п  различнымъ  начерташемъ.  Такъ, 

3  есть  мягкое  5. 

с  болъ-е  твердое  зв. 

ж  мягкое  зек  или  франц.  §, 

ш  болЬе  твердое  нЬм.  зс1ъ. 

4  англшское  сН. 

щ  должно  выговариваться,  какъ  еще  болЬе  шипящее  ч,  предъ  кото- 
рымъ  будто  бы  стояло  с  пли  га.    Въ  н'Ъкоторыхъ  русскихъ  провпнщяхъ 


Глава  II.  Произношрлне  согласныхъ.  423 

это  щ  произносится  какъ  двойное  зек;  но  въ  сербскомъ  и  другихъ  сла- 
вянскимъ  наръ,ч1яхъ  какъ  зсЫ. 

§5. 
Л  звучитъ  въ  русскоыъ  иначе,  чъмъ  въ  н'Ьмецкомъ.  Различ1е  можно 
очень  ясно  слышать  въ  словахъ:  здчълаю,  было  и  др.  Русское  л  кажется 
т'бмъ  же,  что  перечеркнутое  польское  ^.  Это  последнее  иольск1е  грамма- 
тисты описываютъ  такъ,  что  при  его  пропзношети  языкъ  твердо  прика- 
сается къ  верхннмъ  зубамъ  и  I  произносится  какъ  будто  вдвойне.  Однако 
есть  и  русская  слова,  въ  которыхъ  л  звучитъ,  совершенно  какъ  немецкое. 

§6. 
Ф  или  /  русскому  языку  чуждо,  какъ  и  Финскому,  и  принято  только 
для  иностранныхъ  словъ.  Нынгв  въ  греческихъ  словахъ  употребляютъ 
его  такъ  же  вместо  й1,  которое  въ  славянскомъ  алфавите  им'бло  свое 
особое  начерташе  (е),  но  все  таки  постоянно  произносится  какъ  ф, 
Оома,  Оеодоръ,  подобно  тому,  какъ  аеинянинъ  пропзиосплъ  (рком  вм. 
^гХау,  а  эолхецъ  <р)а(5(»)  вм.  ЙОа^о. 

Прим-вчанае.  Украинцы  еще  теперь  нроизносятъ  в  иначе,  чъмъ 
ф,  и  такимъ  именно  образомъ,  который  дълаетъ  понятнымъ  пере- 
ходъ  звука  11%  въ/.  И  новые  греки  подобнымъ  образомъ  произно- 
сить свое  й4  въ  слов*  ^геоа. 

Въ  другихъ  греческихъ  словахъ ,  которая  только  въ  новейшее 
время  получили  право  гражданства  въ  русскомъ  языки ,  11%  выра- 
жается посре'дствомъ  т,  театръ,  тронь. 

§7. 
Въ  славянскомъ  алфавит*  есть  еще  различныя  друия  буквы,  которыя 
весьма  основательно  исключены  пзъ.  новаго.  Такъ,  болйе  не  пишутъ 
|  (ос),  но  кс  (Алексгъй,  АХехгиз);  не  и/,  амси  проч.  Эти  сложные  звуки 
безъ  того  чужды  русскому  языку  и  встречаются  только  въ  иностранныхъ 
словахъ.  Буквы  ц,ч  к  щ  былп  бы  такъ  же  излишни ,  потому  что  он* 
только  выражаютъ  сложные  звуки  тс,  тш  и  стш;  вместо  щ  мноие, 
действительно,  пишутъ  сч.  Наиротивъ  того  въ  русскомъ  алфавит*  не- 
достаетъ  двухъ  буквъ ,  именно  %  '(§  3)  и  польск.  I  (§  5).  Въ  т*хъ  мно- 
гихъ  ипострааныхъ  словахъ,  въ  которыхъ  встречается  1ъ,  принуждены 
или  вовсе  его  выбрасывать  (Исторгя,  сИе  Шз1опе),  пли  выражать  по- 
средствомъ  г  (Голландгя,  НоИапй). 


Часто  въ  одномъ  слог*  сходятся  дв*   и  болйе  твердыхъ   согласныхъ, 
что  для  иностранцевъ  затрудняетъ  произношеше.    Напр.  Мценскъ,  ржу, 
льда,  льна,  вшргъчать  и  проч.    Однакожъ  языкъ  отъ  того  не  делается 
такимъ  жесткимъ,  какъ  можно  было  бы  думать,  Стихъ: 
Познавъ,  кто  носптъ  скиптръ ,  мечь.  щитъ 


424  Приложены. — Русск.  граммат.  Часть  I. 

который  звучптъ  невыносимо,  когда  произносить  его  иностранецъ,  въ 
устахъ  русскаго  теряетъ  чрезвычайно  много  своей  жесткости. 

§9. 

Согласный,  какъ  во  всякомъ  языки,  частью 

твердыя,  какъ:  п,  ф,  к,  х,  т,  ш,  с,  ц,  ч;  частью 
мягкгя,  какъ:  б,  в,  г,  д,  ж,  з;  частью 

плавныя,  какъ:  л,  м,  н,  р. 

Это  разделете  въ  русскомъ  языки  имт.етъ  свою  пользу,  потому  что 
на  немъ  основываются  следуюшдя  правила  произношетя,  правоппсатя 
н  перемены  согласныхъ. 

а.  Когда  мягтя  согласныя  стоять  передъ  твердою  согласною  или  на 
конце  слова ,  то  пропзносятся  твердо;  именно :  б  какъ  п,  в  какъ  ф, 
г  какъ  к  илн  х,  д  какъ  т,  ж  какъ  ш,  5  какъ  с ;  напр.  обсыпаю  (орзу- 
ра^и),  справка  (вргаГка),  овца  (огга),  здоровъ  (бйогоГ),  ногти  (посЬИ), 
низко  (шзгко) ,  Богъ  (ВосЬ) ,  надпись  (па!р182) ,  легко  (1есЬко) ,  сладко 
(зЫко). 

Ь.  Напротпвъ  того  ,  твердыя  согласныя,  стоя  предъ  мягкими,  полу- 
чаютъ  мягкое  произношеше ;  какъ-то:  отъ  горы  (ойдогу),  къ  добру 
(§<1оЪги),  отдгьляю  (оШеПа^и), 

с.  Въ  ореографш  эти  правила  не  имт,ютъ  никакого  вл1ян1я.  Ппшутъ: 
сладко  не  слатко  отъ  сладость;  водка  не  вотка  отъ  вода;  трубка  не 
трупка  отъ  труба;  подписка  не  потписка  отъ  подъ  и  писать. 

Во  всЬхъ  этнхъ  словахъ  произношеше  требуетъ  твердыхъ  буквъ, 
однако  на  письме  удерживаютъ  буквы  кореннаго  слова.  Отсюда 
исключаются  только  предлоги  разъ,  изъ  и  возъ,  когда  они  сложены  съ 
глаголами;  ибо  предъ  твердыми  согласными  з  переходптъ  въ  с;  какъ-то: 
разбить,  разорить,  разграбить,  разрыть,  избытокъ,  возбраняю;  напро- 
тпвъ того:  распилить,  рассыпать ,  растопить,  гмтребляю,  гмцплить 
воскресенге.  Но  если  изъ  стоитъ  отдельно ,  то  не  переменяется ;  какъ 
изъ  кртюсти.  Если  онъ  теряетъ  свое  и  черезъ  апокопею,  то  всегда  пи- 
шутъ  с;  такъ:  съ  двора  вм.  гьзъ  двора,  съ  умыслу. 

й.  Передъ  плавными  буквами  (л,  м,  к,  р)  какъ  и  передъ  в  могутъ 
стоять  твердыя  п  мягшя  согласныя  безразлично;  какъ:  подошва,  сватъ, 
звать,  блюдо,  плаваю. 

§  Ю.    . 

Согласныя  разделяются  еще  на  переменяющаяся  и  неперемъняюпця- 
ся.  Первыя  суть:  г,  ж,  з,  к,  х,  ц,  ч,  ш,  щ  п  проч. 

Ихъ  называютъ  переменяющимися  потому,  что  прп  измененш  и  про- 
изводстве словъ  оне  разнообразно  меняются  между  собою  и  съ  другими 
неперемБняющимися.  Знаше  правилъ,  по  которымъ  происходятъ  эти  пе- 
ремены ,  особенно    полезно  въ  этпмологш.    Напр.  лежу  немецъ  легко 


Глава  П.  Дфлеше  согласныхъ.  425 

нриметъ  за  немецкое  Иедеп ,   если   оеъ  знаетъ,  что  ж  и  г  въ  русскомъ 
часто  зам-вняютъ  другъ  друга. 

Самыя  обыкновенный  перемены  этихъ  буквъ  следующая: 
г  въ  ж :   много  множество ;   могу,  2  л.  можешь ;  бгьгу,  бгьжигиь; 
жгу,  жжешь;  кругъ,  кружу;  Богъ,  зв.  Боже. 
Въ  славянскомъ  г  часто  переходить  въ  з.    Остатокъ  этого  перехода 

въ  слов*  другъ,  множ.  друзья, 
к  въ  ч :  крикъ  кричать;  теку  2  л.  течешь ;  сгьку  (весо)  сгьчегиъ; 

рука  прил.  ручной. 
з  въ  с  (исключеше  пзъ  §  9:  близь  блискгй;  дерзаю  дерскгй. 
х  въ  ш:  ухо  ын.  уши;  оргьхъ  уменып.  ортиикъ. 
ц  въ  ч:  отецъ  отечество;  вгънецъ  вгьнчаю. 

Прим,Ъчан1е.  з,  х  и  ц  въ  спряжеши  не  переменяются;  на- 
противъ  того  ж,  ш,  ч  и  щ  переменяются  только  въ  снряжешяхъ 
а  именно  слъдующимъ  образомъ : 

ж  въ  д  пли  з,  какъ :  хожу,  2  л.  ходишь,  прош.  ходилъ;  рпжу, 

ртьжегиь,  рпзалъ. 
Въ  держу,  множу  и  ворожу  ж  не  переменяется.  Если  глаголъ 
богш/  со  своими  производными  им^еть  значеше  везу,  то  ж  пере- 
ходить  въ  з,  какъ  возишь,  возилъ,  перевозшъ;  но  если  оно  зна- 
чить веду,  то  ,ж?  переходить  въ  д,  какъ  водишь,  водилъ,  наводилъ. 
га  въ  с,    какъ  прошу,   просишь,  просгиъ ;   пжиу,  пишешь, 

пгшлъ. 
Оно  не  переменяется,  1)  когда  произошло  изъ  х,  какъ  гртиу 
отъ  грпХъ,  слышу  >отъ  слухъ;  2)  въ  гл.  пашу,  магиу,  тгьгау. 
ч  въ  т;  какъ  свгьчу,  свгьтишь,  свптилъ,  мечу,  мечегиь,  металъ. 
Оно  не  переменяется,  когда  произошло    изъ  к,  какъ  мучу,  му- 
чишь, мучилъ  отъ  мука;  кричу  отъ  крикъ.   Въ  гл.  плачу  оно  не- 
реходитъ  въ  к,  плакалъ. 

щ  въ  ст,  ск  или  т,  какъ  крещу,  крестишь,  крестилъ;  игцу, 
ищешь,  искалъ;  хлещу,  хлесталъ;  трепещу,  трепеталъ. 

§П- 
Последнее  употребительное  дЕлете  согласныхъ  на  гасИсахез  и  бег- 
ущее. Первыя  всегда  составляютъ  часть  кореннаго  слова ,  какъ  г\  д,  р; 
п,  р.  Последил  напротивъ  служатъ  часто  для  различныхъ  измененш  ко- 
ренныхъ  словъ  и  для  образовашя  изъ  нихъ  другихъ  словъ  родственнаго 
значешя.  Напр. 

Б  въ  ел.  прозьба  есть  вегуШэ,  потому  что  образуетъ  существительное 

изъ  глагола  просить. 
Ъ  образуетъ  родит,  мн.:  орп>хъ ,  оргьховъ ;   и  мноия  прилагательныя: 

Иванъ,  Ивановъ. 
Ж  образуетъ  творит,   ед.  и  дат.   и  твор.  множ.:  орпхомъ,  оргьхамъ% 
орпхами;  такъ.же  1  лицо  наст.  вр.  множ.  числа. 


426  Приложены.  — Русск.  граммат.  Часть  I. 

X  предложный  множ.  оргъхахъ. 

Ш  2  лицо  ед.  наст.  вр.  знаю,  знаешь. 

Ж  прошедш.  зналъ  отъ  знаю. 

К  и  ц  уменьшительныя:  дворикъ,  платьице. 

Щ  увелнчптельныя:  бабище  отъ  баба  и  проч. 
Полное  указаше  всЬхъ  этихъ  перем'Ьнъ  съ  ихъ  значешемъ,  было  бы 
весьма   полезно,   потому   что  оно   чрезвычайно    способствуетъ   скорому 
изучевш  языка;  но  это  возможно  будетъ  только  тогда,  когда  мы  будем ъ 
нм'Бть  хорошш  русскш  словарь. 

Глава  III. 
О  маломъ  и  большомъ  еръ. 

(ь  и  г.). 

§  12. 
Буква  еръ  составляетъ  особенность  русскаго  языка.  Это  ничто  сред- 
нее между  гласной  и  согласной;  неясный  звукъ,  который  близко  подхо- 
дить то  къ  ясному  у,  то  къ  очень  бътлому  в  пли  г,  смотря  по  тому,  ста- 
вится ли  онъ  передъ  гласной,  пли  вырывается  за  согласною,  нлп  втор- 
гается между  гласного  н  согласною;  полузвукъ,  который  хотя  и  суще- 
ствуетъ  вочтп  во  всъхъ  языкахъ,  но  для  правильнаго  выражешя  требо- 
калъ  болъе  тонкаго  отвлечешя,  почему  всЬ  друпя  пацш,  кромъ  русской, 
либо  вовсе  его  не  заметили,  либо  означили  его  неточно. 

§  13. 

Этотъ  ерь  троякаго  рода: 

а.  Онъ  ставится  передъ  гласном  —  тогда  онъ  ясный  у,  который, 
такъ  сказать,  самъ  собою  образуется  въ  то  время,  какъ  голосовые  органы 
приготовляются  къ  произнесешю  гласной,  и  съ  гласного,  передъ  которой 
онъ  является,  сливается  почти  въ  одннъ  звукъ.  Этотъ  первый  еръ  для 
и'Ькоторыхъ  народовъ  такъ  естесткенъ,  что  они  приставляютъ  его  ко 
множеству  словъ,  не  пм-Ьвшихъ  его  первоначально.  Такъ,  нъмецъ  гово- 
рить: ЛаЬг,  ЛосЬ,  ^ппд,  а  шведъ :  ааг,  ок  и  ипд.  Англичапинъ  произно- 
сить изес!  ^изес1.  Русскш  говорить:  уаЫоко  Ар1е1;  уаког  Апкег;  уадпа, 
а§пиз.  Жители  одной  шведской  провинцш  ставятъ  его  всегда  передъ  е  и 
говорятъ,  напрпм.:  уеЫ  вм,  сЫ  (огонь);  точно  такъже  въ  русскомъ  языкт> 
сд-влалось  правиломъ  произносить  е  всегда  какъ  уе,  въ  противность  чему 
собственно  е  получило  особое   пачерташе  (э). 

Ъ.  Онъ  вырывается  позади  согласной,  которою  оканчивается  слои — 
тогда  это  отзвуч1е ,   такъ  же  подходящее  къ  у,  производимое  голосовыми 


Глава  III.  О  маломъ  еръ.  427 

органами  прежде,  чъмъ  они  придутъ  въ  совершенно  покойное  состояше; 
при  нъкоторыхъ  согласныхъ,  какъ  I,  п  и  I  оно  почти  неизбежно.  Оно 
довольно  заметно  въ  нъмецкихъ  словахъ:  шсЫ,  гесМ,  тапсЬег  и  \уе1спег 
(какъ  будто:  тахусЬег,  \уеу'сЬег;  въ  н'вкоторыхъ  нъмецкихъ  наръч1яхъ 
этотъ  еръ  делается  еще  зам'втн'ве,  и  упомянутый  слова  произносятся 
почти  какъ  три  слога).  Еще  яснйе  онъ  во  французсквхъ  словахъ,  въ  ко- 
торыхъ  иередъ*7  стоитъ  гласная:  соепЬаг!,,  оей,  Ьга/оай',  но  всего  зам^тнйе 
въ  сиршскомъ  языкъ  8.  Б.  Сппз!.  Вепей.  МгсЬаеИз  8упазтиз,  ра§\  9  е1с. 

с.  Онъ  вторгается  между  согласною  и  гласном — тогда  онъ  въ  швед- 
скомъ  и  французскомъ  такъ  же  у;  но  въ  русскомъ  и  еврейскомъ  зсТггса 
или  бъглое  е.  Способъ  его  происхождешя  трудно  объяснить.  Каждая  буква 
при  ея  произношепш  требуетъ  различнаго  положешя  во  всъхъ  голосо- 
выхъ  органахъ  и  особенной  деятельности  принадлежащихъ  къ  нимъ  му- 
скуловъ.  Можетъ  быть,  эти  органы  при  непосредственномъ  переходъ  отъ 
нъкоторыхъ  согласныхъ  къ  гласнымъ  должвы  преодолеть  некоторый  труд- 
ности прежде,  ч'Ьмъ  они  выйдутъ  изъ  одного  положетя  и  перейдутъ  въ 
другое.  Можетъ  быть,  въ  этотъ  маленькш  промежутокъ  времени,  какъ  бы 
мимовольно,  происходить  этотъ  полузвукъ ,  этотъ  коротки!  у,  это  бъглое 
е,  или  этотъ  трети!  еръ.  У  русскихъ  онъ  является  почти  послт.  всъхъ 
согласныхъ.  Французъ  употребляетъ  его  въ  тге1  (лат.  теТ)у  /1е1  (лат.  /е1) 
и  проч.;  итал1анецъ  въ  пгеп(е,  сгесо  (лат.  саесиз),  сиоге  (сог),  Ьиопо  фопиз), 
йодИозо  и  проч.;  пспанецъ  въ  ТаИайоИй,  Иатаг  и  проч.  Въ  нъмецкомъ 
языкъ  нътъ  тому  примъровъ;  но  его  братъ,  шведскпг  языкъ,  употребляетъ 
его  во  множестве  словъ  общихъ  съ  нъмецкимъ.  Вотъ  цълын  списокъ  та- 
кихъ  словъ: 

В^е1ке  йег  Ва1кеп,  1у'бгк  (Не  В1гке,  Ту'бга  с1ег  Ваг,  1уис1а  Ые4еп,  су'егг' 
йегЬе,  су'ир  УеГ,  су'иг  йаз  ТЫег,  ц'аггап  Гете;  &)Ог<1е1  Ыег  Сгйгг.е1,  ёуиЪа 
^езгеп,  к)а11а  сИе  <3ие11е,  у'из  йаз  ЫсМ,  у'ий  с1ег  Ьаик,  иу*а11е  сИе  МИг, 
пу'б<1  йег  Ме1Ь,  пу'бЫ  йаз  МеЫ,  иу"б1к  сИе  МПсЪ,  п]'иге  с11е  Шеге,  1у'и1а 
детезгеп,  з^а1  Ше  8ее1е,  з^о  <Не  8ее,  ^'ипда  зт§еп,  зк^и^а  зсЫезгеп,  зу'ип§а 
зспНп^еп,  Уага  сТег  Тпеег,  Цапа  олепеп,  у'ок  (Иск,  г^иГ  с1егВ1еЬ,  ^игТаи- 
гиз  и  проч. 

§  14.   . 

Этотъ  еръ  является  въ  очень  разнообразныхъ  впдахъ  во  всЬхъ  дру- 
гихъ  языкахъ,  которымъ  онъ  менъе  прирожденъ,  чъмъ  русскому.  То  онъ 
выражается  посредствомъ  г  (франц.  тге1,  итальян.  сгесо,  польск.  гогеШ, 
вм.  великгй),  то  посредствомъ  у  (нъм.  ртд,  лат. уипдо),  то  посредствомъ 
и  (итал.  сиоге,  Ъиопо)\  и  еще  неестественнее  онъ  обнаруживается  иногда 
въ  д1  (птал.у^го),  въ  Ш  (франц./агШг),  въ  дп  (франц.  ургодпе),  въ  II  (испан. 
УаНаЗоШ,  Иатаг),  въ  п  (исп.  Езрапа)  и  въ  т  (польск.).  Только  рус- 
скш  выражаетъ  его  во  всъхъ  трехъ  вышеупомянутыхъ  случаяхъ,  гдъ  онъ 
встречается  самымъ  правпльнымъ  и  одинаковымъ  образомъ.  Второй  еръ 


428  Прпложешя.  —  Русск.  граммат.  Часть  I. 

который  етоитъ  въ  концй  слога  поел*  согласной,  онъ  выражаетъ  особен- 
нымъ  знакомь  (ь),  какъ  брать  читай:  ЪгаЦ,  сельди  и  т.  д.  (въ  этпхъ  слу- 
чаяхъ  польское  и  друпя  славянешя  нартшя  употребляютъ  знакъ  (').  Пер- 
вый еръ,  который  ставится  впереди  гласныхъ,  онъ  соединяетъ  съ  самими 
гласными  въ  одинъ  знакъ  и  такпмъ  способомъ  образуетъ  новыя  гласныя; 
такъ  а  съ  еромъ  впереди  превращается  въ  я;  е  въ  щ  и  въ  ы,  у  въ  ю. 
Для  выражешя  третьяго  еръ,  который  вторгается  между  согласною  и 
гласного,  онъ  употребляетъ  именно  эти  составныя  гласныя  и  тогда  при- 
нимаетъ  за  правило,  что  еръ  въ  такомъ  случай  гораздо  мен^е  слышно, 
чтшъ  когда  имъ  начинается  цт>лый  слогъ. 

§  15. 
Въ  отношенш  этого  троякаго  еръ  языки  очень  различны.  Грекъ  не 
знаетъ  ни  одного  изъ  нихъ;  хотя  у  него  есть  слова,  начинающаяся  мх, 
еос,  ео  и  проч.,  однако  онъ  произноситъ  эти  предшествуюшдя  гласнымъ 
I  и  е,  какъ  полные  слоги;  следовательно,  они  сюда  не  идутъ,  Арабу  пер- 
вый еръ  такъ  же  долженъ  представлять  затруднете,  по  крайней  м^рь* 
въ  томъ  случат,,  когда  онъ  произносится  какъ  у,  потому  что  онъ  почти 
всегда  перем'Ьняетъ  его  на  IV  или  вйрн^е  и.  Римлянинъ  и  нтшепь 
нмт.ютъ  только  первый  еръ  (уасю,  зесшг,  сопрею,  уосиз,  уипдо;  1а11Г,  уе- 
пег,  §ипд).  У  французовъ  есть  2-й  и  3-й  (еуепЬаИ,  тгеТ);  у  сирпщовъ  1-й 
и  2-й;  нталганцы  и  испанцы  только  3  й  (с1едИ,  сиоге,  Иатаг,  Езрапа). 
У  шведа  ръ\цко  является  первый  еръ  (какъ  уад  1сЬ,  §огй  оле  Егйе),  но 
третш  часто,  см.  выше  §  12.  3.  Перваго  еръ,  или  $  передъ  гласной,  ни- 
который нащи  вовсе  не  могутъ  произносить:  французъ  превращаетъ  его 
въ  ж,  нтал1анецъ  въ  бою,  испанецъ  въ  а;  (напр.  л&т.  уипдо  по  его  различ- 
ному произношешю  у  этпхъ  трехъ  народовъ).  Второй  еръ  послй  буквъ  I  и  п 
французъ  пропеноситъ  съ  легкостш;  н-вмецъ  научается  настоящему  произ- 
ыошешю  его  только  тяжелымъ  упражнешемъ.  Но  третш  еръ,  по  крайней 
м-врй  какъ  его  произносятъ  руссше,  труденъ  для  всбхъ  иностранцевъ. 
Двоегласныя  (ёа,  ее,  ей)  имъ  чужды.  Напрпм.  земля  звучитъ  у  нихъ 
либо  какъ  Вет-Ца,  такъ  что  ^слишкомъ  ясно  слышенъ;  или  они  останав- 
ливаются слпшкомъ  долго  на  е,  и  вместо  зет-1еа  (два  слога,  въ  которыхъ 
е  едва  слышится)  произносятъ  зет-1е-а,  какъ  три  слога. 

§  16. 

Этотъ  еръ  производить  въязыкахъ  множество  перем^нъ,  которыя  по- 
тому достойны  замт>чан1я,  что  въ  важной  глава?  всеобщей  грамматики, 
трактующей  о  способе  происхождения  дгалектовъ,  посредствомъ  его  объ- 
ясняется множество  явлетй  въ  языкахъ.  Напримт>ръ: 

1.  Вслт>дств1е  его  выпадаютъ  цт.лыя  буквы.  Въ  шведекпхъ  словахъ: 
сЦиг,  1]из,  дг/а  (прежде  писали  др/а)   въ  произношенш  совершенно  вы- 


Глава  III.  О  маломъ  еръ.  429 

падаютъ  <%,  I  и  д.  Точно  тоже  бываетъ  въ  испанскоыъ  съ  с  передъ  I; 
Патаг  (лат.  сХатагё),  и  въ  итад1анскомъ  съ  I:  ргасеге,  $ите  (лат.  рЫсеге, 
Цитеуь). 

2.  Гласныя,  передъ  которыми  онъ  находится,  переменяются  въ  друг1я: 
(Иск  по-шведски  ЦосЪ,  йег  Б1еЪ  Ццр,  (Не  МПг  т^Ше,  сИе  МПсЬ  тдоМс; 
РеЬег  по-русски  звучитъ  Рео(г  (одинъ  слогъ)  и  проч. 

3.  Согласныя  получаютъ  совершенно  другое  пронзношеше.  6г  всл'Ьд- 
ств1е  вставки  этого  еръ  передъ  е  и  г  во  франц.  звучитъ  какъ  ж,  въ  ита- 
л1анскомъ,  какъ  дж.  Вследств1е  того  же  буквы  5,  зТс  и  зЬ  въ  шведскомъ 
получаютъ  звукъ  зек,  какъ  зуа1  (Не  8ее1е,  зЦиЬа  зсгпезяеп,  зТсед,  йегЬо!'- 
{е1,  зЦ'агпа  Аег  81егп,  читай:  зсЪШ,  зскиЬа,  зскед,,  зсМгпа.  И  англпча- 
нинъ  потому  произносить  зиг  какъ  зсТгиг,  хотя  на  письме  не  означаетъ 
ни  малМшаго  следа  ера,  который  есть  причина  этого  стравнаго  произ- 
ношешя.  Онъ  именно  у  всЬхъ  европенскихъ  нащй  испортилъ  настоящее 
произношеше  латинск.  с  передъ  е  и  г.  Рнмлянинъ  произносилъ  его  по- 
всюду какъ  Тс;  между  этимъ  с  и  следующею  гласного  северные  народы, 
разрушивппе  господство  и  языкъ  Рима,  вставили  свой  любимый  еръ:  оттого 
образовалось  Тс,  исходящее  пзъ  глубины  горла  и  имеющее  въ  себе  нечто 
шипящее,  подобное  чему  замечается  въ  шведск.  ЩЫс,  ТсугТса  пдр.  Нако- 
нецъ  этотъ  шнпящш  звукъ  одержалъ  верхъ,  Тс  исчезло  и  съ  т^хъ  поръ 
сделалось  правиломъ,  что  нймедъ  нроизноситъ  его  какъ  ц,  французъ 
какъ  с  и  итал1анецъ  какъ  ч. 

§  17, 

Впрочемъ,  что  особенно  касается  до  русскаго  еръ,  по  крайней  мере 
выражаемаго  особымъ  знакомь,  то  употреблете  его  еще  не  везде  опре- 
делено точными  правилами.  Но  вотъ  некоторый: 

1.  Пишутъ  его  постоянно  после  неопред.  накл.  и  2-го  л.  ед.  ч.  на- 
стоящ.  времени,  какъ  любить,  любишь,  потому  что  въ  обоихъ  случаяхъ 
въ  славянскомъ  языке  после  т  и  ш  стояло  и. 

2.  Ставягь  его  тоже  всегда  после  л  и  т  въ  окончашяхъ  существи- 
тельныхъ  на  ител  и  ост:  учитель,  вгьдомостъ. 

3.  Часто  онъ  употребляется  такъ  же  въ  словахъ,  оканчивающихся 
на  две  согласныя,  какъ  ноябрь    (въ  противность  этому  добръ,  Авъустъ). 

4.  Въ  середине  словъ  ставятъ  его  после  л,  если  за  нимъ  следуетъ 
другая  согласная,  сильно,  сельди.  После  р  онъ  сомнителенъ:-  пишутъ  перь- 
вый  и  первый,  твердить,  а  не  тверьдить  и  проч. 

5.  Иногда  онъ  служить,  чтобы  отличать  слова  различныхъ  зпаченш 
и  родъ  именъ;  напр.  брать  значить  пеЬтеп,  напротивъ  братъ  йег  Вги- 
йег;  дань  с!ег  ТпЪиЪ,  данъ  §едеЪеп.  И  по  правилу  все  имена,  оканчи- 
вающаяся на  малый  еръ,  суть  женскаго  рода.    См.  ниже. 


430  Приложен1и. — Русск.  граммат.  Часть  I. 

§  18. 
Все,  что  до  сихъ  поръ  было  сказано  объ  еръ,  касается  только  такъ 
называедгаго  малаго  еръ  (ь).  Тотъ,  который  руссше  называютъ  болылнмъ 
(ъ),  совершенно  отличепъ  отъ  него:  онъ  не  заслужпваетъ  того,  чтобы 
стоять  въ  ряду  буквъ,  потому  что  не  выражаетъ  никакого  звука;  это  не- 
нужный баластъ  русскаго  алфавита,  который  служить  только  къ  тому, 
чтобы  затруднить  дЪтямъ  склады  и  изъ  23  печатныхъ  листовъ  сделать 
приблизительно  24.  По  однажды  введенному  этикету,  ни  одно  слово  пе 
должно  оканчиваться  на  согласную.  Арабъ,  такъ  же  следуя  этому  стран- 
ному правилу,  иослт.  последней  согласной  приставляетъ  зсЫоа,  арусскш 
свой  большой  еръ,  безъ  всякой  другой  причины,  кромт.  вышеупомяпутаго 
правила.  Въ  письм-в  стараются  всъми  возможными  сокращешямн  изба- 
виться отъ  этой  ненужной  буквы.  Его  совершенно  пропускаютъ,  сливая 
въ  одно,  напримт.ръ,  предлоги,  въкоторыхъ  онъ  встречается,  съ  следую  - 
щимъ  словомъ;  какъ  снимъ  вм.  съ  иимъ;  или  же  пиптутъ  самое  согласную, 
за  которою  онъ  слт-дуетъ,  падъ  строкою,  чтобы  выиграть  мъхто  двухъ 
буквъ. 

Прнмъчан1е.  Начинающимъ,  которые  еще  не  могутъ  читать 
по-русски,  большой  еръ  въ  одномъ  случат,  приносить  пользу.  Такъ 
какъ  сложныя  гласныя  я,  чь  или  е  и  ю  имт>ютъ  различное  произ- 
пошеше,  смотря  по  тому,  начинается  ли  ими  ц-влый  слогъ.  или 
пм'Ьютъ  предъ  собою  согласную,  то  этотъ  еръ  показываетъ,  что  со- 
гласная, за  которой  онъ  стоить,  принадлежите  еще  къ  предыду- 
щему слогу,  и  следовательно,  должно  читать:  подъемлю  рофет^и, 
а  не ро-йетЦи;  съгьдаю  8]ес1щи,  а  не  з'ейщи;  объявляю  оЦагкТауи, 

Глава  IV. 
О  гласныхъ. 

§  19. 

Простыхъ  гласныхъ  въ  русскомъ  языке  пять;  именно:  а,  е,  и,  о  у. 

Когда  и  приходится  стоять  предъ  другою  гласного,  то  оно  пзмепяетъ 
свое  начерташе  въ  г;  напр.  Академгя  вм.  Академия,  исканги  вм.  иска- 
нии. Въ  слове  миръ  оно  служить,  чтобы  различить  два  его  разныя  зна- 
чения: когда  миръ  съ  и,  то  значить  йег  Гпейе,  но  мьръ  съ  ъ  значить 
иле   Же\1. 

Въ  церковномъ  шрифте  есть  еще  три  гласныя;  именно:  греческое  и 
(у),  долгое  у  (8)  и  долгое  о  (и));  но  все  три  оставлены.  Вместо  у,  гдт. 
она  встречается  въ  греческпхъ  словахъ,  пишутъ  и,  какъ  физика,  си- 
стема (ъг  подходило  бы  ближе  къ  настоящему  пропзношетю  греческой 
и);  или  в,  когда  оно  съ  другою  гласного  образуетъ  двугласную,  какъ 
Европа,  Августъ,  Павелъ. 


Глава  IV.   О  гласныхъ.  431 

а,  и,  у  произносятся   какъ  въ  н'вмецкомъ  ;  но  объ  е  и  о  нужно  сде- 
лать нъкоторыя  замйчатя. 

§  20. 

Е  постоянно  читается  какъ  уе,  если  имъ  начинается  слогъ  (причину 
тому  см.  выше  §  13.  а),  какъ  епанча  ^ерап1всЪа;  но  какъ  е  посл'в  со- 
гласной, какъ  середа  зегейа.  Въ  иностранныхъ  словахъ,  начинающихся 
съ  Д  некоторые  употребляютъ  оборотное  е  (э) ;  только  это  начерташе 
не  вездЬ  употребительно;  пишутъ,  напр.  експедицгя,  ескадра,  Шинбургъ, 
а  все  таки  пропзносятъ  ЕхресИгуа,  а  не  ^ехреШгца  и  проч. 

Въ  нъ'которыхъ  случаяхъ  это  е  звучитъ 

I.  Какъ  о  съ  предшествующимъ  еръ  или  бътлымъ  е , .  какъ  медъ  чптай 
Меос1  (какъ  одппъ  слогъ)  или  Ш'ей.  Это  пронзнотеше  нм'ветъ  мйсто 
только  тогда,  когда  удареше  на  е;  а  именно : 

а)  когда  это  е  произошло   изъ  другой  гласной,  какъ  три,  трехъ,  читай 

Ьг'осЬ;  везу,  везешь  жз'озсЬ;  огонь,  огнемъ  одгьот. 
Ь)  Когда  въ  существительныхъ  и  глаголахъ  удареше,   падающее  на  дру- 
гой слогъ,  переносится   на  е;   какъ.  несу,  несъ,  читай  п'озя;   верста, 
верстъ  ги'огзЬ;  бревно,  бревна  Ъг'огопа. 

Исключеше:  когда  въ  глагол'Ь  удареше  хотя  и  приходится  на  е, 
но  это  е  не  въ  послъ'днемъ  слог*  слова ,  а  передъ  нимъ ,  какъ 
держу,  держишь;  тереблю,  теребишь;  точно  такъ  же  въ  существи- 
тельныхъ: плечо,  плечи;   межа,  межи;  читай  ЪегеЫзсЪ,  а  не  1ег'о- 

ЫЗСП   II   Пр. 

с)  Въ  уменьшительныхъ,  оканчивающихся  на  екъ,  какъ  куль,  кулекъ,  чп- 
тай кш'ок. 
с!)  Въ  сл'Ьдующнхъ  существительныхъ : 

медъ  ледъ  едренъ 

ленъ  овесъ  орелъ 

оселъ  песъ  перстъ 

нестръ  теплъ  тёменъ 

Петръ  бедоръ  Семёнъ. 

е)  Иногда  оно  им'Ьетъ  это  произношеше ,  когда  имъ  начинается  слогъ 
но  тогда  оно  звучитъ  какъ  ясное  $о-;  какъ  елка,  копье,  мое,  шъемъ, 
ежъ,  житье,  пръемъ,  читай  «1о]ка,  кор^  и  проч. 

II.  Какъ  1  въ  окончашяхъ  уменьшительныхъ  на  енка,  въ  которыхъ  на  е 
н'Ьтъ  ударешя;  какъ  миленька  отъ  малёнекъ,  душенька  отъ  душа, 
читай  йизсЫпка. 

§  21. 
О,  если  оно  кратко  и  н'Ьтъ  на  немъ  ударешя,  въ  московскомъ  нарЬ- 
Ч1И,  которое  такъ  же  господствуетъ  въ  Петербурге,  произносится  какъ  а, 
напр.  подобенъ,  райоЬеп;  хорошо,  спагазсЬо;  говори  §а^ап. 


432  Приложены. — Русск.  граммат.  Часть  I. 

§  22. 

Предъ  простыми  гласными  русскШ  ставить  малый  еръ  и  изъ  нихъ 
образуетъ  сложный  гласныя,  такъ  что  ь-+-а=я,  ь-+-е=п>,  ь-+-и=м  и 
ы-у  =  ?о.  Въ  этомъ  случай  о  остается  безъ  приставки;  въ  говоре  у 
русскаго  есть  ьч-о  (см.  §  20,  I);  но  онъ  его  более  не  ппптетъ:  начерта- 
те  То,  которымъ  прежде  его  выражали,  оставлено. 

Эти  четыре  сложныя  гласныя  я,  »ъ,  ы  и  ю  свойственны  русскому 
языку;  ихъ  можно  было  бы  назвать  собственнымъ  ученымъ  именемъ 
Уоса1ез  ^гаЪаз.    Ихъ  произношеше   уже  указано  выше  (§  14);  именно: 

1.  Если  ими  начинается  слогъ,  то  еръ,  съ  которымъ  они  сложены, 
ясный  ^',  напр.  ясно,  моя,] азпо,  то] а;  пргт>халъргцеспа1;  юфть,  мою; 

2.  Но  если  они  стоять  после  согласныхъ,  то  этотъ  еръ  звучитъ,  какъ 
очень  короткое  г,  или  лучше  сказать,  е;  какъ  пять,  р'а1;  князь 
кп'аз;  погоня  родоп'а;  мътъ,  п'ег.;  люблю,  1иЫ'и 

Я  выражаю  это  очень  короткое  е  или  г  по  способу  поляковъ 
посредствомъ  апострофа  (').  Прпведенныя  ниже  въ  §27  основашя 
оправдаютъ  это  нововведение. 

§  23. 
Въ  обыкновенномъ  говори  по  звуку  гь  мало  отличается  отъ  е,  если 
оба  они  стоять  после  согласныхъ ;  оттого  случается,  что  часто  въ  орео- 
графш  сомневаются,  писать  ли  слово  съ  е  или  гь;  потому  что  одипъ 
слухъ  не  можетъ  определить  ихъ  достаточно  верно.  Однако  украинское 
нар'Ьчхе  совершенно  ясно  различаетъ  ихъ  такъ  же  въ  говоре:  е  звучитъ 
открытие,  щ  напротивъ,  сжатее. 

§  24. 
Слогъ  никогда  не  начинается  на  м,  оттого  никогда  не  бываетъ  та- 
кого случая,  чтобъ  его  можно  было  произнести,  какъ  уъ.  Однако  после 
согласной  онъ  звучитъ  не  такъ  какъ  ё1,  а  скорее,  какъ  щ;  быть  читай 
Ъш1,  такъ  какъ  и  вь  итал1анскомъ  еръ  передъ  о  прпнимаетъ  звукъ  и, 
сиоге,  Ъиопо.  Но  что  ы  ничто  иное,  какъ  и,  имеющее  предъ  собою  еръ, 
между  прочпмъ  видно  изъ  того,  что  каждое  и,  предшествуемое  еръ,  по- 
лучаетъ  это  произношение;  напр.  отъпскать,  въ  избе,  ходить  и  къ  намъ, 
читай:  отыскать,  вызбп,  ходи  ты  кнамъ. 

§25. 
Некоторый  согласныя,  какъ  г,  ж,  к,  х,  ш,  щ  и  ф,  не  терпятъ  после 
себя  уоса1ез  ^егаказ,  а  вместо  нихъ  только  простыя  гласныя;  такъ  хочу, 
а  не  хочю.  Отъ  этого  въ  склонешяхъ  зависптъ  различ1е  окончанш  паде- 
жей на  а  пли  я  п  на  и  или  ы.  Напротивъ  того,  есть  друпя  согласныя, 
после  которыхъ  преимущественно  ставятся  ^егаШз  вместо  згтрНсшт 
Такъ,  въ  первомъ  лице  ед.  ч.  наст.  вр.  всехъ  глаголовъ,  которые  предъ 
конечною  гласного  пмеютъ  л,  н  плп  р,  вместо  обыкновенная  у  ставятъ 


Глава  IV.  О  гллсныхъ.  433 

ю;  молю,  храню,  орю.  Подобное  случается  послъ  всЬхъ  гласныхъ :  пишутъ 
Италгя,  Азья,  Азгятецъ.  Такъ  же  въ  глаголахъ  въ  вышеуиомянутомъ 
первомъ  лицъ  всегда  употребляется  ю  вмвсто  у,  когда  ему  предшествуетъ 
непосредственно  гласная. 

Если  4  составляетъ  характеристику  падежа  или  въ  глаголахъ 
предшествуетъ  конечному  слогу  ю,  то  никогда  не  смешивается  съ 
е,  какая  бы  предъ  нею  ни  стояла  согласная;  какъ  рукгъ,  дат.  ед.; 
оргьхгь  предл.  ед.  отъ  оргьхъ. 

§  26. 

Такъ  какъ  вирное  произношеше  уосаНит  ^егайагит  составляетъ  для 
иностранца  одну  изъ  величайшихъ  трудностей  русскаго  языка,  то  сле- 
дующий списокъ  словъ ,  им'Ьющихъ  совершенно  различное  значеше, 
смотря  по  тому,  произносятся  ли  они  съ  уосаН  егтрКа  или  з'егаи,  мо- 
жетъ  служить  для  упражнеяхя,  чтобы  в^рно  и  точно  означить  различ1е 
этихъ  двухъ  родовъ  гласныхъ :  гляжу,  глажу;  лъчу,  лечу;  п-Ьню,  пеню 
(винит.);  лънье,  пенье;  плйнъ,  пленъ  (род.  мн.);  вйсь  (повел.),  весь;  всв 
(мн.),  все  (ед.  ср.);  сблъ,  селъ;  былъ,  билъ;  сыръ,  сиръ;  сытъ,  ситъ,  сюда,  суда. 

§  .27. 

Гласныя  а,  о  и  й  чужды  русскому  языку ;  принуждены  вмъсто  пер- 
выхъ  писать-  е,  а  вместо  последней  и.  Но  еще  гораздо  болт>е  трудностей 
представляютъ  инрстранцамъ  русск1я  уоса1ез  зега1ае.  Когда  слогъ  начи- 
нается съ  я,  е  и  ю,  то  н^медъ  можетъ  выражать  ихъ  совершенно  върно 
посредствомъ  ^а,  ^е  и  р ;  но  если  онъ  стоять  после  согласной,  и  у  зву- 
читъ  болъе  какъ  беглое  е,  то  это  невозможно.  Напишите  слово  земля 
8етУа,  или  ЗетНа,  или  8ет1еа,  ни  одно  изъ  этихъ  начертанш  не  пока- 
жетъ  иностранцу,  незнающему  русскаго  языка,  настоящаго  произноше- 
шя  этого  слова.  8етЦа  заставить  сделать  ^  слишкомъ  сильнымъ;  а  изъ 
8етНа  и  8ет1еа  онъ  сдвлаетъ  трехсложное  слово.  Такъ  же  невозможно 
вйрно  выразить  Бйлоозеро,  Тюмень,  Остяки,  Вотяки. 

Это  трудность  не  только  грамматическая:  она  имъетъ  большое  вд1я- 
те  на  русскую  исторш  и  землеописаше  ,  которыя  отъ  того  теряютъ. 
Иностранцы,  частью  по  необходимости,-  частью  изъ  небрежности,  такъ 
калъчатъ  руссшя  собственныя  имена,  что  они  становятся  неузнаваемы; 
и  такъ  какъ  у  каждаго  свой  собственный  способъ  калечить,  то  нередко 
случается  встречать  одно  и  тоже  имя  у  трехъ  путешественниковъ  въ 
трехъ  различныхъ  видахъ. 

§  28. 

Ко  всбмъ  гласнымъ,  какъ  простымъ  (§  19),  такъ  и  сложнымъ  (§  22) 
русскш  приставляетъ  и  и  вместт*  съ  этими  гласными  произносить  какъ 
одинъ  слогъ,  и  следовательно,  изъ  нихъ  образуетъ  двугласныя:  ай,  ей,  1Й, 

Сборнивъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  28 


434  Приложены. — Русск.  граммат.  Часть  I. 

ой,  уй,  яй,  М,  ый,  юй.  Полукругъ  надъ  и  есть  знакъ,  что  оно  не  со- 
ставляем особаго  слога.  Друпя  двугласныя  неизвестны  русскому  языку: 
аи  п  ей  пишутся  ав  и  ев  (см.  выше  §  19);  но  ау  составляютъ  два  слога. 

Глава  V. 

Ооъ  ударенш,  о  знакахъ  ударешя,  о  знакахъ  прешшаши  и 
о  раздйленш  слоговъ. 

§  29. 

Коренныя  слова  русскаго  языка,  какъ  п  всЬхъ  другпхъ  языковъ,  во- 
обще односложны;  но  вследств1е  составлешя ,  производства  п  перемт.нъ 
эти  маленьшя  односложныя  вырастаютъ  въ  чрезвычайно  длинныя  слова. 
Напр.  правь,  коренное  слово;  отъ  него :  править.  Отъ  него  правитель, 
правительство,  правительствую,  правнтельствующш,  прпч.  наст.  действ., 
правительствующего,  родит,  ед.  муж.  р. 

Точно  такъ  же  образуютъ  пзъ  обиленъ,  препзобплующее;  родъ,  высоко- 
благородный; умъ,  неудоборазум-Ьваемое. 

§  30. 
На  одномъ  пзъ  этпхъ  многпхъ  слоговъ,  соедпнепныхъ  въ  одно  слово, 
лежитъ  удареше,  хотя  не  такъ  ощутительное,  какъ  въ  н'Ьмецкомъ,  но  не- 
сравненно яснее,  ч'Ьмъ  во  французскомъ.  Это  удареше  составляетъ  одну 
изъ  главныхъ  трудностей  для  иностранца ,  желающаго  научиться  гово- 
рить по-русски,  по  двумъ  причпнамъ : 

I.  Обыкновенно  оно  остается  на  томъ  слог* ,  на  который  падало 
первоначально,  какъ  бы  ни  выросталъ  конецъ  слова;  следовательно,  ему 
часто  приходится  стоять,  въ  противность  природ*  вймецкаго  и  большин- 
ства другихъ  языковъ,  на  третьемъ,  четвертомъ  п  пятомъ  слог*  предъ 
послт>днимъ,  а  часто  еще  дальше;  напрпм.  истинный,  йстиинаго  (родит.); 
преизобплующее;  правительствую щш  Сенатъ. 

Такимъ  образомъ  русскш  можетъ  правильнее  произносить  латинсшя 
слова  (МсНиз,  У1г§Ши8,  ШтюпЪиз,  тагдтШиз  и  др.  ч'Ьмъ  н*мецъ,  который 
иепрпвыкъ  переносить  удареше  черезъ  апг.ерепиШтат ,  а  потому,  въ 
противность  латинской  просодш  произносптъ:  ОшсНиз,  У1г§1Низ,  НМбпЪиз , 
тагдтШиз. 

II.  Напротпвъ  того  въ  двухсложныхъ  существительныхъ  удареше  раз- 
нообразно переносится  съ  одного  слога  на  другой  въ  т*хъ  падежахъ,  окоп- 
чаше  которыхъ  ни  однимъ  слогомъ  не  удлпняетъ  слова,  такъ  что  въ 
этпхъ  случаяхъ  только  удареше  образуетъ  падежи,  совершенно  сходные 
между  собою  по  начертанш;  наприм.  воды — воды,  руки — руки,  слова — 
слова,  лица — лица,  копья — копья. 


Глава  V.  Объ  ударенш.  435 

§31. 

Ударешя  обозначаютъ  тонъ.  Древнш  славянскш  языкъ,  изъ  нелов- 
каго  иодражашя  греческому,  пользовался  ими  во  вс-вхъ  словахъ;  у  него 
были  ассепиип  §гаует,  асиШт,  тгситйехит  и  даже  вртШз.  Въ  настоя- 
щее время  знакъ  употребляется  только  въ  томъ  случай ,  когда  онъ 
одинъ  определяете  совершенно  раздичныя  значешя  словъ,  пишущихся 
одинаково,  и  устраняетъ  ихъ  двумысл1е;  напр.  (кроме  упомянутыхъ  въ 
§  30.  II):  потбмъ —  потомъ,  полонъ  —  полбнъ,  ббразы  —  образы,  мука — 
мука,  свойство — свойство,  известь — известь,  знакомь — знакомь,  мой — 
мой,  рои — рой. 

§  32. 

Знаки  препинатя,  ныне  употребляемые  въ  русскомъ  языки,  совер- 
шенно т^же,  какъ  и  въ  другихъ  образованныхъ  языкахъ:  двоеточ1е, 
точка  съ  занятою,  точка,  знакъ  вопроса,  знакъ  восклицатя,  и  проч.,  а  по- 
тому никто  здесь  не  будетъ  ждать  ихъ  объяснетя. 

Въ  древнихъ  славянскихъ  рукописяхъ  есть  множество  сокращешй. 
Церковная  печать  подражаетъ  имъ  еще  теперь,  но  не  смотря  на  то,  они 
совершенно  вышли  изъ  моды;  поэтому  списокъ  ихъ  сюда  нейдетъ,  а 
долженъ  быть  отнесенъ  въ  славянскую  грамматику. 

§33. 
Раздвлеше  слоговъ  определяется  теми  всеобщими  правилами,  кото- 
рыя  имйють  или  по  крайней  мере  должны  были  бы  иметь   значеше   во 
всЬхъ  языкахъ.  Поэтому 

1)  Слова  разделяются  такъ,  какъ  они  составлены;  напр.  воз-ношу, 
а  не  во-зношу;  у-казъ,  а  не  ук-азъ.  Если  принять  во  внимаше  составь 
словъ ,  то  это  правило  никого  не  приведетъ  въ  сомните.  Было  бы 
столько  же  правильно,  еслибы  его  распространили 

2)  Такъ  же  на  перемены  и  производство  словъ,  и  ни  одной  буквы, 
принадлежащей  къ  коренному  слову,  не  отделяли  бы  въ  слъ\я;ующш  слогъ, 
который  составляетъ  только  прибавочное  окончаше  кореннаго  слова; 
папр.  потвор-ство;  ноч-ный;  различ-ный;  чуд-ный,  ибо  ство  и  ный  суть 
только  окончашя. 

Но  никто  не  следуете  этому  правилу.  Шмецъ  разделяете  81аг-кег, 
хотя  к  принадлежитъ  къ  коренному  слову  и  следовало  бы  писать 
з<;агк-ег;  точно  такъ  же  русскш  пишетъ  чу-дный  вм.  чуд-ный,  по  треть- 
ему правилу  раздЬлешя,  которое  впрочемъ  тогда  только  можетъ  иметь 
место,  когда  ему  не  мешаютъ  первыя  два,  и  вследств1е  чего 

3)  Причисляютъ  къ  следующей  гласной  все  согласныя,  которыми  на- 
чинаются друпя  русск1Я  слова  въ  подобномъ  порядке;  какъ  ужа-сный, 
дря-хлый,  то-пчу,  потому  что  некоторый  слова  начинаются  на  си,  хл  и 
пч,  какъ  снегъ,  хлебъ,  пчела. 

28* 


436  Приложены.  — Русск.  граммат.  Часть  I. 

4.  Отдельный  согласныя,  стоящдя  между  двумя  гласными,  относятъ 
къ  следующей  гласной;  но  двойныя  раздвляютъ,  какъ  о-тецъ,  Ахил-лесъ. 
Примгьчанге:  Въ  обыкновенномъ  складывали  словъ  согласныя,  по- 
ели которыхъ  стоитъ  еръ  считаются  отдельными  слогами,  и  неко- 
торые, действительно,  делять  ихъ  такъ  на  письме;  наир.  гро-мъ. 
Беземысленное  правило!  Еръ  ничего  не  значить  (§  18);  кто  же 
сд'Ьлаетъ  изъ  §го-т  два  слога! 

§34. 
Прежде  предлоги,  какъ  въ  еврейскомъ  и  другихъ  восточныхъ  язы- 
кахъ,  на  письме  непосредственно  соединялись  съ  теми  существитель- 
ными, которыми  они  управляютъ;  напр.  вдоме  вм.  въ  доме;  надгорою 
вм.  надъ  горою;  пзокна  вм.  изъ  окна.  Но  это  еще  принято  только  въ 
церковной  печати  и  въ  канцелярскихъ  бумагахъ;  обыкновенно  же  ихъ 
пишутъ  всегда  отдельно,  исключая  слЕдуюпце  случаи: 

1.  Когда  предлогъ  со  своимъ  существительнымъ  образуютъ  слово 
другаго  значешя,  т.  е.  когда  пмя,  предъ  которымъ  онъ  стоитъ,  скло- 
няется съ  яимъ  по  вевмъ  падежамъ  или  же  не  имЕетъ  после  себя  того 
падежа,  которымъ  онъ  управляетъ;  напр.  предмете,  род.  \я,  дат.  ш  п 
т.  д.;  вдругъ,  порознь,  поротно.  Напротивъ  того:  на  низу,  къ  вечеру,  по 
силе,  а  не  нанизу,  квечеру,  посиле. 

2.  Когда  падежъ  существительнаго  хотя  и  прпмЕняется  къ  предлогу 
но  все  сложное  слово  вслЕдств1е  его  получаетъ  другое  значение;  какъ 
въ  месте  и  вмесге:  жить  вместъ  съ  братомъ,  п  напротпвъ:  жить  въ  ме- 
сте многолюдномъ. 

3.  Когда  предлогъ  стоитъ  предъ  именемъ,  иначе  неупотребляемымъ, 
вдоль,  вкось. 

4.  Въ  слЕдующихъ  словахъ  правоппсаше  произвольно:  впрочемъ,  во- 
обще, вопервыхъ,  потому,  ктомужъ,  напослъдокъ,  поныне,  пополамъ. 

§  35. 

Соединительное  слово  же,  вопросительное  ли,  и  условное  бы,  часто 
теряютъ  свои  гласныя  п  тогда  они  сливаются  съ  темъ  словомъ,  за  кото- 
рымъ они  стоятъ,  будь  это  имя,  мЕстоимеше ,  глаголъ  или  частица;  напр. 
можноль,  вм.  можно  ли?  онажь,  вм.  она  же;  тобъ  я  былъ,  вместо 
то  бы  я  былъ. 

Отрицательныя  слова  не  п  ни  (нзъ  копхъ  последнее  такъ  же  иногда 
означаетъ  латинск.  сип^ие  или  НЪег.,  щ  дшеипдие,  диШЪей)  стоятъ  то  от- 
дельно, то  слитно  съ  существительными,  глаголами  и  частицами;  напр. 
непременный,  недостатокъ,  нетрудно,  никто,  нигде.  Напротивъ  того:  не 
непр1ятно,  не  только,  не  на  земле,  не  слышу,  ни  одпнъ.  Первый  случай 
выражаетъ  ргорозШопез  аШгтайуаз  1пппШ  ргаесНсаи;  а  второй  соб- 
ственный ргорозШопез  пе§а1л\та8.  Но  это  различ1е  слишкомъ  тонкое  п 
метафизическое.  См.  Зе^пеп  зресшеп  Ьо^сае  ишуегзаШег  ДетопзггаЬае, 
р.  8  и  р.  82. 


Глава  VI.  Происхожденш  русскаго  языка.  437 

Глава  VI. 

Родство  русскаго  языка  съ  греческимъ,  латинскимъ  и  н$- 

мецкимъ. 

§36. 
Тъхъ  читателей ,  которые  по  грамматике  хотятъ  научиться  только 
склоненш  и  спряжешю,  я  прошу  совершенно  пропустить  эту  главу.  Въ 
ней  они  ничего  не  найдутъ ,  что  бы  было  пригодно  для  ихъ  цели ;  она 
только  для  двухъ  другихъ  разрядовъ  читателей,  которые,  какъ  ни  мало 
ихъ  число,  гораздо  болЕе,  чемъ  все  остальные,  заслуживаютъ  внимашя 
грамматиста.  Одинъ  разрядъ  желаетъ  изучить  языкъ  совершенно,  въ 
основанш,  критически  ;  другой  не  столько  заинтересованъ  самимъ  язы- 
комъ;  сколько  его  истор1ею.  Одни  требуютъ ,  чтобы  имъ  указали  вс4 
средства,  которыя  могли  бы  сберечь  имъ  время  и  трудъ  при  изученш 
языка;  друие  спрашиваютъ  преимущественно  о  родствЕ  языка  съ  дру- 
гими, чтобы  пзъ  языка  какого  нибудь  народа  вывести  историчесшя  за- 
ключешя  о  его  происхожденш. 

§37. 

Существуютъ  две  методы  изученш  языка:  одна  обыкновенная,  меха- 
ническая, неблагоразумная  школьная;  другая,  менЕе  известная,  фило- 
софская, благоразумная  метода  ученыхъ.  Та  обращаетъ  языки  въ  чистую 
работу  памяти;  другая  занимаетъ  умъ,  работаетъ  только  по  всеобщимъ 
идеямъ  и  въ  наименее  знакомомъ  языке  учитъ  немногимъ  новымъ  поло- 
жешямъ ,  но  учитъ  только  особеннымъ  примЕнешямъ  уже  прежде  из- 
в'встныхъ  обпгахъ  положении.  Первая  будетъ  терзать  ученика  два  года,  не 
доставляя  ему  основательнаго  знашя  въ  языке,  который  стоилъ  ему  такъ 
много  труда;  вторая  же  того  же  самаго  ученика  въ  два  месяца,  шутя, 
доведетъ  до  того ,  что  онъ  въ  состояшп  будетъ  правильно  переводить 
безъ  учителя,  только  съ  помощью  хорошей  грамматики  и  полнаго  сло- 
варя. Последняя  метода  не  ко  всъмъ  применима.  Она  предполагаетъ 
точное  знаше  всеобщей  грамматики.  То  есть :  она  требуетъ  познашй, 
которыя  при  нашемъ  превратномъ  спо.собъ  учить  языкамъ  можно  пред- 
положить только  въ  меньшинстве. 

Языкъ  народа  есть  совокупность  всехъ  членораздЕльныхъ  звуковъ, 
которыми  онъ  выражаетъ  свои  мысли.  Число  нашихъ  мыслей  безконечно 
велико.  Едва  ли  я  могу  представить  такой  необразованный  народъ,  ко- 
торый не  имелъ  бы  ихъ  50000:  у  народа,  только  не  много  просвъщен- 
наго,  я  могу  предположить  ихъ  по  крайней  мъръ  вдвое  больше.  Каждая 
мысль  требуетъ  своего  особеннаго  знака,  или  особеннаго  слова:  безъ 
него  самая  мысль  пропадаетъ  и  никогда  не  входить  въ  общее  обращеше. 
Следовательно,  большинство  языковъ  будутъ  иметь  100000  словъ.  Ужа- 


438  Приложена.  —  Русск.  граммат.  часть  I. 

сное  представлеше  для  желающихъ  научиться  языку  одною  памятью, 
безъ  помощи  разума ,  который  посредством*,  отвлечешя  подводить  ты- 
сячи идей  къ  весьма  немногимъ!  Такъ  ужасно  рпмскле  проповедники 
представляютъ  намъ  китайсия  письмена,  говоря  о  70000  буквъ. 

Но  благодаря  благодетельной  природе ,  которая  по  своему  вечному 
закону  бережливости,  какъ  во  всЬхъ  свонхъ  дт»йств1яхъ,  такъ  и  здесь 
ндетъ  кратчайшпмъ  и  легчайшпмъ  путемъ,  и  употреблете  средства, 
необходпмаго  намъ  для  того,  чтобы  подняться  пзъ  класса  жнвотныхъ  въ 
разрядъ  разумвыхъ  существъ,  дълаетъ  возможнымъ  и  легкимъ  для  не- 
ученаго,  какъ  для  философа,  для  тупой  головы,  какъ  для  ген1я.  Подобно 
божественному  изобретателю  буквъ,  научившему  насъ  посредствомъ  ка- 
кихъ  нпбудь  двадцати  знаковъ  выражать  вст.  звуки,  къ  которымъ  спо- 
собно организованное  человеческое  горло;  подобно  искусному  счетчику, 
который  на  берегахъ  Ганга  открылъ  тайну  посредствомъ  10  знаковъ 
выражать  безконечно  болышя  числа;  подобно  китайцу,  который  пзъ  пря- 
мой линш,  кривой  и  точки  составилъ  214  ключей  и  нзъ  нпхъ  70000  на- 
чертанш;  подобно  Линнею,  который  пе  более  какъ  въ  24  лекщи  научаетъ 
свонхъ  учениковъясно  различать  12000  растеши;  подобно  всЬмъ  этпмъ 
великимъ  людямъ,  природа,  которая  еще  более  велика,  чъмъ  они,  ибо  они 
только  ея  подражатели,  начпнаетъ  маленькимъ  запасомъ  какихъ  пибудь 
500  коренныхъ  словъ  и  пзъ  нихъ  тысячью  способами  создаетъ  множество 
словъ,  это  богатство  языковъ,  котораго  никакой  словарь  не  исчерпаетъ 
п  которое,  постоянно  возрастая,  умноясается  до  безконечности. 

Средства ,  употребляемыя  ею  для  достижешя  этой  великой  цели, 
очень  просты  и  не  многочисленны,  и  почти  те  же  самыя,  посредствомъ 
которыхъ  она  въ  человеческой  душе  разъ  воспринятый  запасъ  поняпй 
пзъ  самой  себя  постоянно  умножаетъ  и  въ  тоже  время  предупреждаетъ 
запутанность,  естественное  следств1е  многочисленности.  А  именно : 

1.  Она  соединяетъ  коренныя  слова,  такъ  какъ  душа  пзъ  двухъ  идей 
создаетъ  третью  и  новую  только  потому,  что  она  мыслитъ  пхъ  въсвязп, 
т.  е.  она  сочпняетъ  (сотротгг.). 

2.  Она  означаетъ  подобный  отношешя,  при  которыхъ  душа  мыслитъ 
идею ,  такъ  же  одинаковыми  знаками ;  т.  е.  она  пзменяетъ ,  т.  е.  она 
склоняетъ  и  спрягаетъ  (йесШЧ). 

3.  Она  выражаетъ  родственныя  идеи  словами,  которыя  делаютъ  это 
родство  очевиднымъ  ,  и  пзъ  одного  кореннаго  слова  образуетъ  целый 
рядъ  другихъ  словъ,  точно  такъ  же,  какъ  одна  основная  идея  произво- 
дить пзъ  себя  целый  сонмъ  подчпненныхъ  илп  подобныхъ  понятш ;  она 
производить  (йегпчг!,). 

Все  эти  трп  действ1я  она  совершаетъ  однообразно  п  по  известнымъ 
правиламъ:  правила  эти  очень  просты,  а  потому  легко  ощущаются;  отсюда 
понятна  легкость,  съ  которою  дети  выучиваются  языкамъ  посредствомъ 
обращетя  съ  другими;  но  ихъ  гораздо  труднее  отвлекать  и  ясно  развивать, 


Глава  VI.  Происхожденш  русскаго  языка.  439 

Такъ  природа  создаетъ  языки,  п  точно  такъ  же  учится  имъ  ученый. 
Знаше  коренныхъ  словъ  его  главное  дело.  Онъ  начинаетъ  сънихъ,  а  не 
съ  производныхъ  словъ,  равно  какъ  никто,  кто  хочетъ  научиться  читать, 
не  начнетъ  съ  ц'Ьлыхъ  слоговъ  и  еще  менее  съ  ц'кшхъ  словъ ,  но  съ 
отд-вльныхъ  буквъ.  Онъ  разлагаетъ  предлежащш  ему  языкъ  на  его  про- 
стыя  части  и  зам'Ьчаетъ  ихъ  значеше.  Потомъ  изъ  общей  грамматики 
онъ  переносить  следующая  два  важныя  положешя : 

1)  Какъ  знаки  понятш,  или  слова,  переходятъ  отъ  одного  значешя 
къ  другому?  По  какимъ  риторическимъ  фигурамъ  они  расширяются,  сужи- 
ваются и  переменяются  ? 

2)  Катя  перемены  претерп'Ьваютъ  сами  звуки  какъ  гласный,  такъ 
и  согласныя?  Кашя  буквы  приставляются,  выпускаются  или  заменяются 
другими  для  того,  чтобы  сделать  очевиднымъ  различ1е  двухъ  въ  основа- 
Н1и  одинаковыхъ  понятш  посредствомъ  разлнч1я  въ  слове?  — 

Эти  два  положения  переносить  онъ  на  тотъ  языкъ,  которому  хо- 
четъ научиться,  осведомляется,  как1я  въ  данномъ  языке  действительно 
существуютъ  способы  пзмененш ,  о  которыхъ  общая  грамматика  гово- 
рить только,  какъ  о  возможномъ,  а  потому,  какъ  скоро  онъ  узналъ  ко- 
ренныя  слова,  ему  ничего  не  остается  делать,  какъ  изъ  давно  извест- 
ныхъ  ему  общихъ  положешй,  съ  безконечно  малымъ  трудомъ,  сделать 
применение  къ  языку,  до  сихъ  поръ  неизвестному.  Такъ  мало  стоить  ему 
изучеше  новаго  языка! 

Выгоды  этой  методы,  занимающейся  преимущественно  изследовашемъ 
коренныхъ  словъ,  обнаруживаются  особенно  въ  трехъ  отношешяхъ : 

1.  Съ  однимъ  словомъ  выучиваютъ  сто  словъ.  Часто  одно  коренное 
слово  пускаетъ  отъ  себя  целые  роды  отраслей;  но  кто  знаетъ  коренное 
слово,  тотъ  знаетъ  и  ихъ ;  напр.  атсоХсуюс  защитительное  сочинеше, 
слАХо-р]  собрате,  гиХоукх  благословеше,  1у1о^г\  пастушеское  стихотворе- 
ше  (эклога)  суть  четыре  слова,  по  обыкновенной  методе,  заставляю шдя 
память  работать  четыре  раза,  происходятъ  отъ  одного  своего  кореннаго 
слова  Хауы;  значеше  всехъ  четырехъ  словъ  или  сами  откроете,  или  если 
услышите  его  хоть  одинъ  разъ,  то  оно  безъ  затруднешя  памяти  само 
собою  удержится.  Остатокъ  (ет  ПеЪегЫеШзеГ),  уставъ  (<Ие  Уегогшшпд), 
застава  (еше  ЗоМа^еп-РозМгйпд),  стадо-  (сИе  Неегйе,  §гех),  отстояше  ((Не 
Б1з1;ап2),  обстоятельство  (<1ег  Бтз^апо!),  перестаю  (1сЬ  Ьоге  аиГ),  при- 
стань (йег  НаГеп) ,  достойный  (чуйгсИд),  пристойный  (апзШпсИ§)  :  десять 
словъ  и  десять  мучешй  для  памяти !  У  меня  нетъ  столько  теривтя  и  я 
учу,  что  значить  стою.  Гробъ  (йаз  ОгаЪ)  и  гребень  (йег  Катт): 
оставьте  этотъ  двойной  трудъ;  пусть  вамъ  только  скажутъ  значеше  ко- 
реннаго слова  гребу. 

2.  Производное  слово  часто  получаетъ  несколько  значешй :  зауча'ть 
только  десять  значешй  одного  слова  требуетъ  по  крайней  мере  столько 
же  труда,  какъ  удержать  въ  памяти  десять  различеыхъ  словъ.  Коренное 


440  Приложены.  —  Русск.  граммат.  Часть  I. 

слово  опять  уменыпаетъ  этотъ  трудъ  и  всв  эти  невидимому  совершенно 
различный  значешя  подводить  къ  одному.  Какъ  бы  ни  перевести  СогптШю, 
вручить  ли  (сотипМеге  ргаеНит),  или  поручить  что  нибудь  кому  нибудь, 
или  травить  на  кого  нибудь,  оно  вездЬ  выразить  одинаковую  основную 
идею. 

3.  Генш,  красота  и  настоящая  сила  языка  навсегда  остается  закрытою 
для  т-бхъ,  кто  не  проннкаетъ  въ  познаше  его  коренныхъ  словъ.  Грамма- 
тика, которая  учить  только  склонять  и  спрягать,  учить  только  чисто  го- 
ворить ,  чтобы  не  оскорбить  уха ,  привыкшаго  уже  въ  изв'Ьстнымъ  зву- 
камъ:  душа  ничего  не  мыслить  при  этихъ  звукахъ;  ей  все  равно,  гово- 
рить ли  <1ег  ТлзсЬ,  или  а!аз  ТМзсп.  Однако  красота  письма,  восхищающая 
духъ,  зависитъ  отъ  выбора  словъ  и  ихъ  правпльнаго  употреблешя.  Тогда 
слово  прекрасно,  выражев!е  сильно,  когда  оно  кромт,  главной  идеи,  ко- 
торую хочетъ  внести  въ  душу  читателя  или  слушателя,  вносить  съ  собою 
цт,лый  рядъ  побочныхъ  идей,  дающихъ  главной  мысли  св-вть ,  ясность  и 
приятность,  побочныя  идеи,  которыя  иногда  связываются  съ  словомъ 
вслгг.дств1е  простаго  каприза  своевольнаго  употреблешя,  но  гораздо  чаще 
всл'вдствге  этнмологш  '). 

Выше  я  назначнлъ  число  собственно  корепныхъ  словъ  языка  не  свыше 
500  и  думаю,  что  не  ошибаюсь  2),  потому  что  я  исключаю  изъ  нихъ  всв 
частицы,  м'Ьстопмешя  и  веб  искуственныя  слова.  Первые  два  разряда  такъ 
часто  встречаются ,  что  они  въ  первый  м-всяцъ  сами  собою  вниматель- 
ному читателю  сделаются  понятными  и  безъ  его  старашя;  но  послт>днш 
не  прпнадлежптъ  къ  собственной  основе  языка.  Но  выучить  500  словъ 
только  памятью  безъ  всякаго  содвйетв^я  воображетя  и  разеудка,  следо- 
вательно съ  чрезвычайнымъ  трудомъ,  еще  слишкомъ  много  для  лбниваго 
ученика!  Такъ  какъ  онъ  умнеть  дать  языкознашю  его  настоящее  значе- 
ше,  и  смотритъ  на  него  не  какъ  на  учёность,  но  только  какъ  на  средство  къ 
ней,  то  онъ  цънитъ  свои  силы  слишкомъ  благородно  и  свое  время  слиш- 
комъ дорого,  и  не  станетъ  расточать  ихъ  на  такую  неважную  работу. 

Посадите  ученаго ,  знающаго  греческш ,  латинскш  и  нъмецк1Й  по 
главнымъ  ихъ  наръчгямъ,  котораго  обязанность  или  простое  любопытство 


2)  Я  привожу  здесь  только  гЬ  выгоды  этимологической  методы,  которыя 
им-вютъ  вл^явле  на  скорое,  легкое  и  основательное  изучеше  языка.  Мнопя 
друг1я  и  гораздо  важнт>йпля  выгоды  указываетъ  г.  надв.  сов.  Михаэлись  въ 
своемъ  удостоенномъ  премш  сочинении  уош  туеспзе1з^е1зеп  Ешвийг  йег  8И;- 
1еп  ешез  Уо1кз  ш  зете  ЗргасЬе. 

2)  Не  указывайте  мнЬ  здесь  на  множество  КасНсшп  въ  восточныхъ  язы- 
кахъ.  Не  все  КаоМсез  коренныя  слова.  На  всъхъ  языкахъ  давно  уже  говорили 
прежде,  чъмъ  начали  писать.  Первобытное  однообраз1е  этихъ  словъ  тогда  сде- 
лалось неузнаваемымъ  въ  произношенш;  въ  письме  более  следовали  произ- 
ношешю,  чъмъ  этимолопи:  оттого  произошло  гораздо  больше  Ка(Исез,  нежели 
дъйствительныхъ  коренныхъ  словъ. 


Глава  VI.  Происхождеше  русскаго  языка.  441 

побуждаютъ  къ  изученш  русскаго  языка:  какая  радость  должна  быть 
для  него,  когда  онъ  услышитъ,  что  изъ  500  русскпхъ  коренныхъ  словъ 
по  крайней  мере  3/4  те  же  ,  который  онъ  знаетъ  взъ  пзвестныхъ  ему 
уже  языковъ.  Хотя  эти  слова  часто  такъ  закутаны ,  что  онъ  при  нер- 
вомъ  взгляде  приметь  ихъ  зачуж1я,  и  не  сейчасъ  припомнимъ,  что  рука 
немецкое,  слово  греческое,  и  умывать  латинское:  онъ  приметъ  за  шутку, 
когда  вы  ему  скажете,  что  ауюа  и  святый,  ухо  и  Шгеп  одно  и  тоже 
слово ;  но  обратите  его  къ  кореннымъ  словамъ  всЬхъ  этихъ  языковъ; 
скажите  ему  правило,  почему  они  въ  устахъ  славянина  потерпели  татя 
болытя  перемены :  съ  помощью  этихъ  правилъ  онъ  среди  этихъ  пере- 
м'Ьнъ  найдетъ  свои  языкъ  и  узнаетъ  неузнанное  слово,  какъ  стараго 
знакомаго,  который  изъ  дальняго  путешеств1я  возвращается  домой,  пе- 
ременившись. Тогда  не  придется  ему  учить  наизусть,  а  только  сравни- 
вать: воображеше  отниметъ  у  памяти  половину  ея  труда,  и  то,  что 
прежде  было  труднымъ  заняпемъ ,  обратить  въ  игрушку  въ  свободные 
часы.  Руссыя  слова:  мракъ,  слабъ  и  правь  могутъ  служить  тому  яснымъ 
примеромъ. 

И  такъ,  если  знате  коренныхъ  словъ  есть  существенное  средство 
основательно ,  легко  и  скоро  изучить  языкъ,  то  конечно  разсуждете  о 
нпхъ  заслуживаетъ  особой  главы  въ  русской  грамматики.  Мне  кажется 
это  сл^дуетъ  пзъ  оаред'Ьлешя  грамматики. 

§  38. 

Второй  разрядъ  читателей ,  которые  ищутъ  въ  грамматике  такого 
разсуждешя,  суть  изслйдователи  исторш  и  древностей.  Лейбнипъ  первый 
учплъ  великому  положенно ,  что  языкъ  народа  достовйрн'Бйшш  исторп- 
ческш  псточникъ  сведенш  для  отыскашя  его  происхождешя.  Величай- 
пие  историки  нашего  столття  признали  его  правпльнымъ :  прекрасное 
употреблеше ,  которое  онп  изъ  него  сдълали,  доказываетъ  его  значеше 
и  важность.  Посредствомъ  сравнетя  языковъ  они  спасли  отъ  забвешя 
псторическ1я  истины,  которыхъ  не  сохранило  ни  одно  предаше  и  ни 
одна  хроника  не  записала  3). 


3)  Хотя  для  такого  употребления  изсл^дователь  исторш  нуждается  только 
въ  словаре,  а  не  въ  грамматике,  однако  и  последняя  делается  ему  иногда  не- 
обходимою, если  не  для  того,  чтобы  открыть  истину,  то  чтобы  избежать  ошиб- 
ки. Славянская  история  сама  представляетъ  тому  очевидный  примеръ.  Ленг- 
нихъ  (Ьеп^шсп)  (ШзЪопа  Ро1ошса  р.  343  зс[ч.  въ  прибавленш,  которое  трак- 
туетъ  йе  Ро1опогит  пшопЪиз)  производитъ  Поляковъ  отъ  Лацировъ  (Ъагдегп), 
народа,  обитавшаго  въ  старину  въ  древней  Колхиде.  Его  главный  доказатель- 
ства этимологичесыя:  рппшт  Ро1опогит  потеп,  говоритъ  онъ,  зес1  распит, 
сей  (Зисет  аНциет  зециатиг.  Поляки  называютъ  себя  Ро1асу:  кто  тутъ  не  ве- 
дитъ  имени  Ляцы  (Ьаг[).  Вспомните  при  томъ,  что  ро  въ  соединен'ш  означаетъ 
потомки,  то  доказательство  будетъ  полное.  Однако  Ро1асу  множ.  ч.  отъ  ед. 


442  Приложена.  —  Русск.  граммат.  Часть  I. 

Исторш  Славянъ  еще  никто  не  оказалъ  этой  услуги,  а  она  более  всЬхъ 
иъ  ней  нуждается.  ДревнЬйипе  ея  пертды  покрыты  мракомъ  и  туманомъ. 
Ни  письменные  памятники,  ни  предашя,  ни  даже  миеолоия  не  пзъясня- 
ютъ  намъ  происхождешя  этого  знаменитаго  народа,  его  первыхъ  жплнщъ 
и  его  родства  съ  другими  нащями:  только  языкъ  его  можетт.  руководить 
насъ  въ  этомъ  мраке. 

Но  это  вспомогательное  средство  должно  употреблять,  умеючи.  Сла- 
вяне очень  древнш  народъ :  его  отдЬлеше  отъ  т'Ьхъ  нацш,  которыхъ 
часть  онъ  прежде  составлялъ,  произошло  уже  въ  отдалепнМпия  времена: 
нхъ  языкъ,  который  въ  начали  былъ  именно  тотъ ,  на  коемъ  говорили 
родственные  имъ  народы,  переменился  после  пхъ  отдЬлешя.  Въ  течента 
столь  многпхъ  столъий  угасли  почти  вс1;  следы  его  общаго  происхож- 
дешя; удержался  только  основной  матергалъ  пли  его  коренныя  слова. 
Поэтому  въ  нихъ  однихъ  должио  искать  сходства  славянскаго  языка  съ 
другими  европейскими ,  если  опъ  действительно  пмеетъ  это  сходство: 
надо  сравнивать  славянсшя  корепыя  слова  съ  немецкими  короненными 
же,  а  пе производными  словами.  Кто  не  станетъ  этого  соблюдать,  тотъ 
впадетъ  въ  ошибку,  которую  такъ  часто  деляетъ  Вахтеръ  во  вредъ  сво- 
ему въ  другихъ  отношешяхъ  превосходному  Шоззагп,  запутывая  исторш 
этнмолопею,  вместо  того,  чтобы  объяснять  ею,  и  унпжаетъ  достоинство 
этой  науки  еще  более,  чемъ  нелепости  столь  многихъ  неудачныхъ  эти- 
мологовъ. 

§  39. 

Греческш,  латннекш  и  немецкш  языки  въ  основанш  одпнъ  языкъ. 
Я  ставлю  это  положеше ,  какъ  доказанное;  оно  совершенно  верно;  не 
нужно  только  обращать  внимашя  на  дурныя  доказательства ,  которыми 
столь  мноие  писатели,  по  незнанш  этимологической  теорш  ему  более 
вредили,  чемъ  приносили  пользы.  Кто  въ  этомъ  еще  не  убежденъ,  тотъ 
долженъ  или  читать  Вахтера,  или,  если  онъ  окажется  неудовлетворитель- 
нымъ,  дождаться  шведскаго  СИоззапшп  Ире. 

Рядомъ  съ  этими  тремя  языками,  которые  безспорно  братья  отъ 
одной  матери  или  по  крайней  мере  двоюродные  братья  отъ  одной  бабки 
я  ставлю  четвертый ,   именно   Славянсшй ,  по  всемъ   его  нареч1ямъ,  п 


Ро1ак;  слогъ  ак  во  всехъ  славянскихъ  нареч1яхъ  есть  только  окончание,  обра- 
зующее существительное  муж.  рода.  Такъ  говорятъ  по-русски  Пруссакъ  отъ 
Прусс]я,  дуракъ  отъ  дуръ;  козакъ  отъ  Вендскаго  Ковзамъ  (Ко\узага),  скоро  н 
легко  куда  нибудь  ехать  верхомъ.  И  по-польски  говорится:  Ргизак,  81езак  (с1ег 
8сЫез1ег).  Богемцы  называютъ  русскихъ  Еизгасу  и  проч.  Следовательно,  для 
кореннаго  слова  ничего  не  остается,  кроме  Ро1,  и  вся  гипотеза  Ленгннха,  ко- 
торую множество  немецкихъ  писателей  повторяетъ  за  нимъ,  основывается  на 
положены,  что  Ро1  и  Ьаг  одно  и  тоже  слово!  Несторъ  естественнее  Ленгниха 
объясняетъ  имя  и  происхождеше  Поляковъ. 


Глава  VI.  Происхождеше  русскаго  языка.  443 

утверждаю,  что  онъ  съ  этими  тремя  языками,  вместе  взятыми  и  съ  каж- 
дымъ  отдельно ,  такъ  же  родственъ ,  какъ  эти  три  упомянутые  языка 
между  собою,  и  что  напр.  изъ  четырехъ  славянскихъ  коренныхъ  словъ 
три  изъ  нихъ  находятся  или  во  всЬхъ  трехъ,  или  по  крайней  м'връ'  въ 
одномъ  изъ  нихъ. 

Здесь  н'втъ  речи  о  томъ,  который  изъ  этихъ  четырехъ  языковъ  древ- 
нее и  который  изъ  котораго  произопЛлъ.  Я  говорю  только  о  ихъ  род- 
стве; въ  отношенш  древности  я  ни  одному  изъ  нихъ  не  даю  первенства 
предъ  другимъ;  я  на  нихъ  смотрю,  какъ  на  потоки,  выходяпце  изъ  одного 
источника,  какъ  на  рукава  одной  р'Ькп,  ка#ъ  на  ветви  одного  ствола.  Я 
думаю ,  что  на  Рейне  и  на  Тибре  употреблялись  слова,  корни  кото- 
рыхъ  сохранились  только  на  Волге.  Но  я  думаю ,  что  найдется  въ 
славянскомъ  языке  столько  же  другихъ  словъ,  которыхъ  этимолоия  не 
существуетъ  более  ни  въ  одномъ  изъ  его  дхалектовъ,  а  только  въ  н'Ь- 
мецкомъ ,  латинскомъ  или  греческомъ.  Ученые  прошлаго  стол'Ьия  не 
могли  сообразиться  въ  различш  этихъ  вопросовъ :  изъ  двухъ  сходныхъ 
между  собою  языковъ  одинъ  долженъ  былъ  быть  древнее  другаго,  одинъ 
долженъ  былъ  всегда  происходить  отъ  другаго ,  и  такъ  какъ  эти  этимо- 
логи въ  то  же  время  были  патрюты,  то  каждый  изъ  нихъ  своему  родному 
языку  приписывалъ  эти  мнимыя  преимущества.  Голландецъ  находилъ  въ 
своемъ  языкв  слова,  которыя  такъ  же  находились  и  въ  различныхъ  дру- 
гихъ языкахъ,  и  тотчасъ  заключалъ,  что  всв  друпе  языки  въ  М1ре  про- 
исходят отъ  его  роднаго  языка,  и  въ  своемъ  этимологическомъ  восторге 
уже  въ  раю  слышалъ  голландскш  языкъ.  Шведъ,  по  той  же  слабости, 
производишь  всв  друпе  языки  отъ  шведскаго,  основывалъ  честь  своей 
нащи  на  древности  ея  языка,  и  со  всею  ревностш  патршта  бранилъ 
т'бхъ,  кто  осмеливался  ему  возражать.  И  славянскому  языку  угрожало 
однажды  подобное  усерд1е,  но ,  не  знаю ,  по  какимъ  причинамъ ,  оно 
счастливо  его  миновало  4). 

§  40. 
Истор1Я  не  противоречить  родству  этихъ  четырехъ  языковъ.  Въ  древ- 
нвйнля  времена  Славяне  жили  между  Дономъ  и  Волгою:  Готы,  немецкш 
народъ,  владели  берегами  Чернаго  моря  и  Дуная,  а  далее  внизъ  начина- 
лись Греки.  Здесь,  на  не  слишкомъ  обширномъ  пространстве,  мы  нахо- 
димъ  коренныя  жилища  трехъ  великпхъ  народовъ  —  Славянъ,  ЕИшцевъ 
и  Грековъ,  и  колыбель  трехъ  языковъ,  которые  въ  последующая  времена 
сделались  главными  языками  Европы.  Можетъ  быть,  это  положение  со 
временемъ  и  въ  другомъ  отношенш  можетъ  сделаться  важнымъ.  Можетъ 
быть,  съ  его  помощью  легче,    чемъ  до   сихъ   поръ,   объяснятся   остатки 

4)  КоЫИ  Шгой.  ш  Шз1.  1ЛМег.  81ауогшп  ра§.  39:  пшИае  зип*  аНае  уосез  1ага 
81Ы  зшШез,  и<;  Ьа1лпаз  цшз  (Пса*  ех  81ауошс13,  ^иос1  ппЫ  Б*  уепзшпНиз,  уе1  ех 
Ьайшз  81ауошсаз  ргодегттаззе. 


444  Приложены.  —  Русск.  граммат.  Часть  I. 

немецкаго  или,  лучше  сказать,  этого  гораздо  древн4йшаго  первобытнаго 
языка,  отъ  котораго  происходить  немецкш,  греческш  н  славянскш  и  ко- 
торый не  только  Бусбекъ,  но  и  ранее  его  одннъ  итал1анскш  путеше- 
ственннкъ  п  поел*  негб  разные  друие  путешественники  находили  въ 
Крыму.  Еще  более,  Славяне  сближаютъ  насъ  съ  востокомъ ;  они  прибли- 
жаются къ  сосвдяыъ  Каспшскаго  моря.  Если  когда  либо  придется  объяс- 
нять родство  персидскаго  языка  съ  н'Ьмецкимъ ,  —  одно  изъ  самыхъ 
странныхъ,  но  вместе  съ  гбмъ  самыхъ  р'Ьшенныхъ  явленш  языка,  —  то 
это  должно  быть  сделано  посредствомъ  славянскаго  языка.  Да,  если  когда 
либо  будетъ  возможно  найти  соглаие  между  восточными  языками  (евреи- 
скимъ  и  его  братьями)  и  нашими  европейскими  и  указать  ихъ  общее 
пропехождете,  —  надежда,  которая  съ  т4хъ  поръ,  какъ  я  сталъ 'знако- 
миться съ  славянекпмъ  языкомъ,  более  не  представляется  мне  столь  не- 
лепой, —  то  славянскш  языкъ  будетъ  иметь  ближайшее  право  составить 
переходъ  между  этими  впрочемъ  совершенно  различными  классами  язы- 
ковъ  и  такнмъ  образомъ  на  целый  шагъ  приблизить  насъ  къ  важному 
открьшю  Пп§иае  ргишдетае. 

§41. 

Я  перехожу  къ  доказательствамъ  моего  положешя.  Существуютъ  из- 
вестный обшдя  характернстическ1я  черты,  которыя  тотчасъ  же  при  первомъ 
взгляде  дълаютъ  очевиднымъ  родство  двухъ  языковъ  5).  Я  отношу  къ  нпмъ 

I.  Числительный  имена.  Всъ  народы  считаютъ,  и  почти  все  счи- 
таютъ  до  десяти.  Не  много  такихъ,  которые,  подобно  Корьяканамъ  (Ког'а- 
кап)  6),  считаютъ  не  выше  5,  и  еще  меньше  такихъ,  которые,  подобно 
Ямеосамъ  (Латеоз)  7),  не  выше  3.  Однако  нътъ  идеи  более  подвержен- 
ной запутанности,  какъ  идея  числа;  а  потому  самому  грубому  народу 
пришлось  изобретать  слова,  чтобы  предупредить  эту  запутанность.  Этп 
разъ  изобретенный  числительныя  имена  перешли  отъ  одного  рода  къ 
другому;  ежедневное  ихъ  употреблеше  не  дозволяло  пхъ  забывать;  но 
именно  вследствие  этого  частаго  употреблешя,  которое  почти  во  всЬхъ 
языкахъ  сделало  неправильными  уегЬшп  зиЪзЬапиуиш,  мгбстоим,бн1я  и  не- 
который прилагательныя  (какъ  §и1,  Ъбзе,  §гоз5  и  проч.),  они  мало-по-малу 
до  того  переменились,  что  ихъ  первоначальное  сходство  возможно  при- 
знать только  при  сравненш  несколькнхъ  языковъ.  Русск1я  числительныя 
даютъ  тому  очень  ясное  доказательство;  напр. 

Одпнъ,  слав,  едпнъ,  ет;  шведск.  еп;  &1а,  Ьо^  шшз. 
два,  шведск.  1уо;  &ш,  о!ио,  2^е1;  вторый,  бектерос. 
три,  шведск.  1гу;  еггех,  треТа,  1гез. 


')  М18се11ап.  ЬеШшЧ.  ра§.  53. 

6)  Крашенинникова  Описаше  земли  Камчатки,  во  2-:1  части,  стр.  175. 

7)  Оп§те  йез  Ьохх  раг  М.  Содие*,  Тога.  I  изъ  йе  1а  Сошктте. 


Глава  VI.  Происхождение  русскаго  языка.  445 

четыре,  теаааргс,  поэт,  теторг?  (г  всл^дств1е  вставки  еръ  перехо- 
дить въ  ч,  см.  выше  §  16);  Улфил.  Миг,  диаиюг,  у[еге. 

пять,  польск.  р1§с,  %ыхц  {инг1;  дипщие. 

шесть,  польск.  згезс,  зеспз,  зех,  е^. 

седмь,  вернет,  етсха,  81еЪеп. 

осыь,  осЪо,  охто,  шведск.  оиа;  аеМ.? 

девять,  должно  быть  тоже,  что  потеш,  пеипе  п  г\>уеа,  какъ  ни  про- 
тивится тому  глазъ  и  ухо, 

десять,  §бха?  Ыесет,  яеЬеп,  шведск.  Но. 

сто,  сепкит,  ехатоу,  1шпа,ег1;;  Улфил.  пипа\ 

тысяща,  польск.  Ьущс  (подобно  Но  з1ю,  т.  е.  десять  разъ  сто), 
шведск.  ЪЪизапйе,  Ъаизепа\ 

II.  Мгьстоимгьнъя.  О  нпхъ  должно  тоже  сказать,  что  п  о  числительныхъ, 

напр. 
я,  шведск.  ^ад;  исл.  е&,  е§о,  е-уо,  1сЬ. 

мне,  иольск.  пп;  ппЫ,  1[лоц  Ш1Г. 

мы,  ^[лею-,  шведск.  VI,  то. 

насъ,  поз,  и[д.аа^  шведск.  озз,  ипз. 

мой,  теиз,  б^лоо-,  тет. 

нашъ,  поз!ег,  ипзег. 
Ты,  аи,  1и,  <1и. 

теб^,  Ши;  шведск.  йд;  (Иг. 

вы,  шведск.  1,  уоз,  1пг. 

васъ  (винит.)  уоз. 

твой.  1;ш18. 

вашъ,  уезЪег. 
Себй,  з1Ы. 

себя,  слав,  ся,  польск.  81§;  зе,  е,  з1сп. 

свой,  зииз,  а<рч\<;. 
Онъ,  шведск.  пап,  ег;  поп  з1е:  йт  (винит.). 

Самъ,  шведск.  зога,  затгаа;  англ.  зоте  (хотя  въ  различныхъ  значетяхъ). 
Того,  ту,  то,  польск.  *еп,  Ъа,  *о;  тоу,  пг)У,  то;  исландск.  1папп,  Шаа,  Лай 
йеп,  сИе,  йаз. 

III.  Слова,  выражаюшдя  просгвйпля,  необходимМипя  и  наиболее  подле- 

жащая чувствамъ  поняия;  напр. 

мать,  таЪег,  [х^т^р,  сИе  МиИег,  шведск.  Мойег. 

брать,  !га1;ег,  99^?]?;  <1ег  Вгийег,  шведск.  Ьгойег. 

бать,  уменып.  батюшка,  ра1;ег,  тсатгде.,  УаЪег,  шведск.  гайег. 

сестра,  шведск.  зузЪег,  сИе  ЗсптсезЪег. 

сынъ,  с1ег  8оЬп. 

дочь  или  дщерь,  сИе  ТосМег,  ^гиуатцр. 

вода,  шведск.  уа!п;   ^Газзег,  и8ыр. 

огнь,  1§тз. 


446 


Приложена.  —  Русск.  граммат.  Часть  I 


носъ,  пазиз,  (Не  Жзе,  швед.  паз. 
око,  йаз  Аид,  шведск.  б§а,  лат.  уменьш.  оси1из. 
нощь,  пох,  V^^,  сИе  Т$а,с1л1. 
солнце,  лат.  и  шведск.  зо1,  (Не  8оппе.  т^Х'.оа. 
луна,  1ипа. 

не,  пе,  пет,  тсЫ;,  н  проч.  и  проч.  8). 
IV.  Флексш  глаголовъ;  напр. 


I.  глагола 

существптельнаго:  < 

зсмь. 

Русск. 

Греческ. 

Лат. 

Улфпл. 

Нъмецк. 

Исландск. 

Польск. 

Есмь, 

ецхц 

8шп, 

1т, 

Вт, 

Ег, 

^81ет 

есн 

61€ 

ез 

13 

Ыз1; 

егЬ 

^ез1;е8 

есть 

1<^С4 

ез! 

181 

131 

ег 

зев! 

есыы 

1с\ьы 

зитиз       зцит 

зеуп 

егшп 

^ез1;езту 

есте 

к™ 

езИз 

зуиШ 

зеуй 

егис! 

^ез^езше 

суть 

&1& 

зипЬ 

81П(1 

зтй 

еги 

5^. 

И.  прочнхъ  глаголовъ. 

■ 

Русск. 

Яатпн. 

Нъмецк. 

Улфил. 

Ислаед. 

Греческ. 

[■Ьшаю, 

ипзсео, 

ппзсЬе, 

зо1да, 

е1зка, 

^Т« 

ешь 

ез 

ез! 

а13 

аг 

щ> 

етъ 

е1 

е* 

а^п 

аг 

61 

емъ 

етиз 

еп 

'  ат 

ит 

0[Х6У 

ете 

еИз 

е1 

арк- 

ей 

6Т6 

ютъ 

еп1 

еп 

ане! 

а 

ои{1. 

§   42. 

Доказательство,  которое  можно  отсюда  вывести  для  родства  всъхъ 
э?пхъ  языковъ,  сильно.  Ихъ  сходство  въ  самыхъ  существенныхъ  и  вместе 
съ  темъ  самыхъ  своевольныхъ  частяхъ  слишкомъ  велико,  чтобы  его 
можно  было  приписывать  только  случаю;  и  еще  неестественнее  было 
бы  думать,  что  древше  Славяне,  у  которыхъ  искони  были  носы  и  глаза, 
которые  пскони  знали  огонь,  воду  и  солнце,  только  впоследствш  заим- 
ствовали имена  этпхъ  предметовъ  у  Грековъ,  Римлянъ,  НЕмцевъ  идругихъ 
народовъ.  Следовательно,  въ  то  время,  когда  эти  слова  изобретались  и 
сделались  общеупотребительными,  должно  быть,  они  вместе  со  всеми 
этими  народами  составляли  одинъ  родъ  и  вместе  съ  ними  образовали 
одпнъ  языкъ,  который  только  со  временемъ  всл,Ьдств1е  раздЬлешя  се- 
мействъ  разделился  на  разныя  наръч1я.  Переверните  доказательство: 
сравните  такимъ  же  образомъ  нъмецшн  съ  турецкнмъ,  русскш  съ  еврей- 


в)  Ниже  (въ  §  43)  будетъ  представлено  множество  подобныхъ  словъ. 


Глава  VI.  Происхождеше  русскаго  языка.  447 

скимъ:  оно  такъ  же  сильно  докажетъ  различ1е  этихъ  последнихъ  языковъ. 
Но  #го  послужить  только  приготовлетемъ  ко  второму  доказательству, 
которое  основывается  на  сравнены  отдельныхъ  коренныхъ  словъ  и  со- 
вершенно рьшаетъ  дело.  Прежде,  чемъ  я  приступлю  къ  нему,  позвольте 
предпослать  слъдуюпця  замЕчашя: 

1.  Я  этимологизирую  по  правиламъ;  эти  правила  я  предполагаю  здесь 
известными.  ГлавнЕйппя  изънихъ  Вахтеръ  объяснилъ  въ  Рго1едош.  къ  сво- 
ему СЯоззапо  бгегташсо.  Катя  насильственныя  перемены  производить  въ 
буквахъ  еръ  (§  16);  какъ  легко  смешиваются  между  собою  Шегае  шииз 
ог§аш ;  какъ  сильно  измЕняетъ  слово  придыхате  или  зрш1из  азрег,  ко- 
торое некоторый  нащи  приставляютъ  къ  известнымъ  буквамъ  въ  началь 
слога,  и  которое  въ  пныхъ  наръч^яхъ  переходить  то  въ  з,  то  въ  §,  то 
въ  к  и  т.  д.,  —  это  вещи,  которыя  необходимо  знать,  чтобы  судить, 
основательно  ли  этимологическое  сравнен1е,  или  только  игра  остроум1я. 
Однако  здесь  не  место  каждый  разъ  указывать  эти  правила  и  излагать 
формально,  вполне  все  доказательство. 

2.  Я  стараюсь  быть  повсюду  крайне  кратокъ  и  часто  въ  немнопя 
строки  сжимаю  то,  о  чемъ  можно  было  бы  написать  подробную  диссер- 
тацш.  Этимологическая  изслЕдовашя,  болье  всехъ  другихъ,  требують 
подобной  краткости.  Растянутое  изложете  окончательно  лишаетъ  ихъ 
той  малой  ценности,  которую  они  могутъ  иметь.  На  этомъ  основанш  я 
такъ  же  исключаю  все  лишнее  и  постороннее.  Если  я  нЕмецк1я  и  латин- 
сия  слова  объясняю  съ  помощью  русскихъ  новымъ,  но  такимъ  есте- 
ственньшъ  способомъ,  что  никакой  ученый  этимологъ  не  сдЕлаетъ  про- 
тивъ  него  возражешя,  то  я  не  всегда  считаю  нужнымъ  доводить  до  све- 
ден1я  читателя,  что  Варро  (Уагго),  Вахтеръ  п  Фришъ  придумали  именно 
отъ  этихъ  словъ  либо  натянутое,  либо  доказанно  неправильное  произ- 
водство. Те  слова,  въ  которыхъ  я  собственно  ищу  сходства  съ  русскими, 
отличаю  отъ  другихъ,  которыя  привожу  только  какъ  переводъ,  курсивомъ 
и  петитомъ.  Точно  такъ  же  и  въ  русскихъ  словахъ  я  отличаю  коренныя 
буквы  отъ  тъхъ,  которыя  только  прибавились.  Сокращешя  известны 
читателю,  знающему  этимолоию,  изъ  Вахтера  и  Фриша  9). 

3. -Я  не  привожу  словъ,  которыя  релипя,  торговля  и  науки  оче- 
видно ввели  въ  русскш  языкъ  изъ  другихъ  ЯЗЫКОВЪ  ТОЛЬКО  ВЪ  НОВЕЙППЯ 
времена.  Татя  слова,  которыя  иные  замьчаютъ  прежде  всего,  ровно 
ничего  не  доказываютъ;  рьчь  идетъ  только  о  такихъ,  которыя  состав- 
ляют собственно  сокровище  языка  народа.  Естественный  слова  или 
Опота^ороейса  (звукоподражательныя)  по  другой  причинЕ  неудобны  для 
доказательства  общаго  пронсхождешя  двухъ  языковъ,  а  потому  я  привожу 
ихъ  такъ  же  редко. 


9)  Герм,  у  меня  значить  вообще  древнш  гермавскш;  Сораб.  славянское  на- 
рЕЧ1е  въ  Лузацш;  Л.  Варв.  Латинскш  среднихъ  въковъ  и  проч.  и  проч. 


448  Приложешя.  — Русск.  граммат.  Часть  I. 

4.  Чтобы  не  приписали  случайности  швмецшя,  гречесшя  п  латинсшя 
слова,  находящаяся  такъ  же  въ  русскомъ  языке,  сппсокъ  долженъ  былъ 
сделаться  несколько  пространнымъ  и  содержать  слова  на  все  буквы 
русскаго  алфавита.  При  этомъ  способе  доказательств!,  количество  состав- 
ляетъ  существенное  обстоятельство.  Если  я  иногда  ошибаюсь  въ  отдъль- 
ныхъ  словахъ  и  ищу  сходства  тамг,  где  его  нътъ,  то,  при  множествь 
другпхъ,  противъ  которыхъ  нечего  возражать,  доказательство  все  еще 
остается  въ  спль;  потому  что  если  стропи  изслъдователь  и  вычеркнетъ 
мнт>  цЕлую  пятую  часть  изъ  этпхъ  словъ,  то  у  меня  все  еще  останется 
4/5 — и  этого  довольно.  Въ  первыхъ  буквахъ,  отъ  Б  до  К,  я  буду  нисколько 
подробепъ,  но  при  сльдующихъ  прибавляю  только  родственныя  слова 
безъ  доказательствъ  и  объясневш,  и  предоставляю  дальнъТппее  исполне- 
те  этого  будущимъ  составптелямъ  славяво-русскихъ  глоссарш. 

§  43. 
Б. 

Баня,  ёаз  Ъай;  употребляется  только  о  теплыхъ  пли  потовыхъ  баняхъ; 
Лат.  Ва^ае,  теплая  ванна;  (}<.>,  са1ео;  Ъадеп  Готеп1;аге;  можетъ  быть  и 
Ьаскеп,  ртзеге,  и  ислапдск.  Ъаказ1;,  греться. 

Барпнъ,  Ъегиз,  ракеггатШаз.  Ваг  въ  древн.  англ.  п  Вагон  въ  древн.  фран- 
цузск.  означало  супругъ  пли  отепъ  семейства;  собственно  оно  зна- 
чить свободный,  отъ  Ьаг,  свободный.  Въ  этомъ  смысле  Вагопез 
встречается  уже  у  Цицерона  п  Гирцгуса  (второе  значен1е  у  Цице- 
рона, такъ  какъ  оно  означаетъ  дурака,  Фришъ  производить  отъ  слав, 
бараеъ ,  уегиех).  У  лонгобардовъ  Ваг  означало  человека  вообще, 
былъ  ли  онъ  свободенъ  нлп  рабъ.  Въ  поздиМпля  времена  оно  полу- 
чило болье  благородное  значете,  которое  ныне  имъетъ  нЕмецк.  Ва- 
гоп  н  испанск.  уагоп.  Англосаксы  называли  вельможъ  Бтат-Ъагеп. 
Вероятно ,  нзъ  того  же  источника  происходить  такъ  же  англ.  Реег 
и  франц.  Ра1г  йе  Ггапсе. 

Берегу  зепго,  сизЪойю;  откуда  береъъ,  йаз  Ц/ег;  Терк.Ъегдеп,  коренное 
слово  отъ  уегЪегдеп  (прятать) ,  отчего  и  теперь  еще  говорятъ  §е- 
Ьогдепе,  отъ  кораблекрушешя  спасенное  имущество.  Улфил.  Ъа1Г§Ш1 
запга1а  зета,  зегуа!  аттап  зиат.  Отсюда  <1ег  Вйгде,  Д1е  НегЪегде 
(Не  Виг§,  тшптеп1ит  н  проч.  А.  Сакс.  Ьеогдап ,  сауеге ;  деЪеогд, 
саи1из,  русск.  беречься  вхсЬ  пиЧеп.  61озз.  1лрз.  деЬегде,  сиЪШа  ашта- 
1шт.  А.  Сакс.  8сапсЪеог§,  сапоги,  тоже  что  8сЬепке1уег\уагег  (предо- 
хранитель голени).  Ьех.  К1риат.  ВашЪег§ае ,  въ  этомъ  самомъ  зна- 
чены!. Исландск.  На1з-Ыогде,  соПаге  сЬа1уЬеит.  А.  Сакс.  На1з-ЬеагЬ, 
панцырь,  откуда  древне-французск.  НаиЪег1  п  Иегз  <1е  НаиЪегЪ:  Оз- 
Ъегдит,  панцырь,  откуда  Италганск.  11зЪег§о.  Въ  Голыптинскомъ  Вегд 


Глава  VI.  Происхождеше  русскаго  языка.  449 

Ьоггеит  регЯаШе,  ете  ГеШзсЬйрГе  или  постройка  безъ  ст'Ьнъ,  только 
съ  крышей,  которую  можно  подымать  и  опускать,  подъ  которой  со- 
храняютъ  сжатую  рожь  10).  Бег  Вегд,  топз,  сюда  не  относится,  см. 
подъ  ел.  верхъ. 

Беру,  асирю,  вито,  сар1о.  Шведск.  Ъага,  А.  Сакс,  и  Франке.  Ъегап;  Улфил. 
Ьа1гап;  Гего,  ферм.  Хотя  вев  эти  слова  не  означаютъ  собственно 
брать  (неитеп),  а  нести  (1га§ен);  однако,  кромгЬ  того,  что  этп  идеи 
очень  родственны,  понят1е  о  1гадеп  делается  очевидпымъ  въ  произ- 
водныхъ  отъ  русск.  беру  и  поняпе  о  пеЬтеп  въ  производеыхъ  дру- 
гихъ  языковъ.  Наир.  беремя  ориз  ргае§папИз,  оберем'БН'Еть  (зсЬу/апдег 
\уегс1еп);  также  какъ  въ  нймецк.  отъ  древняго  Ьагеп  еще  осталось 
ВагЖиНег  и  §еЬаген.  (Тгадеп,  ЬгасМъд,  употребляется  въ  томъ  же 
значенш,  но  только  о  животныхъ).  Кельтск.  Ьги,  уеп1;ег  и  и1егиз, 
русск.  брюхо,  агуеиз,  уепЪег,  зборщикъ,  тотъ,  который  взимаетъ  съ 
поддаиныхъ  государственныя  подати.  Шведск.  ЦрЪбгйзтап. 

Блещу,  еснуть,  1и1§иго,  ппсо,  согизео.  Существ,  блескъ  (йег  ВШг),  Швед. 
ЪИхЪ,  Франк.  ЫесЬ  или  ЬН§.  А.  Сакс.  ЪНсап,  гиШо;  Ыас-егп,  фонарь. 
Отсюда  Ыгскеп,  ЫШещ  ЪМпяещ  1и1§-ео,  ф^е-уо. 

Блекну,  Пассезсо,  ъегЫеъскеп;  блЪденъ,  раШйив,  Ыазз.  Герм.  ЫМ;  Исл. 
Ыаисшг,  рауИиз,  тет1си1о8из;  Ыос1еп,  рауеге;   отсюда  81сЬ  егЫойеп. 

Болитъ,  йо1ег.,  откуда  болезнь  (сИе  КгапкЪеИ);  Герм.  Ва1  (та!из,  фаиЛо^), 
та1ит  раззютз,  йо1ог,  сгиыайиз;  н  та1ит  аспошз,  зсе1из;  Ёамбр. 
Ъа11,  А..  Сакс.  ^уо1,  чума;  Исл.  Ьо1,  боль,  (с1ег  8сЬтег1г,  йаз  Цп§1иск)? 
Улф.  Ъа1\фп,  1ощиеге;  Франкск.  Ъа1и\уе,  аШсйо  (йаз  ЦеЪе1). 

Борода,  или  брада,  йег  ВаН,  ЬагЬа;  Армор.  ЪагГ,  въ  Крыму  Ьагз. 

Босъ,  пийиз  рео!е;  Шведе,  и  Герм.  Ъаг,  Ыоз,  откуда  ЪагЫ&г;  Сораб. 
Возгак,  Польск.  Возак,  босоногш  монахъ. 

Бровь,  зирегсШит,  Герм.  Аи§-Ъга\\'еп;  вм.  чего  мы  теперь  говоримъ: 
Аидеп-Вгаипещ  Англ.  еуде-Ьго\у,  Голланд.  шпкЪгашу;  А.Сакс.  Ъгоетсе 
Франкск.  Ьгаиио,  зирегсШит  п  ра1реЪга.  Перс.  аЪгои;  ^Хгфароу, 
Макед.  алейте?. 

Броня,  с!ег  НагшзсЬ;  Франкск.  Ьгип,  Ъгиша;  Галл.  Ьги§пе,  Ъгощпе; 
А.  Сакс.  Ъугп,  Шведск.  Ъгуша;  Лат.  варвар.  Ъгиша,  отъ  Кельтск.  Ьгип, 
сНе  Вгиз1  (грудь),  такъ  какъ  Лат:  Шогах.  Въ  СарИи1аг.  СагоН  М. 
н'вмецкнмъ  купцамъ  запрещается  привозить  Вендамъ  агта  е1  Ъгишаз, 
т.  е.  пп  наступательнаго,  ни  оборонительнаго  оружия.  Отсюда  оборо- 
нять, ЪезсЬМгеп,  такъ  же  какъ  отъ 
ЩИТЪ,  зеиглт,  защищать  въ  томъ  же  значенш. 

Б"БГу,  1и§ш,  фаиуо. 

Бобъ,  сНе  ВоЫе,  Геры.  ЬоЪп. 


10)  См.  Поповичу  ШкегзисЬ.  уот  Мсег,  8.  193. 

СОорнивъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  29 


450  Приложена.  — Русск.  граммат.  Часть  I. 

[БИТЬ,  зсЫадеп;  отсюда  бичь,  (Не  РеНзспе.  Гр.  Варв.  ^т^а  н  (}{?са;  въ 

верхн.  греманск.  уНяеп,  высЬчь  розгами. 
Блпта  илп  плита,  ГПезеп. 
Буравъ,  ет  Вогег,  1огаге 

Бердышъ,  ете  8*ге11ах1;;  Герм.  Ъагйе;  А.  Сакс.  Ъгас1-аехе. 
Батоги,  сИе  Ва1оё§еп;  Франц.  Ъа§иеМез. 
Бляха,  йаз  В1есЬ. 

Бродъ,  сИе  ТиН;  А.  Сакс.  {ого";  Лат.  Варв.  гогДа. 
Бл'Ью,  Ъа1о,  Ыбскеп  п)]. 

В. 

Вага,  сИе  \Уаде;  в-Ьшу,  мъедеп,  туадеп,  ропсЗиз  паЪео  и  НЪга  ехагшпо; 
в'Ьсъ,  йаз  ОегогсМ;  важный  гсгсМгд,  какъ  по  его  собственному,  такъ 
и  фигуральному  значенш:  висю  1сЬ  Ъапде,  такъ  какъ  а  Лат.  репДо 
и  репйео  пропсходятъ  отъ  одного  кореннаго  слова. 

Валю,  ргоз1егпо,  /аНеп,  Ы1еп:  (}аХХо>.  Герм.  оо1еп,  1аси1ап;  откуда  Лат. 
ЪаНз1а;  А.  Сакс.  Ьои,  сакариИа.  Валяю,  гсаТкеп. 

Валяю,  уо1ио,  ыаЫеп;  Герм.  тсеНеп,  Ъо1еп;  Улфил.  тса1\\уап,  еСкъщ  тсоХе(л>. 
Отсюда  Ьо1,  Герм,  гипй,  Камбр.  <1ег  ВаисЬ,  Голландск.  Аег  Кор?  (тсоХо?, 
уегЪех):  йег  Ва11,  рНа,  Франц.  Ъои1е,  Ъои1еуегзег;  Герм.  Ьо11,  сере,  п 
детша  р1ап1ае;  Ше  "УУа1ге  суНпйгиз,  аххксаМеп,  (Не  Аггепе'щЫеп 
русск.  волна,  ше  ТУеМе,  Йис1из.  Все  отъ  йег  Кипйе  нлн  отъ  Ш\геп. 

Валяю,  значить  также  сазйгаге,  откуда  ет  ЛУаПасЬ,  едииз  сазгтаЬиз,  не 
отъ  Валлахш  (\Уа11аспе1),  хотя  французы  переводятъ  его  словомъ 
Ноп§ге.  Герм.  да11,  саз1;га1,из,  з1егШз;  уаХХос,  ешгаглз;  пел.  даЫ-ко, 
уасса  поп  {оеийсапз;  #а^-зггапс1,  Шиз  з1;еп1е  е4  заЪи1озит. 

Варю,  ^ио;  поваръ  им-Ьеть  сходство  плп  съ  дуагт,  ^гер[хос?  лат.  Гогтиз, 
1"егиео;  или  съ  дат  въ  6гт"8а1г,  за1  йеЪИо  тос1о  сосШз;  ОагКосЪ, 
дате  Коз*,  въ  брауншвепгскомъ  городовомъ  правъ,  то,  что  ■Ьдятъ  за 
об'Ьдомъ  пли  за  ужиномъ;  сИе  Оаге  соляной  растворъ,  когда  соль 
достаточно  выварена.  См.  ГпзсЬз  \УоПегЪисп.  8.  319. 

Вдовъ,  \ас1ииз,  йег  ТУШгсег,  Камбр.  §\\теаМ\у,  англ.  \ун!о\у. 

Веду,  везу,  йисо,  уепо,  откуда  пзвощпкъ',  <1ег  ГиЬгтапп,  Герм.  Жадеп- 
тапп.  Сораб.  вожь,  с1ег  \Уа§еп,  уепез;  о/о?. 

Велпкш,  §гоз2;  отъ  вель,  въ  славянок.,  и  до  спхъ  поръ  употребляемая 
въ  польскомъ  рагИси1а  аидтепШгуа;  напр.  вельможп,  сИе  Сгоззеп 
дез  КекЬз,  какъ  будто  НосЬ  или  О-гоззтодепйеп.  Вель  это  немецкое 
те\  Улфил.  й1и,  А.  Сакс.  Ге1а,  Голландск.  уее1,  тсХй.  Во  встзхъ  язы- 


п)  Слова  и  объяснешя,  заключенный  въ  скобки,  принадлежать  не  мн-Ь; 
я  обязанъ  ими  благосклонности  г-на  профессора  Фишера. 


Глава  VI.  Происхожденш  русскаго  языка.  451 

кахъ  смешивается  ^иапШаз  сИзсгеи  съ  сопйпиа;  напр.  тадпиз,  та§1з; 
Франкск.  гПигезИ,  очень  храбрый  и  проч. 
Отсюда  сравнительная  степень 

Больше  (положит,  больма,  уаМе)  еще  обыкновенна  въ  русскомъ  яз.,  но 
означаетъ  не  §гозгег,  а  шеЬг,  р1из,  откуда  получили  свое  имя  Бояре, 
въ  древнпхъ  хроникахъ  называемые  постоянно  боляре. 

Вергаю  и  верзаю,  \тег!еп,  Лат.  варв.  уегрн-е,  роттю. 

Верхъ,  оЬеп,  сораб.  ^УгсЪ,  <1ег  Вегд.  Поняия  о  высоте  и  горе,  низмен- 
ности и  долине  во  многихъ  языкахъ  одно  и  тоже.  Что  въ  русскомъ 
язкбгб  означаетъ  оЬеп  (верхъ) ,  то  въ  Вендскомъ  и  другихъ  Слав. 
нарт>41яхъ  значить  йег  Вег§  (гора),  и  то,  что  въ  посл-вднихъ  значить 
оЪеп,  то  въ  русскомъ  йег  Вегд.  Гора,  сораб.  Нога,  <1ег  Вегд;  оро<^;  герм, 
пег,  аГЬиз:  оары.  Въ  сорабскомъ  оно  употребляется  въ  составныхъ 
глаголахъ  часто  вместо  русскаго  возъ  (Ыпаиг'),  какъ  ЬогеМи,  иду 
вверхъ;  напротивъ  того,  йе1еЬ(Зи,  иду  внизъ,  отъ  ДОДЪ  или  долина,  йаз 
Тка1,  уаШз,  шведе.  <3а1 ;  нижне-герм.  йа1  §еЬеп ,  вм.  Ыпип(;ег  §еЬеп; 
дольный  теДпд;  такъжекакъ  НИЗЪ  тейег,  франкск.  шйап,  шведе,  пей, 
герм.  Ыешейеп:  уеио,  уег§о,  тсИпо. 

Верста,  известная  русская  дорожная  мера;  прежде  изъ  ихъ  5 -ти,  а  теперь 
изъ  63/4  составляется  немецкая  миля.  Фришъ  и  Вахтеръ  сравни- 
ваютъ  ее  съ  древне-нем.  ЛазЬ,  къ  которому  руссше  приставили  в, 
точно  такъ  же  какъ  нижне-герм.  къ  пп§еп  гсгапдеп.  1ероним.  въ  Лоё- 
1ет:  Шадиаедие  §епз  сег1а  ухагит  зраНа  зшз  арреПа!  попишЪиз. 
Nат  еЪ  Ьаит  МъШаге  тШе  раззиз  уосапЪ,  е*  О-аШ  Ееисаз,  Регзае 
Рагазапдаз,  еЪ  ЖазЬаз  шнуегза  Оегтата.  Улфил.  переводить  Мате. 
V,  41  греч.  [лОаоу  §л>.  газЪа  ата.  Въ  грамотахъ  франкскихъ  королей 
встречается  газ1а,  на  руническихъ  камняхъ  гозк,  и  въ  исландок,  газ!; 
въ  значенш  меры  мили.  Величина  ея  была  въ  Германш  различна: 
Папа  Левъ  III  въ  одномъ  посланш  къ  Еарлу  Великому  говорить  о 
газйз  8ахотс18.  Одпнъ  древнш  словарь  объясняетъ  слово  МазЬ 
ТУедз  двухъ-мильнымъ  путемъ.  Но  вероятно,  прежняя  немецкая  мпля, 
судя  по  ея  этпмологш ,  заключала  въ  себе  только .  разве  четвертую 
часть  нынешней;  и  такпмъ  образомъ  Еав!  мало  чемъ  не  равнялась 
старой  большой  русской  версте.  Два  другая  места,  приводимый  Фри- 
шемъ,  позволяютъ  предполагать ,  что  Ваз!  вовсе  не  была  мерою  для 
большой  мпли.  Оно  происходить  отъ  твеп,  почему  и  пишется  Ее1- 
ве1е.  Чтобы  окончательно  решить  это  дело ,  стоило  бы  изеледовать, 
когда  впервые  стали  въ  России  считать  по  верстамъ. 

Весна,  <1ег  ГгйИпд,  уег;  славяне  въ  Венгрш  называютъ   ее  ярь  8<хр 
шведе,  уаг. 
Зима,  йег  "ШМег:  Ыетв,  Хг1^«у- 

Ветхш,  аН,  уегнз,  точно  такъ  же 
НОВЫЙ,  пей,  поуив,  у&о^- 

29* 


452  Приложены.  —  Русск.  граммах.  Часть  I. 

Вечеръ,  йег   АЪепб,   уезрег,   Е^тсеро?.   Точно  такъ  же  утро  <1ег  Могдеп 
61083.  1лрз.  айго  сШиси1ит;  Улфил.  иЫлуоп;  А.  Сакс.  иМ  и  иМ-Нйе, 
1етриз  та^иипит:  иЫ-зап§,  Исландок,  оио-заипд,  ргесез  аиЫисапае. 
Франк.  иоЫип,  таШттит;  Голлапдск.  исЫепз,  тапе,  ёб&ву.  Отъ  утро 
происходить 
завтра,  аи!*  йен  Мог§еп,  т.  е.  сгаз;  какъ 
вчера  отъ  вечеръ,  т.  е.  Ьеп  п 
севодня,   сПезеп   Тад,  т.  е.  ЬосИе   (вы.  Ьос  <Не),   Улфил.  Ыпа  с!а§. 

Вижу,  неоиред.  видеть,  уМеге,  515м,  зеЬеп.  Отсюда  видъ ,  зресхез,  йаз 
АпзеЬеп.  За-видую,  ЪепеЫеп,  1п-У1с1ео,  образъ,  подъ  которыыъ  евреи 
такъ  же  представляли  зависть ;  яетважу,  Ьаззеп,  какъ  будто  на 
кого  нпбудь  не  хотеть  смотреть. 

В'БД-аю,  гюгззещ  е^о,  1агци,  происходить  отъ  вижу,  откуда  в4ж- 
ливъ,  аги"д,  какъ  лат.  зсИддз  отъ  зсю.  Вид-бть  и  знать  очень  близко 
родственный  идеи.  Мы  знаемъ  только  то ,  что  посредствомъ  чувствъ 
проникаетъ  въ  нашу  душу;  по  пзъ  всЬхъ  чувствъ  зр-Ьихе  самый  бо- 
гатый источипкъ  нашихъ  познатй.  Поэтому  грекъ  выражаетъ  поня- 
тая однимъ  и  ттшъ  же  словомъ ;  и  отсюда  прекрасно  объясняется 
этпмолопя  слова  1отор(а.  Улфил.  употребляетъ  знать  вм.  видтпь 
Мате.  IX,  4.  Евреи  и  Эстляндецъ  говорятъ  видтпь  огонь,  вм-бсто 
чувствовать  теплоту. 

Владею,  гед1еген,  слово,  очень  далеко  распростраиившееся  въ  нтшецкихъ 
нарт>ч1яхъ.  Исл.  \уа1Ма,  кбппеп,  уа1ео,  уаНс1из.  Улфил.  ууаЫап.  А.-Сакс. 
ууеаИаи,  Фраикск.  ииа11ап,  Ьеггзспеп,  ге^егеп,  употребляется  пре- 
имущественно о  Бог1!,  н  короляхъ.  Отфрпдъ  говорить:  зешеп  МиЬ 
гоаНеп,  т.  е.  поработить  свои  страсти.  А.  Сакс.  \уа1с1,  Каыбр.  даНией, 
Исланд.  уаПо1,  Шведе.  уаеЫе,  сНе  ОегиаН  (власть),  Ке^египд,  Негг- 
зсЬаЛ.  Франк.  8е1Ьииа1г.,  ИЬегит  агЫйч'игп,  А.  Сакс.  АпуаИ,  сНе  Мо- 
пагсЫе,  Швед.  Епе\уаеШе,  деспотизмъ;  Лонгобардск.  типЙУаЫ,  айпп- 
шз1;гаг.ог  1и1;е1ае.  Мы  говоримъ  еще  АпгоаЫ  и  8ас1таЫ  вм.  адво- 
катъ.  Франке».  Ьапх-ииаШш,  наместники  въ  ировинщяхъ.  Отъ  этого 
нроисходятъ  т\,  мнопя  старинныя  нъмецк1я  собственныя  имена,  ко- 
торыя  оканчиваются  на  уаИ,  какъ  ОзуаИ,  \Уа1Ъег,  СапоуаИа,  Батав- 
скш  князь  во  времена  Тацита,  и  прекрасное  имя  Володимеръ  или 
"уУоИешаг,  т.  е.  владетель  м1ра.  Русск.  Владыка  почетный  тптулъ 
высшаго  духовенства.  Еш  ОегоаШдег  означало  прежде  начальствую- 
щего офицера. 

Вода,  Улф.  туаЪе,  Шведе.  уа1п,  йаз  ТУаззег,  ибор.  Платонъ  говорить,  что 
греки  получили  это  слово  отъ  фрнпйцевъ,  которые  произносили  его 
ЪеЛу. 

Волна,  сНе  УУоШ.  Теперь  обыкновенно  говорятъ  шерсть. 

Волоку,  21еиен,  ЕХхо.  Немецкое  згеЫп  находится  въ  другихъ  слав,  на- 
рт>ч!яхъ.  какъ  Ытаип"  и  проч. 


Глава  VI.  Происхождеше  русскаго  языка.  453 

Вол ось.  <1аз  Нааг,  Сораб.  \У1о8г;  уШиз,  тсХохоа;  отсюда  вероятно  лет, 
Голландск.  у1аз  получилъ  свое  назвав1е ,  какъ  франц.  Шаззе  отъ 
п1игл. 

Воля,  йег  ШМе,  (Не  ГгеШей ;  изволить,  гооНеп,  уо1о  ;  РоиХоцои,.  3*ёХй>; 
уволю,  епЫаззещ  доволенъ,  &епи&  (какъ  будто,  такъ  много,  какъ  хо- 
тятъ,  такъ  же  какъ  Нъмецкое  депид  отъШведск.  по^'е  удовольств1е), 
неволю,  приневоливаю.  гшп§еп;  велю,  уеПе  уо1ип!;а1е  еШсас1,  т.  е. 
Ъе/еЫеп,  откуда  слово  повелитель  въ  императорскомъ  титул*.  ТУоМ, 
гпаШеп,  де/аЫеп  и  Ъе/еЫеп  происходятъ  изъ  одного  источника.  Мо- 
жетъ  быть  и  желалъ,  уег1аи§еп,  со  своими  производными  принадле- 
жптъ  сюда. 

Ворочу,  слав,  вращу;  неопр.  вратить;  уегЪо.  Отсюда  возвратить,  геуегг,о, 
шикепгеп:  ворота,  рогЪа  (настоящш  корень  котораго  поэтому  уегЪо); 
отъ  Х1тс1геЬеп  т  йеп  Ан§е1п  (переворачивать  на  крюкахъ):  вывора- 
чиваю, уегзигат  Гасю. 

Ворошу,  гШегМ  таспеп,  гйпгеп.  Герм.  Ргегз,  Ьоггог,  итог,  т,еггог;  гЫз- 
И-сЬ,  ЬегпЪШз;  /гагя,  шз  г-еггепсИ,  т.  е.  зшчзолсио  сппштПз ;  франц. 
айгеих,  англ.  аГгаМ,  {игсМзат. 

Ворса,  сИе  Нааге  аиг"  <1ет  Ьакеп,  ВогзЫп. 

Воръ,  1иг;  ворую,  Гигог;  отъ  беру,  гего 

ВОСКЪ,  йаз  ЛУаспз. 

Вт*рю,  1сп  §1аиЪе;  въра,  йег  ШаиЪе;  вврныи,  §е1геи,  върность,  оле  Тгеие; 
н-вмецк.  гоаМу  лат.  уегиз.  ЛУагЪегЬ,  Тгеие  п  Сг1аиЪеи ,  родственный 
идеи;  ОгаиЬеп  значить  считать  за  правду,  но  Тгеие  и  зШНсЬе  ЛУаг- 
ЬеИ;  равноспльныя  слова;  отсюда  шв.  {то,  верить;  англ.  *гиЯг,  правда, 
нъмецк.  Тгеие,  Мез.  А.  Сакс.  су-угг,  уегиз, .  гМеНз,  гес(;и8;  суудго 
сдержать  свое  обйщате;  епшг,  шргоЪиз,  шрпгз.  Герм.  \уаг,  звачитъ 
также  Ьопиз,  ргоЪиз,  ар^о?,  арклгос.  Отфридъ  противопоставляетъ  его 
сл.  иЬе1 ,  откуда  Ъегсагеп,  также  лат.  уегиз  значить  иногда  шзШз, 
аедииз.  См.  ниже  ПРАВЪ. 

В'Бю,  йо,  зргго,  гсе]геп,  аеьу;  откуда  вътръ,  йег  ЛУша",  швед,  уаейег,  лат. 
уепЪиз,  отъ  у^еЪеп,  аеШег.  ЖеЫег  теперь  называется  1етрез1;а8,  силь- 
ный в'Ьтеръ  пли  вообще  ЛУШегипд  (погода),  хотя  Ноткеръ  называетъ 
такъ  аегет  1еш1;ег  брйапЪет  и  противопоставляетъ  непогод*  (Шде- 
шМег):  ег  ^етаспоЪа  ип§ешп1;еге  га  иие!;еге,  РзаГт.  СУ1,  28. 

Вяжу,  неопр.  вязать,  Н§о,  $ез1  тасЬер,  Швед.  гаезШ,  А.  Сакс.  {аезШтд, 
соШ§а1ло,  утси1ит;  Исл.  {езй,  Гииез  паи1М.  Если  въ  сл.  вяжу  про- 
износятъ  я  съ  польскимъ  Шнпевто ,  то  изъ  него  образуется  ушсю, 
шпйеп,  Ыпйеп.  Откуда  в-внецъ,  йег  Кгапг  ;  в-Ьнчать ,  жениха  и  не- 
в-Ьсту  сочетать  бракомъ ;  такъ  же  какъ  Исл.  /ез1а  зйрикйо  Ыег, 
/езЫг  зропзаНа;  Швед.  Гаезйе-тб,  невъста. 

Вью,  у1ео,  ичпЗеЫ,  ЫскеЫ ;  откуда  повивальная   бабка,  оЪв1;ё1;пх, 
тому  какъ  ШпйеНгаи. 


454  Приложевш. — Русск.  граммат.  Часть  I. 

[ВЯЛЪ  гоеШ,  Яассиз. 
Врачъ,  йег  Агя*. 
Валъ,  уаИит,  йег  'УУ'аИ.] 

Г. 

Гадъ  (оЪз.)  п  гадатель,  аи§иг;  предъугадываю,  ргаеза§т,  (Пито.  Можетъ 
быть  это  слово  А.  Сакс.  даЫеге,  пел.  даШгат&йиг ,  тсап1а1ог  и 
древн.  нтшец.  ОаЫегЧ^ехЪ,  2аиЬепп  (волшебница)?  Вендское  нарт.- 
чхе  очень  часто  пропускаетъ  1  въ  пропзнотешп.  [По-русскп  гово- 
рятъ  такъ  же  колдунъ;  но  это  имя,  вероятно,  происходить  отъ 
СЬаИаегп  (Халдеевъ),  такъ  какъ  римляне  называютъ  этпхъ  людей 
Мадоз  и  Мингрельцы  Мадог  отъ  древне- персидск.  Мадгет]. 

Гажу,  дпть,  паизео,  шаси1о,  Гоейо;  загаживаю,  сопзригсо;  гадь  йазгпзес!;. 
Герм.  дазИд,  вместо  чего  мы  теперь  говоримъ  дагзЫд :  ауоату 
штшкшт  еззе.  Франц.  да1ег\  Голл.  дагзЫд  зрек,  1агс1ига  гашМит: 
Нпжнен'Ьмец.  даИзЬггд. 

Глава  пли  голова,  (1ег  Корг",  хе<ра)а|. 

Глазъ,  Йаз  Аиде,  откуда  гляжу,  двть,  зепеп;  ьзглядъ  <1ег  АпЪПск  и  проч. 
Плодовитое  коренное  слово,  которое  удержалось  только  въ  славян- 
скому но  отъ  котораго  въ  другихъ  языкахъ  существуетъ  множество 
производныхъ,  напр,: 

1.  ОЫззеп,  дШпзеп,  дИЫеЬг:  йег  (Напг,  герм.  61аз1:  осу^аос,  уаХа 
зр1епйог.  Пел.  д\оа,  зр1епйеге.  Камбр.  до1еи,  1их,  1ишеп,  -уХосиаае^ 
Мдеге.  Шв.  1уза,  1исеге:  с1агиз,  ^аиро^. 

2.  По-исландски  д!ег  называется  все,  что  блеститъ,  светить,  гладко 
п  прозрачно,  откуда  О-Тезз  древнее  назвате  янтаря.  А.  Сакс.  д1ае- 
ге;  8оНп.  Сар.  25.  «Зиссшит  бгегтат  §епШйег  дЫезыт  уосап!;; 
откуда  пруссюе  берега  назвали  СИеззапае  тзи1ае.  Баз  01аз,  \И- 
гит.  ОМгяа  родъ  полотна  въ  средне  вика.  См.  дю-Канжа  ШазЬ 
или  дЫ1 ,  всякая  матер1я,  которая ,  будучи  растоплена  въ  огни, 
даетъ  глпнянымъ  сосудамъ  блескъ  и  гладкость ;  отсюда  глазурь 
((Лазит).  01аег  значить  такъ  же  Ыаи  (голубой),  можетъ  быть,  перво- 
начально, свътло  и  блестяще  голубой  (пе11  ип<1  д1ап2епа'-Ыаи).  А.- 
Сакс.  дЫезеп  еще,  голубой  глазъ;  откуда  01азЬ,  1заИз,  ч'Бмъдрев- 
ше  Бритты  красили  еебя  въ  голубой  цв'Ьтъ;  ^\а.\)й,  сова,  аЬ  осиНз 
д1аисгз,  йег  Ьазиг-ЪИе'т,  Камбр.  Назаг,  русск.  лазурь,  Ыаи. 

3.  гладкш,  роШиз,  §1аЬег;  глажу,  дпть,  роИо,  1аеш§о,  Ито,  ршшео, 
тикео.  Герм.  дЫЬ  первоначально  значило  дШгвепй.  Отфрпдъ  го- 
ворить: еЬе  йёг  Мопс!  (Пе  ИасЫ  ге§1ег1е,  ипй  <Ие  8оипе  зо  дХаЫ 
луигйе.  Впосл'Ьдствш  д1аЫ  значило  роШЧ,  зсЫиргпд  (скольешй).  Пе- 
реходъ  отъ  Сх1ап8  къ  ОШЫе  быдъ  легши  и  естественный.  А.  Сакс. 
дИй,  Хоюсг,  7^^Х90^  Русск.  годиться  (сИе  Нааге  аизгаиген),  откуда 
у  насъ  ете  ОШзе  (пл-Ьшь).  Ьаешз,  ХеТо?.  Глушь,  ГиЪпсиз;  дШ- 
зсЬеп,  тъдЪМеп,  СгШШн,  сИе  ОШШсЪег  въ  Швейцарш  п  проч. 


Глава  VI.  Происхождение  русскаго  языка.  455 

4.  Отъ  гладкости  в   прозрачности  получило  свое  имя  дЫсгез,  у  древ- 

пихъ  Сищшянъ  уеХа  (см.  Зшйаз),  откуда,  можетъ  быть,  деЫ,  русск. 
ледъ:  иридыхаше  предъ  л  выпало,  хотя  въ  ел.  холодный,  деШиз 
ТъсйЬ,  оно  т'Ьмъ  сильнее. 

5.  гладъ  или  голодъ,  йег  Нип^ег.  Можетъ  быть,  йге  О-ШЫе  дало  ему 
имя ,  вслвдств1е  неправильнаго  физшлогпческаго  представлешя  о 
способв  происхождетя  голода?  По  крайней  мврв  арабъ,  вслвдств1е 
подобной  же  ошибки,  назвалъ  его  по  сухости12). 

6.  Отъ    ОШШ,    можетъ    быть ,    происходить  англ.   и  шведск.  д1ай, 

1геисИ§  (веселый),  ХаеЫз.  Всв  слова,  который  выражаютъ  нрав- 
ственное потрясете,  первоначально  означали  нвчто    чувственное. 

Гласъ,  слав,  голосъ,  (Не  Зйтгпе;  ЪаМеп,  зопаге.  Герм.  даТ1,  зопиз 
уепетепз;  уог  всЬтеггеп  етеп  Сга11  1аззеп  (въ  НеМепЪисЬ),  т.  е. 
громко  кричать.  Исл.  да1а,  лвть,  волшебствовать;  откуда  Каск- 
Идей,  пввецъ  ночей.  Соьласъе,  сопзепзиз,  зийгадайо ;  Герм.  т  е^аз 
дёкеИеп:  несогласье,  сНззепзиз,  Герм. тгззеЫНещ  Баше1  тсоШе  т  йез 
Кбп1§з  СгеЪоЪ  шсЫ  Шеп,  МаШез.  8агерг..  Можетъ  быть,  отсюда  про- 
исходить йег  На1з,  соИит,  уХоаои  и 
глаголю,  слав,  гейеп,  ХаХеЬ,  вм.  котораго  нынв  употребляютъ 
говорю,  которое  Фришъ  сравниваетъ  съ  нвмецк.  ЖоН. 

Глочу,  тить,  йеё1иИо ;  глотуъъ,  йедЫШог,  глотка,,  ш§и1ит,  гаих. 

Гнету,  йгискеи;  гнетъ,  сИе  Ргеззе.  Шв.  дпШа,  геШеп  (тереть);  нижненвм. 
еш.  ОтЗеШЬет,  для  глажешя  бвлья.  КпеЬеп,  гаппагд  зиЫдеге;  откуда 
слав,  возгктаю,  зажигать  огонь.  Древнвйшш  и  проствйшш  способъ 
добывашя  огня  состоялъ  въ  томъ,  что  два  куска  дерева  терли  (пеЬ) 
другъ  о  друга13).  Такъ  двлаютъ  еще  и  теперь,  кромв  Арабовъ  (см. 
Атеих)  и  многихъ  другихъ  дикихъ  народовъ,  камчадалы14).  По-ев- 
рейски кас1асд  значить  зажигать,  что  по-арабски  означаетъ  тереть, 
точно  какъ  въ  русскомъ.  У  древнихъ  нвмцевъ  такъ  же  находятся 
елвды  этого  способа  производить  огонь.  Когда  впоелвдетвш  выегька- 
нге  огня  вытвенило  первобытный  способъ  вытирангя,  суеввр1е  освя- 
тило его  и  создало  изъ  него  гдпет  аиеггипсит.  Мнв  кажется,  что  та- 
кимъ  образомъ  всего  естественнве  объясняется  Жой/уг,  у  Вахтера, 
стр.  443. 

Гну,  неопред,  гнуть,  сигио,  ЯесЪо,  Ые§еп;  откуда  депи,  усчи,  йаз  Кпге 
(колвно),  какъ  Жаскеп  (затылокъ)  отъ  пеъдеп  (клонить).  Одинъ  только 
русскш  языкъ  удержалъ  это  коренное  слово,  но  у  него  нвтъ  произ- 
водныхъ;  въ  немъ  баз  Кше  называется  колвно  отъ  круглой  формы 


12)  СгоШ  Ьех1С.  АгаЬ.  ра§.  377. 

13)  Сго^ие!;  <1е  Гоп§ше  йез  Ьоах  е!с.  Тот.  I.  Ь.  II.  ра§.  157. 

и)  Крашенинникова,   Описаше   земли  Камчатки.  II.  ч.  стр.  32,  гд'Ь 
этотъ  способъ  добывашя  огня  нредставленъ  на  картинке. 


456  Приложенш.  —  Русск.  граммат.  Часть  I. 

чашки  колена;  см.  ниже  коло.  Отъ  гнуть  происходить 

кнутъ  (сИе  Кпи1е),  отъ  кривой  лпнш,  которую  онъ  описываетъ  на 
спинъ  преступника,  п 

книга,  (1аз  ВисЬ,  такпмъ  же  способомъ  образованы,  какъ  еврейск. 
МедШа  отъ  даШ,  катать  (гоПеп),  лат.  юоЫтеп  отъ  гю1ио  п  ВисЬ 
отъ  Ыедеп. 

Гнездо,  Паз  №з$,  пиЫз. 

Годить,  §еЫ1еп,  ^езсЫск!;,  или  Ье^иет  ги  е(луаз  зеуп;  прпюжъ,  гогтозиз, 
уепизШз,  неугоденъ;  ппзггаШд,  штгИг,  ипп(Ш§.  Все  идеи,  гармонирую- 
щая съ  словомъ  ды$,  ауа^ос,  швед.  §ос1. 

Гор.ю,  диНиг,  сИе  ОигдеХ. 

Горожу,  неопр.  дить,  итгаипеп;  откуда  городъ,  слав,  градъ,  сИе  81ааЧ. 
Швед.  доги,  дворъ  или  огороженное  место  со  всеми  его  принадлежно- 
стямп,  что  древш'е  Франки  называли  зсйа.  А.  Сакс,  деагс!,  агеа,  гря- 
да-, йег  О-аНеп,  ЬогЬиз.  Швед,  даегйездогй,  заборъ  (йег  2аип).  Улф. 
дагЛз,  домъ,  аигЫдагЛз  садъ.  Польск.  дгойя,  з1аЪи1ит.  саи1а.  Итал. 
сог1е,  аи1а,  ра1апит.  Въ  русскомь  языке  часто  встречается  въ  пме- 
нахъ  городовъ  и  означаетъ  тоже,  что  йип  (заборъ,  2аип)  въ  Ьипд- 
сЫпит,  Аи§из1о$гтгш,  н  проч.,  какъ  Новгородъ,  Царырадъ  (т.  е. 
Константинополь);  и  въ  Германш  находятся  подобные  города,  какъ 
8Ы1дагс1,  ВЬагдагд,  (т.  е.  старый  городъ)  и  проч.  Улфпл.  дагй  упо- 
требляется вместо  ВекЛ  (государство);  Шис1апдагс1,  королевство; 
откуда  въ  Ислапдскнхъ  летопнсяхъ  древшя  имена  Россш:  НоЬп- 
дагй,  ОзЬгодагй  н  НитдагЛ.  Можетъ  быть,  сюда  принадлежать  и 
сИе  Егс1е  (земля),  шведск.  доги,  А.  Сакс,  деатй?  ОагсХ  еще  п  теперь 
на  языкв  Сербовъ  называются  палисадники  или  сваи  въ  Дунаъ,  въ 
которыхъ  ловятъ  б'Ьлугу  15);  подобные  палисадники  у  Астрахани  на 
Волге  пазыв.  учюги. 

Горю,  агско;  гр?ью,  сораб.  гЦи  плп  Ъгууи  п  гсагуи,  саЫаИо,  гшгтещ 
жаръ,  /егьог,  аезЪиз.  Лат.  иго,  англ.  Ъигп,  герм.  Ъогпеп.  Ъгеппеп,  от- 
куда получплъ  свое  имя  йег  ЪогпзЬет  (янтарь).  ОогИз  зиачптъ 
именно  то,  что  ВгапйепЪигд.  Лзрълпна,  Ьиз1ит;  горнъ,  {игпиз;  Сораб. 
Ноте,  глиняный  горшокъ  для  варкп,  ита.  Сравн.  съ  этимъ  уже 
вышеобъясненное  вартъ,  косЬеп.  Фришъ  прнчисляетъ  такъже  сюда 
Лат.  ргшга  уголь,  греч.  тертою  тсепск)  и  слав,  палит  игеге. 

ГОСПОДЬ,  Ьозрез,  5ес>7Соттг}^  съ  течетемъ  времени  въ  своемъ  значенш  по- 
терпело очень  много  перемънъ.  Славянская  бпбл1Я  употребляетъ  его 
только  вм.  1егова;  но  пын-Ь  господинъ  выражаетъ  Негг,  НаизУа1ег. 
Въ  другихъ  славянскпхъ  нар,г>ч1яхъ  еще  очевидно  зиачете  лат.  Ьозрез. 
Сораб.  ЪозросЫ,  польск.  дозройа,  сИе  НегЬегде  (постоялый  дворъ); 
ЪозроИгщ,    ЬегЪег^еп,  ЪозрЫап;  Ъозройаг,   йег   Наизшг1   (домохо- 


1Ь)  Поповичъ  описываетъ  ихъ  въ  Изслъдов.  моря,  стр.  204. 


Глава  VI.  Происхождеше  русскаго  языка.  457 

зяинъ);  (это  значеше  оно  имеетъ  еще  п  теперь  въ  Украине);  козроза, 
(Не  \УМЫп,  бе^тсоуа.  Въ  Константинополе  оно  впервые  получило 
свое  высокое  значете.  Въ  XI  и  XII  стол,  стали  такъ  называться 
греческ1е  императоры:  въ  канцелярскомъ  слоге  не  говорили  более 
Мадпиз  Лех,  а  Деатсотт)?  фОю^р^то^.  Алексей  Ангелъ  оты'внплъ  этотъ 
титулъ  и  далъ  его  тймъ,  кто  стоялъ  всЬхъ  ближе  къ  монарху,  напр. 
императорскимъ  принцамъ  и  мужьямъ  дочерей.  После  падешя  гре- 
ческой имперш  это  осталось  титуломъ  н'Ькоторыхъ  могущественныхъ 
вассаловъ,  которые  еще  обладали  остатками  этого  государства,;  еще 
и  теперь  молдавсше  и  валахсюе  князья  известны  подъ  именемъ  гос- 
подарей, 16).  Въ  Россш  оно  сделалось  титуломъ  монарховъ,  только 
говорили  государь  вм.  господарь;  однако  встречается  последнее  на 
одной  монете  Лже-Димитр1я.  Ныне  употребляется  государь  въ  отно- 
щенш  и  къ  другимъ,  кроме  монарха,  но  только  въ  звательномъ  па- 
деже. 
ГОСТЬ,  ЪозЫз,  <1ег  СтазЪ,  въ  сущности  одно  и  тоже  съ  предъидущимъ. 
Наир.  Слав,  гостиница,  <3аз  "ШгЪзЬаиз,  ушлете  <Ие  ВешгШип^, 
франц.  1ъо1е,  итал.  ЪозЬе  вм.  Ъозр^е.  Въ  русскомъ  оно,  вероятно, 
вначале  значило  тоже,  что  въ  латинскомъ  первоначально  значило 
ЪозИз,  именно,  иностранца  вообще;  впоследствш  оно  усвоено  значи- 
тельнымъ  купцамъ,  потому  что  они  были  обыкновенно  иностранцы. 
Эти  госта  пли  оптовые  купцы  въ  древшя  времена  часто  употребля- 
лись для  посыло,къ.  Такъ,  при  великихъ  князьяхъ  Олеге  и  Игоре  они 
заключили  мирные  и  торговые  договоры  между  Грешею  и  Росмею; 
при  великой  княгине  Ольге  ихъ  находилось  около  44;  при  констан- 
тинопольскомъ  дворе  ихъ  встречали  съ  особенньшъ  почетомъ,  при- 
глашали къ  императорскому  столу,  и  благочестивый  Люитпрандъ, 
по  своемъ  возвращенш  въ  Гермашю,  жаловался,  что  булгарсюе  гости 
были  посажены  выше  послрвъ  всехъ  другихъ  государей.  Константинъ 
Порфирородный  называетъ  ихъ  тсросу^атаитас,  а  Полибш  (жаезаЪоз. 
Въ  Россш  еще  въ  прошедгаемъ  столетш  они  составляли  особый 
классъ  прпдворныхъ  и  государственныхъ  чиновниковъ.  Они  пользо- 
вались годовымъ  жаловавдемъ,  служили  при  таможняхъ  въ  Москве  и 
Архангельске,  какъ  и  въ  сибирской"  канцелярш,  взимали  казенныя 
подати  съ  кабаковъ,  и  въ  торжественные  дни  должны  были  являться 
при  дворе.  Впрочемъ  слово  О-азЬ  въ  значенш  иностранца  или  купца 
не  безъизвестно  и  остальному  северу.  Реге^ппоз  ^иоз^ие  ейат  гаег- 
сайогез,  говорить  Ьи<1чу1§  Ае  регедпшЪ.  ра§.  25,сИсеге  зо1етиз  СгазЬе, 
п\л.  реге§ппоз  заНз  ет1огез,  зега^ие  уи1§1  езк  (Не  0-аз1е  ЪМёЬеп  аиз 


13)  Нагйишх  Хштзт.  заес.  Соп^апйп.,  въ  соч.  коего  Орр.  зе1ес(:.  ра^.  497. 
Ке1зкН  аппоШ*.  ай  СопзЪапйп.  РогрЬуго^.  Де  саептоппз  аи1ае  Вуяапй. 
ра§.  16. 


458  Приложены.  —  Русск.  граммат.  Часть  I. 

(гости  не  явились).  ВъКопенгагенскомъ  городовомъ  правт.  иностран- 
ные купцы  называются  ОезЬег,  а  иодать,  которую  они  илатили  за 
свободу  торговли,  Сгез1ез1шй.  Баз  О-азбгесЫ  въ  нймецкомь  законо- 
в-бд-бши  отчасти  принадлежитъ  такъ  же  сюда. 

Градъ,  йег  На§е1,  дгапЛо. 

Грань,  откуда  граница,  (Не  бггапяе,  новое  слово,  которое  въ  нъыецкомъ 
языкв  принято  только  за  300  л'Ьтъ;  прежде  говорили  такъ  же  Ога- 
пщ  что  еще  ближе  подходить  къ  русскому.  Лат.  варв.  Огатсгез;  въ 
Венгрш  ОгапШег  солдаты,  охраняюшде  границы,  что  въ  Россш  на- 
зывается линш.  Ераина,  Карншла  и  Украина  получили  отсюда  свое 
имя;  и  то  н  другое  означаетъ  пограничная  земля.  Герм,  ете  Жагк. 
Крапнцы,  какъ  п  Х1кег-\Уепс1еп,  действительно,  иногда  носятъ  имя 
ТЛсгат;  одни  потому,  что  граничили  съ  Венгрхею,  а  друпе  съ  Марк- 
графствомъ-Вранденбургскпмъ.  Исл.  дгегпа,  сИзип§иеге;  русск.  край, 
ех^гетЦаз  т. 

Гребу,  дгаЪеп,  урасрь>:  гробъ,  <1аз  ОгаЪ,  Ыег  8аг§.  Ровъ  сИе  ОгиЪе. 

Граблю,  бить,  гарю;  га$ещ  гаиЪеп,  рШпЫегп.  Чешек.  ЬгаЪаЫ,  Со- 
.    раб.  гаЪи.  Граблю  значитъ  такъ  же  е§§еп  (боронить),  откуда  грабли, 
газЪгит,  уе1  тз^гитепШт  йеп1аШт,  ^ио  Ъегга  гасШиг;  откуда  по  сход- 
ству гребень,  йег  Катт.   Герм.    ОгаЪеп,   вообще  тяжело   работать, 

ТД.КЪ   Ж6   КЗ,КЪ 

рабъ,  с!ег  КпесЬт,  работа  йег  ГгопсиепзЪ  (барщина),  работаю, 
агЪеИеп.  Кельтск.  егю,  агиит,  ^идегшп;  исландск.  огюа,  §1еЬаз  йеп- 
Шлз  газичз  \гег1еге.  Камбр.  1га$ой,  работа,  пепан.  1гаЬа]о,  франц. 
1гатИ. 

Груб'Ь,  ЬагЬагиз,  гизИсиз,  дгоЪ. 

Гряду,  слав,  уешо,  дгад.гог. 

Грызу,  гойо,  атЪейо. 

Губа,  Ьисса,  1аЬгит,  зтиз,  зиттИаз  {огарит;  губ&пъ,  Ьиссо,  1аЬео;  Камбр. 
дюер;  франк,  ииърЬ,  уиИиз,  {ахпез,  гобвгит:  <Не  ~У7а$е\,  Ъисса  озЬепе 
Бззит.  Герм.  ТГа/е,  голланд.  дар'тд,  открытая  рана,  которая, 
какъ  рыло  имъетъ  большую  1аЫа  (губа).  Оа$еп,  швед,  дара,  х/хо,  Ыо; 
слав.  51яю,  37ьваю,  Ызсо,  озсМо,  Еельтск.  1шщ  ЬоЫ  (полый)  саииз, 

[Гушпть,  ез  уазсМ,  зспашпГ). 

Д. 
Даю,  с1о,  осо,  §еЬеп.  Даръ,  оороу,  йаз  Сгезспепск:   подарить,  зенепскен. 

Дань,  оауесоу  йег  ТпЪи*. 
Дверь,  (Не  ТНйте,  !3ч>ра;  Улфпл.  йаиг,  откуда  дворъ,  йег  НоГ,  аи1а,  такъ 
же  какъ  иа  востоке  говорится  Оттоманская  Порта  (РГог1е)  вм.  От- 
томанскш  дворъ  (НоГ);  отсюда  дворяшъъ,  еш  Ес1е1тапп;  какъ  прежде 
во  Францш  дворяне  и  вассалы  назывались  Ноттез  йе  1а  Соиг  йи 
Зегдпеиг. 
ЗвЪрь,  (1аз  ТЫег,  5зч]?(.оу,  /ега. 


Глава  VI.  Происхожденш  русскаго  языка.  459 

Двигаю,  Ъеждеп,  см.  выше  вгью. 

Дерево,  или  дрова,  агЪог.  Н§пшп.  А  Сакс.  1гши,  Швед.  Шгае,  Улфил.  Ыи, 
ори^,  ^иегсиз  е*  Ндпиш.  Откуда 

деревня,  йаз  Лог/,  Камбр.  Ьге/,  А.  Сакс.  ЬЬгор  и  Ые$\  оррШшп  уе1 
1осиз  ЬаЫШштз.  Въ  Гермати,  которая  въ  прежнгя  времена  была 
вся  покрыта  лесами,  большинство  деревень  строилось  въ  лесу;  это 
называлось:  ешБог!  аиз  туМеп  ЛУигге1п  ЪезеЪгеп.  Множество  пменъ 
нъмецкихъ  местностей,  оканчивающихся  на  Ьагп,  гойе,  1еЪеп,  мЪат, 
доказываетъ  это  происхожден1е  большинства  городовъ  и  деревень. 
Такъ  же  Шаг1феск  значить  ничто  иное,  какъ  укшз  е  зПиа  ехс1зив. 
См.  Вахтера  подъ  этимъ  словомъ,  стр.  1049. 

Дерзаю,  аийео,  Швед.  Шаз  81сЬ.  ъ?ё,геъзЪеп;  Герм.  Лиггеп,  йигзЫп,  ^ар- 
аеи>:  сЫгзЪ,  ^ар?о^,  дерзость,  сИе  КйппеИ;.  А.  Сакс.  ШгзШъсе,  аийасЬег. 
Отсюда  Ыег  ТгозЬ  п  деЬгозЬ. 

Деру,  драть,  1асего,  ехсопо,  саейо.  Греческ.  оеро  имветь  все  эти  три 
значешя:  оер^а,  реШз;  отг)р(.ао,  ихог,  здорю. 

Дергаю,  уе11о,  сагро,  вегдеп,  яеггеп. 

Десный,  йехЪег,  ог^(.ос,  Улфил.  ЫЬзтсо.  Такъ  же  какъ 
Л'Ьвый,  ^аеVи8,  \а.ю<;,  Ипск,  и 
шуш,  зсаеьиз,  сх.а,юс,. 

Добръ,  §иг,  Тар/ег,  или  какъ  писали  древте  йар/ег,  значило  прежде 
хорошо  вообще.  Страсбургскш  полицейскш  законъ  говорить:  тап  зо11 
ат  8опп1;а§е  опне  йар/еге  Цгзаспе  кете  АгЪе11;  11шп.  Его  также  упо- 
требляли вм.  гег/,  таШгиз.  Потомъ  оно  было  усвоено  мужеству  и 
смелости.  Понят1я  о  нравственной  доброте  или  добродетели  и  хра- 
брости, по  своей  природе,  родственны  между  собою:  трусъ  редко 
честный  человъкъ;  поэтому  они  почти  во  всъхъ  языкахъ  смеши- 
ваются между  собою;  напр.  уккиз,  /гопгт,  и  проч.  Русское  добръ  про- 
исходить отъ  доберу,  какъ  т-ЪгадИс1ъ,  ьп-депеЪт,  ж-серШз,  тсро?- 
бехто^,  пр1лшный. 

Домъ,  йотиз;  немецк.  Наиз,  саза,  есть  Сорабск.  кейжа. 

Диво,  Сорабск.  (Лящ  озкепШт,  ппгасишт,  ^гаи^ха;  Явится,  пигап,  ЙЧ)зо- 
[лац  ^аи^а^о.    Чудь,  нигасигит,   вероятно,  сюда  же   принадлежитъ. 

Дождь  или  дожжь ,  йег  Ведеп,  Ьгиан;,  тщаХю. 

Долпй,  1ап&:  ооХ^о?,  1опдиз,   1етроге  е^  зраио. 

ДОДГЪ,  -йеЫ1;ит,  должевъ,  уегргИсЫе*:  зоМеп.  Вендъ  проглатываегь  ?, 
какъ  французъ  и  голландецъ,  и  говорить  вм.  йо1§  или  <1о1,  його.  Здесь 
сближаются  зоШп  и  йёЬео,  два  слова,  сравнивать  которыя  не  реши- 
лись бы  даже  Рудбекъ  и  Германъ  фонъ  деръ  Гардтъ. 

Дорога  йег  У?е§,  откуда  предлогъ  йигсЬ,  рег.  Большинство  частицъ  суть 
первоначально  имена:  русск.  пока,  Ызг,  отъ  покой,  <Ие  ВиЪе;  Швед. 
апйа,  Ызг,  собственно  Даз  Епйе;  даже  немецк.  юед,  ара§е  и  проч. 


460  Приложены.  —  Русск.  граммат.  Часть  I 

Дою,  ти1§ео,  Швед,  йу,  зидеге;  оттуда  сИе  ВиНеп,  Шзеп,  франц.  Шоп; 
слав,  дошпца,  пи1пх,  сораб.  Легка,  тет^тг]. 

Дремлю,  йогтйо,  ЛгетеЫ,  т.  е.  зсЫайгипкеп  зеуп;  (гаитеп,  (быть  сон- 
ливымъ,  видеть  во  сн'Ь).  Такъ  точно 

СОНЪ,  Швед,  з'дтп,  зотпиз:  сну  етзсЫагеп. 
Спать,  зсЫатеп:  зорю,  ворог. 

Другъ,  <1ег  Ггеипй.  Это  значеше  въ  числе  многихъ  другнхъ  нм'Ьетъ  и  древ- 
нее ВгаиЬ  или  ВггФ,  см.  Вахтера,  8.  303,  и  Фриша,  стр.  209.  Апо- 
столы называются:  СЬпзИ  Вггйеп.  Въ  нижн.  Саксоши  говорятъ  еще: 
тгп  1гиЬеп  УУъ/кеп.  Франке.  йгнИппа',  другппя,  аппса;  ДггМзса/,  дру- 
жество; агмсШа.  Галл,  с2гие  аписа;  Лгиегге,  аппсШа;  птал.  с1гис1о 
атазшз. 

Думаю,  со§гг.о,  ри!о.  Швед.  дота.  Улф.  сЫщап,  тетеп,  тЧЬеПеп;  у  насъ 
оно  встречается  только  въ  сложномъ  ел.  \егс1аттеп  (осуждать). 
Прежде  въ  русск.,  какъ  въ  шведск.  и  нтшецк.,  употреблялось  въ  юри- 
дпчеекомъ  смысле:  оттуда  думиие  дворяне,  и  думные  дьякп,  чинов- 
ники въ  прежнпхъ  судахъ.  Дума,  сопзШшп,  А.  Сакс.  Доте,  тсИсшт, 
гаведск.  йот,  судъ. 

Дуръ  и  дг)рй,ъъ,  <3ег  ТЬог. 

Дую,  До,  Ьа1о;  дыш?/,  зрпю  апЪе1о;  дохм/,  ехзрко;  душг/,  зийосо,  з1гап§и1о- 
Дутье,  с1аз  В1азеп;  Голландск.  ЫуЬеп,  согпи  тйаге;  дуда  йег  Юи- 
йеЫж'к. 

Душа,  сИе  8ее1е  н  духъ,  с1ег  Ое1з1,  происходить  отъ  дую.  Почти  во 
вевхъ  языкахъ  этп  существа  получили  свое  наименование  отъ  дыха- 
шя  и  ветра.  Въ  СМепз  ГаЪеЬЬеиге  Парки,  который  провожаютъ 
души  умершйхъ  въ  другой  м1ръ,  называются  Вузег.  По  Пзидору,  у 
древнихъ  Галловъ  были  Визп  Баетопез,  родъ  фауновъ  или  сладо- 
страстныхъ  л'Ьспыхъ  боговъ.  На  руническихъ  камняхъ  встречается 
Низ,  горный  духъ.  См.  Вахтера  ра&.  228  и  Френцеля  От'щ.  8огаЬ. 
ра§.  278. 

Дыхан1е,  аппеШиз;  душный,  уарогозиз,  отъ  тсепеп  (веять);  такъ  же 
какъ  и  въ  Герм.  ЖтЛ  п  ЖгШгипд,  Швед.  1исЫ  сИе  ЬиГг;  отъ  веять 
перешло  испаряться  п  пахнуть. 

Дымъ,Гитиз, ЙЧ)[ла,  герм.  Ватр/,  ехпа1аЬш  сишзешхре  ге1.  Шведск. 
Ват,  пыль;  йег  ВыпзЬ  прпнадлежнтъ  такъ  же  сюда. 

Дышло,  (Не  ВеъсЬзе!,  А.  Сакс.  Шз1. 

Д'БВа,  ет  ММспеп;  д-ввш^а,  (Не  БепшзеНе,  немецкое  ВгеЪ  Гиг,  голландск. 
{ее/  теге1пх  п  нижпесаксонск.  Тъфе  сатз  Гоетта.  Удпвптельное 
смешеше  словъ  п  понятш!  Но  употреблеше  языка  —  тиранъ:  предо- 
ставленный только  самому  себе  и  своему  шаловливому  своенравш 
онъ  не  слугааетъ  ни  разеудка,  ни  благопристойности.  Однпмъ  и  т^мъ 
же  знакомъ  онъ  выражаетъ  нрекраснейпия  п  безобразнейшая,  почтен- 


Глава  VI.   Происхождение  русскаго  языка.  461 

нейиия  и  презреннейпия  идеи  и  связываетъ  дгъвицэ,  съ  (ее/,  РгоЪзЬ  съ 
Рго/оз,  король  съ  Кег1,  князь  съ  КпеоЫ  и  §тт  (англ.)  съ  Копа 
(шведск.).'  Вотъ  целая  родовая  роспись  ел.  дта: 

ТЫотап  значить  въ  А.  Сакс,  и  въ  Улф.  Мепеп  (служить);  Нгш, 
зегуиз,  Нша,  апсШа.  Въ  салическнхъ  законахъ  и  у  франкскихъ  пи- 
сателен встречается  ^^ъеV,  Нищ  Шигое,  такъ  же  въ  этомъ  значеши. 
После  Пгше,  йег  КпесЫ,  сделалось  именешъ  вора  (етез  ШеЪз),  такъ 
же  какъ  лат.  /иг  первоначально  значило  КнесМ.  ТЫюа,  апсШа,  пе- 
решло, подобно  немецкому  Мадй,  на  весь  пезамужищ  прекрасный 
полъ:  русск.  девство  какъ  герм.  ЖщМит  звачитъ  Зхт^егзсЪа/Ь.  На- 
конецъ  неприличное  употреблеше  языка  въ  Нижней  Саксонш  рас- 
пространило его  на  суку  (НйпсИппеп),  а  въ  Голландш  съузило  на 
непотребную  женщину  (Нигеп). 
Д1>ДЪ,  с!ег  6тоз-Уат.ег;  татарск.  Бейе,  БаШе  вм.  отецъ  (Уа1;ег)  немецкое 
и  шведское  провинщальное  слово:  хетта,  Айпог.  1ай,  фризшек.  Ьеу1е. 
Въ  древнихъ  римскихъ  надгробныхъ  надиисяхъ  встречается  ТаЫ  въ 
этомъ  значенш.  Точно  такъ же (кроме  уже  выше  упомянутыхъ,  §  41^ 
III,  многихъ  семействъ  словъ) 

Отецъ,  йег  УаЪег.  Звукоподражательное  слово  ЛИа  находится  во 
множестве  языковъ,  Отсюда  вотшша,  наследственное  имен1е.или  па- 
трпмотальное  имейте,  которому  до  1731  года  противопоставлялись 
поыеспя,  иереходяшдя  только  по  наследству  въ  мужской  ливш. 

ДЪверь,  §ау]р,,1ешг. 

Дядя,  ра1пшз,  ауипсикгз,  Э'еюс.  Татарск.  Лар,  ауипси1из;  еврейск. 
Войа. 

Тетка,  сИе  Тап1е\  татарск.  Теуезе. 

Золовка,  д\оз. 

Свекор  ь,  зосег,  8x090?,  йег  8сЬтедег-УаЬет. 

Сватъ,  ргопиЬиз,  рагапутрЬиз:  сватья,  (Не  ОезсЫоег.  8с7шадег 
значило  прежде  такъ  же  ргопиЬиз  отъ  июдап,  пиЪеге.  Англ.  шоег, 
ргосиз. 

ВНЧЬ  въ  отчествахъ,  какъ  Петуовачъ  (Ре1егз  8сЬп),  кажется,  про- 
изошло отъ  греч.  и1о?. 
Д4дю,  Швед.  йе1а,  1еъ1еп. 

Д'Бю,  А.  Сакс.  Аиеп,  Удфил.  Ьащап,  Шип,  ^га^ац  осталось   только  въ 
.   производпыхъ,  какъ  цЫспгво,  дле  ТЪаЪ,  НапШип§;  впрочемъ  говорятъ 
делсш,  теХео. 
[Дарда,  Слав.  ЪазЦ,  бори;  Швед.  йагЬ,  ри§ю;  франц.  йагй. 
Делва,  Слав.  сЫгит.        Дробина,  ТгеЪег. 
Дрязгъ,  гез  пШШ,  Вт-  -.]. 

Е. 

Ежъ  щу*ъс„  ^ег  1дё1"  Оттуда  игла,  сИе  Жс1е1. 
Еже,  уеШ,  •цЬт\,  Улф.  уЫМп. 


462  Приложены.  — Русск.  грдммат.  Часть  I. 

Еду,  неопред.  йхешь,  §еЬеп,  ге1зеп,  во  верхоыъ  на  лошадн,  на  корабль 

или  па  телъгв;  напротивъ  того  иду,  неопред,  итти,   пдтп  иьшкомъ; 

хожу,  неопред.  ходить,  есть  глаг.  й^иепШшит.  Ео  деНеп,  сес1о,  ем 

плп  е(.[п,  обеим.  Выходъ  в   выездъ,  г^оЬсс,  ехИиз. 
Емъ,  неопр.  есть,  еззеп,  ес1о,  ебо.    Замечательно,  что  во  всьхъ  этпхъ 

языкахъ  спряжете  этого  глагола  въ  единств,  ч.  настояшдго  времени 

почти  такъ  же,  какъ  зит. 
Емлю,  неопр.  иыатъ,  петеп,  зито,  ето  (по  его  первоначальному  зна- 

четю);  н  является  такъ  же  въ  русскихъ   пропзводвыхъ:  донгшать, 

яадшнать. 

Жажду,  слав.,  зШо',  жажда,  зШз. 

Жена,  йаз  ТУегЬ.  Сораб.  жона,  латышек,  даппа,  у\>щ',  франкск.  сЪеппа, 
Улф.  атпо,  Швед,  олтта,  Датск.  копа-,  отсюда  А.  Сакс.  Сгоеп  и 
Англ.  (^иееп,  преимущественно  королева ;  копа,  напротпвъ,  значить 
по-шведск.  тегетттх.  Сиппиз,  вероятно,  происходить  такъ  же  отсюда. 
Голландецъ  говорить  зскоопЪгойег,  зс7юопд.осЫег,  зскооптоейег  и 
пр.  вм.  дег  Ргаи  Вгийег,  с1ег  Ргаи  ТосЫег,  п  пр.  Французъ  понялъ 
это  зсЬооп  неправильно  и  перевелъ  его  посредствомъ  Ъеаи-$гёге, 
Ъеаи-уёге  и  проч.,  какъ  будто  здъеь  зсЬооп  значило  то  же,  что  зскоп. 

Жив-у,  неопр.  жить;  ао.  ^юа),  ш. 

Жит-о,  слав.,  Гаг,  Ггитепхлш,  очхо?. 

Жну,  тето;  зскпегс2еп  употребляется  такъ  же  особенно  о  жатвъ.  Жнецъ 
ет  ЗсЫШег. 

Журю,  то1ез1о,  т\геЪог,  шеизо.  Въ  обыкновенной  ръчи  говорятъ:  етеи 
зскегеп,  уехаге;  етет  еиуаз  гиг  5'скиг  1Ьип,  т.  е.  делать  кому  что 
либо  на  зло. 

[Жр-у,  ьюго  а\'к1е.  Въ  верхней  Германш  въ  шутку  говорятъ  зскгаиЬеп, 
вм.  жадно  кушать. 

Желчь,  ше  ОаШ,  1е1  у^\г^  А.  Сакс.  деаПа.~] 

3. 

Закон Ь,   йаз  Оезе1г:   Гр.  варв.  ^ахог^,  Меигзи   Шоззаг.  Сгаесо  ВагЪ. 

р.  175.  Коренное  слово  польское  копат,  регйсеге. 
Зерно,  Да з  Кот,  дгапит. 
Знаю,  1сп  туе1з,  Лат.  поо,  коренное  слово  отъ  позео  и  пот,  поззе,  а  это 

отъ  усо^,  какъ  лат.  содИо,  отъ  шведск.  код,  чувство,  сердце. 
Зову,  гиГеп;  зовъ,  уосаИо;  ист.  ор,  с1атог;  фиы,  с1ато. 
Золото,  йаз  ОоШ,  такъ  же  какъ  серебро,  с1аз  8ИЪег. 
[Ознобъ,  ше  РгеЪег-КШе.  Голланд.  Ье  13  %езпеиуеИ,  онъ  потерялъ   саН- 

(1ит  гасИса1е,  т.  е.  онъ  умеръ.] 


Глава  VI.    Происхождев1е  русскаго  языка.  463 

И. 

Иго,  уидит,  <1аз  1ос\  Х^щьс,'*,  шведек.  ок.  Юсъ,  слав.,   са1епа:  зип§о. 

Сошный,  соп/шгсЪиз,  аИпг! 
Или,  ойег,  шведек.  еШт. 

Имя,  Сораб.  Мепо,  йег  Кате\  п  выпало,  какъ  выше  въ  пмать,  петеп. 
ИныГх,  Швед,  апиап,  ет  апйегег. 
Ищу,  неопред,  метать,   зиспеп.   Шведек.  аз1ещ  Девшего,  розео.  Франкск. 

егзеоп;  А.  Сакс.  аЪзгащ  ЬеъзсЬеп.  См.  Вахтера,  стр.  694. 

К. 

Кажу,  неопред,  тшзать,  оз1;еп(1о,  Слав.  сИсо.  Сораб.  ^иЪео;  отсюда  указъ 
ете  Иказе,  и  приказъ,  старинное  назваше  канцелярш  въ  Россш. 
Герм.  Ызеп,  зегтостап,  1одш,  откуда  еще  осталось  МеЪЫзеп  (ла- 
скать). ^гозсЫп  говорить  ег  ЫзЬе  ИеЫгсН  ш  тгг:  хоста;.,  корень 
хатХХгп;.  У  Лонгобордовъ  Ызеп  было  юридпчеекимъ  терминомъ, 
какъ  лат.  саиза.  Последнее  имело,  вероятно,  болье  обширное  и  бо- 
лЕе  близкое  къ  немецкому  Ызеп  значеше,  какъ  видно  изъ  его  произ- 
водныхъ.  Голландск.  Ыозеп,  зсгшаЪгеп.  Вм.  Ызеп  говорили  такъ  же 
Ъейеп,  откуда  англ.  Ье  диоШ,  А.  Сакс,  тейап,  Улф.  юШьап.  Ьагшз 
йе  М1§га1;.  депг..  Ъ.  VI.  Сагш  ресиИагез  уосез  а  се^епз  рориНз  Сег- 
татае  сИуегзаз  ЬаЪепг.,  и*  скейеп  рго  1одш.  Шезеп  значило  такъ  же 
видеть  что  либо  возвышенное  и  отличать  отъ  другаго;  см.  Фриша, 
стр.  169.  Это  ближе  всего  подходить  къ  значенш  русскаго  казать, 
оз1;епс1еге.  Вероятно,   и  Ъегззеп  принадлежитъ  сюда. 

Казнь,  польск.  Тсаяапъе,  сИе  ЗкгаГе,  по-сорабски  приказъ;  наказать 
сазЬщате. 

Камень,  йег  81ет,  откуда  каминъ,  Госиз,  с1ег  Еашгп,  и  франц.  скетгпёе. 

[Корабль,  <1аз  8сЬШ.  1з1с1ог.  ЫЪ.  XIX,  Сар.  1.  СагаЬиз  рагуа  зсарЬа  ех 
ушппе  гасЪа,  диае  соп1ех1;а  сгийо  сопо  депиз  патодп  ргаеЪег..  Рар1аз: 
СагаЬиз  пауки1а  сИзсшгепз  1П  Ра<1о,  1с1  езг  Ь"п*ег;  езЬ  аиЪет  ех  уь 
тте  еЬ  сопо].  Еще  и  теперь  существуетъ  родъ  круглыхъ  кораблей 
средней  величины,  известныхъ  подъ  пменемъ  СагжеНеп,  которые 
употребляются  преимущественно  въ  Средпземномъ  моръ.  Регкманнъ 
(Ке§сктапп)  (въ  своей  ЬйЪзсЬеп  СЬготк,  §100)  говорить  о  Кга^еЪг, 
въ  числе  которыхъ  быль  одпнъ  въ  300  ластовъ,  хорошо  снабженный 
орулдями  и  людьми.  Въ  средше  вька  называли  ихъ  КагЪ  или  КегЬ- 
ЗсЫгГе,  согЬНаз.  См.  Фриша  стр.  101  и  544. 

Карячусь,  сИуапсо,  въ  Франконш.  ТсгеИзсЫп. 

Квасъ,  гегтепинп,  и  роигз  асИиз  ГегтепШШз,  известный  русскш  напн- 
токъ,  венец.  Ушо  ргссо1о.  Отсюда  ет  ЗсЬтаиз  (пиръ)  по-чешски  и 
польск.  называется  к^азз;  такъже  какъ  швед.  '61  пиво,  употребляется 
вм.  пиръ  (Сгаз1еге1)  въ  Ога/-д1,  погребальное  пиршество,  и  проч.  Герм. 
<2Ш$,  сопУ1утт;  ймазеп,  сотеззап;  1т(диа8  ип<1  8аиз  Ие§еп,  ЬеНпап. 


464   .  Приложены.  —  Русск.  граммат.  часть  I. 

По-сорабски   оно   значить   преимущественно   свадьба;   откуда  Герм. 
сИе  Оиагге  въ  известной  пословиц!.:   Опиате  гш1  с1ег  РГагге. 

Клей,  ЛегЬепп,  особенно  бйлужш  клей;  дЪьйеп,  у1зсиз;  уХ'.а,  яоХХа:  Герм. 
ШасЪ,  голландск.  Ыеье,  франц.  д1и;  отсюда  ЫеЪеп  ш  МегЬеп.  А.  Сакс. 
с1ео/ап,  асШаегео:  с!ег  КХегзЬег,  фхЛеп  Гаггешп:  сИе  ШеИе  (репейппкъ) 
франке.  сШа\  А.  Сакс.  с1у?-чгутЫг.  Мапа  ВеЫегЪиг\%,  Гез1ит  сопсер- 
гштз  Мапае;  и  К1ец  дЪЪа,  жирная,  вязкая  и  плодоносная  земля,  ка- 
кой требуетъ  клеверъ  ШеЪег  или  Шее,  1пго1шт. 

Клоню,  тсИпо,  хХсуо. 

Ключь,  хХг^,  с1стз,  йег  ВсЫйззеЦ  сЫийо. 

Клевещу,  пеопр.  тать,  сгишпог,  с1аш  тсизо  спгшшз.  Герм.  Шафеп,  Голл. 
Ыарреп,  §ато,  егТийо;  Ша^ег,  пи§а1ог,  йе1а1ог. 

КНЯЗЬ,  с1ег  Кп'аз,  высшая  степень  русскаго  дворянства,  мпт>  кажется, 
есть  немецкое  КпесЫе  Оба  слова  требуютъ  объяснешя:  изъ  сравне- 
шя  нхь  обнаружатся  основатя  моего  предноложешя. 

КпаЪ,  Кпар,  А.  Сакс.  Спаюе,  Галл.  ОпаЪаЬ  (ОЛозз.  Ыйог)  п  КпесЫ 
ч  КпасЫ,  какъ  оно  прежде  писалось,  —  все  это  одно  н  тоже.  Это 
слово  первоначально  означало  I.  етеп  КпаЪеп  (мальчпкъ)  пли  все, 
что  мужскаго  рода.  Тащанъ  говорить  такъ:  Негойез  ЬаЬе  а11е  КпесЫе 
1и  ВеИепегп  егзсЫадеп;  и  въ  одной  древней  хроник-Ь  сказано:  да  ягаз 
Ле  Липдггаи  (йез  Кбшдз  ш  Шдагп  Рппгеззт)  т  йгет  У1ег1еп  1аЬг 
ипй  йег  КпесМ  (йез  Ьаий^гаГеп  тТпигтдеп  8о1т)  ш  зетеш  81еЪеп- 
с1еп.  Потомъ  оно,  вероятно,  значило  II.  етеп  КпесЫ  (слуга)  (греч. 
коу61У,  сНепеп,  служить),  но  никогда  кртшостнаго,  а  зегтит  ПЬеп 
оЪзесрш.  Оно  особеино  относилось  къ  солдатамъ,  которые  служили  за 
плату,  отчего  еще  осталось  ЬапсШспесМ  и  КизяЪпесЫ  (ратникъ). 
Ученики  Христа  у  Отфрида  называются  зете  КпесЫе  и  А.  Сакс.  1е- 
отт^-спгЫаз,  ЬеЪгКпесЫе  (ученики).  III.  КпесЫ  означало  преиму- 
щественно родъ  молодыхъ  дворянъ,  которые  еще  не  были  рыцарями, 
поЬШз  еерпгшп  Иго,  оруженосцы:  лат.  варв.  Кпаро,  ет  8с1пМЬга^ 
(ищтоносецъ);  исланд.  Кпаре,  ~Ейе\КпаЬе,  пажъ,  откуда  Герм.  Кпареп- 
СепсЫ.  Наконецъ  оно  получило  IV  значеше,  которое  еще  ближе  под- 
ходить къ  русскому.  Оно  было  распространено  на  ипШез  таюгез, 
г.  е.  предводителей  на  войн-Ь.  Высокое  дворянство  въ  Германш  на- 
зывалось йез  ЫШдеп  ЛегсЬз  КпесЫ.  Въ  Англш  КпгдЫ  значило 
е^ш^ет  аигаШт,  который  за  свое  благонрав1е  нолучплъ  отъ  короля 
въ  иодарокъ  золотое  кольцо  и  шиоры.  Еще  и  теперь  оно  означаетъ 
тамъ  рыцаря:  говорятъ  7спгдМ  о!'  1пе  баг^ег,  ЪггдЫ  Вагопе4,  ЪггдЫ 
Магзп.а1  и  проч.;  отсюда  1о  ЪггдЫ,  посвящать  въ  рыцари,  герм,  еш- 
Ъгареп.  V.  Совершенно  противоположное  этому  благородному  значе- 
шю  имФетъ  значен1е  авглшек.  Кпаюе  (плутъ). 

Славянское  Князь  въ  свонхъ  значетяхъ  испытало  такую  же  стран- 
ную судьбу  I.  Въ  Россш  съ  основатя  монархш   оно  было  титуломъ 


Глава  VI.  Происхождеше  русскаго  языка.  465 

государей  и  всвхъ  цриецевъ  крови.  Первый  въ  отлич1е  отъ  посл-бд- 
•  вихъ  назывался  великш  князь,  что  въ  Константинополе  переводили 
Архыу.  Такое  же  высокое  значете  это  слово  пдгбло  и  у  другихъсла- 
вянскихъ  народовъ  17).  Древнее  прусское  и  литовское  Жипдз  (рпп- 
серз,  пегиз)  я  охотнее  сравниваю  съ  русск.  князь,  ччшъ  съ  н^мец. 
Жопгд.  И.  По-сорабскп  оно  такъ  же  почетное  слово,  но  въ  меньшей 
степени.  Кпез,  йотшиз;  т1ойу  кпез,  йег  ,1ипкег,  ра^ег&гпШаз,  Ьегиз, 
райгопиз;  Кпет,  йотта,  ра^гопа,  пега;  Кпея1е,  (Не  Ггаи1ет:  Кпезксо 
(Не  Неггзспай.  III.  Въ  Верхн.  Лузащи  говорятъ:  Кпез  Вискоипу, 
Негг  РГаггег,  Кпет  ВисЬоипа,  Ггаи  РГаггепп;  но  въ  Нижней  Лу- 
защи и  въ  Богемш  Кпез  называется  преимущественно  священникъ, 
какъ  почет-иМпий  во  всей  деревне,  или  пзъ  уважешя  къ  духовному 
.  сослов1Ю,  такъ  же  какъ  и  въ  Россш  почетный  титулъ  «владыка»  при- 
своенъ  епископамъ.  У  Балтшскихъ  славянъ  Кпез  пмълъ  то  же  значе- 
те. Когда  герпогъ  Мекленбургстй  1оаннъ,  возвратился  изъ  Парижа 
домой  и  сообразно  со  своимъ  ордеяомъ  и  степенью  (онъ  сделался 
магнстромъ  богослов1я)  явился  важнымъ,  соотечественники  осмеяли 
его  и  на  своемъ  языкв  назвали  его  Кпезе  ^пеке,  т.  е.  РГаггег  Напз. 
Сгапг  Уапйа!.  Ь.  VII.  Сар.  16. 

Сравните  съ  этимъ  словомъ  выше  объясненное  дта;  примите  за 
его  корень  либо  немецкое  КпаЪ,  либо  греческ.  хс^еи>,  то  вев  его 
значения  въ  славянскйхъ,  равно  какъ  и  въ  нймецкихъ  нарчтяхъ,  всв 
неестественные  скачки  отъ  благороднейшей  къ  презрънн4йшеи  идее 
выяснятся  и  соединятся  легко  и  безъ  натяжекъ. 

КОЛО,  сорабск.  йаз  Кай,  шведск.  Ьдп1,  хихлос,.  холш;  русск.  около,  егг- 
сшп,  Ьегит.  Отсюда  Ко1а,  круглый  плацъ  у  Варшавы,  где  польсшя 
государственныя  сослов1я  избирали  короля.  Ко1аЬзск,  русск.  и  шти- 
ршск.  родъ  круглаго  печешя:  Еолуъно,  йаз  Кше,  отъ  круглоты  ко- 
д-виной чашки,  вероятно,  такъ  же  немецкое  КидеХ.  Колесо,  йаз  Кай, 
откуда  коляска,  франц.  саТесЫ;  такъ  же,  какъ  Герм.  Вай,  сиггиз 
ей  гойа. 

Копаю,  1оЙ10,  хотсто,  откуда 

копье,  йег  8р1ез,  коше;  отсюда  копгьйка,  по  изображешю  св.  Теор- 
ия съ  копьемъ. 

Коплю,  сори!о,  кирреЫ. 

Король,  йег  Кбшд,  немецкое  Каг1  и  Кег1,  см.  Вахтера  и  Фриша.  Матс- 


17)  Б10с1еаз  йе  Кёдпо  81ауогшп  Ы.  299.  Ке§та  (ихог  БоЪгоз1ау1,  роз* 
тог!ет  уйч)  сит  йИо  зио  С-оузао  рпто§еш<;о  ге§еЪа(;  ге§пит  е*  ЁНоз.  ЙиНиз 
аи!ет  ех  е18  уосИа1;из  ез!  Кех,  йопес  у1х1*  Ке§та  та1ег  еогит,  зей  1апШштойо 
Кпет  уосаЪап1иг.  1йет  Го1.  302.  ОгаЙ1§па  Кех  зериКиз  ез*  ЬопогШсе  е*  сит 
та§т1ийте  ташЪиз  ЛШогит  зиогит  Кайаз1ау1  Кпевп,  ЯоЪапшз  е*  В1апйишп. 
РовЬ  Ьаес  Кайав1аииз  Кпезгиз  реггехН  ай  1трега1югет  е*с. 

Сборнйвъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  •  30 


466  Приложены. — Русск.  грайнат.  Часть  I. 

31усъ  говоритъ:  древнихъ  воевныхъ  предводителей  называли  Кег1. 
Со  временъ  Карла  Великаго  стали  употреблять  это  слово,  какъ  имя 
собственное.  По  незнашю  перваго  нарпцательнаго  зпачешя,  древше 
шведсше  историки  насчитали  въ  ряду  своихъ  королей  двенадцать 
Карловъ,  хотя  нхъ  никогда  не  было  болъе  шести.  А.  Саксон.  ссог!, 
супругъ;  откуда  сеогЦап,  гшрШт  <3ап,  такъ  какъ  кгЯап,  ихогет 
Лисеге;  по-герм.  означало  все,  что  мужскаго  пола:  англ.  саг!е-са1, 
котъ,  н  саг1е  Ьстре,  крепкая  пенька;  русск.  Карла,  йег  2\уег§;  аигл. 
е/шг1,  такъ  :ке  презрительно. 

Коротокъ,  Ыщ  сигШз. 

Кость,  с!аз  Вет:  о^хеоу,  соз1а.  . 

Крпвъ,  сигииз,  Ьгитт.  Горб'Ь,  §ПэЪиз. 

Кричать,  зсЪгаеп:  шведск.  зкгПш,  хра^о;  Герм.  кгаеЬеп,  с!атаге,  ЪгЛ- 
зсЫп,  франц.  спег. 

Кровь,  с!аз  В1и1;  сорабск.  Кгеъ;  Камор,  сгап;  лат.  стог,  откуда  сгийиз, 
сгийеИз,  дгаизат,  жестокш. 

Крома,  писа,  ет  Кгйтдеп  Вгос!  (крошка  хлЬба). 

Кругъ,  <3ег  Кгеъз,  сггсиз. 

Крюкъ,  ипсиз,  шведск.  кгок,  франц.  сгос. 

Кр'БНок'ь,  згагк,  нгЬмец.  Кгар,  откуда  крепость,  сПе  Резишд:  крепостной 
ет  ЬеШе^нег.  Такъ  же  какъ 
твердь,  ГогЫз. 

Кушиь,  шведск.  кора,  каи/еп. 

Кушаю,  коз1еп,  зсЬтескеп,  §етеззец.  Улфт.каизгап;  дгЫо,  уеим;  герм. 
1'йзЬеп,  Ыезеп  (выбирать),  откуда  (Не  КозЬ,  сшиз,  кунит\е. 

Кую,  зсппиейеп,  сийо;  кузяецъ,  йег  Зсиггпси. 

[Кора  н  корка,  сИе  Шпйе,  соНех,  откуда  <1ег  Когк  (пробка). 

Кружка,  ет  Кгид  или  Кгиз. 

Качать,  ([иа1еге.  Шведск.  зкака. 

Котелъ,  йег  КеззеТ.  Кость.  с!ег  (^иазЬ. 

Клыба,  д1еЪа,  с1ег  Шоз.  Карманъ,  сгитепа. 

Колода,  <1ег  КШе.  Клнчу,  уосо,  хойго. 

Клохчу,  дЪао,  дЫскеп.  Колосъ,  апз1а,  НШзеп. 

Кровля,  с!аз  Ъас\  с^сфос- 

Куль,  са1еиз,  такъ  же  мира]. 

Л. 

Лава>  (Не  Вапк;  лавка,  с11е  КгатЪийе.  Герм.  ЕаиЪе,  всякое  покрытое 
мт.сто.  Лат.  варв.  ХбЫит,  зрайит  1;ес1ит  ^ихка  аейез  ас1  ехраНапйит 
(совершенно  такъ  построены  руссюя  лавкп),  отъ  древняго  ЫиЪеп, 
Ъейескеп  (покрывать). 

Лачу,  кать,  1ескеп,  Ппдо,  Хб1Х<*3  такъ  же  лнжу.  [^Тягаться,  Герм.  Ыскеп, 
бить  задомъ]. 


Глава  VI.  Происхождение  русскаго  языка.  467 

Лгу,  Ыдеп,  тепип.  Легокъ,  ЫсЫ. 

Лесть,  (Не  1*1зЬ.  Лунить,  а\е-дЫЪо. 

Лечу,  ЬеПеп,  Шведск.  1ае1ш\   Улф.   ШШпощ  А.  Сакс.  1аспгап;  лекарь, 

(1ег  Агг1:;  Шведск.  ЬаеТсаге;  Улфшг.  Ьеъс;  лекарство,  (Не  А*йпе1,  Исл. 

Ыекмпд,  отъ  1ае,  типиз,  оЫаио;  такъ  же  какъ  латинск,  ргаеЫа,  а 

ргаеЪепйо,  потому  что  въ  старииныя  времена  лекаря  лечили  даромъ. 
Лежу,  жать;  Недеп,  з'асеге;  полагаю,  1едеп,  ропеге. 
Лице,  польск.  оЪМсзе,  йаз  АнШг;  Улф  ил.   гоШз  и  "Ьт\   уиГЬиз.   Исландск. 

Ша,  А.  Сакс.  гсШап,  апзепеп  (посмотреть).  Сораб.  Исо,  польск.  Псе, 

§епа,  тахШа. 
Ловлю,  ловить,  Гап§еп,  Хофгсу. 
Лью,  ^еззеп,  лат.  1ио,  въ  е!ио,  йИио  и  проч. 
Люблю,  бить  ИеЪеп;  любовь,  сИе  ЫеЬе;  улыбаюсь,  апМео,  ~1\ЪеЪ. 
Люди,  (Не  ЬеиЫ\  Улф.  1аиы1,  Хао?.  Ново-греч.  хсооХоитоа. 
Луб'Ь,  ИЪег,  сНе  Вашпппйе,  отъ  лупть,  йедЫЪо. 

Л'БЗЪ,  йег  "\Уа1с1,  аХао?.  Сорабы  вместо  того  говорятъ  НоИа,  иХтг;,  зуЪа. 
Л'БТо,  <1ег  Зотгпег  и  въ  то  же  время  йаз  ЛаЪг  (годъ).    Напротивъ  того 

Скандинавы  и  Англо-саксы   считали  годъ  по  зпмамъ.    А.  Сакс.  Иъгг- 

гтхЬге,  трехл^тшй;  ипдеъогпЬ'ейе  т/е,  несовершеннолетняя  девушка. 

Различхе  климатовъ  этихъ  народовъ  производить  разлпч1е   въ   выра- 

жешяхъ:  оно,  такъ  же  какъ  нравы,  релипя,  образъ  мыслей   и   ппта- 

Н1Я,  пм^еть  сьчэе  вл1яше  на  языкъ. 
[Ласкатель,  еш  8сЪте1сп1ег,  Хааха^о. 
Лаю,  ?а#го,  иХао. 
Лохань,  ет  61езЪескеп,  Хехосут]. 
Лопатка,  зсари1а,  ра1а,  Хотса^,  раыпа,  ра1:е11а]. 

М. 

Мацаю,  соп1гес1;о;  во  Франкоши  говорятъ:  е1\уаз  Ъътазеп, 
Меныиш,  слав,  мный,  тгпиз,  ттйег. 
Мелю,  то1о,  тсЛеп;  молоть,  тоШиз. 
Мертвъ,  тоНииз;  морю,  песо;  моръ,  (Не  Тев1; 
смерть,  тогз;  умеръ,  тоНииз  ез! 
стерво,  сайауег,  отъ  зкегЪеп,  умереть. 
Мечь,  йаз  8сЬ\уег(Н,  откуда  с1аз  Меззег  и  йег  МеЪгдег,  см.  Вахтера. 
Мзда,  йег  ЬоЬп,  [иай'о?;   Улфнл.  тьвйо,  ргеНит  1аЪопз,   откуда  тгеЪеп; 

русск.  мстить,  31сЬ  гасЬеп;  Герм.  Ш%е1,  ргаегщит,  сктит. 
Ми.ГЬ,  атаЪШз,  сагиз;  тгШ,  \),оСкос,,  тоШз;  милость,  (Не  Опайе,  А.  Сакс. 

туИзгап,  ншегеп;  польск.  тИог^ае,  НеЪеп,  откуда  (Не  МНя. 
Много,  У1е1;  Герм,  тапгд;  Шведск.  топда,  татке;  множество,  (Не 

Меп§е. 
Мню,  тетеп;  помню,  зхсЬ  егншегп.  Коренное  слово  отътетгпг;  шведск. 

вштае,  [луосо^ои;  Улфнл.  %ш,ипап,  тетгпгзсг;  [леуос,  атпшз. 

30* 


468  Приложены.  — Русск.  граммат.  Часть  I. 

Могу,  кбппеп,  тодеп;  откуда  мужъ,  с1ег  Мапп. 

МОЛОКО,  слав,  млеко,  (Не  МИсН;  уа\сх.  или  уаХа?;  Шведск.  пт}61к. 

Молю,  ЫМеп;  молвить,  зргесЪеп,  издавать  изъсебя  голосъ.  Шведск.  та1а, 
теЫеп,  говорить;  таа1,  языкъ. 

Море,  таге,  Даз  Меег. 

М'Ьсяцъ,  тепзгз,  Дег  МопаЬ. 

Мою,  мыть,  тсазспеп;  мыть,  1о1из:  тайео. 

Мракъ,  ЪепеЪгае;  Шведск.  тогк. 

Мыть,  с1ег  МаиЬ,  Улфил.  то1а,  1е1општ;  въ  Австрш  говорятъ  МаиЫег 
вм.  2б11пег  (сборщпкъ  иодатей). 

МЪчу,  тпть,  21е1еп;  теЬа. 

М'Ьряю,  [хе(.р(о,  теззеп. 

М'Ьшаю,  тгзсео,  тгзсЬеп. 

Мягокъ,  гоегсЬ;  Шведск.  нц'ик. 

Мяту,  гшпиНиог;  мучу  и  мутю,  ХххгЪо,  аД  пхат  ргоуосо.  Герм.  теШе, 
зеДШо,  МеиЬегеъ  (мятежъ),  франц.  тиЫп. 

Мясо,  саго,  шведск.  таЬ,  кушате,  но  въ  н'Ькоторыхъ  провинщяхъ  осо- 
бенно мясо. 

[Мошла,  слав,  ет  Мой,  бгаЬта?. 

МЪдь,  Киргег,  геры.  Мезз,  Меязтд. 

М1»Чу,  тидю,  р.ихао[ха1.]. 

Н. 

Небо,  Дег  Штте1;  Камбр.  пе/,  сое1ит,  зирега.  Коренное  слово  значить 
1ю1  (вогнутый,  пустой),  откуда  (Не  ЖаЪе,  ступица  въ  колес!  и  Дег 
ШЪег  (буравь),  1егеЬга,  мапарье.  Оптически  небо  —  далекое  пустое 
пространство,  отъ  чего  римляне  дали  ему  назваше.  N№18,  Vа^?,  Дег 
Жар/  (горшокъ)  и  Дег  ЖаЪе1  (пупъ)  —  всб  изъ  одного  источника. 

Нагъ,  пасЫ,  шведск,  па1Ы. 

Нынт>,  пип,  пипс,  уиу. 

НОСЪ,  <11е  Жазе  и  ЬапДзрИге  или  Уог§еЫг§е  (мысъ).  Исл.  паез,  ч>г\сос. 
Герм.  Жазе,  говорится  такъ  же  о  верхушкахъ  горъ. 

Нудю,  поИдеп;  Улфил.  паиЩап,  Франк.  по1еп\  нужио,  п'бЫд. 

НЪженъ,  гаП,  ДеНка!;  Улф.  Ьпазома,  тоШз,  откуда  %епазсМд  (лакомый). 

Няня,  (Не  Атте,  КтДегтгаи;  Итал.  тпа. 


О. 


Оба,  атЬо,  ЪеИе. 

Овощъ,  Даз  ОЪзЬ;  Герм.  оЪев. 

Орю,  аго;  разорить,  гегзЮгеп. 

Плугъ,  Дег  Р/1ид. 
[Облакъ,  <Ие  УУоШеп. 
Ось,  сИе  АсЬзе,  ахы>\ 


Глава  VI.  Происхожденш  русскаго  языка.  469 


П. 

Падаю,  пасть,  Ы1еп;  татсть),  отъ  тсетм. 
Пара,  раг,  йаз  Раг. 

Парень,  с1ег  КпаЪе;  риег;  древн.  лат.  рог. 

Пасу,  пасть,  разсо;  паства,,  разсиит;  пастухъ,  слав,  пастырь,  разлог. 
Пеку,  авзо,  М§о,  содио;  Ъаскеп;  отсюда  печь,  йег  ОГеп. 
Прягу,  /пдо,  йоггео,  аззо;  въ  верхн.  Германш  ЪгасШп. 
Пеня,  роепа,  тсо^тг). 

Передъ,  апЪе,  рагз  апЪепог;  йег  VО^йе^е,  коте. 
Перси,  ресШз,  (Не  ВгизЬ.  Нижне-С.  ВогзЬ. 
Печать,  йаз  РеШсЪа#Ь;  печатать,  ВйсИег  йгискеп. 
Пила,  зегга,  Ита,  (Не  Рейе. 

Пиръ,  сопшишт,  ери1ае.  Франкск./га,  ет  РегеПа,§  (праздвикъ) :  $гго~ 
1ак,  йег  З'аЪЪа!  (шабашъ).  У  всвхъ  вародовъ  и  всйхъ  релипй  суще- 
ствуютъ  праздничные  дни,  соединенные  съ  гостьбою.  ТасН.  аппа1. 
I,  50.  ГезЪа  Ссегташз  пох  ас  8о1еши1шв  ериЫз  ккНсга.  Такъ  точно 
и  наоборотъ 

Праздникъ,  ет  ГезМад;  Герм.  Ътаззеп,  коспеп,  ргаззеп  (варить, 
жить  расточительно). 
Плаваю, .  па*о,  пат%о,  #иИо;  тсХео,  тсХоюу,  паУ1§шт.  Плавлю,  МеШ1е 

§1еззеп.  Плотъ,  ет  Мозг,  гаНз;  <Не  ШоШ  (флотъ). 
Пламя,  (Не  Шатте,  #атта. 
Плаха,  саийех,  йег  В1оск. 
Плачу,  гепс10,  гезагсм.   Во  Франконш  РМя  кусокъ  кожи  для  починки 

башмаковъ  {ш^гёкеп);  ет  Шеек  (заплата). 
Плачу,  кать,  1идеге,  $ео,  $екеп. 
Плету,  #есЫеп,  р1ес1о,  тс\&>ш. 
Пл'БШЬ,  йег  КаЫкорГ,  (Не  Р1аШ. 
Поганъ,  {"оейиз,  тшшпйиз,  ет  НеИе,  радапиз. 
Подъ,  зо1ит,  йег  Войеп,  тсе§оу,  нар'бч.  иМег. 
Полкъ,  ет  Кедипеп!;;  А.  Сакс.  {о1с!г,  са!егиа,  а§теп;  йаз    УоТк,  тйдиз. 

Шм./уШ,  предводитель.  Полковяшъ,  йег  ОЬегз1;е. 
Полонъ,  1)оМ,  р1ешз. 
ПОЛСТЬ,  з1га§и1ит,  йаз  РоШег. 
Постъ,  (Не  Раз1еп. 
Прочь,  араде,  ргоси1. 

Порокъ,  уШит,  таси1а:  портть,  соггитро,  тар^м. 
Ною,  зт^еп,  сущ.  пгьяге.  Паюсу,  Ьугапиз. 
Пью,  пить,  Шпкеп;  тшы;  питье,  роЬиз,  греческ.  г\  таЗч  ч\  атйч,  русск. 

или  пей,  или  поди. 
Правь.  гес!из,  тзопз    ргоЪиз,  Ъта'о:  правда,  (Не  Л^агЪеН.   Руссшй  въ 


470  Приложены.  —  Русск.  граммат.   Часть  I. 

одномъ    корен номь   слови   связываетъ  ЕесЫ  и  ЛУагпеН   (правда  и 

истина),  какъ  еврей  въ  ел.  2ес1еЪ  и  римляпннъ  въ  юегит. 
Прошу,  сить,  ре(.о,  годо,  С1иаего;/гаг/<'Н. 
Прямъ,  гесглз,  ае^ииз;  Герм./гошш;  А.  Сакс,  /гете,  Ъеп1§шга8. 

прямо.  пар-Ьч.  §егас1е  ги,  Шведск.  Ггат. 
Птица,  а!ег  Уоде1,  отъ  тато^ои,  Шедеп;  г.'^сс,  уо1испз. 

Неро,  (Не  'Рейег,  тгеероу. 
Нустъ,  уасгшз,  шашз,  г-азШз,  <шй§Ье\  пустыш,  (Не  \Уй§1епе1. 
Пиль,  риЫгз,  щко$.  Пышу,  ап11е1о,  риз1еп. 
Пытаю,  го^иео;  пытт,  <Ме  ГоНег,  прежде  означало  вообще  выспросить, 

такъже,  какъ  лат.  гршсзЫо:  тл^Ъы,  гезс^зео.  Откуда  Аро11о  РуШиз. 

Любо»шшепъ,  фйотси^тоС,  пеи§1епд. 
Ньшь.  рес1езг,ег;  шъшкомъ,  ги  Ризге.   Еореннаго  слова  Ри/з  н'Ьтъ   въ 

русскомъ  язык'Ь;  вм.  того  говорятъ  нога. 
[Палецъ.  с1ег  Баитеп,  роШх. 
ПритЧИ,  ОесНсМе,  ГаЬе1п,  Еггакпдеп;  такт,  же  изречена  Соломона  но- 

сятъ  это  назваше.  Отсюда  РгЫбскщеШвг   старинное   назваше   пло- 

хихъ  стпхотвордевъ]. 

Р. 

Радъ,  то1епз,  а1асег,  1аегиз;  радЪтъ,   ЛПдепИа;  радость,   сИе  Егеийе. 

Герм,  гас1,  раою;:,  дезешутс!,  тип1ег  (бистрып,  бодрый),  почему  мы 

нын-Ь  говорнмъ  газск:  гайсп,  сит  ппретл  Гегп. 
Разъ,  \чсе:  одннъ  разг.  Шведск.  еп  теза.  Голл.  ееп  геез,  еттаГ 
Рать,  слав.  ргаеПит,  Ъе11ит,  тЙШа.  Герм.  геИе,  гег-зе,  тШйа,  ехре<1Шо. 

Откуда  Всгзгг/е    (всадннкъ);    геИеп,    птШаге;    ВеИ-\\аи;еп,   Кпе§з- 

лтадеп.    Псланд.  пагсТази  Ьпс1,  сег1атеп  асеггтшт. 
Рамо;  слав.  сИе  8с1ш11ег.  Герм.  Ват,  гоЪиг,  гоЪиз1из;  &  тагдо. 
Росту,   сгезео;  рощу,  ууаспзепй  тасЬеп;   нъмецкое  дгоз.   Откуда  роешь, 

гоепиз  отъ  уегтегеп  (увеличить);   такъ  же  какъ  ^исЬег  (ростовщи- 
чество) отъ  шведск.  ЬЪа,  аидео. 
Рд'Бю,  го1  чуегйеп,  краснеть  отъ  стыда  пли  гнйва.  Единственное  русское 

слово,   означающее  дв-бтъ,   которое  я  нахожу  такъ  же  и  въ  другнхъ 

языкахъ. 
Ребро,  сИе  ВгЬЬе,  соз1а. 
Рою,  ГосНо,  е-гио,  й[-п<о  и  проч. 
Реву  и  рыкаю,  гидю. 
Рыгаю,  гис1о. 
РОГЪ,  с!аз  Нот,  сопш. 
Ремень,  <1ег  Въежт. 
Роса,  гоз,  5роао$,  ерстг]. 
Рыпаю  п  скрыплю,  сгеро. 
Р'Бку,  задеп;  р-Ьчь,  сИе  Кейе.  А.  Сакс,  гесеап,  пагго,   с1ес1аго;   Франаск. 


Глава  VI.  Происхождение  русскаго  языка.  471 

ЫШ-гаШа,  разсказъ  о  совершившихся  дЪлахъ  (уоп  деШапеп  От- 
дел), т.  е.  истор1я;  ТсаШ-ВаЫшп,  историкъ.  Герм.  Васке,  гез,  саиза 
отъ  ге'ссап,  такъ  же  какъ  Васке  отъ  задеп;  отъ  рйку — рокъ,  какъ 
.     лат.  /Мит  отъ  /ап.  « 

Ретивъ,  н-асипйиз,  который  легко  раздражается  (швеи).  (Шведск.  геЩ. 

Ржа,  с1ег  ВозЬ  во  ржи  и  на  жел'Ьз'Б,  аегидо. 

Рота,  соЬогз,  ишпа:  <Не  ВоЫе  (толпа,  шайка),  но  въ  хорошемъ  смысл*. 

Ругаю,  уНирего,  оЫигдо.  Герм,  гйдеп,  ассизо.  См.  Вахтера  стр.  1315. 

Рука,  сНе  Напй,  откуда  геъскеп  (подать).  Вахтер ъ,  1264.  С^иетайтосТит 
1апдеп,  ипдеге,  ез*  а  Таю,  тапиз,  рег  ерепШезт;  На,  геъскеп  уМеШг 
еззе  а  ^&(,р,  тапиз,  рег  апаз^горнеп. 

Руль,  диЪегпаси1ит  пау18.  Еамбр.  гкосМ  и  гкосЫ,  гетиз. 

Рушаю,  тоуео,  А.  Сакс.  Ьгузап. 

РЪжу,  зать,  зстйо,  зси!ро:  гегзяеп  (рвать).  Отсюда  обръзаше,  сПе  Вс- 
зсгпшсшпд. 

Р^ка,  дег  Шизз;  риь>,  Йио;  риа^. 

РЯДЪ,  огйо,  зепез.  Шведск.  гас1%й{е  Ве'ьке;  отсюда  ряда,  <1ег  УегЪгад,  и 
изрядеяъ,  сорабск.  папу,  зсЬоп.  За  долго  до  Вольфа  славянинъ  зналъ, 
что  порядокъ  есть  одно  изъ  основныхъ  понят1Й  красоты. 

[Руда,  теЫ1шп  сгийшп.  Ваийит  или  Войит  старинное  кельтское 
слово,  см.  (Ж  8регПп§Н  Б1зз.  Ае  пито  Еипае  8аЫпае  ТгапдиШтае. 
Латинское  Видиз  Варро  и  одинъ  старый  греческш  СИоззагшт  объ- 
ясняютъ  посредствомъ  тгесиип  аез.  Пруденщй  говорить:  аепз 
пШеге  <Зесос1а  тазза.  Такое  же  значете,  кажется,  осталось  въ  ий- 
мецкомъ  ВоЬдъезяег  (мъущикъ),  потому  что  ему  противополагается 
йег  Ятпдъезяег  (оловяничиикъ),  а  не  "РГш^езгег. 

•      с- 

Сажу,  дпть.  соИосо,  разз.  зейео.   Сижу,  дйть,  зес!ео;   с-вдаю,   сопзШео; 

отсюда  сгьдло,  Аег  8аЫе1,  обоьдаю,  оЪя^ео  и  проч. 
Св'Ьтъ,  йаз  1л  спт,,  фь>?,  <раы. 
Святый,  ЬеШ§;  святшть,  соизесгаге;   сяяг^еннпкъ,   еш   РпевЪег;   Герм. 

гюегкеп,  а/ую^,  см.  Вахтера  стр.  1849. 
Слабь,  зсгшасЪ,  зсЫа$.  Сметана,  1ас  ршдие,  ЗсЪтаШ. 

Скачу,  кать,  заИо;  шведск.  зкаЫ.    Смокчу,  ехзидо,  зсктесЫп. 
Скоблю,  зсаЪо,  зсаТро.  Скребу,  М.  зспгареп. 

Скоръ,  дезспшпйе:  сигго.  Слава,  1аиз,  ЬоЪ. 

Смердъ,  теЪог:  тегйа.  Смерть,  тогз. 

Снътъ,  8скпее:  тх.  Сердце,  йаз  Негз,  сог. 

Сокъ,  зиссиз.  Соль,  за1,  8а1в. 

Строю,  з1гио.  Стою,  з1о. 

Ставлю,  з1аЫ1ъо.  Сухъ,  згссиз. 


472  Приложены. — Русск.  граммат.  Часть  I. 

Сыть,  ваЫ,  заШг.  С*ку,  зесо. 

№т,/оепит.  Скамья,  зсатпит. 

ОЬю,  зего,  заеп;  сймя,  зетеп.  Страхъ,  те1из,  тараасю. 

Скала,  саи1ез,  гирез.  Шведск.  вка11о<;,  ГеЫсМ  (скалистый);  ахаХос,  зсори- 

1из  зиЬ  а^и^з  1а1;епз.  Тгеи.  сЬШай.  VII.  Откуда  польск.  зЫ1па  кога 

(каменный  козелъ). 
СЛОВО,  слав,  слого,  Хоус^;  Лаз  "\Уог1. 

Слуга,  с1ег  Б1епег;  служить,  зетге.  Терм.  зскаШ;  венгер.  8ао\да. 
Слышу,  пбгеп;  слушаю,  деЬогсЬеп.  Герм.  1озеп;  А.  Сакс.  ЫузЫп,  аизси1- 

1аге;  Ыизскеп;  англ.  ИзЬ  отъ  камбр.  сЫзЬ,  А.  Сакс.  ШузЬ,  ухо. 
Слюна  и  сшна,  заПпа,  зриШт:  8сЫеш. 
СлЪдъ,  уези§шт;  слтъдую,  {о1§еп,  Ьед1еИеп,  еггогзспео.  Герм.  1еИ.  ут; 

1еШп,  йисо,  сИзсейо;  Исл.  1еШ,  тапис1ис1ю.  Шведск Ле^а,  изслйдовать. 
Спорю,  2апкеп,  сНзриШ'еп;  Шведск.  зрбгуа,  спросить. 
Сп'Бшу,  еПеп,  з1сЬ  зри&еп,  сгтсеиоь). 
Стенаю,  слав,  дето,  зЬЫгпеп,  атеуа^о). 
Страна,  ге§10,  ога;   лат.  варв.  зЬгапеиз,  ет  Ггетйег,  франц.  Нгапдег. 

герм.  ЗЬгеъпег,  уадаЪипйиз. 
Стремление,  тгре^из;  струя,   ПиеМит:    81тот,  зЬг'бтеп.    Исл.  зЪгаитГаП. 

сПе  ЕЬЬе  ппс1  Пи!  (отливъ  и  приливъ). 
Строгъ,  зеиегиз,  з1гепд. 
Стружу,  гать,  гипсто,  1ае\1до:  зЬтеккеп. 
Стрела,  задШа;   герм.   8*га1,   и   итал.   з1га1е,   с!ег  РГеИ;  отсюда  Боппег- 

8Ъга1  и  сИе  Б^геНгеп. 
Сужу,  дить^шНсаге;  герм,  зйпеп. — Судья,  герм.  8йпег,  шйех.  Отсюда  сИе 

Зйпйе  (гр"Ьхь).  См.  Вахтера. 
Сыплю,  пать,  гипйо  гез  апйаз,  коренное  слово  латпнскаго  (Нъ-згро. 
[Скорбь,  йег  ЗсЬтегх,  сИе  КгапкиеН.  Откуда  йег  ЗТсогЫи,  с!ег  8с1юг/. 
Сернъ,  сПе  81сЬе1,  артг/].     Стебель,  зИриЫ. 
Суровъ,  зсМг/,  зеуегиз). 

Т. 

Таю,  ять,  яийаиеп;  прилагат.  пгалъ,  Ндиезсеиз,  геде1а1из. 

Таю,  пть,  се1о,  осси11о,  1едо\  йескещ  шсшность,  <Не    Не1тНсЬке11.    Герм. 
1одеп,  уегЬег§еи  (скрывать).  Кельст.  1ески,  1а4еге. 
Тпхъ,  *асИиз;  Герм,  1адеп,  Швед.  Ида,  1асеге. 

Теплъ,  1еръйиз\  Герм.  йёЬеп,  апгипйеп  (зажигать),  тифо.   Откуда  зато- 
мить, етЪе12еп. 

Тынъ,  с!ег  2аип. 

Тку,  шкать,  1ехеге;  ягекеп  (тянуть),  Исл.  16ка. 

Товарпщъ,  йег  ОезеИе;  отъ  Чешек.  ТаЬог,  солдатская  палатка.    Отсюда 
^аЪе^па  и  сопЫЬегпаМз.  Польск.  {юуаггуг,  кавалер истъ. 

Толкую,  ап*егрге!ог,  ехрИсо;  Шведск.  ШЫ  отъ  Ы,  р-Ьчь. 


Глава  VI.  Происхождеше  русскаго  языка.  473 

Тонокъ,  ййппе,  1епиъз;  томить,  уетййппеп;  отъ  тяну,  ЪепЫо,  Зекпеп, 

Топлю,  пить,  ип1;ег1;аисЪеп,  зсЬтекеп;  Герм.  Ьаи/еп,  йир^ещ  тег§о,  отъ 

Тге/,  ткрос,  ра1и8. 
Торгъ,  йег  Напйе],  тегсаШга:  Шведск.   1огд,  рынокъ;  отсюда  название 

города  Тогдаи;  Шведск.  Кбртд,  франц.  Ъгодиег. 
Требую,  Гойеш,  ЪесШг/еп;  потребность,   сИе  Ве№г/т$2.    Герм.   йегЬ, 

иЪШз. 
Трепещу.  гШегн,  (герШо.  Тру,  тереть,  Ьего. 
Труба,  1иЪиз;  голл.  Ьготре.  Тготре1е. 
Тупъ,  ЬеЪез,  оЫизиз;    Герм.  1аиЪ,  зЬитр/. 
Тухну,  ехЫпдиог;  туту,  ехЫпдио. 
Тюрма,  йаз  Сге1,ап§Ш82,  йег  ТЛигт. 


Угодъ,  ап§и1из,  йег  "Щпке1.    Уголь,  «Не  КоШе,  сагЬо. 

Умъ,  шдепшт,  аттиз;  плодоносное  коренное  слово  очень  многихъ  про- 

изводныхъ,  какъ  умгът%  Ше  КеппЪшзг,  раздень,  уегзШпсИд  и  проч. 

Въ  сьверныхъ   шведскихъ   провинщяхъ  говорятъ:  ^а§  паг   еп  Шеп 

1ъит  от  йеапа  закеп,  я  им'вю  темное  поняие  объ  этомъ. 
Уста,  05,  1аих;  устье,  озИит  Йиуи. 
Утроба,  У1зсиз,  пераг,  иЬегиз. 

Ухо,  множ.  уши;  ой$,  Лат.  аиггз  и  аизгз;  Улф.  аизо,  а!аз  ОЪг. 
[Увы,  сакеатепйа  Киззка;  обувшутс1ио  са1сеоз.  Коренное  слово  латин- 

скаго  ехио,  тЗио]. 

X. 

Хапаю,  саргОу  ргепепйо.  И.  хватаю  и  цапаю. 

Харкаю,  зсгео. 

Хладъ,  (Не  КаШ,  см.  выше  стр.  455. 

Хлопъ,  пли  ХОЛОПЪ,  могло  бы  быть  немецкое  ЗШаюе,  чтобы  избегнуть 
другаго  производства,  которое  вредить  чести  древнихъ  храбрыхъ 
славянъ,  а  потому  чрезвычайно  невероятно,  ибо  это  слово  находит- 
ся во  всвхъ  нынъшнихъ  евроиейскихъ  языкахъ,  а  такъ  же  въ  ново- 
греческомъ. 

Хл'Ббъ,  ратз,  укйхз,  зе§ез.  Улф.  ШаъЪз;  А.  Сакс.  7г1а/;  Герм.  ЫЪ  и  1агЬ, 
йаз  Вгой.  Въ  финскихъ  нарйчхяхъ  есть  такъ  же  это  слово. 

ХОЛМЪ,  соШз,  сНуиз.  Шведск.  Ьо1т,  холмъ  въ  морй,  т.  е.  скала  или  ма- 
ленькш  островъ. 

Худъ,  та1и8;  Герм.  циай.  Ъбз;  Исл.  аЪ,  {бейит:  ато,  посео. 

[Хлопаю,  к1оргеп). 

Хомутъ,  йаз  КигптеЬ  ап  Еоззеп.  Кельт,  сатт,  сигииз. 

Хулю,  /ЫсЫп]. 


474:  Прлложенш.  —  Русск.  граммат.  Часть  I. 

Ц. 

Царапаю,  сагро; 

Ц/БДЬ,  те1а,  <1аз  2ге1. 

Ц'Ьжу,  регсо1о,  Имхскзегдеп. 

Цълъ,  4о1из,  ткедег,  загуиз.  Шведск.  в  шлкне-н'вм.  Ы1,.  §лпг  (весь);  оХр$. 
Отсюда  цшю,  ЬеИеп,  запо  (вм.  этого  Вендъ  говорить  Ъ,о]и,  тЗ-у'-оо),  и 
цгьлую  или  цалую,  кйззеп,  слав,  §гиззеп  (кланяться),  (такъ  же  какъ 
Шведск.  Ье1за,  дгйзгеп,  равно  ЬеИ  задеп. 

Ч. 

Чавкаю,  тазИсо,  Ыиеп. 

Чарую,  1Псап1;о,  газсто,  Ъезскшгеп.  Молдавск.  цюрь,  зскюбгеп. 

Червь,  тегппз,  Цгигт. 

Чешу,  сить,  рес1о  сппет,  сагтто;  яаизеп. 

ЧИСТЬ,  ригиз,  типйиз,  сазШз. 

III. 

Шаю,  старинное.  Отсюда  слав,  огмаяваюсь,  зсЪисп,  йегИо. 

Шелкъ,  сИе  ЗеИе,  шведск.  зйке. 

Шпага,  йег  Бедеп;  итал.  зрайа,  франц.  ёрее. 

Шью,  шпть,  зио.  шведск.  зу,  папеи.  Откуда  <1ег  ЗсЪтЬ&г. 

Щ. 
[Щиплю,  шпь.  еир/еп]. 

Ю. 

Юнъ,  слав,  утетз,  унпд;  юношество,  сИе  Ли<$епс1;  яжецъ,  рмежия. 

Я. 

Ян,  старин.,  уменшнт.  яйцо,  (1аз  Ж. 

Ядъ,  йаз  ОШ,  Терм,  май,  гсеШе,  та1а  ЬегЬа. 

ЯтрЪегь,  сИе  \Уинс1е  еИегЬ  (рана  гноптся). 

Имена  изъ  царства  животныхъ. 

Блоха,  с1ег  ШоЬ,  ри1ех. 

Боровъ  и  вепрь,  ьеггез,  арег,  йег  ЕЬег.  А.  Сакс,  у!Ые  Ъаг,  1аш  Ъаг,  ди- 
кая и  домашняя  свинья.  Герм.  Вогд,  рогсиз  саз1га1из.  Въ  нпжне- 
саксонскомъ  городскомъ  правй  Веег  часто  встречается  въ  значенш 
Vе^^^8  дгедагп.  Англ.  Ьоге,  Ьоаг. 


Глава  VI.  Ироисхождеше  русскаго  языка.  475 

Быкъ,  о1ег  ОсЪзе,   Геры.  Воск,  вообще   бодливое  животное.     Сорабск. 

Боджу,  согпи  гепо.  Воз,  ($ои<;. 
Волъ  слав,  йег  ВиПе,  англ.  ЪиП. 
Бобръ,  йег  ВъЪег,  ПЪег  и  ЬеЪгиз.  ВНтагиз:  ПхегипЪ  кепЪопа  шхЪа  ат- 

пет  дш  ВоЪег  сНсНиг  8с1ауотсе,  сазЬтог  ЬаМпе. 
ВОЛКЪ,  йег  ТРо?/,  Хихос. 
[Выдра,  ете  ~ЕщЪ-ОШг,  1Ыга. 
Вороня,  хорсоуу),  (Не  КгШге.] 

Говя,  сИе  Кик.  Коровъ:  йаз  Ка1Ь.     Теля,  уНи1из,  \ХяЖъ§. 
Гусь,  (Не  О-апз.  Утка,  (Не  ЕпЬе. 

Голубь,  соЫтЪа,.  Котъ,  (Не  ЕаЬзе,  саЫз. 

Заецъ,  Лег  Пазе.  Левъ,  йегЕди'е: 

Коза,  сНе  6гег*5,  сарга.  Мышь,  шиз,  (Не  Маиз. 

Кувь,  с!ег  Магйег;  -уоиуац  м'Ьхъ,  у  Константина  Багрянородн.  с1е  Саепш. 

аи1ае  Ву2ап1.  см.  Ке18ке'з  Аптегкип§еп  стр.  113. 
Лебедь,  с!ег   8с1шап,   вероятно,  находится  въ  названы  древняго    города 

ЕёЬе&из,  который  лежалъ   противъ  Смирны.    Эти   страны,  ©собенно 

по  р'Ьк'Ь  КаузЬег,  знамениты  у  древнихъ    по  множеству  лебедей    18). 
Муравей,  шведок,  туга,  <Не  Ате1зе. 
Муха,  тизса,  сНе  Миске. 

Мулъ,  ти1из,  йег  Маи1-Езе1.  Оседъ,  с1ег  Езе1. 

Орелъ,  шведск.  от;  йет  АаЧег.  См.  Фригаа. 
Несъ,  йег  Ншк1,  (Не  ВсЬве,  хоеттт.   Обыкновенное  слово   собака  есть 

персидское  8расоз,  1из1лп.  Ь.  I.  сар.  4. 
Пчела,  (Не  Вхепе  герм.  2еШе1.  См.  Фриша.    Такт,  же  какъ 

Медъ,  с!ег  Нош§,  йег  МееЪк.  Шведск.  чщдА. 
Порося,  рогсиз.      Свинья,  йаз  8с!шет. 
Ракъ,  йег  КгеЪз,  шведск.  гака. 
Селдь,  йег  Непп§;  шведск.  зШ. 
Угорь,  йег  Аа1,  герм.  ааг. 
Ягня,  адпиз.  Овца,  отв. 

Имена  изъ  царства  растеши. 

Береза,  Ъе1и1а  аШа,  <Не  Вггке. 

Ерникъ,  а1пив  а1рта  ттог,  сИе  Ег1е;  ерникъ  березовый,  Ъе1и1а  папа. 

Ива,  не  (Не  ЕьЪе,  но  заНх  уштаНз;  такъ  же  какъ  талъ,  заПх;  шведск. 
1а}.,  ртив,  и  Пихта  не  (Не  ЕъсЫе,  но  аЫев  !оШз  зоШагиз.  Языкъ 
разлпчаетъ  деревья  п  растетя  не  такъ  точно,  какъ  Линней. 

ИЛИМЪ,  и1тиз  сатревкпз;  илмеповпшъ,  иЪшз  ЬитШз. 

Кедръ,  сибирск.  Сейег,  ртиз  гоШз  дштз. 


,8)  СеИагп  КоШа  огЫэ  апйдш,  Тот.  II,  р.  70. 


476  Проложены.  —  Русск.  граммат.  часть  I. 

Конопля,  сатгаЫз,  Лег  Яаи/-8атеп. 

Лень,  Ипит,  Ьегп. 

Липа,   (Ие  1лп<1е;    отсюда    назваше  Лейпцига.    Липа  отъ  ум/мить,   <1е- 

д1иЪеге. 
Лукъ,  <1ег  Ваис1г,  сера. 
Мохъ,  тизсиз,  с1аз  Мооз. 
Овесъ,  бег  НаЪег. 
Рожь,  Воддеп,  Шведск.  год. 

Р'Ьпа,  «Не  ВйЪе,  тара.  # 

Слива,  ргипшп,  ЗсЫеЬеп;  А.  Сакс.  з1а,  ргипит  8у1ув8*ге. 
Тернъ,  (1ег  Вот. 

ХнЬль,  йег  Норгеп,  ЫтиЫз,  Шведск.  ЬитХа. 
Яблоко,  йег  Ар/е1. 

§   44. 

Я  надЬюсь,  что  этоть  списокъ  совершенно  достаточенъ  для  моей 
д-Ьли  (§  39).  Количество  19)  русскпхъ  словъ,  которыя  въ  основанш  оди- 
наковы съ  немецкими  и  латинскими,  такъ  велико,   и   сходство  ихъ  такъ 


19)  И  все  такн  это  далеко  еще  не  все.  Я  съ  намъретемъ  избъжадъ  тща- 
тельнаго  изслъдовашя,  которое  при  этимологизащи  часто  приводить  только 
къ  заблуждешямъ,  и  довольствовался  только  такими  словами,  сходство  кото- 
рыхъ  при  первомъ  взгляде  открыло  мнъ  случайную  ассощащю  идей.  Поэтому 
списокъ  ихъ  легко  можно  было  бы  увеличить  на  тгвлую  треть.  Но  на  сколько 
онъ  сдълался  бы  важнъе,  если  бы  былъ  извлеченъ  изъ  всего  богатства  сла- 
вянскаго  языка,  въ  его  обшнрнъйшемъ  объемЬ?  Я  причисляю  сюда: 

1)  Областных  слова,  которыхъ,  вероятно,  должно  быть  не  мало  отъ  Невы 
до  Анадырки  и  отъ  Ледовитаго  моря  до  Чернаго  и  до  Байкала.  Гмелннъ  въ 
своемъ  Путешествш  по  Сибири  мъстами  замътилъ  нъкоторыя  сибирсшя  слова. 

2)  Древние  или  собственно  такъ  называемый  славянские  языкъ,  который 
еще  живетъ  въ  столь  многихъ  книгахъ  и  хранить  еще  безчнеленное  множе- 
ство чисто  славянскихъ  словъ,  вытЬсненныхъ  въ  новъйшее  время  равнозна- 
чащими иностранными. 

3)  Мнопя  нарпчгя  этого  языка,  коихъ  три  довольно  различныхъ,  находится 
въ  самой  Россш,  именно:  Московское,  Архангельское  и  Украинское,  но  еще 
гораздо  больше  внъ  ея ;  какъ  то:  Польское,  Чешское  и  Вендское  въ  Луза- 
щи ;  Босшйское,  которое  Поповичъ  призналъ  чистъйшимъ,  прекраснъй- 
шимъ  и  пр1ятнвйшимъ;  языкъ  Моравовъ,  Кроатовъ,  Далматовъ,  Рецовъ 
(Еагеп),  Болгаровъ,  еще  теперь  такъ  называемыхъ  Славянъ  между  Савою 
и  Дравою,  и  еще  многихъ  другихъ  народовъ,  которые  всъ  Славянскаго  или 
Вендскаго  происхождешя,  и  следовательно,  вев  говорить  на  одномъ  языкъ, 
который  хотя  въ  основанш  одинъ  и  тотъ  же,  но,  не  смотря  на  то,  въ  своихъ 
наръчхяхъ  очень  различенъ.  Поповичъ  (ИЩегз.  уот  Мееге,  1т  АпЬапд)  при- 
водить множество  Англо-Саксонскихъ  словъ,  которыя  онъ  замъчаетъ  въ  зна- 
комыхъ  ему  Вендскихъ  нарь^пяхъ,  объясняя  пребывашемъ  Вендовъ  у  Бал- 
тшекаго  моря;  такъ  равно,  какъ  въ  собственно  Славянскомъ  замъчаетъ  болъе 
сходства  съ  Греческимъ.  Однако  изъ  того,  что  я  до  сихъ  поръ  приводилъ 


Глава  VI.  Происхождеше  руссклго  языка.  477 

очевидно,    что  нельзя  при  этомъ   не  узнать   существеннаго    сродства 
этихъ  язиковъ. 

Я  называю  это  сходство  очевиднымъ;  но  я  еще  разъ  повторяю  то, 
что  уже  сказалъ  выше  (§41,  I),  что  говорю  только  съ  знатоками  двла, 
а  потому  убедительнейше  прошу  удержаться  отъ  сужденш  гбхъ,  кото- 
рые или  едва  повимаютъ  начальныя  основашя  этого  рода  учености,  или 
даже  сомневаются  въ  томъ,  существуетъ  ли  особенная  наука,  называе- 
мая этимолопею.  Определить  существенное  сходство  двухъ  растеши  до- 
пускается только  систематику-ботанику:  но  неужели  ботаника  легче  ис- 
кусства разлагать  выражетя  нашихъ  понятш  на  ихъ  простМпия  части, 
изследовать  ихъ  переходъ  отъ  одного  значетя  къ  другому  вследств1е 
отношешя  понятш  между  собою,  пройти  всю  цепь  ихъ  производствъ  по 
изв^стнымь,  не  произвольно  вымышленнымъ,  но  по  выведеннымъ  изъ 
безчисленныхъ  наблюденш  правиламъ,  и  такимъ  образомъ  подслушивать 
у  природы  ея  тайны,  какъ  она  создаетъ  языки  и  учитъ  языкамъ?  И  дей- 
ствительно, знате  языка,  которымъ  мы  обязаны  кормилице,  безконечно 
отличается  отъ  критическаго  языкознашя,  о  которомъ  я  говорю.  Шшецъ, 
который  не  обладаетъ  последнимъ,  и  только  потому,  что  онъ  немецъ  по 
рожденш,  питаетъ  къ  себе  благое  доверие,  что  онъ  въ  состояти  счаст- 
ливо этимологизировать  свой  языкъ,  безспорно,  играетъ  забавную  роль. 
Григорш  Эеютанинъ  охотно  уступалъ  это  право  своему  ученику,  кото- 
рый вовсе  не  былъ  эеютанинъ  (Ьш1о1Г,  ВМог.  АеИпорЛ,  и  восклицалъ 
при  этомъ:  о  йосйгшат  Еигорае!  Еслибы  я  не  желалъ  только  мимоходомъ 


становится  несравненно  вероятнее  производство  немецкихъ  словъ  Вендскихъ 
наречШ  изъ  древнЬйшихъ  источниковъ,  а  именно,  изъ  первоначальнаго  един- 
ства славянскаго,  немецкаго  и  греческаго  языка,  нежели  мысль,  что  они 
только  въ  новейгшя  времена  заимствованы  однимъ  народомъ  у  другаго. 

4)  Существуютъ  еще  друпе  языки,  какъ  Молдавскгй,  Валахскт  и  Матыш- 
скт,  которыя  хотя  им-Ьютъ  много  общаго  съ  славянскимъ,  но,  собственно,  все 
таки  не  могутъ  быть  названы  его  нареч1ями.  Изъ  нихъ  особенно  латышскш 
чрезвычайно  способенъ  къ  этой  цели.  Онъ  составляетъ,  такъ  сказать,  пере- 
ходъ отъ  славянскаго  къ  латинскому  и  немецкому  языку:  въ  немъ  множество 
латинскихъ  словъ,  которыхъ  я  не  нахожу  въ  русскомъ;  да  и  те,  которыя 
одновременно  находятся  въ  русскомъ,  нЬмецкомъ  и  латинскомъ,  въ  латыш- 
скомъ  приметнее  и  часто  ихъ  легче  можно  разобрать,  потому  что  они  не  по- 
терпели столь  насильственныхъ  переменъ,  какъ  въ  русскомъ.  Напримеръ: 

Бееуз,  <3еиз  ЛУШгз,  у1г.  ' 

Аизз,  аиз!з,  или  аииа.  Аг*,  агаге,  орить. 

РиЫ,  ри*гезсеге.  ЛУегз,  \7е1из,  ветхш. 

81т(з,  сто,  сеи1иш,  Улф.  1шпс1. 
Кат,  камор,  тат,  /готт,  прямый, 

пгтиз. 
БеЬгпз,  йаз  Кпн1,  шведск.  Вагп. 
МеЫе,  сНе  2ип§е;  исл.  та1,  сИе  Зргасде. 
ЬоЬ§з,  йаз  Еепз1ег,  шведск.  §Ы§§а. 


478  Приложены.  —  Русск.  гравшат.  Часть  I 

коснуться  этого  важнаго  предмета,  по  составить  русскш  глоссарш,  кото- 
рый билъ  бы  понятенъ  и  для  начппающнхъ;  то  я  разсмотрълъ  бы  вот. 
слова  съ  тою  полнотою  и  общепонятпою  ясноспю,  три  образца  которой 
предлагаю  здЬеь  въ  зак.тючеше: 

ХОДОПЪ  я  сравнплъ  (стр.  473)  съ  нъмецкпмъ  8Ыаго.  Нев-г.жда  на- 
чнетъ  считать  въ  обоихъ  словахъ  буквы  и  думать  совершенно  сершзно, 
что  я  нхъ  потому  считаю  одинаковыми,  что  въ  обоихъ  находится  7. 
Однако  такъ  пе  этимологпзпруютъ  Вахтеръ,  Геснеръ,  Махаэлисъ  и  Ире! 
Вмести  съ  Феррарш  напередъ  принимаю,  что  обыкновенное  про- 
изводство пЬмецкаго  8Шт  не  доказательно.  Т1;  Славяне,  которыхъ 
Карлъ  В.  въ  741  г.  подарплъ  Вюрцбургскому  епископу  Буркгардту  для 
обработки  пустынь  между  Редннцомъ  и  Манномъ  20),  безъ  сомнвшя,  на- 
зывались 81меп  Лез  ШзсЬо/з,  и  въ  этоыъ  смысле  81аь  и  $7с/«у,  конеч- 
но, было  одно  и  тоже.  Будучи  далекъ  отъ  того,  чтобы  думать,  что  вслед- 
ствие этого  образовалось  слово  БЫао  въ  значенш  креностнаго,  я  скорее 
расположен!.  видеть  здесь  начало  обыкновенная  ложнаго  производства, 
которое  очень  легко  могло  возникнуть  изъ  вышеупомянута™  собыпя  и 
сходства  словъ  81аи  и  8Шаи.  Слншкомъ  далекое  распространеше  поко- 
ренпыхъ  славяпъ,  которое  приводятъ  для  подтверждешя  обыкновенной 
этимолопн,  пе  доказывается  истор1ею.  Въ  йталш,  конечно,  не  проник ъ 
ни  одинъ  нзъ  этнхъ  81ауеп,  еще  менее  въ  Швецш  и  Грецпо;  а  все-таки 
во  всъхъ  этнхъ  странахъ  есть  слово  8Шаю,  зегшз.  Следовательно,  оно 
должно  быть  старше,  ч'Ьмъ  покорен1е  и  распространеше  н-лкоторыхъ 
славянскихъ  народовъ.  Следовательно,  оно  должно  происходить  пзъдрев- 
пяго  первобытпаго  языка,  отъ  котораго  произошли  почти  все  шлнъшгис 
европейсьче  языки.  Теперь  я  нахожу  въ  славянскомъ  языке  -1)  слово  Х0- 
ЛООЪ,  которое  совершенно  однозначуще  съ  нЬмепкпмъ  8Ысм,  тапыршт, 
но  съ  пменемъ  славяпъ  не  им-ветъ  ни  малъйшаго  сродства.  II  такъ, 
спрашивается  только,  можстъ  ли  это  быть  такъ  же  немецкое  81с1ау?  Два 
положения,  частью  нзъ  всеобщей,  частью  нзъ  особенной  славянской  ,ца- 
лектологш  (см.  выше  стр.  439.  2),  указываютъ  мп1.  возможность  этого. 
Во-первыхъ,  холонъ  можно  произнести  такъ  же  хлапц  эта  перемъпа 
апологическая:  новеГшш  русскш  языкъ  множество  односложных ъ  словъ. 
при  встрече  днухъ  согласпыхъ,  разложплъ    па   два   слога:    панр.    городъ 


20)  1о1ч1а1п  Опд#.  81ау.  IV.  ра§.  101.  зад. 

21)  Уже  въ  Ярославовыхъ  Новгородскихъ  законахъ,  п.  1(5,  встречается  это 
слово,  гдЬ  опо  прямо  противопоставляется  свободному.  По  суровости,  по  кото- 
рой оно  совершенно  сходно  съ  нвмецкпмъ  8к1ау,  уже  древше  славянсые  пе- 
реводчики библш  исключили  его  изъ  церковпаго  слога,  а  Петръ  Великш,  осо- 
бымъ  распоряжешемъ,  исключилъ  его  в  нзъ  канцелярскаго  слога,  и  вмЬсто 
его  ввели  болЬе  мягкое  рабъ,  йег  КпесЫ;  (см.  вьгпе,  стр.  458).  Въ  польскомъ 
наръчш  оно  не  имъетъ  такого  жесткаго  значения:  говорятъ:  СЫор,  (1ег  Кег1, 
или  Ваиег;  СЫор1ес,  с!ег  йЧш§е  и  проч. 


Глава  VI.  Происхожден1е  русскаго  языка.  479 

изъ  градъ;  волосъ  изъ  власъ,  голосъ  изъ  гласъ,  молодъ  изъ  младъ  и  т.  д. 
По-польски  такъ  же  говорятъ  СЫор.  Во-вторыхъ,  и-вть  ничего  обыкно- 
вепн'ье,  какъ  приставка  къ  словамъ  зШПшп,  начинаются  ли  они  согла- 
сной нлп  гласной;  напр.  сень,  с1ех'  ЗсЬайеп,  латышек.  еЬп,  равно  какъ 
лат.  итЪга,  йен.  зотЪга;  Храсро,  зспЪо;  крикъ,  шведе,  зкпк;  смерть  тогЫ; 
качать,,  швед,  зкака;  сл'Ьдъ,  герм.  Ыс1  (см.  выше  стр.  472).  ^ари^,  швед. 
зьааг,  зсЫсег;  леттъ  изъ  н'Ьмецкаго  слова  КйпзИег  дълаетъ  8кипз1епеекз 
н  проч.  Какъ  мало  кто-нибудь  станётъ  сомневаться  въ  томъ,  что  крнкъ 
и  зкпк  одно  и  тоже  слово,  такъ  же  верно  и  то,  что  сЫар,  зсЫар,  8Шаю, 
езЫауе,  итал^ан.  зсМсш,  швед.  з1а/,  ахХофоа  могутъ  быть  одно  и  то  же 
слово. 

Земля,  Баз  Ьап<1.  (Не  Егйе.  Это  слово,  по  своему  значевш,  принад- 
лежим къ  разряду  т"Ьхъ,  о  которыхъ  было  упомянуто  выше  §  41,  III; 
поэтому  я  основательно  отыекпваю  следовъ  его  также  въ  другнхъ  язы- 
кахъ,  родствееяыхъ  славянскому.  Слогъ  ля  не  кореннной;  л  выпадаетъ  въ 
производныхъ  (напр.  земскъй),  по-польски  говорятъ  такъ  же  згетга,  латыш. 
8етте;  по-литовски  2ете,  по-чешски  2ет.  Итакъ  настоящее  коренное 
слово  должно  быть  чешское  Земъ.  8ет  наводить  меня  на  древне-немец- 
кое Нет,  отъ  котораго  у  насъ  еще  теперь  осталось  ВаЫш  и  НеътаШ. 
Безчнсленныя  зиачешя  Нет,  которыя  приводить  Вахтеръ  въ  ОЛоззаг. 
Оегт.  рад.  689  здд,  прекрасно  согласуются  съ  славянскимъ  земъ.  Пере- 
мена прпдыхатя  1ъ  на  зШПшн  з  опять  аналогично:  какъ  изъ  Ьс,  сдела- 
лось лат.  зиз  и  изъ  Ьуетз  зима.  Итакъ,  ньтъ  сомненгя,  что  земля,  земъ 
и  Нет  одно  и  тоже  слово. 

БОГЪ,  СгоМ.  И  это  слово  принадлежнтъ  къ  вышеупомянутому  классу, 
§  41,  III;  по  той  же  причине  я  предполагаю,  что  оно  найдется  если  не  не- 
посредственно, то  посредственно  п  въ  другихъ  языкахъ,  родственныхъ 
съ  русскимъ.  Оно  не  можетъ  быть  коренеымъ  словомъ:  идея  высшаго 
существа  слишкомъ  абстрактна;  но  иародъ,  творецъ  языковъ,  всегда  вы- 
ражаетъ  абстрактныя  идеи  чувственными  или  по  крайней  мере  такими 
выражешями,  которыя  онъ  заимствуетъ  пзъ  другнхъ  уже  известныхъ 
ему  понятш.  Я  нахожу  много  совершенно  разлпчныхъ  народовъ,  кото- 
рые все  называютъ  Бога  производными  отъ  боязнь  (ГигсЫ;)  н  страхъ 
(ЗсЬгескеп).  Такъ  у  арабовъ  (аПаЬ,  отъ"  аНЬа,  испугаться  (егзсЬгескеп), 
у  римлянъ,  леттовъ  (Беиз,  Бее\уз,  отъ  оео^,  сНе  ЕигсМ):  фнннъ  также 
соединяетъ  обе  идеи  въ  одномъ  коренномъ  слове  (1ита1а  Богъ,  ^игта 
зспгбскПсп),  и  накопецъ  говорить  Петронш  рптиз  гп  огЪе  Беоз  /есИ 
итог.  Какъ  после  всего  этого  становится  вероятнымъ,  что  русское 
Богъ  происходить  отъ  боюсь  (з1сп  йгсМеп),  съ  которымъ  онъ  имеетъ 
такъ  много  сходства  въ  буквахъ.  Боюсь  немецкое  ЬеЬеп  (трепетать), 
лат.  рауео,  греч.  ©о^о^.  Следовательно,  Богъ  есть  немецкое,  латинское 
и  греческое,  хотя  оно  совершенно  другое  слово  чемъ  ОоИ,  Беиз  и 
©аос. 


480  Приложена.  —  Русск.  граммат.  Часть  I. 

§  45. 

Теперь  я  иду  дальше  въ  исторш  русскаго  языка.  И  такъ,  коренных 
слова  у  него  совершенно  обшдя  съ  немецкимъ,  латинскимъ  и  греческимъ; 
но  во  флексъяхъ  и  производствахъ  (см.  выше  стр.439),  следы  этого  об- 
щаго  происхождешя  менее  заметны.  Это  равно  относится  какъ  къ  древ- 
нему русскому  языку,  такъ  и  къ  новому.  Правда,  время  и  природа  про- 
извели въ  немъ  перемены;  но  эти  перемены  очень  незначительны,  и  те- 
перь еще  въ  Россш  говорятъ,  въ  оенованш,  на  томъ  же  русскомъ  язы- 
ке, на  которомъ  говорили  основатели  Новгорода  за  1300  Л'Ьтъ.  Съ  IX  века 
до  нов'Ьйшихъ  временъ  еще  существуютъ  руссме  письменные  памятники 
въ  непрерывной  последовательности.  У  насъ  есть  еще  мпрные  и  торго- 
вые договоры,  которые  заключилъ  съ  греческими  императорами  О.тегъ, 
второй  русскш  великш  князь,  въ  912  году,  и  Игорь,  его  преемникъ,  въ 
945  г.  У  насъ  есть  новгородское  городовое  право,  изданное  Ярославомъ 
въ  1019  г.  У  насъ  есть  историческш  писатель  Несторъ,  пнсавшш  около 
1100  г.  и  его  продолжатели,  игуменъ  Сельвестръ,  съ  1116,  суздальскш 
епископъ  Симеонъ,  съ  1220,  и  новгородскш  священнпкъ  1оаннъ,  съ  1230. 
Имена  сл-Бдующихъ  летопнсцевъ  утрачены  истор1ею,  но  ихъ  сочинетя 
остались.  Все  эти  драгоценные  остатки  среднпхъ  вековъ  еще  въ  на- 
шихъ  рукахъ.  Шагъ  за  шагомъ  они  знакомятъ  насъ  съ  формою  языка 
русскихъ  въ  каждомъ  столЗти,  и  убеждаютъ  насъ,  какъ  она  постоянно 
оставалась  одинаковою  даже  во  время  величайшихъ  государственныхъ 
переворотовъ. 

Даже  восшествге  на  русскш  престолъ  иностранной  династш  въ  осо- 
бе Рюрика  и  его  братьевъ,  не  произвело  никакого  изм-внетя  въ  языке 
народа.  Даже  Варяги  (\Уагадег),  или  северные  герои,  которые  въ  Нор- 
мандш  и  Брнтанш  ввели  вместе  съ  своими  законами  и  обычаями  и  свой 
языкъ  на  развалпнахъ  туземнаго,  въ  Россш  забыли  свой  собственный 
языкъ  и  научились  языку  своихъ  новыхъ  подданныхъ.  Но  те  господство- 
вали, какъ  завоеватели  народовъ,  которые  они  покорили  мечомъ;  эти  же, 
напротивъ,  были  князья,  которыхъ  призвать  на  тронъ  свободный  выборъ 
независимаго  народа. 

§  46. 
Однакожъ  можно  указать  три  эпохи,  въ  которыя  русскш  языкъ   от- 
части обогатился,  отчасти  обременился  множествомъ  новыхъ  словъ  чуж- 
дыхъ  настоящему  славянскому  языку,  хотя  не   переменился  въ  своихъ 
флекс1яхъ. 

Эти  эпохи  суть: 

I.  Введете  христганства  при  Владим1ре  Велнкомъ  въ  988  году. 
II.  Владычество  татаръ ,  отъ    сражешя  при  Калке  въ  1225  г.   до 

Ивана  Васильевича  I. 
Ш.  Реформа  Петра  Великаго  съ  1700  г. 


Глава  VI.  Истоия  русскаго  языка.  481 

§  47. 

I.  Греческая  релтгя  принесла  съ  собою  въ  Россию  множество  гре- 
ческихъ словъ.  О  богослужебныхъ  словахъ   это  само  собою  разумеется. 
Кроме  того,  Грещя  долгое  время   посылала  въ  Росст   священнпковъ, 
архитекторовъ  и  врачей;   искусствамъ  и  наукамъ   учили  пли  природные 
греки,  или  ихъ  черпали  въ  русскихъ  монастыряхъ  не  изъ  иныхъ, .  какъ 
только  изъ  греческихъ  книгъ;  священное  писаше  перевели  съ  греческа- 
го;  имена,  даваемыя  при  крещенш,   большею    частш  были  заимствованы 
отъ  греческихъ   святыхъ ;    и   гречестя   естественный  и  нскусственныя 
произведешя,  приносимыя  въ  Россно  торговлею,  иногда  также  удерживали 
свои  прежшя  назвашя.    Всв  эти  слова  мало-ио-малу   сделались  обыкно- 
венными не  только  въ  ученомъ  и  церковномъ,  но   и  въ   общеупотреби- 
тельномъ  языки;  такимъ  образомъ  нынъчннее  русское  наръч1е  наполнено 
столькими  же  греческими  словами,  какъ  польское  латинскими.  Напр. 
Монастырь  или  лавра,  игуменъ,  архимадритъ,  митрополитъ,  архгерей, 
протопопъ,  1еромонахъ,  трапеза,  схима.  Византшсше  историки  го- 
ворятъ:  бе/есйт  то  ох/цла,  вступить  въ  орденъ.  Д1аконъ,  Б1асопи8, 
откуда  д1акъ,  прежде  секретарь,  такъ  же  какъ  англ.   С1егк,  тоже 
секретарь,  ибо  въ  Россш,  какъ  въ  Англш  и  Германш,  было  время, 
когда  ни  одинъ  светскш  не  ум^дъ  читать  и  писать,  и  следователь- 
но, къ  такого  рода  службе  можно   было  допускать  только  духов- 
ныхъ.  Уксусъ,  и  проч. 

§48. 

II.  Несчастный  татарскгй  перюдъ,  продолжавппйся  200  л-Ьтъ,  прп- 
велъ  Россш,  хотя  очень  нежеланнымъ  путемъ,  къ  более  близкому  зна- 
комству съ  востокомъ.  Хотя  татары,  ея  победители  и  тираны,  никогда 
не  избирали  себе  въ  Россш  постоянныхъ  жилищъ;  но  они  почти  всегда 
имели  тамъ  своихъ  пословъ,  войска  и  сборщиковъ  податей.  Кроме  того, 
руссюе  князья  большею  чатю  лично  со  значительною  свитою  отправ- 
лялись въ  Орду,  когда  имъ  приходилось,  или  получать  отъ  хановъ  права 
на  ихъ  кияжества,  или  въ  своихъ  внутреннихъ  раздорахъ  аппеллировать 
къ  нимъ.  Наконецъ,  между  обоими  народами  на  Волге  шла  деятельная 
торговля,  которая  ввела  подъ  восточными  именами  множество  восточ- 
ныхъ  естественныхъ  произведенш,  мануфактурныхъ  и  особенно  одежды 
и  проч.  Наприм. 

[Анбаръ,  домъ  для  запасовъ  или  пров1анта.  Тат.  АпЪаг,  глубок1я,  под- 
земныя  ямы,  которыя  восточные  жители  наполняютъ  хлебомъ  и 
другими  запасами,  и  которыя  они  умеютъ  закрывать  такъ  ис- 
кусно, что  нетъ  возможности  ихъ  открыть.  Шарденъ  описываетъ 
ихъ,  подъ  именемъ  АтЬег,  въ  своемъ  путешествт  поМингрелт. 

Сборникъ  II  Отд.  И.  А.  Н.  31 


482  Приложены.  —  Русск.  граммат.  Часть  I. 

Древше  н-вмцы  имйлп  такъ  же  подобная  подземныя  кладовыя;  ТасИ. 
<1е  тог.  Сегт.  Сар.  16.  Наше  немецкое  Мадазт  тоже  пзъ  Азш; 
Таг.  МаШзеп,  сата). 

Арбузъ,  тат.  КагЪиз,  е1пе  АгЪизе,  и 

Дыня,  ете  Мё1опе.  АИ^ет.  8атт1ипд  топ  КегзеЪезсЬгеШ.  Тот.  VII, 
8.  250. 

Огурецъ,  сИе  Оигке.  Въ  земл-в  Узбековъ  есть  провинщя  Огурца,  кото- 
рая получила  свое  назваше  отъ  множества  пропзрастающпхъ  въ 
ней  огурцовъ. 

Богатырь,  еш  НеИ,  сильный  человт>къ,  татарское  собственное  имя 
Ва^айиг. 

Базарь,  большой  рынокъ,  изв^стень  на  всемъ  востокЬ,  куда  только 
заходили  татары. 

Барабанчикъ,  ет  ТатЪиг;  узбековское  РагуапкзсЫ. 

Башмаки,  сИе  ЗсЬипе;  но  татарсше  башмаки  нм-Ьють  другую  форму, 
чт>мъ  у  европейцевъ. 

Безменъ,  тат.  ЪаЬтап,  родъ  в-Ьсовъ,  которые  и  въ  Нижней  Саксонш 
известны  подъ  этимъ  пменемъ. 

Дета,  уменьш.  денешка,  полкоп'Ьйки;  множ.  дети  вообще.  Тапуа, 
единственная  серебряная  монета  въ  большой  Татарш,  шеною 
12  англ.  пенсовъ,  АИдет.  8атт1.  уоп  К.  ВезсИгеШ.  Тот.  III. 
рад.  255  и  527.  На  одну  тангу  пдетъ  100  Ри1,  а  одна  Т?гй  тоже, 
что  русская 

Полутка,,  четверть  контшки,  такъ  же  какъ 

Алтынъ,  тат.  аШп,  шесть,  потому  что  одинъ  алтынъ  составляетъ 
шесть  денежекъ. 

Фарфоръ,  (1аз  РогсеИап.  Во  всемъ  Левант-Ь  китайскш  фарфоръ  назы- 
ваютъ  Рафсг.  Назваше  произошло  оттого,  что  южныя  земли  Ки- 
тая отъ  р.  Юенъ,  ГДБ  обрабатывается  фарфоръ,  называли  1?ас/иг. 
А11§ет.  К.  ВезсЪгеШ.  Т.  VII,  464.  Магсо  Рао1о  Ь.  И,  сар.  53. 

Ямъ,  русская  почтовая  станщя.  КиЫчщшз  на  стр.  62  и  75  упоми- 
наетъ  1ат,  какъ  такихъ  людей,  которые  назначаются  въ  Кита-Ь 
для  прпнят1я  пословъ  и  другихъ  иностранцевъ,  прпбывающихъ  съ 
запада.  Почтовыя  станцш  тамъ  называются  1та.  Кто  по  службе 
вдеть  съ  подорожною,  тотъ  во  всякое  время  находить  въ  тт.хъ 
м'Ьстахъ,  гдт>  отдыхаетъ,  св-бжихъ  лошадей  и  постоялый  дворъ; 
АИдет.  К.  ВезсЪгеШ.  Тот.  V.  470  и  Т.  VII,  стр.  508.  И  такъ  рус- 
сше,  посредствомъ  татаръ,  получили  отъ  кптайцевъ  и  учреждеше 
и  его  назваше.  М.  Наоло  такъ  же  упомпнаетъ  о  нихъ  въ  Ь.  II,  Сар. 
23,  нодъ  именемъ  1ап-И,  но  ТпеуепоЬ  называетъ  ихъ  <7ёш.]. 

Бумага,  с1аз  Рар1ег,  хлопчатая  бумага,  слово  въ  слово,  колоченная, 
т.  е.  бумага,  очищенная  отъ  сЬмянъ,  для  чего  п  арабъ  пм'Ьетъ 
свое  собственное  слово  (ЖасМ/).  Въ  Германш  родъ  бумажной  тка- 


Глава  VI.   Истоия  русскаго  языка.  483 

ни  пзвъхтенъ  подъ  пыенемъ  Вотаззгп.  Руссме  н  писчей  бумаг* 
(Рар1ег)  даютъ  название  отъ  бумаги  (ВаиттсоПе):  доказательство, 
что  они  раньше  узнали  бумагу  изъ  хлопчатой  бумаги,  ч'Ьмъ  изъ 
льва. 

Дгъдъ,  тат.  Т)ейе.  Дядя,  тат.  Вауь,  братъ  матери. 

Тетка,  тат.  Терезе,  сестра  матери.  См.  выше  стр.  461. 

Кафтанъ,  верхнее  мужское  платье. 

Колпакъ,  (Не  МШге.  Кагака1раскеп  (т.  е.  черныя  шапки)  у  Араль- 
скаго  моря  оттого  получили  свое  имя. 

Кушакъ,  Дег  Сгйгке!. 

Кирейка,  родъ  зимнихъ  шубъ.  Тат.  Кегеке,  л*тнш  плащъ.  Кунтышъ, 
еме  СоЫизсЫ,  тат.  Коп1озскл  плащъ. 

Сарафанъ,  женская  одежда.  Оно  встречается,  хотя  почти  въ  неузна- 
ваемой форм*  у  СопзЪап!;.  с1е  Саепт.  аи1ае Вугап!, где объяснилъ 
его  Ренске. 

Мчъдъ,  Киргег,  тат.  Меайеп,  металлъ  вообще.  Въ  Россш,  какъ  и  въ 
древней  Грещи,  долго  не  знали  другой  руды,  кроме  меди,  п  де- 
лали изъ  нея  всю  утварь. 

Казна,  даза,  богатства  короны;  тат.  дазпа. 

Кровать,  йаз  Вей,  тат.  КегеъеЬ. 

Сундукъ,  йег  СоЯег,  тат.  Вапйик. 

Фонарь,  сНе  Ьакегпе,  тат.  Тепег,  франц.  Рапа1. 

Фитиль,  <1ег  ТосМ,  сИе  Ьшйе:  тат.  ЖЫ1. 

Аманатъ,  йег  Сге1зе1.  Караулъ,  сНе  "№асЬе. 

Карандашъ,  с1ег  В1е1зиГ*.  Ртуть,  (ЗиескзПЪег. 

Суръучъ,  Зхе^еИаск,  и  Пудъ,  с1аз  Рид,  вероятно,  все  аз1атсшя  слова  22). 

§  49. 

III.  Когда  Летръ  Велнкш  въ  своемъ  пересозданномъ  государств* 
вызвалъ  мореплаваше,  торговлю,  мануфактуры,  нравы,  искусства  и  нау- 
ки, и  ввелъ  въ  немъ  множество  частью  прежде  совершенно  непзвъ'ст- 
ныхъ  учреждетй,  частью  преобразовалъ  уже  существовавппя,  то  и  рус- 
сшй  языкъ  принялъ  учаеие  въ  этихъ  вёлнкихъ  перем'внахъ,  и  обогатился 
чрезвычайно  болыиимъ  количествомъ  иностранныхъ  словъ,  которыя  хотя 
не  украсили  его,  но  въ  значительной  степени  облегчили  его  изучете 
для  пностранцевъ.  Здесь  для  примера  приводятся  подобный  слова,  кото- 


22)  Я  пропускаю  множество  татарскихъ  именъ  частью  сибирскихъ  расте- 
ши, частью  бухарскихъ  мануФактурныхъ  произведений,  встречающихся  въ 
сибирской  и  астраханской  торговле.  О  первыхъ  можно  видъть  у  Гмелина 
Г1ога  ЗДЪшса,  а  о  послъднихъ  у  г.  проф.  Миллера  —  Извъспя  о  торговле 
въ  Сибири,  въ  8атш1.  Кизз.  ОезсМсЫе,  Тот.  III,  стр.  598  и  сл*д. 

31* 


484  Приложены. — Русск.  граммат.  Часть  I. 

рыя  почти  всЬ  выбраны  мною  пзъ  одной  только  С.  Петербургской  Га- 
зеты. ВагБСтЬ  съ  тгЬыъ  отсюда  можно  видеть,  катя  перемъны  претерпъ- 
ваютъ  иностранныя  слова  въ  ореографш  н  флекс1яхъ,  когда  они  полу- 
чаютъ  право  гражданства  въ  русскомъ  языки. 

Россшская  имперъя,  йаз  Ви8818сЬе  Ка18ег1;Ьит. 

Ея  Императорское  Величество,  1Ьге  КагзегПспе  Ма^езШ1;. 

Аммуницгя  военная,  Кпе%в-АттшШоп. 

Тайной  Еонференцъ  Советнике,  деЪегтег  Со7г/егепзВ,а,ЬЪ. 

Главная  Еанцеляргя  Артиллерт  и  Фортификацш ,  Ше  Наир1>.4»"Ш- 
1егге  ипй  ГогИ^саЫопз-КапзЫ. 

Действительный  Еамергеръ,  ЛУккИспег  КаттегНегг. 

Канцелярия  Лейбгвардги  Коннаго  полку,  КапгЫ  йег  ЬеъЬдагйе  ги 
Р&гй. 

Адмиралтейская  подрядная  кантора,  АйтггаШаЬз  Ые&гип&'СопЪоп'. 

Офицерское  достоинство,  0$с1егз  Вап§. 

Еавалеръ  ордена  Слона,  ВШег  уот  Е1е1ап1еи  Огйеп. 

Еурфишеской  съ-Ьздъ,  дег  Киг/йгз(еп  Та§. 

Црезидентъ  Медицинскаго  Факультета,  РгазШепЬ  Лег  МесИсшзсНеп 
РасиМсИ. 

Московской  Университетъ ,  сИе  Мозкошзспе  ЛттгзгШ. 

Академгя  Наукъ  и  Художествъ,  Асайетге  <1ег  ^ззепзспайеп  ипЛ 
Кйп81е. 

Галерная  Верфь,  сИе  ОаТеегеп  УУег/1. 

Придворный  Еухмейстеръ,  НоГ  КйсНептеъзЬег. 

Еоллежскгй  Ассессоръ,  СоШдгеп  Аззеззог. 

Невскш  Перспективъ,  даз  КешзсЬе  РегзресЬк). 

Генеральная  Гошпиталь,  Оепега!  НозрИаХ. 

Морской  Еадетскъй  Еорпусъ,  <1аз  Зее-СаЗеИеп-Согрз. 

Генералъ  Аншефъ,  ОёпёгаХ  еп-СНе/. 

Генералъ  Порутчикъ,  ОепегаХ  1леи1епап1;. 

Сумма  денегъ,  ете  8итта  беИез. 

Почтовые  станы,  Ро5^-81аИопеп. 

Маъоръ  Артиллерт,  ЪЩог  уоп  <1ег  АгЫШгк 

Министерство,  4а8  МшзЬегшт. 

Портъ  пли  Гавань,  йег  На/еп: 

Генералъ  фелдмаршалъ. 

Генералъ-фелдъ-Цейхмейстеръ. 

Оберштеръ-Ершсъ-Еомисаръ. 

Оберъ-Кафешенкъ.  Экономь. 

Маъистратъ.  Республика. 

Принцъ.  Принцесса. 

Мануфактуры.  Матеръалы. 

Персона.  Штрафъ. 


Глава  VI.  Исторш  русскаго  языка.  485 

Свита,  1а  8иЫе.  .  Минаветъ,  Мепие*. 

Резолюцгя.  Комисъя. 

Форма.  Архивъ. 

Партгя.  Проектъ,  РгоуеЬ. 

Портретъ.  Штука. 
Публиковать,  риЪЫсггеп. 
Атаковать,  аНациъгеп. 

§  50. 

Все,  что  до  сихъ  норъ  было  сказано  о  родстве  русскаго  языка  съ 
другими  европейскими  языками  и  о  ихъ  перемвнахъ,  относится  только 
къ  кореннымъ  словамъ.  Это  родство  также  обнаруживается,  хотя  менйе 
заметно,  въ  способахъ,  какъ  изъ  этихъ  коренныхъ  словъ  посредствомъ 
соединения  флексъй  и  производства  (см.  выше,  стр.  439)  образуются  новыя 
слова.  Мйстоиметя  и  глаголы  (§  41,  II  и  IV)  обнаруживают  очевидно 
свое  первоначальное  единство.  Раззгушп,  или  лучше  сказать,  Мес1шт, 
русскш  образуетъ,  какъ  шведъ,  прибавлешемъ  на  конц'Ь  с,  которое  про- 
изошло изъ  славянскаго  мйстоиметя  ся  (бьюсь,  швед.  з1оз,  81сЪ  зсЫа§еп). 
Прилагательныя  на  ивъ  суть  латинсшя  на  %тз  (жяжостивъ,  /игНчт); 
прилагательныя  на  искгй,  суть  н'ъмецк.  на  гзсН,  шведе,  гзк  (Россйскш, 
МиззгзсТъ,  Ргегш1зк);  на  окъ  нъ-мецкгя  на  гд,  лат.  шиз  (мршшкъ,  дШщ, 
сшепешз).  Существительныя  отвлеченныя  на  енге,  сораб.  еп),  суть  нгб- 
мецшя  на  ипд  (учете,  Ег1етип§);  на  ость  латинешя  на  ез1аз,  и  нвмец- 
шя  на  5#;  (бгъдтеть,  едезЪаз,  ТгоъЬ,  Кип&,  БгетЪ).  Но  полное  изло- 
жете  всего  этого  требуетъ  полнаго  Русскаго  словаря. 


РУССКАЯ 

ГРАММАТИКА. 


ЧАСТЬ  ВТОРАЯ. 


Отд^лъ  первый. 
ИМЯ. 


Глава  VII. 
О  род*  именъ. 

§  61. 

Въ  русскомъ  язык*  н-Ьтъ  члена;  потому  мы  прямо  начинаемъ  съ 
именъ. 

У  русскнхъ  родъ  именъ  троякш:  мужескш,  женскгй  и  среднгй*3). 

Что  мужесшя  имена  мужескаго,  а  женстя  женскаго  рода  —  само 
собою  разумеется,  равно  какъ  и  во  всвхъ  языкахъ,  нмеющихъ  грамма- 
тически родъ.  Следовательно,  никто  не  сироситъ:  какого  рода  Король? 
Портной?  Воевода?  Повариха?  —  Но  въ  другихъ  словахъ,  которыя  сами 
по  себе  не  имеютъ  рода,  окончаше  опред'Ьляетъ  грамматических  родъ 
по  следующимъ  правиламъ,  чрезвычайно  легкимъ  и  подверженнымъ 
гораздо  меныпимъ  исключешямъ,  ч^мъ  въ  другихъ  языкахъ. 

§  52.- 

Мужескаго  рода  суть  имена,  которыя  оканчиваются  на  согласную; 
или,  если  выразить  правило  темнее,   но  соответственнее  русской  грам- 


23)  Замечательно  различ1е  относительно  рода,  господствующее  въ  север- 
ныхъ  языкахъ.  У  эстляндца  (ЕзИапйег)  вовсе  н'Ьтъ  рода,  какъ  у  турка  и 
англичанина.  Леттъ  (ЬеМе)  и  литовецъ  имеютъ  два,  какъ  еврей  и  Французъ: 
мужешй  и  женскгй.  У  шведа  также  два,  но  мужескш  и  среднт.  Только  все 
славянсшя  нареч1я  согласуются  съ  немецкимъ,  латинскимъ  и  греческимъ  въ 
томъ,  что  имеютъ  троякш  родъ. 


490  Приложевш. — Русск.  грамиат.  Часть  II. 

♦ 

матштЬ:  мужесмя  суть  гЬ,  который  оканчиваются  на  ъ  (§  18)  и  на  8 
или  з  согласное  (§  28).   Напр. 

городъ,  столъ,  востокъ,  западъ,  югъ,  сЪверъ,  свинёцъ,  чулокъ,  соколъ, 
соловей,  рай,  сарай,  обычай. 

§  53. 

Лгенскаго  рода  суть  тщ  который  оканчиваются  на  ь  и  а  (следо- 
вательно п  на  Я,  §  22  и  25),  какъ 

книга,  слава,  похвала,  зима,  свинья,  пустыня,  земля,  коллепя,  жесть, 
крепость,  гордость,  радость,  любовь,  кровь,  добродетель,  соль,  сажень, 
осень,  степь,  р^чь,  стерлядь,  мт>дь. 

Такъ  же  большая  часть  ПигаНа  1ап1ит  суть  женскаго  рода.  См.  ниже 
§  55. 

Исключеюя. 

1.  Нт>котрыя  N0111103  V^^^^^а  пм'Ьютъ  женское  окончание  на  а, 
и  всв  уегЬаИа  на  ителъ  или  атель,  которыхъ  очень  много,  хотя 
оканчиваются  па  &,  одаако  по  своему  зеачетю,  сл-Ьдуя  общему 
правилу  (§  51)  суть  мужескаго  рода;  какъ 

возница,  слуга,  учитель,  слушатель. 

Другой  разрядъ  уегЪаНЪиз  сожгеИз  употребляется  какъ  та- 
зсиНпа  и  какъ  Геттта;  какъ 

ханжа,  плакса,  пьяница. 
Также  соМетШа  тазсиНпа  суть  депепз  сотпшшз,  какъ  мужи- 
чина, старпчпна. 

2.  Слъдуюшдя  также  тазсиНпа,  хотя  они  оканчиваются  на  ъ: 
вепрь,  гвоздь,  лось,  гусь,  день,  олень,  ключь,   звт>рь,  корабль, 

камень,  конь,  кремень,  куль,  лапоть,  лучь,  медведь,  мечь,  огонь, 
путь,  ремень,  ревень,  рубль,  соболь,  уголь,  угорь,  фонарь,  червь, 
якорь,  ячмень,  Генварь,  Февраль,  п  проч.  волдырь,  вёхоть,  гоголь, 
грачь,  карась,  кпсель,  кпстень,  колачь,  комель,  карась,  костыль, 
котёль,  кубарь,  лань,  мячь,  панцырь,  пень,  пескарь,  пламень,  пор- 
шень, пузырь,  пупырь,  сычь,  щебень  и  проч. 

3.  Некоторыя,  окончиваюшдяся  на  я  и  въ  роднтельномъ  удли- 
няющаяся однпмъ  слогомъ,  суть  средняю  рода,  п  принадлежать 
къ  следующему  §. 

§  54. 

Средняго  рода  суть  тгЬ,  которыя  оканчиваются  на  е  п  о;  какъ 

сердце,  поле,  знаше,  правлеше,  слово,  железо,  кольцо,  лекар  ство. 

Сюда  принадлежать  также  мнопя  имена  на  я,  пли  цмегопля  передъ 
я  м,  или  означающая  молодыя  живыя  существа.   Оба  разряда    узнаются 


Глава  VIII.  О  склонееияхъ.  491 

ио  родительному  падежу,    который  имъетъ  одинъ  слогъ  больше  ч4мъ 
именительный.  Наприм. 

время,   родит,  времени;    имя,  родит,  имени;    теля,    родит,  теляти; 
ребя,  родит,  ребяти. 

Прим-вчан^е.  Увеличительный   на  ще  суть    мужескаго    рода, 
если  они  произведены  отъ  мужескпхъ  именъ,  какъ 
столище,  отъ  столъ, 
домище,  отъ  домъ, 
двтинпще,  еш  дгоззег  ^ип§ег  Кег1. 
И  женскаго,  если  произведены  отъ  именъ  женскаго  рода,  какъ 
бабище,  отъ  баба;  избище,  отъ  изба;  силище,  отъ  сила. 

Но  обыкновенно  оба  употребляются  какъ  среднгя;   великое  до- 
мище, дурное  бабище. 


Глава  VIII. 
О  СКЛОНЕНШХЪ. 

§  55. 

Чиселъ,  говоря  вообще,  только  два:  единственное  и  множественное. 

Существу етъ  зт§и1апа  ЪапШт.  Таковы  (кромъ  множества  другихъ, 
которыя  по  своей  природъ  почти  во  всъхъ  языкахъ  не  пм'Ьютъ  множе- 
стве ннаго  числа,  какъ  золото,  серебро  и  проч.)  преимущественно  суще- 
ствительныя  отвлеченныя  на  ость;  младость,  любовь,  старость  и  проч. 

Существуютъ  также  Р1игаИа  1ап1ит.  Они  большею  частью  женскаго 
рода,  §  53.  Какъ 

вериги,  вилы,  воробьи,  голени,  дрожжи,  латы,  мощи,  портки,  сани, 
сбни,  щи.  Муж.  люди.  Средн.  уста,  дрова  и  проч. 

§  56. 

БиаНз,  котораго  слабые  и  до  сихъ  п-оръ  незамеченные  сл^ды  оста- 
лись въ  нынъшнемъ  русскомъ  языкъ,  въ  славянскихъ  наръчгяхъ  пре- 
терпело странныя  судьбы.  Древняя  славянская  грамматика  имвла  его 
вполнъ,  какъ  въ  именахъ,  такъ  и  въ  глаголахъ;   она  склоняла  наприм. 

ВиаНз  Мазей!.  Два  пророка. 

N0111.  еЪ  Асе.  та  пророка. 

С1еп.  е!  Ргаер.  тою  пророку. 

БаЪ.  тыма  пророколш. 

1пз1;г.  тйма  пророкоша. 


492  Приложены.  —  Русск.  граммат.  Часть  И. 

ВиаНз  /етт.  Двгь  дтгъ. 

N0111.  е*  Асе.       т'Ь  дЬвп». 

беп.   ей  Ргаер.  т4ю  д-вв?/. 

ЪъХ.    е(;  1пз(;г.     тыма  и  тЬма  дБвоша. 

ВиаНз  №и№.  Два  сердца. 

Йот.  еЪ  Асе.  та  сердца. 

Степ  е<;  Ргаер.  тою  сердцу. 

Бай.  тыма  сердцежа. 

1п81г.  т'Ьма  сердцажа. 

Еще  такъ  же  полно  оно  въ  литовскомъ  въ  пменахъ  и  въ  глаголахъ. 
Поляки  и  чехи  сохранили  его  еще  только  въ  трехъ  случаяхъ:  1)Въчле- 
нахъ  человйческаго  т4ла,  которые  по  природ*  двойные,  какъ  глаза, 
уши,  ноги,  руки  и  проч.  Этотъ  родъ  ВиаНз  находится  также  въ  еврей- 
скомъ.  2)  Въ  числительныхъ  с1юа,  оЪа,  Ьтсу  и  сзЬегеу  во  всЬхъ  паде- 
жахъ.  3)  Въ  именительномъ  н'Ькоторыхъ  существительныхъ,  когда  они 
сложены  съ  два,  какъ: 

Польск.  <1\уа  ^г-озза,  чешек.  61ууа  Сгезка. 
Польск.  й\У1е  1еИе,  чешек.  сЬуе  1е1;е  а4). 

Въ  нын-Бшнемъ  русскомъ  язык*  БиаНз  употребляется  только  въ  сл*- 
дующихъ  случаяхъ: 

I.  Въ  числительныхъ  два,  три  и  четыре,  см.  схему  ихъ  въ  гл.  X. 
П.  Въ  именительномъ  существительныхъ,  которыя  стоятъ  при  одномъ 
изъ  этихъ  трехъ  числительныхъ: 

два  сердца  (множ.  сердца), 
три  сенатора  (множ.  сенаторы). 

Этотъ  пменительный  двойственнаго,  какъ  и  Поповпчъ  зам*чаетъ  о 
вендскомъ  нар'Ьчш  а5),  всегда  сходепъ  съ  родительнымъ  единственнаго. 
Но  это  не  даетъ  правау  чителямъ  языка  совершенно  исключить  двойств,  ч. 
изъ  нын'Ьшняго  русскаго  и  ставить  неестественное  правило,  что  поел* 
два,  три  и  четыре  сл*дуетъ  родит,  единств.,  потому  что  въ  такомъ  случае 
Прпсцханъ  (Рпзс1ап)  постановилъ  бы  въ  латпнекомъ  правило:  Ехуправ- 
ляетъ  БаМуит,  когда  ^теп  стоитъ  во  множ.  ч.,  ибо  ВаЪ.  и  АЫ.  р1ига- 
пз  всегда  сходны  между  собою. 


24)  См.  Наакв  ЬШашзЬе  бгагагааЫк,  ра§.  241. 

8сЫа§з  Ро1шзсЬе  ЗргасЫеге,  ра§.   45. 

РоЫз  ВбЪгшзсЬе  ВргасЬкипз*,  ра&.    22. 
2Ъ)  ЕЫегзисЪ.  уош  Мееге,  ра§.  XXXI. 


Глава  VIII.  О  склоненшхъ.  493  * 

§  57. 

Падежей  шесть:  Когшпайуив,  ОепШуиз,  ВаМуиз,  АссизаМуиз,  1пз1ги- 
теп1аН8,  РгаерозШуиз. 

Въ  славянскомъ  есть  еще  Уосайуиз,  наприм. 
пророче,  дгьво, 

друже,  овце, 

1оно,  отъ  пророкъ,  дгьва,  другъ,  овцаи1она. 

Но  нынйшшй  русскИ  зеаетъ  его  такъ  же  мало,  какъ  и  мноше  друпе 
языки,  и  употребляетъ  вместо  его  именительный.  Только  немнопе  Уо- 
оап>1  сохранились  въ  перешедшихъ  изъ  церковнаго  языка,  какъ 

Боже,  отъ  Богъ.  Христе!  отъ  Христосъ.  1исусе,  отъ  1исусъ.  Господи, 
отъ  Господь.  Отче  нашъ,  отъ  Отецъ.  Челов'Ьче,  отъ  челов'Ькъ. 

§  58. 

РгаерозШуив  собственно  латинскш  аЫайуиз.  Онъ  никогда  не  стоитъ 
одпнъ,  а  всегда  управляется  предлогомъ  о,  при,  въ,  на  и  по,  отчего  полу- 
чилъ  свое  назваше.  Славянская  грамматика  называетъ  его  Сказатель- 
ный,  ЖаггаНуиз,  напр.  Я  о  брат*  своемъ  печалюсь;  я  о  томъ  не  писалъ 
при  свидвтеляхъ,  на  моръ\ 

ГпзичшепЪаНз  (творительный,  такъ  сказать,  ЕасНуиз)  составляетъ 
принадлежность  русскаго  языка  и  вевхъ  его  славянскихъ  братьевъ. 
Квинтил1анъ  уже  зналъ  его  значеше  и  видъ'лъ  -въ  его  отсутствш  -недо- 
статокъ  латинскаго  языка  26).  Его  употреблеше  отчасти  изъясняется  его 
назватемъ;  какъ 

Мстить  огнемь  и  мечешь,  тИ  Реиег  ипс1  ВсЪшгйЬ  гасЬеп. 
Камчатка  съ   трехъ   сторонъ   окружена  моремъ,  сИе  На1Ыпзе1. 

КагМзсЪа&а  1з1  аиГ  йтеп  Зегкеп  тъЬ  йет    Меег  ит§еЪеп. 
Городъ    Санктпетербургъ    заложенъ    ПЕТРОМЪ    ВЕЛИКИМЪ 

Ма1я  10.  числа  1704  года:  ЙЪ.-РеЪегзТшгд  181;  Vоп  РеЫг  йет 

Огоззеп  йеп  10-Ма^  1704  ап§е1е§Ь  чуогйеп. 
Завоевате  Британш  Англо- Саксонцами.  ЕгоЪегип§  Вгйапшепз 

ёигсЪ,  Ше  Апде1-8ас1ъзеп. 
Отдача  Гаваны  Англичанами  Гншпанцамъ,  ВискдаЪе  Дег  Науапа 

хюп  йеп  ЕпдШпйет  аи   сИе   8рашег.  Науапа  Шзрашз  аЪ 

АпдИз  гейсИка. 


26)  <5и1п1;Шап1  ГйвШ*.  Ога1ог.  I,  7.  «<^иаега(;  еПат,  зИ;пе  арий  бгаесоз  У13 
циаейат  зехй  сазиз,  е*  арий  поз  диодие  верЫтг.  ^т  сит  сИсо,  На$1а  регсиз31, 
поп  и!ог  АЪЫЫ  паШга,  пес  81  1Йет  (Згаесе  сИсат,  Т)дЛ\ч'\,  ты  дори>. 


494  Приложены.  —  Русск.  граммат.  Часть  П. 

Примечан1е  I.  Последюе  два  примера  наглядно  показываютъ 
выгодвое  употреблеше  этого  богатства  падежей  н  пр1ятную  крат- 
кость, которую  оно  доставляетъ  языку,  опуская  предлогъ  безъ  вре- 
да для  точности.  Въ  посл'Ьднем'ь  примири  н'Ьмецъ  долженъ  при- 
бегнуть къ  помощи  двухъ  предлоговъ,  если  отдача  такъ  же  и  по- 
немецки  выразить  существптельнымъ.  Но  римлянинъ  долженъ  или 
поставить  РагЪшршт,  если  онъ  хочетъ  Гишпапцамъ  перевести 
такъ  же  дательнымъ  (геоМШо  /ас1а  Шзрашз),  или  отдача  переме- 
нить совершенно  въ  другую  Раг1егд  ОтаНошз,  а  именно  въ  РагИ- 
аршт.  Слово  же  Англичанами  ни  немецъ,  ни  рнмляннпъ  не  мо- 
жетъ  перевести  безъ  помощи  предлога. 

Примеч.  2.  Но  это  богатство  иадежей  ни  въ  одной  форме 
склонешя  ие  встречается  все  вместе:  напротивъ  того,  въ  каждой 
схеме  одно  и  тоже  окончаше  означаетъ  часто  два,  а  иногда  три 
падежа.  Ни  одна  форма  не  имеетъ  собственнаго  винительн.  мн. 
а  также  собственнаго  впнительн.  един.,  исключая  только  пмеиа 
втораго  склопен1я  на  а.  Мнопя  формы  пмеютъ  въ  единственном 
числе  всего  три  падежа;  напр. 

Нот.  еЬ  Ассиз.  иесокъ,  любовь. 

беп.  Ба1;.  еЬ  Ргаер.  песку,  любви. 

1пзтг.  пескомъ,  любовью. 

§  59. 

Два  главный  правила  особенно  содЪйствуютъ  тому,  чтобы  мнопе 
руссте  падежи  подвести  къ  немногимъ  й  такимъ  образомъ  облегчить 
памяти  пхъ  изучете: 

I.  Въ  среднемъ  роде,  какъ  въ  латпнскомъ,  въ  обопхъ  чпслахъ  име- 
нительный и  винительный  сходны;  и  во  множествениомъ  оканчиваются 
на  а,  какъ 

Ед.  Имен.,  и  винит,  сердце. 
Мн.  Имен,  и  винит,  сердца. 

II.  Мужескхя  имена  не  пмвютъ  собственнаго  винптельнаго  падежа; 
но  у  техъ,  который  означаютъ  эюивыя  существа,  винительный  сходенъ 
съ  родптельнымъ,  у  техъ  же,  который  означаютъ  безжизненных  вещи, 
сходенъ  съ  пменнтельнымъ;  какъ 

столъ,  винит,  столъ. 

человекъ,  родит,  и  винит,  человша. 

любить  брата, 

убить  быка, 

купить  домь, 

разращать  языкъ, 

поставить  болванъ, 

наполнить  мтиокъ. 


Глава  VIII.  О  склонерпяхъ.  495 

Примъчан1я. 

1.  Это  правило  также  составляет?,  особенность  русскаго  языка. 
Друие  языки  его  не  знаютъ;  но  оно  существуетъ  во  всъхъ  сла- 
вянскихъ  наръчхяхъ.  Оно  такъ  обще,  что  распространяется  и  на 
прилагательныя.  Даже  имена  неодушевленныхъ  предметовъ  пови- 
нуются ему,  какъ  скоро  вслъдсте  фигуральной  ръчи  становятся 
именемъ  одушевленнаго  предмета,  напр. 

посмотри  на  болвана,  нашего  мгыика  обманули, 
языка  ведутъ. 

2.  Однако  есть  два  случая,  въ  которыхъ  это  собственно  столь 
общее  правило  подвергается  псключешю;  именно: 

а)  Въ  единственномъ  числъ  именъ,  которыя  склоняются  по  вто- 
рому склоненш,  какъ:  Воевода,  винит,  воеводу,  лошадь,  винит, 
тоже  лошадь. 
Во  множественномъ,  напротивъ,  правило  снова  возстановляется: 
Имен.  Воеводы,  род.  и  вин.  воеводъ. 
Имен.  Лошадь,  родит,  и  вин.  лошадей. 
Ъ)  Въ  слъдующихъ  конструкщяхъ,  озиачающихъ  назна^чеше  по 
должности,  винительный  множественнаго   сходенъ   съ  именп- 
тельнымъ  множ.;  какъ 

онъ  поставленъ  въ  игумены, 
посвященъ  въ  попы, 
взятъ  въ  солдаты, 
выбранъ  въ  целовальники. 
3.  Всякш  разъ,  когда  случится,  что  въ  схем'Б  будетъ  двойной  вини- 
тельный падежъ,  смотря  по  тому,  означаетъ  ли  имя  что  либо  одушевлен- 
ное или  неодушевленное,  я  для  сокращетя  обозначу  знакомь  о-^-. 

§  60. 

СКЛОНЕНШ  существителъныхъ  (потому  что  прилагательныя  пмъ- 
ютъ  свое  особое  склонеше,  см.  гл.  УНТ)  три.  Я  дълю  ихъ  по  различно 
родовъ  (§51);  это  самое  легкое  и  естественное  дълете,  а  потому  оно 
принято  всеми  чешскими  и  польскими  учителями  языка.  Конечно,  оно 
пмъетъ  исключешя;  но  сколько  же  грамматическихъ  правилъ,  изъ  кото- 
рыхъ нътъ  исключетй? 

I.  Въ  первомъ    склоненш   родительный    имъетъ   а.    Оно    содержитъ 
только  имена  мужескаго  рода,  следовательно, 

1.  Тъ,  которыя  оканчиваются  на  согласную  (ъ  и  й  §  52); 

2.  Тъ,  которыя  хотя  и  оканчиваются  на  ь,  но  суть  мужескаго  ро- 
да (§  53,  искл.). 

рокъ,     покой,     царь,     гвоздь, 

Исключаются  путь  и  пламень,  которые  склоняются  по  вто- 
рому склонешю,  хотя  они  мужескаго  рода.    Степень  общаго  рода, 


496  Приложенш.  —  Русск.  граммат.  Часть  II. 

и  также  по  второму.  Камень  и  корень,  оба  мужескаго  рода  им'вютъ 
камня,  корня  н  такъ  же  каменн,  коренп. 

II.  Второе  склонете   им'Ьетъ  въ  родптельномъ  и  (или  ы).  По  этому 
склонетю  склоняются : 

1.  Всв  женскаго  рода  (или  имена  на  а  н  ь  §  53). 

2.  Н-Ькоторыя  мужескаго  рода,  которыя  оканчиваются  на  а  (§  53, 
псключ.  I),  какъ  книга,  любовь,  слуга. 

III.  Третье  склонете  обннмаетъ  среднш  родъ.  Родительный  не  оди- 
наковъ:  гб,  которыя  оканчиваются  на  е  и  о,  им'вютъ  въ  родитель- 
номъ  а  и  склоняются,  какъ  имена  мул;.;  но  друпя  на  а  (§  54) 
частью  пмФютъ  ени,  частью  яти,  и  склоняются  большею  часию, 
какъ  женскш  родъ; 

лицо,  лица;  звате  зватя;  имя,  имени;  теля,  теляти. 

§  61. 
Об^ая  схема  всъхъ  склонений. 


М 

х 
к 
м 


Склонете  I. 

II. 

III. 

Все  три. 

И.    ъ  •*-  и 

а  —  ь. 

е  —  о 

К  И.    н  —  а 

Р.        а 

и 

а 

0  Р.     овъ — ъ, 
§   Д.        амъ. 

1  В"         0| 

Д.        У 
В.          °т 

■Б    —    II 

У  —  ь 

У 

е  —  о 

Тв.     омъ 

ю. 

омъ. 

и    Тв.     ами. 

Пр.     4. 

ъ  —  и 

■в. 

л    Пр.     ахъ. 

§  62. 

Само  собою  разумеется,  что  эта  таблица  заключаетъ  только  основ- 
ный черты  склонеши:  исключешя  должны  бытьпзучаемы  по  особеннымъ, 
ниже  слъдующимъ  таблицамъ.  Что  иногда  встречаются  я  вместо  а,  ы  вм. 
и,  и  ю  вм.  у,  я  не  считаю  этого  исключетемъ,  потому  что  тъ  и  друия 
гласныя  въ  основанш  одно  и  тоже  и  обыкновенно  определяются  только 
предъидущимп  буквами  (§  22  и  25).  Это  относптси  такъ  же  и  до  емъ  вм. 
омъ  и  проч. 

Сравнивая  все  склонешя  въ  этой  таблице  и  имея  въ  виду  вышеска- 
занныя  два  главныя  правила  (§  59),  можно  общую  таблицу  склонетй 
подвести  подъ  еще  меньшее  число  правилъ: 

I.  Единственное  число  относительно  трехъ  склонетй  несколько  раз- 
лично; однако 

1.  Среднш  р.  склоняется  совершенно  какъ   мужескш  (§  59,  I). 

2.  Ъ  во  всехъ  трехъ  склонетяхъ  составляетъ  примету  пред- 
ложнаго  падежа.  Въ  женскомъ  роде  1ъ  можетъ  такъ  же  озна- 
чать дательный  падежъ. 


Глава  VIII.  Первое  склонеше. 


497 


3.   У  въ  мужескомъ  и  ереднемъ  р.  обозначаете  дательный,  но 
въ  женскомъ — винительный. 
II.  Множественное  число  во  всбхъ  трехъ  склонешяхъ  почти  совер- 
шенно одинаково,  исключая   только   одинъ  родительный  (имйя  въ 
виду  вышесказанныя  главным  правила  §  59).    Приматы  падежей 
очень  замътны: 

Им.       ы:  императоры  кннш       (яйца) 

Дат.  амъ:  императорам  книгаля»  яшцамъ 

Тв.   ами:  императоралш  книгами  яйцами 

Пр.  ахъ:  императорам»  книгам»    яйцам» 


§  63. 

Первое  склонеше. 


ТАБЛИЦА. 


Единственное  ч. 

Им.  ъ  ь  и 

Род.  а  я  я 

Дат.  у  ю  ю 

Вин.  °+  (§  59.  II) 

Тв.  омъ       емъ  емъ 

Пр.  -в  4  4 


Множественное  ч. 

Им.     ы  и  и 

Род.    овъ  ей  евъ 

Дат.    амъ  ямъ  ямъ 
Вин.    °+ 

Тв.      ами  ями  ями 

Пр.     ахъ  яхъ  яхъ. 


Прим^ръ  перваго  склонешя. 


Единственное   ч. 

И. 

сокол» 

оръх» 

король 

якорь 

р. 

сокола 

оръха 

короля 

якоря 

д. 

соколу' 

ортда/ 

королю 

якорю 

в. 

сокола 

Ор'БХ» 

короля 

якорь 

т. 

соколомъ 

ор'Ьхолг» 

королей» 

якореж» 

п. 

сокола 

Ор'БХ?» 

КОрОЛ№ 

ЯКОр№ 

Множественное  ч. 

и. 

соколы 

ор'Бха 

короле 

якорад 

р. 

соколое» 

орехов» 

королей 

якорей 

д. 

соколаж» 

ор-Ьхал!» 

королям» 

якоряля» 

в. 

соколов» 

Ор'БХ** 

королей  . 

якорей 

т. 

соколалш 

ор-вхалш 

королялш 

якорялш 

п. 

соколам» 

орйъам» 

королям» 

якорям» 

Сборншсъ  И 

Отд.  И.  А.  Н. 

32 

498 


Приложенш.  —  Русск.  грамм ат.  Часть  II. 


Единственное   ч. 


II. 

злодей 

горностай 

рой 

Р. 

ЗЛОДЕЯ 

горностая 

роя  (рога) 

д. 

злодею 

горностаю 

рога 

В. 

злодея 

горностая 

рой 

Т. 

злоккемъ 

горностаелео 

роемъ 

п. 

ЗЛОДЕИ) 

горностаи> 
Множественное  ч. 

ро»ь  (рога) 

II. 

злод-Ьг* 

горностае 

рог< 

Р. 

злод4евг 

горностаевг» 

роеег. 

д. 

зжожЪямъ 

горностаял» 

роялга 

в. 

зло&Ъевъ 

госностаеег. 

рог* 

т. 

злодЪялш 

горностаялш 

роялш 

п. 

злокЪяхъ 

горностаям 

рояжг. 

§  64. 

Гласныя  е  и  о,  предшествующая  конечной  согласной,  въ ошалъныхъ 
надежахъ  часто  выпадаютъ. 

I.  Это  постоянно  встречается  въ  окончашяхъ  именъ  на  ецъ  и  окъ, 
образующихъ  окончашя  УегЬаПа  асПуа  и  уменыпительныхъ:  какъ 


самовидецъ  род.  самовидца 

самодержецъ  —  самодержца 

отецъ  —  отца 

йстецъ  —  истца 

желудокъ  —  желудка 

сверчокъ  —  сверчка 

бобокъ  —  бобка. 


гонецъ     род.  гонца 
хвостёцъ    —   хвостца 
мЪшбкъ     —  мгьшка 
крестёцъ   —   крестца 
топорокъ   —  топорка 
листокъ     —   листка 


П.   Часто  происходить  это  и  въ  другихъ  слогахъ;  какъ 

овесъ  род.  овса  пень  род.  пня 

орелъ  —  орла  день  —   дня 

оселъ        —    осла  ровъ  —  рва 

левъ  —  льва  стебель  —   стебля 

ледъ  —   льда  огонь  —   огня 

лобъ  —   лба  кремень  —   кремня 

ленъ  —  льна  перстень  —   перстня. 

уголь  —   угля. 

III.  Но  иногда  гласная  остается,  если  безъ  нея  пропзногаеше  было  бы 
слшпкомъ  жестко,  пли  если  слогъ  окъ  коренной: 


Глава  VIII.   Первое  склонение.  499 

чтецъ       род.  чтеца  бокъ       род.  бока 

прошлецъ  —   прошлеца  рокъ        —  рока 

игрецъ       —  игреца  отрокъ    —  отрока 

чистецъ      —  чистеца  порокъ    —  порока 

IV.  Въ  окончашяхъ  на  ей  е  переходить  въ  ь;  какъ 

воробей  род.  воробья,  соловей  —  соловья,  муравей  —  муравья. 

Прим'вчан1е.  Но  согласныя  въ  савШиз  оЪИдшз  не  подвер- 
гаются перем'внамъ;  оттого  руссшя  склонешя  гораздо  легче  поль- 
скнхъ,  чешскихъ  и  древпихъ  славянскихъ. 

§  65. 

РОДИТЕЛЬНЫЙ  единственна™  постоянно  оканчивается  на  а.  Это 
особенно  отностится  до  словъ, 

1)  которыя  означаютъ  живыя  существа. 


сынъ 

—  сына 

уродъ     - 

-   урода 

соколъ   - 

—  сокола 

отрокъ  - 

—  строка 

левъ 

—  льва 

орелъ     - 

—  орла 

2)  которыя  теряютъ  свою  гласную   предъ  конечною   буквою  §  64, 
подобно  сл"Бдующимъ,  кромъ1  приведенныхъ  выше: 

чулокъ  род.  чулка  мизинецъ  род.  мизинца 

конецъ   —   конца  овесъ         —  овса 

3)  которыя  означаютъ  орудья,  одежды,  постройки,  утварь  и  т.  д., 
какъ 

топоръ  род.  топора  сапогъ    род.  сапога 

клинъ      —  клина  поясъ      —  пояса 

дворъ       —   двора  анбаръ     —   анбара 

брусъ      —  бруса  водовикъ  —   водовша 
кафтанъ  —  кафтана 

4)  которыя  не  СоМесШа,  но  къ  которымъ  можно  приставить  числи- 
тельяыя  2,  3,  и  проч.,  какъ 

бобъ     род.  боба  блинъ     род.  блина 

волосъ  —   волоса  законъ    —   закона; 

потому  что  можно  сказать:  три  волоса,  четыре  закона  и  проч.  Напро- 
тивъ,  анисъ  род.  анису,  воскъ  род.  воску,  ибо  нельзя  сказать:  три  аниса, 
три  воска. 

32* 


500  Приложены.  —  Русск.  граммат.  Часть  II. 


§  66. 

Но  есть  много  другнхъ  словъ,  которыя  вмЬсто  а  или  я  въ  родитель- 
номъ  имъютъ  у  или  ю,  а  также  или  я  и  ю.  Сюда  принадлежать: 

I.  Существительныя  на  й,  какъ 

клей  род.  клею  край  род.  краю 

рой     —  роя  и  рою  рай      —  рая  и  раю 

бой     —   бою  слой     —   слою  и  слоя 
чай     —  чаю 

Напротнвъ,  змъй  родит,  змтья  и  зуй  род.  зуя  (Наеша^ориз,  ет 
Уо§е1)  остаются  по  правилу  §  65,  1. 

II.  Жотгпа  соШсИьа  вещей,    которыя  делятся  по  мщт,  протяжешю 
и  ежу,  а  также  обозначаются  мгъсто  и  время; 

Анисъ  -су  полкъ  -ку 

увладь  -ду  бархатъ  -ту 

воскъ  -ску  ледъ,  льду 

песокъ  -ску  гонтъ  -ту 

дернъ  -рну  перецъ  -рцу 

базарь  -ару  квась  -су 

верхъ  -ху  берегъ  -ъу 

перёдъ  -ду  нпзъ  -зу 

караулъ  -лу  задъ  -ду 

чеснокъ  -ноку  содбмъ  -му  (сИе  КоМе) 

бпсеръ  -еру 

хрящъ  -гцу 

короводъ  -оду 

вечерь  род.  вечер?/  о  вечера;   въкъ   род.  въкг/  и   въка;  лугъ   род. 
луг?/  и  луга. 

III.  Имена,  которыя  пропсходятъ  отъ  глаголовъ,  но  прп  томъ  новыя,  не 
бывппя  въ  употребленш  въ  славянскомъ  языки";  какъ 

чесъ  -су  визгъ  -гу 

взглядъ  -ду  грузъ  -зу 

попрекъ  -ку  розмахъ  -ху 

трепетъ  -ту  возрастъ  родит,  а  и  у 

переносъ  -су  видь  родит,  а  и  у. 

Напротивъ,  имена,  такъ  сказать,  облагороженныя  употреблешямъ  въ 
славянскомъ  кнпжномъ  языкъ,  не  терпятъ  перемъны  окончашя  на  у,  ко- 
торое введено  только  въ  новъйшее   время  въ  небрежномъ   обыденномъ 


Глава  VIII.  Первое  склонеше.  501 

языки;  потому  одно  п тоже  слово  им-веть  различный  родительный  падежъ, 
смотря  но  достоинству  своего  зеачешя,  напр. 

святаго  духа  —  розоваго  духу 
человйческаго  долга  —  прошлогоднаго  долгу 
ангельскаго  гласа  —  птичья  голоса. 

§  67. 

ПРЕДЛОЖНЫЙ  падежъ,  который,  следуя  правилу,  им'ветъ  п>,  часто 
прпнимаетъ  также  у,  когда  имя  означаетъ  мъхто  или  время,  особенно, 
въ  такихъ,  которыя  въ  родительномъ  падеже  им'Ьютъ  у  (§  66)  и  передъ 
собою  предлоги  въ  и  на;  какъ  на  берегу,  на  лугу,  на  песку,  на  верху, 
на  бою,  въ  полку,  въ  шестомъ  часу,  въ  нынЬшнемъ  вгьку,  въ  вечеру, 
въ  низу,  на  клею,  въ  чаю. 

Исключения. 

1.  2?  остается  поел*  другихъ  предлоговъ,  кромЬ  въ  и  на,  какъ  при 
береггь,  о  луггь,  о  часть. 

2.  Ъ  остается  въ  слЬдующихъ  рЬчешяхъ  съ  предлогами  въ  и  на:  на 
карауле,  на  базаре,  на  пикете,  на  кипарисЬ,  въ  кармазине. 

3.  Ъ  употребляется  преимущественно  въ  высокомъ  слогЬ  (такъ  же,  какъ 
а  въ  родит.  §  66,  III),  въ  которомъ  русстй  языкъ  склоняется  бо- 
лЬе  къ  славянскому:  очищенное  въ  горнгь  злато,  мЬдъ  въ  горну  пла- 
вятъ;  жить  въ  домгь  Бога  вышняго,  въ  поту  домой  прибЬжалъ; 
скрыть  въ  ровгъ  зависти,  на  рву  жить;  ходить  въ  евгьтгь  лица  Го- 
сподня, въ  евгьту  стоять. 

§  68. 

ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ  множественнаго  им'ветъ  ы,  когда  слово  оканчи- 
вается на  ъ,  и  напротивъ  и,  когда  оканчивается  на  ь  или  й.  Однако 
I.  Если  конечная  буква  ж,  г,  к  или  х  (все    буквы,  которыя  послЬ 
себя  не  терпятъ  Уоса1ез  ^га1;а8,  §25),  то  такъ  же  вместо  ьг  употре- 
бляется и: 
чертогъ  -оги,  верхъ  -рхи,  дуракъ  -аки,  порокъ  -оки,  ножъ  -ожи. 

П.  Друпя  им'Ьютъ.  и  и  и  а: 

берегъ  имен.  мн.  береги  -га  снътъ     имен.  мн.  енти,  енгьга 

лугъ  —       луги  -га  стругъ  —  струги  -га 

л-всъ  —       лгъсы,  лгьса  колоколъ       —  колоколы  -ла 

островъ    *  —       островьг  -ва  облако  —  облаки  -ка. 

Ш.  НЬкоторыя  им'Ьютъ  только  а: 

рогъ  им.  мн.  рога;  бокъ  им.  мн.  бока;  глазъ  им.  мн.  глаза. 


502  Приложевш. — Русск.  граммат.  1Ьсть  II. 

§  69. 

РОДИТЕЛЬНЫЙ  множеспгвеннаю  имъетъ 

овъ,  когда  слово  оканчивается  на  ъ,  и 

евъ,  когда  оканчивается  на  й\   но  когда  оканчивается   на  ъ,  то  ей. 

Однакожъ  ей  пм'Ьютъ  также  тЬ,  которыя  оканчивается  на  жъ,  шъ, 
и  щъ: 

ножъ     род.  множ.  ножей  барышъ  род.  ын.  барышей 

рубежъ       —         рубежей,  ковшъ  —       ковшей 

чертежъ     —          чертежей  шабашъ  —       шабашей 

.    ужъ            —          ужей  лещъ  —       лещей 

мужъ          —          мужей  грошъ  —       грошей. 

Прим-Ьч.  Творительный  ыножественнаго  нменъ  на  ь  иногда 
им'Ьетъ  ъми  вм-Ьсто  ами:  тость-.гостъмщ  твозць-ъвоздьми. 

§70. 

Кошта  ОепШга  на  нинъ,  имена  городовъ  и  фамилги  на  овъ,  евъ, 
инъ  и  скъ,  и  н-Ькоторыя  друпя  слова  на  ой  и  ей,  которыя  первона. 
чально  суть  прилагательныя  или  причатя,  отступаютъ  отъ  таблицы  пер- 
ваго  склонен1я;  а  именно: 

I.  ОепШха  и  н'Ькоторыя  друпя  на  инъ  въ  единственномъ  склоняются 
совершенно  правильно;  но  во  множественномъ  инъ  нереходптъ  въ 
именительномъ  на  е,  въ  родительномъ  на  ъ,  въ  остальныхъ  падежахъ 
также  отбрасывается;  какъ 

россгякмкъ     имен,  множ.  россгяне 
римляшнг  —  римляне 

дворянина  —  дворяне 

мещанина  —  мгьщанс 

крестьянина         —  крестьяне 

Примеч.  I.  Аналогичное  было  бы  писать:  росыяна,  дворяна, 
римляна  и  проч.,  потому  что  очень  много  др'угпхъ  существцтель- 
ныхъ  мужескаго  рода  во  множественномъ  оканчивается  на  а  и 
ни  одно  на  е. 

Примеч.  2.  Шуринъ  въ  именительномъ  множественнаго  шурья, 
род.  шурьевъ.  Господинъ  пмЬетъ  господа,  см.  ниже  §  71. 

II.  Имена  городовъ  и  фамилш  на  овъ,  евъ,  инъ  и  скъ  въ  единствен- 
номъ (за  исключешемъ  только  творнтельнаго)  слЬдуютъ  правилу; 
но  во  множественномъ  они  склоняются,  какъ  короткая  славянская  при- 
лагательныя. Таблица  ихъ  будетъ  въ  слЬдующей  глав'Ь,  Наприм. 
Серпуховъ,  Ржевъ,  Скопинъ,  Тобольскъ  —  все  города;  Годуновъ, 
Лопухинъ — фамилш. 


Глава  VIII.  Первое  склонеше. 


503 


III.  Некоторый  имена  на  ой  и  ей,  которыя  по  окончанш  и  происхож- 
дешю  суть  прилагательныя,  склоняются  такъ  же,  какъ  прилагатель- 
ныя,  п  относятся  къ  следующей  глав'Ь,  какъ 

певчей 


стряпчеи 
прохожей 
нищей 
про'Ьжжей 


кравчеи 

подъячей 

носящей 

сотской 

посадской. 


Примеры  всвхъ  этихъ  уклонешй: 


Единственное  ч. 


И.  Ржева 

Р.  Ржева 

Д.  Ржев?/ 

В.  Ржев» 

Т.  Ржевьша 

П.  Ржев№ 


Скопина 

Скопина 

Скопит/ 

Скопина 

Скопиньша 

Скопина 


Годунова 

Годунова 

Годунову 

Годунова 

Годуновшиа 

Годунова 


Тобольска 

Тобольска 

Тобольску 

Тобольска 

Тобольскгша 

Тобольска 


И.  Росшяне 
Р.  Росс1ана 
Росс1яиал«а 
Росс1яна 
Т.  Росшшалш 
П.  Росс1яна#а 


д. 

в. 


Множественное 
Скопинм 
Скопинш?а 
Скопиншяа 
Скопиньг 
Скопиншш 
Скопинш:г 


Годуновьг 

Годуновьгяа 

Годуновшш 

Годуновш;а 

Годуновшш 

Годуновмяа 


Примеч.  Какъ  Скопинъ,  склоняется  Новъ  въ  слов'Ь  Новгородъ: 
род.  Нова-города,  дат.  Нову-городу,  твор.  Новымъ-городомъ  и  проч. 

Нищей. 
Единственное.         Множественное. 


И. 

нищей 

нищг'е 

Р. 

нищаго 

впщихъ 

д. 

нпщежг/ 

нищгша 

в. 

нищаго 

нищгш> 

Т. 

нищгша 

ЕЕпщми 

п. 

нищежа 

ЯЕШЦХЪ. 

§  71. 

Все  остальныя  неправильности  перваго  склонетя  относятся  только 
ко  множественному  числу  и  могутъ  быть  подведены  подъ  сл'Ьдуюшдя  три 
класса* 


504  Приложенш.  —  Русск.  граммат.  Часть  II. 

Все  они  имъютъ  между  собою  то  общее,  что  во  множественномъ  чи- 
сли оканчиваются  на  а,  какъ  среднш  родъ. 

I.  Н'Бкоторыя   наг  и  4   въ  именит,  множ.  имъютъ   ья  вместо  мивь 
родит,  ьевъ;  этотъ  ъ  они  удерживаютъ  и  въ  остальных?,  падежахъ: 
колъ      Имен.  мн.  колья     Род.  мн.       ьевъ 
лоскутъ        —       лоскутья     —  ьевъ 

прухъ  —       прутья         —    прутьевъ 

брусъ  —       брусья        —    брусьевъ 

листъ  —       листья  и  листы 

батогъ  —       батоги  пбатрожья 

пень  —       пни  и  пенья 

кусъ  —       кусья 

стулъ  —      стулья. 

Отъ  множественнаго  числа  всЬхъ  этихъ  именъ  можетъ  быть 
образовано  единственное  на  ье,  какъ  кольё,  листьё,  брусьё  и  проч. 
Это  единственное  число,  действительно,  употребительно  въ  нъко- 
торыхъ  мъстахъ,  но  все  таки,  подобно  собирательнымъ  въ  един- 
ственному имъетъ  значеше  множественнаго. 

П.  Уменыпительныя  имена  молодыхъ  живыхъ  существъ  на  енокъ  за- 
имствуют множественное  отъ  своихъ  РптИшз  на  я,  и  потому  во 
множественномъ  склоняются,  какъ  среднш  родъ: 
теленокъ,  имен.  множ.  телята;  цыпленокъ,  цыплята.  См.  нпже§  81, 
примеч.  I. 
III.  Слъдуюпця  пмъютъ  частью  двоякгй  именительный  множествен- 
наго и  иногда  также  уклоняются  отъ  правила  и  въ  родительномъ: 

камень     Им.  множ.  камни  и  каменья 

другъ  —         други  и  друзья 

сынъ  —         сыны  и  сыновья 

внукъ  —         внуки  и  внучата 

господинъ     —         господа  род.  господь 

князь  —         князья     —   князей 

шуринъ        —         шурья      —  турьевъ 

братъ  —         братья    —   братьевь 

сватъ  —         сватовья  —  сватовей 

кумъ  —         кумовья   —    кумовей 

хозяинъ        —         хозяева    —   хозяевъ. 

Примеч.  I.  Неправильность  снова  исчезаетъ,  какъ  скоро  изъ 
этихъ  ИигаИЬиз  №еи(;пз  образуется  такъ  же  и  8тди1апз  §епепз 
ХеиЬ'шз,  которыя  отчасти  действительно  употребительны  въ  дру- 
гихъ  наръчхяхъ;  напр.  князь,  чешек,  князье  и  проч. 

Примеч.  II.  Окончаше  овъ  въ  сыновья,  кумовья  и  проч.  поль- 
ское. См.  ЗсЫадз  Ро1шзсЬе  ЗргасЫенге,  8.  22. 


Глава  VIII.  Второе  склонеше. 


505 


Прим-Ьч.  III.  Слово  человйкъ  им'Ьетъ  множественное, когда  передъ 
нимъ  стоить  числит,  два,  три  и  четыре.  Въ  другихъ  случаяхъ  упо- 
требляютъ  Р1ига1.  1ап4ит:  люди. 

Примеры  множеств,  числа. 


0. 

колья 

князья 

господа 

сыновья 

р. 

кольев» 

князей 

господ» 

сыновей 

д. 

колъямъ 

князьям» 

господам» 

сыновьял«» 

в. 

колья 

князей 

господ» 

сыновей 

т. 

кольями 

князьялш 

господами 

сыновьями 

п. 

кожъяхъ 

князьяж» 

господам» 

сыновьям» 

Второе  склонеше. 

§  72. 


ТАБЛИЦА. 

Единственное 

ч. 

Мможественное  ч. 

И. 

а 

я 

ь 

И.     ы 

и 

и 

р. 

ы 

И 

и 

Р.     ъ 

ь — ей 

ей 

д. 

* 

"Б И 

и 

Д.   амъ 

ямъ 

ямъ 

в. 

У 

ю 

ь 

В. 

°+ 

т. 

ою — ой 

ею — ей 

ью 

Т.  амъ(81с) 

ями 

ями 

п. 

и*  ВаНуиз. 

1 

П.  ахъ 

яхъ 

яхъ 

Примеры  втораго  склоневля: 


Единственное  ч. 

и. 

воевода 

изба 

КНЯГИНЯ 

земля 

р. 

воеводьг 

избьг 

книгпнгг 

землгч 

д. 
п. 

|  воевод?» 

изби» 

КНЯГИНЯ» 

земли» 

в. 

воевод?/ 

изб«/ 

КНЯГИНИ) 

землю 

п. 

воеводою 

избою 

княгинею 

землею 

Множественное  ч. 

п. 

воеводьг 

избьг 

княгинг* 

земли 

р. 

воевод» 

изб» 

княгинь 

земель 

д. 

воеводам» 

избам» 

княгиням» 

землям» 

в. 

воевод» 

избьг 

княгинь 

земли 

т. 

воеводалш 

пзбамг* 

княгинями 

землялш 

п. 

воеводаж» 

избая» 

княгиням» 

землям» 

506 


Приложены.  —  Русск.  граммат.  Часть  II. 


И.    Академия 
Д.  >  Академш 

и.\ 

В.    Академш 
Т.    Акадеаиш 


Единственное  ч. 
лошадь 

лошади 

лошадь 
лошадш 


Множественное  ч. 


И.  Академш 

Р.  Академш 

Д.  Академ1/шъ 

В.  Академш 

Т.  Академшлш 

П.  Академшсг 


лотнади 

лошадей 

лошадяжъ 

лошадей 

лошадями 

лошадяжь. 


церковь 

церкви 

церковь 
церковш 


церкв?г 

церквей  " 

церква,иг. 

церкви 

церквами 

церквами 


Прим-вчанхе.  Имена  на  ья  склоняются,  какъ  земля,  и  удержи- 
ваютъ  ь  во  всбхъ  падежахъ;  только  въ  родит,  множ.  им'Ьютъ  ей 
(см.  ниже  §  75.  П.  2.): 

пм.  свинья,  род.  свиньи;  дат.  и  пред.  свинье;  вин.  свинью. 


§  73. 

I.  Во  второмъ  склоненш  (какъ  и  въ  иервомъ,  §  64)  е  и  о  посл'вд- 
няго  слога  выпадаютъ  въ  СазШиз  оЪИфпз,  кром-Ь  творительнаго: 
какъ 

церковь,  род.  церкви,  твор.  церковью 

любовь  —    любви       —     любовью 

лесть  —   льсти  —    лестью 

ложь  —   лжи  —    ложью 

вошь  —    вши  —     вошью 

II.  Другой  Сгаз13  им'Ьетъ  мъхто  въ  творительномъ  единств,  и  множ., 
ибо  тамъ  переходить 

1)  1  и  я  въ  ь  и 

2)  ю  въ  и;  какъ 

лошадь         твор.  един,   лошадью  вм.  лошадш 

—  множ.  лошадьми  вм.  лошадями 
доброд-Ьтель   —  един,    телью  и  лш 

—  множ.  тельми  и  ляыи 
изба               —  един,    избою  и  избой 
княгиня          —       —      княгинею  и  княгиней 
воевода           —       —      воеводою  и  воеводой. 


Глава  VIII.  Второе  склонеше.  507 

§  74. 

I.  Родительный  единственна™  и  именительный  множественна™  во 
всбхъ  формахъ  сходны  между  собою;  только  въ  словахъ  на  а  и  л 
ихъ  иногда  различаютъ  ударешемъ;  потому  что,  если  слово  им'ветъ 
удареше  на  а,  то  оно  остается  и  въ  родительномъ  на  цослъднемъ 
слогв,  и  напротивъ  того,  во  множественномъ  числъ  переходить  на- 
задъ  на  предпослъднш  слогъ  (см.  выше  §  30).  Какъ 

вода     Родит,  воды     Им.  мн.  воды. 

земля       —     земл««        —       земли 

■т 
рука        —     рукм  —      руки. 

Но  если  удареше  уже  въ  имен,  множеств,  на  предпослъднемъ 
слог*,  то  этого  различ1я  не  бываетъ.  Еакъ 

воевода  Род.  воеводы  Им.  мн.  воеводы, 
княгиня  —  княгини  —  княгини, 
кожа        —  кожи  —       кожи. 

II.  Именно  эти  оба  падежа  (род.  ед.  и  имен,  множ.)  им-вютъ  ы,  когда 
слово  оканчивается  на  а.  Но  тъ  существптельныя,  которыя  передъ 
а  имъютъ  г,  ж,  к,  х,  ч,  ш,  щ,  приближаются  къ  существительнымъ 
на  я  т'Ьмъ,  что  въ  родит,  ед.  и  имен.  ж.  имъютъ  и  вместо  ы,  какъ 

нога  род.  ноги    им.  мн.  ноги       бочка  род.  и  им.  мн.  бочки 
рука         руки  руки      кожа  кожи 

блоха        блохи  блохи     свъча  свгьчи 

III.  Творительный  единств,  существптельныхъ  на  а  оканчивается  на 
ою;  но  тъ,  которыя  передъ  а  им'Ьютъ  ж,  и,  ч,  ш  и  щ  на  ею.  Какъ 

кожа         творит,  кожею 

лестница        —  листницею 

свъча  —  свгьчею 

груша  -—  грушею 

гуща  —  гущею 

IV.  Предложный  единственнаго  во  всбхъ  формахъ сходенъ  съдатель- 
ньгмъ. 

§  75. 

Родительный  множественнаго  образуется  двумя  различными   спо- 
собами: 

I.  Отбрасывангемъ  а  и  я,  какъ 

воевода  родит,  множ.  воеводъ 
вода  —  водъ 

княгиня  —  княгинь. 


508  Приложены.  —  Русск.  граммат.  Часть  П. 

Но  такъ  какъ  вслъдств1е  этого  очень  часто  пропзногаеше  могло  бы 
сделаться  слишкомъ  жесткимъ,  то  предъ  конечною  согласною  вставляется 
гласная;  а  именно: 

1.  О  въ  словахъ,  которыя  оканчиваются  на  ка  и  предъ  этимъ  слогомъ 
пмт,ютъ  еще  согласную;  какъ 

трубка  родит,  множ.  трубокъ 
дЪвка  —  дгьвокъ 

бурка  —  бурокъ 

утка  —  утокъ 

тетка  —  тетокъ. 

Примъчан1е.  Только   передъ  слогомъ  ка  не  должно  быть  ж, 
ч,  ш,  или  ь\  въ  противномъ  случав  ставится  е  вм.  о;  какъ 

кружка  родит,  множ.  кружекъ 
бочка  —  бочекъ 

пушка  —  пугиекъ 

кошка  —  кошекъ 

люлька  —  люлекъ 

нянька  —  нянекъ. 

2.  О  также  вставляется,  когда  согласная  есть  г,  к,  или  х\  какъ 

игла  родит,  множ.  июль 
игра  —  торг 

икра  —  икоръ 

тыква  —  тыковъ 

ахка  —  ахокъ 

Исключенхе:  яхта,  родит,  яхтъ 

драхма    —     драхмъ. 

3.  Е  вставляется  при  всъхъ  другихъ  согласныхъ  (кромъ  к,  ж,  ч,  г,  ш), 
предшествующихъ  о,  если  предъ  нимъ  есть  еще  согласная: 

серга     родит,  множ.  серегъ 
гривна  —  гривенъ 

тьма  —  темъ 

сосна  —  сосенъ 

Примъчанхе.  Если  последней  согласной  предшествуетъ  й,  то 
онъ  переходить  въ  е,  какъ  раина  род.  мн.  раенъ. 

II.  Прибавленгемъ  слога  ей  пли  гй 

1.  При  окончашяхъ  жа,  ча,  гиа  и  ща,   если   предъ  ними   стоить  со- 
гласная, какъ 

ханжа  род.  мн.  ханжей  въкша  род.  мн.  вгькшей 

каланча     —       каланчей  верша        —      вершей 

парча       —      парчей  пища         —      пищей 


Глава  VIII.  Второе  склоненте.  509 


2.  Во  всвхъ  оканчивающихся  на  ъ,  гя  и  ъя\  какъ 
церковь  родит,  множ.  церквей 


библ1Я 

— 

библгй 

коллепя 

— 

коллеъгй 

келья 

— 

келей 

попядья 

— 

попадей 

свинья 

— 

свиней 

скуфья 

— 

скуфей. 

Примечаю  е.  Тй,  которыя  оканчиваются  на  ая,  ея  и  у  я  пере- 
мйняютъ  только  я  на  й;  какъ 

свая    родит,  множ.  свай 
верея  —  верей 

. ляд вея  — ■  лядвей 

шея,  шей;  шлея,  шлей;  струя,  струй. 

III.  Двоякш  родительный  множеств.  им-Ьють  имена  на  ня,   равно   какъ 
п  н'Ькоторыя  друпя;  какъ 

лютня  род.  мн.  лютенъ  и  ней 


башня       - 

башенъ  и  башней 

вишня       - 

-      вишень  и  вишней 

епанча 

епанечъ  и  епанчей 

(капля      - 

каплей 

цапля        — 

цаплей). 

§  76. 
Мать  и  дочь  суть  аномалш  и  склоняются  сл'Ьдующимъ  образомъ: 

Единственное  ч. 

Имен,  и  Винит.      мать  дочь 

Род.  Дат.  и  Предл.  матери  дочери 

Творит.  матерью        •  дочерью 

Множественное  ч. 

Именит.  матери  дочери 

Род.  и  Вин.  матерей  дочерей 

Дат.  матерямъ  дочерямъ 

Твор.  матерями  дочерями 

Предл.  матеряхъ  дочеряхъ 

Но  ихъ  неправильность  исчезаетъ,  какъ  скоро  написать  именитель- 
ный матерь,  дщерь  или  дочерь:  эти  именительные  действительно  употре- 


510 


Приложены.  —  Русск.  граммат.  Часть  II, 


бительвы  въ  славянскомъ.   Въ  литовскомъ  есть  особенное  склонен!е,  ко- 
торое постоянно  прпнимаетъ  въ  родительномъ  слогъ  ег. 

Мо1е     родит.    МоЬепез  —  мать 

ЛиЫе      —      ЛиЫепез  —  дочь 

8еззи       —      Зеззипез  —  сестра  п  проч. 

У  чеховъ  это  ег  въ  словахъ :  Вга1г,  братъ,  и  Кто1г,  куыъ. 


Третье  склонеше. 

§   77. 


ТАБЛИЦА. 


Единственное  ч. 
Им.         е  пли  о 
Род.        а  —  я 
Дат.       у  —  ю 
Вин.  какъ  именит. 
Твор.  емъ  —  омъ 
Ир.         4  —  п 


Множественное  ч. 
Им.         а  —  я 
Род.        ъ  —  й 
Дат.   амъ  —  ямъ 
Ъин.  какъ  имен. 
Твор.   амп  —  яын 
Ир.      ахъ  —  яхъ 


Примеры  третьяго  склонешя. 
Единственное  ч. 


Им. 
Вин. 

>  слово 

лице 

копье 

учете 

Род. 

слова 

лица 

копья 

учен1я 

Дат. 

слов?/ 

лицу 

копью 

учешад 

Тв. 

ело в омъ 

лице.юь 

копьелеа 

учетелсь 

Пр. 

слов»* 

лищъ 
Множестве 

копь?ь 
ввое  ч. 

ученш. 

Им. 
Вин. 

>  слова 

лица 

копья 

учетя 

Род. 

словг» 

лпцг. 

копей 

ученш 

Дат. 

словал«> 

лпцал«г> 

КОПЬЯЛГй 

учешялег. 

Тв. 

слов  ами 

лицами 

кбпьялш 

учевгями 

Пр. 

слоъахъ 

лтахъ 

копьяхъ 

учетяхъ. 

§  78. 

I.  И  зд'Ьсь  родит,  единств,  сходенъ  съ  именит,  множ.,  какъ  н  во  вто- 
ромъ  склоненш  (§  74.1);  но  въ  двусложныхъ  словахъ  съ  такпмъ  же 
различ1емъ  ударенгя;  потому  что  во  всемъ  едпнетвенаомъ  оно  всегда 


Глава  VIII.   Третье  склонеше.  511 

остается  на  томъ  слоге,  на  которомъ  было  въ  именительномъ;  на- 
противъ  того,  во  множественномъ  ч.  оно  переходить;  напр. 

Ед.  слово,  слова,  слову         Мн.  слова,  словамъ. 
Ед.  лице,  лица,  лицу  Мн.  лица,  лйцамъ. 

П.  Если  ударенгя  въ  единствен,  ч.  на  конечной  буквъ  е,  то  и  е  про- 
износится, какъ  о  (§  20.  1.  й.),  а  иногда  такъ  и  пишется.  Тоже 
относится  и  къ  творительному  единств.;  какъ 

Имен,  лице  и  лицо;  твор.  лицёмъ  и  лицомъ. 

Ш.  Окончания  ле  и  ре  въ  большей  части  падежей  имъютъ  после  себя 
уоса1ез  ^е^а^а8  вм.  ЗшрНсшт,  а  потому  склоняются,  какъ  копье; 
напр.  море  —  поле. 


Ед. 

Род. 

моря 

поля 

Д. 

морю 

ПОЛЮ 

Т. 

мёремъ 

полемъ 

Мн. 

Им. 

моря 

поля 

Р. 

морей 

полей 

Я 

морямъ 

полямъ 

Т. 

морями 

полями 

Пр. 

моряхъ 

поляхъ 

IV.  Наконецъ  родительн.  множ.  и  здесь  сходенъ  со  вторимъ  склоне- 
шемъ  (§  75.  I.  II)  въ  томъ,  что 

а)  онъ  постоянно  образуется  посредствомъ  отбрасывашя  конеч- 
ной е  и  о;  какъ 

слово  род.  мн.  словъ,  лице  род.  мн.  лицъ. 

•    игуменство  —  игуменствъ. 

Ъ)  Но  у  именъ  на  ье  и  ге  оканчивается  на  ей  и  ш,  какъ 

море   род.  мн.  морей,     поле     род.  мн.  полей 
копье  —  копей,     учете  —    ученгй. 

с)  Но  въ  случай,  когда  дв'Ь  сотласныя  предшествуютъ  е  и  о,  то 
после  отпадетя  этихъ  гласныхъ,  между  согласными  вставляется 
е  (ръдко  о),  чтобы  смягчить  произношеше: 


число 

род. 

мн.   чйселъ 

СЕДЛО 

—    спделъ 

ПИСЬМО 

—    писемъ 

ребро 

—   ребёръ 

сердце 

—    сердецъ 

(окно 

—    оконъ 

стекло 

—    стёколъ). 

512  Приложена.  — Русск.  граммат.  Часть  П. 

§  79. 

Неправильности  третьяго  склонешя  относятся  тоже   только  ко  мно- 
жественному числу  и  суть  слт.дуюгщя: 

I.  Какъ  имена  мужескаго  рода  склоняются  во  множеств,  ч. 
•око         Имен.  мн.   очи 
ухо     •  —    уши 

плечо  —    плечи 

яблоко  —    яблоки 

судво  —     судны. 

Но  если  судно  озпачаетъ  корабль,  то  имен.  м.  суда,  а  род. 
судовъ. 

II.  Небо,  чудо  и  тгьло  (когда  говорится  о  небесныхъ  тълахъ)  прини- 
маютъ  во  множествен,  ч.  слогъ  ее  н  удержпваютъ  его  во  всбхъ 
падежахъ,  какъ 

небо  мн.  небеса  род.  небесъ  дат.  небесамъ 
чудо  —  чудеса  —  чудесь  —  чудесамъ 
тъло  —  птлеса  —   птлесъ  —    пиълесамъ. 

III.  НЬкоторыя    во  множеств,  ч.  прингшаютъ  ^ег  передъ  я  и  тогда 
склоняются,  какъ  колья  (§  71): 


крыло 

мн. 

крылья 

перо 

— 

перья 

дерево 

— 

деревья 

пол-Ьно 

— 

полкьнья. 

IV.  Нъкоторыя  существ,  средняго  рода,  которыя  по  своему  происхож- 
денш  и  окончашю  суть  собственно  прилагательныя,  склоняются 
во  всбхъ  падежахъ,  какъ  прилагательныя;  нанр. 

Жаркое,  род.  жаркаго,  дат.  жаркому;  преображенское,  род. 
преображенскаю,  дат.  скому. 

Напротивъ  того  №огшпа  Ро88ез81Уа  на  во  и  но,  означаются  мъсто 
или  область,  склоняются,  какъ  слово,  за  исключешемъ  только  тво- 
рительнаъо  (§  70,  И),  какъ 

Осташкове,  род.  Осташкова,  твор.  Осташковымъ. 

Тушино,  род.  Тушина,  твор.  Тушинымъ. 

§  80. 

Существуетъ  еще  цълый  отдълъ  самостоятельныхъ  существитель- 
ныхъ  средняго  рода,  которыя  хотя  во  множеств,  ч.  н  совершенно  пра- 
вильно склоняются,  однако  въ  единственномъ  очень  отстуиаютъ  отъ 
другихъ  сущ.  сред.  рода.  Таковы  имена  на  мя  и  тъ  на  я,  которыя  озна- 
чаютъ  молодыя  живыя  существа;  какъ 


Глава  VIII.  Третье  склонеше. 


513 


время 

род. 

времени     Им.  мн. 

времема 

имя 

— 

имени            — 

амена 

сгьмя 

— 

семени          — 

свмена 

племя 

— 

племени        — 

племена 

щеня 

— 

щенята         — 

щенята, 

цыпля 

— 

цыплята        — 

цыплят 

жеребя 

— 

жеребята      — 

жеребята, 

теля 

— 

телята          — 

телята, 

щшля 

— 

щшлята        — 

щиглята, 

ребя 

— 

ребята          — 

ребята, 

порося 

— 

поросята       — 

■  поросята, 

отроча 

— 

отрочати      — 

отрочата 

§  81. 

Склонеше  вевхъ  этихъ  словъ  отступаетъ  отъ  другихъ  въ  слйдую- 
щихъ  отношешяхъ: 

1.  Оно  1тра,г18у11аЬа:  въ  родит,  пад.  слово  удлиняется  однимъ  слогоыъ. 

2.  Эти  слова  средняго  рода,  слйдоват.  (§  59.  I)  у  нихъ  именит,  а  винит. 
одинаковы,  и  во  множ.  ч.  им-вютъ  а.  Также  творителън.  оканчивается, 
какъ  у  именъ  средн.  рода. 

3.  Но  родит,  дат.  а  предложный  имгьютъ  и,  следовательно,  заимство- 
ваны изъ  втораго  склонешя  отъ  словъ  на  ь. 

Эти  имена  средняго  рода  на  я  можно  представлять  себй  какъ  аросо- 
раЬа;  напр.  имя  произошло  изъ  имянъ,  и  теля  изъ  телятъ.  Это  предпо- 
ложеше  объясняетъ,  не  только  почему  и  и  т  являются  въ  остальныхъ 
падежахъ,  но  и  почему  эти  слова  въ  трехъ  падежахъ  склоняются,  какъ 
лошадь  (§  72).  Друпя  славянешя  нарт>ч1я  еще  болйе  оправдываютъ  это 
объяенеше.  Имя  по-польски  1тге;  но  е  въ  этомъ  и  другихъ  словахъ  на 
тге  произносится  съ  ВЫпезто  или  почти  какъ  епд. 

Примеры 

неправильностей  третьяго  склонешя. 


Единств. 

Множ. 

Им. 
Вит. 

|  телл 

телята 

Им. 
Вин 

Род. 

теляти 

телятъ 

Род. 

Дат. 

теляти 

телятамъ 

Дат. 

Тв. 

телятамъ 

телятами 

Тв. 

Пр. 

теляти 

телятахъ. 

Пр. 

СборниЕЪ  II  Отд.  И.  А.  Н. 


Единств. 

Множ. 

\ймя 

имеаа, 

имеаи 

имяаъ 

нмеаа 

имеаъ 

гшенемъ 

гшенами 

имеаа 

шиенахъ. 

33 

514  Приложешя.  —  Русск.  граммат.  Часть  И. 

Примгчан1е  1.  Нын-в  уменыпптельныя  пмена  молодыхъ  жп- 
вотныхъ  па  енокъ  употребительнее,  ч4мъ  на  я,  однако  множеств, 
число  они  заимствуютъ  отъ  посл-вднихъ;  напр. 

жеребенокъ  род.  бенка,         твор.  бята. 
тел  енокъ        —   теленка       —     телята. 

Примйчапхе  2.  Дитя  въ  единств,  ч.  склоняется,  какъ  теля, 
но  во  множ.  обо  им-ветъ  дгьти  и  склоняется  какъ  король  (§  63). 


Глава  IX. 
О  ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХЪ, 

ихъ  склонете  и  степени  сравнетя. 

§  82. 

Все  прилагательныя  пмъютъ  три  окончатя  (кром-в  СотрагаНгоз, 
которыя  несклоняемы). 

Они  пм-вютъ  двоякое  склонеше,  которое  какъ  въ  единств.,  такъ  и 
и  во  множ.  отступаетъ  отъ  склонешя  существптельныхъ. 

I.  Первое,  какъобыкновеннъчшее,  обнпмаетъ  большую  часть  прплага- 
тельныхъ.  Ихъ  окончашя  суть: 


Муж.     ый, 

ой,  ш,  ей 

яя,  \я 

средн.     ое, 

ее,  1е,  какъ: 

россшскш ) 
„    .<,       ~  \  российская, 
россыскогг  )  ^ 

россшское 

добрый  \  . 
доброй  )до6^ 

доброе 

сити,  синяя 

синее 

Божей,  Бож\я 

Бож\е. 

II.  Второе  склонение  обпимаетъ  только  АфесыЧа  РоззеззК-а  и  Ра(;го- 
пупнса,  которыя  въ  русскомъ  очень  часто  употребляются  вместо 
родит,  существительныхъ  (см.  ниже  гл.  XI)  и  въ  единств,  числи  скло- 
няются (только  твори- 


Глава  IX.  О  прилдгательныхъ.  515 

Надпись  на  экземпляры  Г.  Л.  Бакмейстера: 

Это  начало  русской  грамматики  (именно  первая  часть  и  начало 
второй)  составлялось  г-мъ  Августомъ  Людвпгомъ  Шлецеромъ  въ  С.  Пе- 
тербурге между  1762  и  1766  годами,  и  мало-по-малу,  по  м-врй  того, 
какъ  изготовлялся  одинъ  листъ  за  другимъ,  печаталось  при  Академш 
Наукъ.  Такъ  какъ  по  поводу  89  —  92  страницъ  возникли  непргятности, 
то  печатаное  прервано  на  одиннадцатомъ  листй,  или  176  странице,  и 
все  издаше  уничтожено,  почему  экземпляръ  этихъ  одиннадцати  листовъ 
большая  рвдкость.  Въ  рукописи  дал-Ье  было  мало,  пли  даже  вовсе  ни- 
чего не  было  приготовлено. 

Г.  Л.  Бакмейстеръ. 
С.  Петербургъ 
2-го  Сентября  1796  года. 


33* 


ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ  ПРИМЪЧАНШ. 


Къ  стр.  7.  Зебальдусъ  Нотанкеръ —  герой  романа,  нанпсаннаго  нзвъхт- 
ныыъ  въ  прошломъ  столтти  иисателемъ  в  книгопродавцемъ 
X.  Ф.  Николаи  (род.  13  марта  1733,  ум.  8  янв.  1811),  подъ 
заглав1емъ:  ЬеЪеп  ипй  Мешипдеп  <1ез  Ма§1з1егз  ВеЪаИиз 
КоШапкег  (3  ч.  1773  —  1776).  Оригинальный  взглядъ  на 
Апокалипспсъ,  составленный  этнмъ  магпстромъ,  былъ  при- 
чиною всбхъ  его  многочисленныхъ  несчастш. 
24.  Последнее  иредложеше  §  11  заключаетъ,  вероятно,  намекъ 
на  какой  нибудь  случай,  известный  во  время  Шлецера,  но 
по  незначительности,  забытый  нстор1ею.  Тоже  самое  должно 
сказать  и  о  намек-Ь,  заключающемся  въ  24  —  25  строкахъ 
37  стр. 
»  41.  Рудбекъ,  авторъ  сочинешя:  АНанИса  51Уе  Мапиеш  уега 
Ларнеглроз^егогшп  зейез  ас  райпа,  ИрзаНае,  1075— 1702,  4  V. 
Составитель  Бшиоппап-е  ВШНодгарш^ие  зам-Ьчаетъ,  что  «это 
произведете  необъятной  учености  и  содержитъ  среди  мно- 
жества парадоксовъ  весьма  любоиытныя  излт-доватя  въ  об- 
ласти древностей  сквера  вообще  и  Швещп  въ  особенности». 
»  50.  Бухгалтеръ  (ВисМйгег)  Мнллеръ  —  зд'Ьсь  Шлецеръ  видимо 
ошибся:  въ  его  время  въ  Петербурге  былъ  книгоиродавецъ 
(ВиспиапсИег)  Мнллеръ,  нздававшш  время  отъ  времени  ката- 
логи кнпгъ,  находившихся  въ  его  магазине.  Къ  сожал^ши), 
тотъ  каталогъ,  о  которомъ  говоритъ  Шлецеръ,  нигдъ'  не  со- 
хранился; но  само  собою  разумеется,  что  по  книгопродав- 
ческому  каталогу  нельзя  судить  о  богатстве  литературы. 
(О  дЬйствптельномъ  существованш  такого  кннгоиродавца 
свидътельствуетъ  сохраннвшшся  въ  Ими.  публ.  библютекй 
экземпляръ  изданнаго  нмъ  каталога  подъ  сл^дующпмъ  загла- 
В1емъ:  Са1а1о§ие  дез  П\тез  Ггапдо^з  скег  СЬаг1ез  СгшПаите 
Ми11ег,  1лЪгап-е,  гйе  1юи§оуа^аМШшп1^'аЛ;:  77,  а  81.  Рё1егз- 
Ъоигд.  1789.  12°,  129  р.) 


Дополнительный  примъчашя.  517 

Къстр.  199.  Разсказъ  Шлецера  о  женитьбе  Ломоносова  есть  сльдств1е 
недоразумьтя,  по  нашему  мнъшю,  вовсе  не  разебяннаго 
объяснениями  его  сына,  цитируемыми  Пекарскимъ  во  II  т. 
Ист.  Ак.  п.,  стр.  305.  Что  Ломоносовъ  6  шня  1740  г. 
въ  МарбургЕ  вступплъ  въ  законный  бракъ  съ  девицею  Ели- 
саветою-Христиною  Цильхъ,  въ  томъ  удостовЕряетъ  выписка 
нзъ  церковной  книги  Марбургской  реформатской  церкви, 
напечатанная  М.  И.  Сухомлпновымъ  въ  его  статьи:  Ломо- 
носовъ, студентъ  марбурьскаго  университета,  стр.  162, 
163  (Русск.  Вжтникъ,  1861,  XXXI).  Но  когда  онъ,  по 
возвращенш  ьъ  Россш,  выписалъ  свою  жену,  то  долженъ 
былъ  обвенчаться  съ  нею  по  обряду  православной  церкви, 
чего  требовалъ  положительный  законъ,  изданный  еще  во 
времена  Петра  В.  (Полн.  Собр.  Зак.  1721,  шня  23,  №3798; 
авг.  18,  №  3814)  и  дМствующш  поныне  (Сводъ  Зак.  т.  X, 
ч.  I,  ст.  72).  Нетъ  сомнешя,  что  это  вторичное  бракосоче- 
тате  дало  поводъ  къ  неправильнымъ  толковатямъ  отноше- 
Н1Й  Ломоносова  къ  его  женЕ. 

»  208 — 209.  Откуда  Шлецеръ  почерпнулъ  извете  о  русской  типо- 
графш,  основанной  въ  ЛейпцигЕ  имп.  Екатериною  II,  мы 
не  знаемъ,  и  даже  осмеливаемся  предполагать,  что  Шлецера 
ввелъ  въ  заблюждеше  какой   нибудь  ложный  слухъ. 

»  209.  О  доктор*  и  золотомъ  зубъ  находимъ  у  Бокля  слЕдующш 
разсказъ:  «Въ  конце  XVI  вЕка  вызвано  было  сильное  дви- 
жете распространившимся  тогда  слухомъ,  что  въ  Силезш 
родилось  дитя  съ  золотымъ  зубомъ.  По  следствш  слухъ 
этотъ  оказался  справедливымъ.  Невозможно  было  скрыть 
это  отъ  народа;  чудо  вскоръ  сделалось  известнымъ  во  всей 
Германш;  все  считали  его  таинствепнымъ  предзнаменова- 
шемъ  и  все  въ  страхЕ  ломали  себъ  голову,  что  могло  бы 
означать  это  явлеше.  Впервые  раскрылъ  истину  докторъ 
Горсть.  Въ  1595  году  этотъ  отличный  медикъ  опубликовалъ 
результаты  своихъ  изслЕдованщ';  онъ  указадъ  на  то  обстоя- 
тельство, что  при  рожденш  дитяти  солнце  сошлось  съ  Са- 
турномъ  въ  знакЕ  Овна.  И  такъ,  собкте  это  хотя  и  сверхъ- 
естественно, но  нисколько  не  опасно.  Золотой  зубъ  былъ 
предвЕстннкомъ  золотаго  въка,  когда  императоръ  выго- 
нитъ  турокъ  изъ  Европы  и  положить  основаше  новой  нмпе- 
рш,  которая  просуществуетъ  тысячу  летъ.  «На  все  это,  гово- 
рить Горсть,  есть  намеки  у  пророка  Дашила  въ  известной 
второй  главЕ,  где  онъ  говорить  объ  изображеши  съ  золотою 
головою».  Ист.  цивил.  въ  Англт,  I,  гл.  6. 

»      356.  БуасИк — простЕйшая  изъ  всехъ  чпсленныхъ  системъ,  въ  ко- 


518  Дополнительный  нрим-ёчашя. 

торой  дв-в  единицы  одного  класса  уже  образуютъ  единицу 
сл-вдующаго  класса.  (Меуег'е  Сопуегз.  Ьех1соп,  р.  1007). 
Къстр.  370.  8реси1шп  гшгпапае  заЬаНошз —  весьма  распространенное 
къ  XV  ввке  сочииеше,  переведенное  на  н-Ьмещай  языкъ 
Генрпхоыь  фонъ  Лауфенбергомъ  подъ  загла1иемъ:  8р1еде1 
тепзспНсЬеп  НеПз  (СгезсЫсМе  с1ег  с1еи(;8спеп  ЬНегаШг,  у.  Н. 
Кигг,  I  В.  8.  635).  Это  произведете  весьма  драгоценно, 
какъ  одпнъ  изъ  первыхъ  памятниковъ  типографскаго  искус- 
ства; оно  состоптъ  изъ  63  листовъ,  иечатанныхъ  только  съ 
одной  стороны;  одни  изъ  нихъ  печатаны  буквами,  вырезан- 
ными на  деревянныхъ  доскахъ,  друпе  литыми  буквами. 
(БкИоипап-е  БШНоягарЫдие,  раг  М.  Р*****.  Т.  И.  р.  326). 


азбучный  указатель  жчныхъ  именъ. 


Аллегри,  композиторъ,  его  Млзегеге,  163 — 164. 

Алексвевъ,  Петръ,  прото1ерей,  составитель  Церковнаго  словаря,  39. 

Амвросш,  новгор.  арх1еп.,  Татищевъ  подносить  ему  свою  рукопись,  54. 

Базедовъ,  345. 

Байеръ,  академикъ,  не  учился  по-русски,  4.  Его  статьи  по  древней 
русск.  исторш,  47.  Знатокъ  класспческой  критики,  70.  Его  рукописи, 
352.  Упои.   190,  365. 

Бакмейстеръ,  поселяется  въ  домъ-  Миллера,  28.  Ссылка  на  его  Ки.88. 
ВМ.  54.  Пр^здъ  его  въ  Петербурга  н  отношенхя  его  къ  Щлеперу, 
80 — 81.  Мпллеръ  даетъ  ему  занят1е,  81.  Принимаетъ  у  себя  калмыцкое 
посольство,  160.  Исправляетъ  записку  Шлецера  объ  услов1Яхъ  службы 
въ  Россш,  251.  Отправляется  въ  Швепдю,  273,  363. 

Бальгорнъ,  расширяетъ  образцы  статистическихъ  таблицъ  Шле- 
цера, 138. 

Барковъ,  академическш  канцеляристъ,  по  норученш  Тауберта.  за- 
нимается издашемъ  летописи,  59  —  60. 

Бауманъ,  изд.  соч.  Зюсмильха,  353. 

БашилОБЪ,  перевод чнкъ,  149  (дрим.) 

Бекманъ,  пргЬздъ  его  въ  Петербурга;  бесвды  со  Шлецеромъ,  169, 
Его  письмо  къ  Шлецеру  по  поводу  сенатскаго  указа,  219.  Отказывается 
отъ  предложенная  ему  м'Ьста  адъюнкта  и  уЬзжаетъ  въ  Швещю,  273. 
Упом.  365,  369. 

Бецкш,  ген.-лейт.,  сообщаетъ  Тауберту  свой  планъ  устройства  вос- 
питательнаго  дома,  134.  Желаетъ  пригласить  Шлецера  въ  секретари 
Акад.  худож.,  239,  320. 

Билярскш,  П.  академикъ,  ссылки  на  его  Матергалы  для  бюърафги 
Ломоносова,  37,  48,  56,  88,  93,  105,  183,  187,  194,  198,  202,  214,216 
219,  222,  228,  237,  265,  287. 


520  БОГ  ВЕЙ 

Богдаиовъ,  академич.  архивар1усъ,  216,  356. 

БОКЛЬ,  цптнр.  517. 

Браунъ,  академпкъ,  сообщаетъ  Шлецеру  о  невежестве  фрапцузскихъ 
гувернеровъ,  129.  Препятств1е  къ  возвращенш  въ  Германш,  170.  По- 
даетъ  голосъ  въ  пользу  профессуры  Шлецера,  Г94.  Берется  устропть 
свидаше  между  Шлецеромъ  п  Ломоносов  ымъ,  240 — 241. 

Брендтъ,  Адамъ,  24. 

Броунъ,  его  мнете  объ  аз1атцахъ,  23. 

Брюсъ,  фельдмаргаалъ,  заботы  его  о  русской  географш,  51  —  52.  От- 
ношешя  къ  Татищеву,  52. 

Буккингамъ,  герцогъ,  англ.  поел.,  обещаетъ  Шлецеру  свою  помощь, 
240. 

Бурбье,  гувернеръ  Разумовскпхъ,  110.  Передаетъ  Шлецеру  уроки 
исторш,  124.  Его  положеше  въ  институте,  умопомешательство  п  смерть 
126  —  127.  Упом.  339,  340. 

БЮЛОВЪ,  фонъ.   ген.-машръ,  ищетъ  за  границею  учителей,  369,  372. 

Бюттнеръ,  его  система  ботаники,  10. 

Бюттнеръ,  филологъ,  сообщаетъ  Шлецеру  о  средствахъ  пзучешя 
слав.  пар-Бчш,  108.  Его  мнете  о  надписи  пзъ  Геркуланума,  353.  Шле- 
церъ  пользуется  его  библиотекою,  354.  Оказываетъ  ему  содъТгствхе,  355. 

БЮШНВТЪ,  гёттпнг.  проф.,  получаетъ  прпглашеше  въ  Петербургъ  и  зна- 
комится съ  Мпллеромъ,  5.  Пщетъ  помощника  для  Миллера,  5,  332.  Его 
отношетя  къ  Шлецеру,  7.  Отзывъ  о  Шлецертэ,  8.  Онъ  оставляетъ  Гёттин- 
генъ,  причина  отъезда,  9.  Издаетъ  Кантемпрову  Ист.  Молдавш,  45.  Отка- 
зываетъ  Шлецеру  въ  отъискашп  места  домашияго  учителя,  89.  Опровер- 
жеше  его  извт>стШ  о  введенш  статистичеекпхъ  списковъ  въ  Россш, 
151  — 153.  Положеше  его  въ  Петербурге  и  отногаешя  къ  Шлецеру, 
173.  Предлагаетъ  последнему  уроки  исторш  въ  своей  школе  и  участ1е 
въ  журнале;  последств1Я  отказа,  174.  Его  объяснете  причины  перевода 
Миллера  въ  Москву,  267  —  269.  Отъездъ  его  въ  Германш,  273.  Упом. 
304. 

Вальхъ,  его  мнете  объ  учености,  255. 

Варгентпнъ,  астрон.  и  секр.  стокгольмской  Ак.  н.,  2. 

Васольчпковъ,  А.,  ссылка  на  его  статью:  Семейство  Разумовскпхъ, 
128. 

Вахтеръ,  упом.  294,  447. 

ВеЙСМанъ,  его  словарь,  34  —  35;  43. 

Вейсъ,  проф.  мед.,  ^сообщаетъ  Шлецеру  сведетя  о  8реси1.  8а1уаЪ. 
пшпапае,  370. 

Вептбрехтъ,  книгопродавецъ,  379. 


ВЕН  ЕКА  521 

Венедиктовъ,  Василш,  акад.  студентъ,  отправленъ  за  границу,  326, 
328,  372. 

ВестФельдъ,  репетнторъ  русскихъ  студентовъ,  372.   Отчетъ  о  заня- 
Т1яхъ  Сватова  и  Бенедиктова,  382  —  383. 

Вишневскш,  профессоръ,   сообщаетъ  св-Бд-бте   о  древнЬйшей  руко- 
писи Нестора,  58. 

Вольтеръ,  прим-вчатя  Миллера  къ  его  Исторш  Петра  В.,  45.  Ему 
отказываютъ  въ  м'Ьст'Б  при  посольств*,  257. 

Галл  ерь,  профес.  ботаники,  10. 

Галуппи.  композиторъ,  сочиняетъ  церковную  музыку;  его  отзывъ  о 
придворномъ  церковномъ  хор*,  163. 

Генвей,  апгл.  купецъ,  сообщаетъ  св*д*шя  о  Татищеве,  54. 

Генрнхъ  II,  императоръ,  посвщаетъ  падеборнскаго  епископа,  166 
(прим.) 

Германъ,  его  статистпчесие  труды,  148 — 150.  Упомнн.,  144,  153. 

Гпзель,  архимандритъ,  авторъ  Синопсиса;  отзывъ  Шлецера  объ  этомъ 
сочнненш,  51. 

ПерФелль,  приглашаетъ  Шлецера  въ  Швещю,  2.  Упом.  371. 

ПОВТШССИ,  докторъ,  л*чившш  Шлецера,  157. 

Гмелпнъ,  старшш,  удаляется  изъ  Росши,  87.  Упом.  476,  483. 

Голпцынъ,  кн.,  369. 

Гольдбахъ,  математ.,  упомин.  258. 

Горстъ,  докторъ,  объясняетъ  зиачете  золотаго  зуба,  517. 

Граапъ,  1оганнъ,  капитанъ  корабля,  его  характеристика,  13.  Упом.  337. 

Грёнингъ,  его  русская  граммат.,  34. 

Гротъ,  1оакимъ  -  Хрисианъ,  пасторъ,  св*д*н1я  о  немъ  и  отношения 
къ  Шлецеру,  169 — 170.  Приводить  Шлецера  къ  присяги,  324. 

Гротъ,  Я.  К.,  академпкъ,  сообщаетъ  св*д*тя  о  своемъ  д*д*,  169 
(прим.) 

Груберъ,  его  отзывъ  о  рус.  д*тописяхъ,  46. 

де-ла  Билль,  аббатъ,  его  мн*те  о  дипломатахъ,  257. 

Йе  Ь'181е,  гувернеръ  въ  институт*  Разумовскихъ,  его  странности  и 
удалеше,  127. 

В — 1  (Днтцель),  воспитатель  графовъ  Т — V,  128. 

Длугошъ,  польскШ  историкъ,  47. 

Дрейеръ,  пробстъ,  предлагаетъ  Шлецеру  профессуру  въБютцов*,  12. 
Обнадеживаетъ  его  въ  возможности  исполнения  этого  плана,  83.  Планъ 
рушится,  84.  Упом.  343,  344—345. 

Екатерина  II,  императрица,  ея  заботы  о  народонаселение  135  — 136. 
Имеыаой  указъ  о  введенш  въ  Петербург*  статпстичеекихъ  таблпцъ,  137. 


522  ели  —  льх 

Покупаешь  бумаги  Миллера,  208.  Учреждаете  рус.  типографт  въ  Лейп- 
циге (?),  209.  Указы  о  подачи  прошеиш  на  высочайшее  имя,  241 — 242. 
Принимаетъ  объяснеше  по  д-Ьлу  Шлецера,  244.  Осведомляется,  кто  на- 
ппсалъ  записку  н  одобряетъ  ее;  повел'вваетъ  все  акты,  касающдеся  д-вла 
Шлецера,  передать  изъ  Акад.  канц.  Теплову,  246.  Ртшаетъ  дбло  въ 
пользу  Шлецера,  263.  Вл1яте  ея  на  общественное  мнйше,  270  —  272. 
Указь  о  иа<шаченш  Шлецера  ордин.  профес.  исторш,  323. 

Елпсавета,  императрица,  ея  кончина,  32.  Ея  характеристика,  33. 
Почему  она  ие  взошла  на  престолъ  въ  1730  г.,  33. 

Зенкенбергъ,  баронъ  фонъ,  предлагаетъ  Шлецеру  свое  содейств1е 
въ  нсторич.  трудахъ,  373. 

Нооходцевъ,  Петръ,  студептъ,  отправленный  за  границу,  328,  372. 

Ире,  его  Шоззаг.  43.  Уиом.  197,  294. 

1огапнъ,  слуга  въ  институте  Разумовскихъ,  его  пстор1я,  114. 

Кантемпръ,  его  Ист.  Молдавш,  45. 

Кестнеръ,  проф.,  занимается  математикою  съ  русскими  студентами 
въ  Гёгтинген-в,  372. 

Кёльрейтеръ,  академикъ,  причины  его  возвращешя  въ  Гермашю,  75. 
(иримеч.  тамъ  же.) 

Клингштедгь,  вице-нрезпдентъ,  его  неправильное  суждеше  о  стати- 
стике народоиаселешя,  140—141. 

Козловъ,  генералъ-рекетмейстеръ,  разговоръ  его  съ  императрицею; 
проснтъ  иозволешя  письменно  изложить  дело  Шлецера,  243. 

КОНДОИДИ,  два  пансшнера  Миллера,  27,  273. 

Кондратоввчъ,  составитель  словаря,  37. 

Котелышковъ,  профессоръ,  уклоняется  отъ  подачи  голоса  о  профес- 
сур!. Шлецера,  195.  Охзывъ  его  о  студентахъ,  посылаемыхъ  за  гра- 
ницу, 329. 

КраФТЪ,  профессоръ,  его  трудц  по  статистике,  145 — 148. 

Курасъ,  Гильмаръ,  авторь  Универсальной  нсторш,  124. 

Кутузовъ,  начальникъ  морскаго  корпуса,  предлагаетъ  Шлецеру  заня- 
ли въ  этомъ  заведенш,  182. 

Леманъ,  академикъ,  сообщаетъ  Шлецеру  о  безпорядкахъ  въ  Акаде- 
Ы1п,  64.  Подаетъ  голосъ  въ  пользу  профессуры  Шлецера,  194. 

Ленгвжъ,  его  этимолопя  слова  «Ро1асу»,  441. 

Леонтьев  ь,  переводчикъ,  оканчиваетъ  иереводъ  китайской  псторш  и 
получаетъ  награду,  284. 

Лепехпнъ,  студентъ,  упом.  326. 

Ле-Ф.Ш,  баронъ,  упом.  361. 

Лехкаго,  студептъ,  упом.  326. 


лин  —  мил  523 

Лннней,  младшш,  369,  372. 

Линней,  старшш,  не  получаетъ  Академнческихъ  Комыентар1ввъ,  371. 

Лихтбергъ,  мн*н1е  его  о  хорошпхъ  перьяхъ,  156. 

Ломоносов ь,  его  грамматика,  34.  Краткш  россшски!  л*тописецъ 
и  мн*ше  о  немъ  Шлецера,  56.  Отв'Ьчаетъ  за  удалеше  Гмелина-стар- 
шаго,  88.  Его  родословныя  таблицы,  106.  Его  отношешя  къ  Таубер- 
ту,  186.  Подписываетъ  указъ  о  Шлецер*,  187.  Является  против- 
никомъ  Шлецера;  его  записка  противъ  профессуры  послъдняго,  193  — 
194.  Мн^ые  по  этому  предмету,  196  —  198.  Очеркъ  его  жпзпи 
п  характера,  198  —  200.  Причины  его  недоброжелательства,  201  — 
202.  Планъ  его  дййствш  нротпвъ  Шлецера,  210.  Донесете  Сенату 
п  указъ  послъдняго,  214  —  215.  Почему  опъ  счпталъ  себя  обпжев- 
нымъ,  226.  Нападете  на  грамматику  Шлецера,  229  —  300.  Ответь  его 
на  записку,  поданную  Шлецеромъ  въ  Академпч.  канцелярш,  237.  Его 
поражен1е,  263.  Возмущенъ  опредъмешемъ  Шлецера  въ  Академш,  266. 
Его  смерть,  272.  Нападки  на  Тауберта  по  поводу  китайской  исторш, 
286  —  287-.  Замътки  о  планахъ  занятш  Шлецера,  289  —  290.  За- 
метки объ  обработке  рус.  исторш,  294  —  295.  Отзывъ  о  Репей!  Шле- 
цера, 418.  О  его  женитьб*,  517.  Упом.  155,  184. 

Мадоретти,  авторъ  Б18сош'8  зиг.ГиШИё  йез  СаЪшеЬз  сПшЪогге  паШ- 
геИе  еЪс,  358. 

Марешъ,  изобретатель  охотничьей  музыки,  162. 

Мейстеръ,  профессоръ,  353. 

Мелье,  его  анатомичесше  препараты,  345. 

Миллеръ,  издатель  каталога  русскихъ  книгт»  1764  года,  50. 

Мимеръ,  исторюграфъ,  ищетъ  помощника,  3.  Одинъ  въ  Акад.  знаетъ 
по-русски,  4.  Его  объявлен1е  въ  Кёнигсбергской  газет*,  4.  Услов1я, 
иредложенныя  имъ,  6.  1-е  письмо  кънему  Шлецера,  6 — 7;  2-е  письмо,  8. 
3-е  письмо,  10.  4-е  письмо,  19.  Его  характеристика,  25 — 27.  Прпнимаетъ 
земляковъ,  28.  Иностранцы  посвщаютъ  его,  29,  160.  Его  отсталость, 
30  —  31.  Его  сдержанность,  32.'  Доставляетъ  Шлецеру  иособ1я  для  изуче- 
шя  русскаго  языка,  35.  Его  слогъ,  35.  Удивляется  усп*хамъ  Шлецера 
върусскомъ  язык*,  36.  Доставляетъ  ему  словарь  Кондратовича,  36.  Не- 
зиакомъ  съ  корнесловною  методою,  41.  Его  обширное  знакомство  съ 
Росс1ею;  собранные  имъ  матер1алы,  44.  Удерживаетъ  Шлецера  отъ  ра- 
боты, 44.  Даетъ  ему  некоторый  рукописи,  45.  Печатаетъ  извлечешя  изъ 
Нестора  въ  8агат1.  Ризе.  6.,  48.  Его  р'Ьчь  о  первыхъ  рус.  князьяхъ,  48. 
Удерживаетъ  Шлецера  отъ  изучетя  русскихъ  л-втоппсей,  49.  Считаетъ 
необходимымъ  напечатать  Нестора  п  его  продолжателей,  55.  Достав- 
ляетъ   Шлецеру    первые    листы ,     издаваемой    Таубертомъ    лътописп, 


524  мих  —  нов 

60  —  61,  й  рукописную  лътопись,  62.  Свъдбшя  его  о  Шлецер'Ь,  73. 
Услов1я,  предложепныя  имъ  Шлецеру  въ  1762  г.,  74  —  76.  Его  мнйше 
о  план!»  путешеств1я,  77.  Сов'Ьтъ  возвратиться  въ  Гермав1Ю,  84. 
Не  склоняется  на  просьбу  Шлецера  доставить  мъхто  домашняго  учи- 
теля, 86.  Предлагаетъ  ему  йгбсто  въ  китайскоыъ  посольстве,  86.  Отвъ- 
чаетъ  за  удалеше  Гмслина,  88.  Доставляетъ  рукописи  Бюшннгу,  88. 
Настоящая  причина  его  нерасположешя  къ  Шлецеру,89.  Отказываетъ  въ 
ходатайств*  о  мйст-в  корректора,  89.  Письма  его  къ  Михаэлпсу  о  Шле- 
цер'Ь,  93.  Записка  его  о  назначевш  Шлецера  адъюнктомъ,  93  —  95. 
Визитъ  Теплову,  99.  Предлагаетъ  Шлецеру  ничтожную  работу,  100.  Его 
родословная  таблицы,  106.  Является  противннкомъ  Шлецера,  193.  Его 
мн*Ьше  о  профессур-в  Шлецера,  202  —  209.  Планъ  его  относительно 
Шлецера,  210.  Внушаетъ  недовъ,р1е  къ  нему,  220 — 221.  Намекаетъ  на 
его  неблагонадежность,  227,  266.  Переводится  въ  Москву  днректоромъ 
воспнтательнаго  дома,  267 — 268.  Отъ-вздъ  его  въ  Москву,  272.  Рапортъ 
о  китайской  исторш,  284.  Отзывъ  о  Репси1.  Шлецера,  418.  Упом.  180, 
184,  185,  266,  483. 

Мнхаэ.ШСЪ,  гёттинг.  проф.,  поручаетъ  Шлецеру  свопхъ  студентовъ,  1. 
Рекомендуетъ  его  Бюшингу,  5.  Доставляетъ  ему  дипломъ  на  звате 
корреспондента  Гёттпнг.  ученаго  .общества,  65.  Выражаетъ  опасеше 
за  жизнь  Шлецера,  66.  Его  мн"Бше  о  путешествш  на  Востокъ,  67. 
Письма  къ  нему  Шлецера  и  Миллера,  78 — 80.  Сношешя  съ  ннмъ  Шле- 
цера въ  1763  г.,  180 — 181.  Хранптъ  бумаги  Шлецера,  183.  Проситъ 
Академш  сообщить  ему  св-бд'Бшя  о  славянской  бнблш,  355.  Упом.  372, 
374,  440. 

М — I),  Де,  гувернеръ  въпнстптутъ'  Разумовскнхъ,  сопровождаем  сы- 
новей гетмана  за  границу,  127 — 128. 

Му.ЮВСкШ,  воспптаннпкъ  Чернышева,  353. 

МунГО-Паркъ,  цитпр.  177,  185  и  прим.  Упом.  230. 

Муррей,  гёттпнг.  профессоръ,  соглашается  принять  ипспекщю  надъ 
русскими  студентами  въ  Гёттннген'Б,  360,  363. 

Муспнъ-Пушкннъ ,  рус.  послан,  въ  Гамбурге,  345. 

Мюнхгаузенъ,  Герлахъ-Адольфъ,  попечитель  гёттппг.  университета,  9* 
Письмо  его  къ  Шлецеру,  363. 

Нарышкпнъ,  оберъ-егерм.,   изобр-Ьтатель   охотничьей   музыки,    162. 

Николай,  слуга  въ  институте  Разумовскнхъ,  его  истор1я,  114  — 117. 
Встреча  съ  патрулелъ,  131. 

Иовпковъ.  Ник.  Ив.,  не  упоминаетъ  о  Шлецер'Ь-  въ  числ!;  рус.  писа- 
телей, 149  и  прим. 


олс  —  рей  525 

ОлсуФЬевъ,  тайн,  сов.,  получаетъ  отъ  Тауберта  статистпчесше  труды 
Шлецера,  142. 

Орловъ,  князь  Григорш,  его  охотничья  музыка,  161 — 162.  Знакомство 
его  съ  пасторомъ  Гротомъ,  170. 

Орловъ,  графъ  Владимгръ,  директоръ  Академш,  38, 143.  Отзывъ  его  о 
Шлецер-в,  70. 

Некарскш,  П.,  академикъ,  нсправляетъ  неточныя  свъдънгя,  сообщен- 
ныя  Шдецеромъ  о  Фишер*,  172.  Ссылки  на  его  истор1ю  Академш,  48, 
88,  98,  99,  149,  171,  205,  287,  517. 

Нетръ  I,  императоръ,  нздаетъ  указъ  о  присылке  въ  Синодъ  древнихъ 
рукописей,  58.  Открываетъ  въ  Кенигсберг*  рукопись  Несторовой  лъто- 
писи,  59.  Указъ  о  веденш  сппсковъ  родившихся  н умершихъ,  136 — 137. 

Нетръ  III,  императоръ,  его  мелочность,  32  —  33.  Мн4н1е  о  немъ 
Шлецера,  97  —  98.  Указъ  объ  учреждены  домовъ  умалишенныхъ,  112. 
Празднуетъ  миръ,  заключенный  съ  Фридрихомъ  В.,  161. 

Илещеевъ,  флота  каиитанъ,  его  опредълете  количества  народонасе- 
лен1я  въ  Россш,  150 — 151. 

Полешка,  надв.  сов.,  отдаетъ  Миллеру  три  списка  летописи,  62. 
У  пом.  356. 

Но.гбновъ,  Д.  А.,  ссылка  на  его  сочинение:  Библгогр.  обозргън.  рус. 
лттоп.,  63. 

ПОЛ'БНОВЪ,  переводчикъ,  упом.  326. 

ПОПОВИЧЪ,  профессоръ,  108.  Его  сообщеше,  358.  О  слав,  наръчгяхъ, 
476.  О  двойственномъ  числъ,  492. 

Иран,  отзывъ  его  о  Шлецеръ,  70. 

ПуФвБДОрФЪ,  его  мысль  объ  изложенш  политической  исторш,  124. 

В.,.,  графъ,  посланникъ,  сближается  со  Шлецеромъ,  270. 

Радзивидъ,  Богуславъ,  дарить  Кёнигсбергской  библютект.  русскую 
рукопись,  58. 

Ренатъ,  шведск.  штык-юнкеръ,свъдт>н1е  о  немъ,  69  (прпмъч.). 

РазумовекШ,  графъ  Кириллъ,  президентъ  Академш,.  приказъ  его  объ 
опредБленш  Шлецера  адъюнктомъ,  95  —  96.  Учреждаетъ  для  своихъ  сы- 
новей учебное  заведете,  109.  Отзывъ  объ  ихъ  успъхахъ,  123.  Тре- 
буетъ  документы  по  Д'Ьлу  Шлецера  изъ  Академич.  канц.,  а  отъ  Ломоно- 
сова объяснена  его  дъйствш  въ  этомъ  дблъ,  221. 

Рёдереръ,  гёттинг.  проф.,  2.  Передаетъ  Шлецеру  10  черв.;  прощан1е 
съ  нимъ,  10—11.  Его  смерть,  177.  Упом.  335. 

Рёзе,  вмъстъ  съ  Шлецеромъ  намеревался  издать  Шегогогкоп,  12. 

Реймаръ,  сообщаетъ  о  свойствахъ  бразильскаго  изумруда,  343. 
Упом.  358. 


526  рих  —  тау 

Рпхмань,  профессору  св-ЬдгЬп1я  о  его  смерти,  170. 

РОССОХПНЪ,  Ларюнъ,  академпч.  переводчпкъ,  ему  поручается  переводъ 
китайской  исторш;  просить  о  назначены  ему  помощника,  283.  Умираетъ, 
не  кончивь  перевода,  284. 

Рузо  де-ДельденгеЙИЪ,  консуль  въ  Бордо,  2. 

Румовскш,  адъюнктъ,  товарищъ  Шлецера  по  институту  Разумов- 
скпхъ,  110.  Приглашаетъ  его  въ  Александро-Невскш  монастырь.  168. 
Подаетъ   голосъ   въ  пользу  профессуры  Шлецера,  194.   Упом.  322,  Я40. 

Руссо,  Ж.  Ж.,  его  советь  путегаественнпкамъ,  167. 

Св1>Т0ВЪ,  Васшпй,  академпч.  студентъ,  отправленъ  за  границу,  326, 
328,  372. 

Се.'Шусъ  (Адамъ),  переводчпкъ  летописи,  106. 

Спверсъ,  новг.  губерн.,  ввелъ  статистическ1е  списки,  144. 

Соколовъ,  граверъ,  его  показания  с  смерти  Рпхмана,  170  — 171, 
примеч. 

Стах'Ьевъ,  еоветникъ  рус.  посольства  въ  Стокгольме,  304,  332. 

8(.  Ргс,  французъ,  изучающш  рус.  яз.,  38. 

Стршковскш.  польск.  псторпкъ,  пользовался  фус.  летописями,  47. 

Сухомлиновъ,  М.  И.,  академикь,  517. 

Т  —  V  (Таракановы  или  Дараганъ),  возвращение  пхъ  пзъ  Швейцари. 
и  посвщенге  института  Разумовскнхъ,  128. 

Татищевъ,  Вас.  Никптичъ,  очеркъ  его  деятельности,  51 — 52.  Мнете 
Шлецера  объ  его  труде  и  судьба  последняго,  53  —  55.  Зналъ  только 
по-немецки,  70. 

Таубертъ,  ему  дается  норучеше  издавать  летопись,  56 — 57.  Неспо- 
собность его  къ  этому  труду,  59.  Его  распоряжеше  относптельно  изда- 
ния, 60.  Остается  при  своемъ  мненш  о  способе  нздашя.  62.  Его  харак- 
теристика, 90  —  91.  Интересуется  Шлецеромъ:  сов^туеть  остаться  въ 
Росс1и  и  отвергаетъ  мысль  о  корректорстве,  91 — 92.  Его  предложешя  Шле- 
церу,  92.  Учаспе  его  въ  перевороте  28-го  поня,  98.  Составляетъ  опре- 
делев1е  Шлецера  въ  адъюнкты,  100.  Поддерживаетъ  и  ноотряетъ  Шле- 
цера, 104.  Сообщаетъ  ему  сочннете  Татищева  и  немецки,  пере- 
водь летописи,  100.  Одобряетъ  Шлецерову  методу  преподавашя  латпнн 
и  печатаетъ  его  Ер1дгатта1а.  118.  Одобряетъ  планъ  преподавашя 
географш  и  статистики,  119.  Доставляетъ  ему  точныя  статнстнче- 
сшя  свъ\дъшя,  121  —  122.  Приглашаетъ  Шлецера  ознакомить  его  дочь 
съ  русскою  истор1ею,  125.  Рскомендуетъ  его.  какъ  переводчика  съ 
еврейскаго,  133.  Требуетъ  отъ  него  пнсьменнаго  мнешя  о  плане  устрой- 
ство воспитательнаго  дома,  134.  Увлекается  мыслью  о  статистике.  136. 
Поручаетъ   Шлецеру  составить  образцы  статистнческпхъ  списковъ,  137. 


тац  —  фу  ль  527 

Планъ  статистической  конторы,  139.  Предлагаетъ  статистичесшя  сооб- 
ражения Шлецера  на  разсмотр-Ьше  Клпнгштедта  и  Эпинуса,  140  —  141. 
Неосуществившееся  нам'Ьреше  представить  императриц*  статпстнчесше 
труды  Шлецера,  142.  БесЬды  о  русскомъ  язык*  и  предложеше  напи- 
сать русскую  грамматику,  153  —  154.  Его^мнйше  о  путенгествш  на 
востокъ,  176 — 177.  Даетъ  разныя  поручения  Шлецеру,  178.  Сообщаетъ 
ему  ордеръ  конференцш,  187.  Его  нам'Ьреше  перевести  на  русскш 
языкъ  статистику  Ахенвалла,  191.  Желайте  удержать  Шлецера  прпАка- 
демш,  211.  Требуетъ  отъ  него  выданный  изъ  Академш  рукописи,  при- 
чемъ  намекаетъ  на  обыскъ,  212.  Одобряетъ  объяснешя  Шлецера  на 
запросъ  академической  канцелярш,  219.  Принуждаетъ  его  написать 
обязательство,  221.  Письмо  къ  нему  Шлецера  и  его  результаты, 
223 — 224.  Диктуетъ  ему  записку  въ  Академш,  228.  Его  безсилье,  231. 
Сов'Ьтуетъ  Шлецеру  составить  Зресгез-гастЛ,  238.  Подъ  его  вл1яшемъ 
составляется  записка  объ  услов1яхъ  службы  въ  Росеш,  250.  Сообщаетъ 
ему  проектъ  контракта,  252.  Разс-Ьяваетъ  его  опасетя,  264.  Вводить 
въ  конференцию,  272.  Поручаетъ  Шлецеру  разсмотр*ть  китайскую  псто- 
рш,  284.  Отв*тъ  его  Сенату  на  запросъ  о  китайской  исторш,  286. 
Устраиваетъ  д-вла  Шлецера,  307.  Ув-Ьдомляетъ  его  о  разръчпенш  отпуска, 
327.  Не  исполняетъ  об*щанш,  339. 

Тацитъ,  цитируется,  19. 

Тедлеръ,  проф.  богослов.,  345. 

ТеплОВЪ,  статсъ-секретарь,  интересуется  восппташемъ  своего  сына 
въ  институт*  Разумовскпхъ,  118.  Неодобрительный  отзывъ  о  сенатскомъ 
указ*,  215.  Разсматриваетъ  д*ло  Шлецера,  247.  Бесвдуетъ  съ  нимъ  о 
планахъ  его  занятой,  249.  Планъ  его  относительно  Шлецера,  256 — 257. 
Письмо  посл*дняго  къ  нему  и  отв*тъ  на  него,  262.  Высказываетъ  свое 
мните  объ  его  д*л*,  267. 

Трейеръ,  составитель  компенд1ума  древней  русской  исторш,  47. 

Тунмавъ,  о  Нестор*,  46. 

Урсинъ,  магистръ,  гувернеръ  Кондоиди,  27. 

Феверлейнъ,  проф.  богословия,  его  библштека,  354,  355. 

Фесдопсъ,  ето  кабинетъ,  343. 

Фишеръ,  академикъ,  знатокъ  классической  критики,  70.  Его  нуте- 
шеств1е  въ  Сибирь  и  УосаЪи1апнт,  171  — 172.  Подаетъ  голосъ  въ  пользу 
профессуры  Шлецера,  194.  Намекаетъ  Шлецеру  о  возможности  ссылки 
въ  Сибирь,  225.  Сов-втуетъ  ему  объясниться  съ  Ломоносовнмъ,  240.  От- 
зывъ о  Репси1.  Шлецера,  418.   У  ном.,  184. 

Фришъ,  упом.  447. 

Фульда,  его  стремлен!я  въ  языкознании,  41. 


528  фур  —  шле 

Фурнье  (1е  1'еипе),  авторъ  сочннешя:  Бе  Гогщте  еЬ  с1ез  рго<1пс<доп8 
с1е  Птрптепе  рптШуе  еп  ЫПе  йе  Ъо18,  1759.  Рапз,  370,  371. 

ЦеЙгеръ,  ирофессоръ,  удаляется  изъ  Россш,  1 70.  Подаетъ  голосъ  въ 
пользу  профессуры  Шлецера,  194. 

Целларлй,  составитель  лат.  граммат.  и  словаря,  35,  36. 

ЧПСТОВИЧЪ,  нрофес,  ссылка  на  его  соч.:  «беофанъ  Прокоповичъ»,  54. 

ШИШКОВЪ,  надв.  сов.,  приниыаетъ  къ  себ*  Шлецера,  101.  Сообщаетъ 
ему  св*д*шя  о  кр*поствыхъ  и  н*скодько  историческпхъ  документовъ, 
102.  Приглашаетъ  Шлецера  въ  бавю,  165.  Упом.  161,  255. 

Шлецеръ.  Августъ-Людвигъ  (для  автобтграфш  можетъ  служить  указа- 
телемъ  оглавлен1е,  составленное  авторомъ.)  Посылается  въ  пров1антскую 
канцелярии  для  перевода  еврейскихъ  документовъ;  дв*  его  записки  по 
этому  поводу.  281  —  283.  Учате  его  въ  д*л*  о  переводи  китайской 
нсторш  и  записка  о  ней,  284 — 286.  Планы  заняты,  представленвые  въ 
конференщю  Акаделпи,  287 — 290.  Мысли  о  способ*  обработки  русской 
ИСТ02НИ,  290 — 298.  Его  предположения  объ  изданш  популярныхъ  сочи- 
ненш  на  русскомъ  язык*,  299  —  301.  Списокъ  его  сочнпенш,  изданныхъ 
до  1762  г.,  301  — 302.  Записка  о  состоянш  его  д*ла:  излагаетъ  свои 
занятхя  до  начала  переговоровъ  съ  Мпллеромъ,  302  —  303.  Переговоры 
съ  нимъ,  304.  Жалобы  на  него,  305 —  306.  Исчисляетъ  свои  труды,  307, 
и  понееенныя  имъ  потери,  308.  Жалуется  на  неввиман1е  Академш, 
309 — 310.  Опровергаетъ  взводнмыя  на  него  обвинешя,  311 — 313.  За- 
писка о  вызов*  его  въ  Петербургъ:  нзъясняетъ  ц*ль  своего  прпбьгая  въ 
Россш,  314 — 315.  Обязательство,  написанное  имъ  по  требовашю  Тау- 
берта,  316  —  317.  Планы,  представленные  Теплову:  путешеств1е  на  во-' 
стокъ,  317  —  319.  Древняя  рус.  истор1я,  320  —  321.  Предположенныя 
занятая  на  5  —  6  л*тъ,  321  —  322.  Письмо  въ  Теплову  съ  просьбою  о 
разр*шеиш  ъхать  въ  Фиплянд1Ю,  322  —  323.  Прошеше  объ  отпуск*  за 
границу  ц  резолющя  Тауберта,  324  —  325.  Опред*лен1е  Академической 
канцелярш,  325  —  327,  Ему  поручаются  студенты,  отправляемые  Акаде- 
тею  за  границу,  327  —  329.  Отзывъ  его  объ  этнхъ  студентахъ,  329. 
Предположение  относительно  ихъ  пом*щешя  и  запятш  въ  Гёттинген*,' 
330.  Выдаетъ  реверсъ;  оговорка  относительно  возвращения,  331.  На- 
ставлеше  четыремъ  студентамъ  о  веденш  счетовъ,  383 — 384.  Контрактъ 
съ  Вальхомъ,  385  —  386.  Рапортуетъ  о  своемъ  возвращенш,  386.  Про- 
ситъ  о  выдач*  ему  жалованья  и  даетъ  отчетъ  объ  употреблении  200  р., 
выданныхъ  Академ1ею  на  покупку  книгъ,  387  — 389  Защнщаетъ  свое 
право  ва  получеше  полнаго  жалованья  н  исчпсляетъ  своп  труды  за  гра- 
ницею, 389 — 392. 

Письма  къ  гтпортрафу  Миллеру:  Принимает!,  его  приглашение  н 


шле  529 

излагаетъ  свои  планы,  332 — 335.  Решается  -Ехать  въ  Россш  и  просить 
о  высылке  денегъ,  335  —  336.  Повторяетъ  свою  просьбу,  336.  Изв-б- 
щаетъ  Миллера  о  прибыли  къ  берегамъ  Финляндш,  337.  Жалуется,  что 
надежды  его  обмануты,  и  просить  Миллера  прйгскать  ему  м-Ъсто,  337 — 
339.  Затруднетя,  предшествовавппя  его  вступленш  въ  институтъ  Разу- 
мовскпхъ,  339  —  340.  Выражаетъ  неудовольств1е  на  неудовлетворитель- 
ный отв-втъ  Миллера  о  слов-в  квасъ,  340.  Просить  возвратить  ему  ла- 
тинскую статью,  341.  Предлагаетъ  Миллеру  учате  въ  8атт1.  ги§ 
СгезсЬ.  и  заботы  объ  изданш,  342, 

Рапорты  въЛкадемт  наукъ  изъ-за  границы:  Плаваше  отъ  Петер- 
бурга до  Любека,  342  —  343.  Отсутств1е  Дрейера;  хлопоты  съ  векселями; 
изв-всие  о  дом-в  сумашедшихъ  отослано  въ  Петербургъ;  не  можетъ  поку- 
пать кннгъ,  за  неим-Ьтемъ  денегъ;  о  студентахъ;  о  кабинете  Фесдопса 
343.  Св-вдвщя  о  колонизащи  и  о  Бюшинг-б;  предположешя  на  будущее,  344 
Дрейеръ  сообщаетъ  рукописи,  касаюшдяся  рус.  псторш,  344  —  345.  О 
богословскихъ  спорахъ  въ  Германш;  о  любскихъ  рукописяхъ;  объ  ана- 
томическихъ  препаратахъ  Мелье ;  о  датской  колонизации ;  о  покупке 
книгъ;  о  колонистахъ,  345  —  346.  Отчетъ  о  дом-в  сумашедшихъ  въ  Лю- 
небургв,  346  —  349.  Обработка  извести  въ  Люнебург-в,  349.  О  люне- 
бургской  соли;  городская  ратуша, -городская  библттека;  о  гановерскихъ 
войскахъ;  ирпкдючеше  въ  Целле,  350.  Прибыие  въ  Гёттингенъ,  351. 
Гёттингенская  историч.  академ1я  нзбнраетъ  его  своимъ  членомъ;  по- 
рядки въ  тамошней  библютек-Ь;  о  рукописяхъ  Байера;  о  перевод!  на 
англ.  и  н-Бмецвш  яз.  описашя  Камчатки,  352.  О  надписи  изъ  Геркула- 
нума, 352.  О  вновь  учреждаемой  военной  школ-б;  о  рукописи,  принад- 
лежащей принцу  Фердинанду;  о  В1в1;ас1ат  Агтетасат;  о  воспитанш 
Муловскаго;  1а  риге  УёпЧё;  обширность  корреспонденщи,  353.  Отчетъ  о 
заняпяхъ  въ  Гёттинген-в;  образцы  изъ  записной  книги,  354.  Сод,Бйств1е 
проф.  Фейерлейна  и  Бюттнера,  355.  О  молдаванскомъ  языки;  о  письмахъ 
Альберти;  о  бхографш  Густава  Адольфа,  355.  Передаетъ  просьбу  Михаэ- 
лиса  о  доставлевш  ему  свъдвтй  о  славянской  библш,  356.  Приглашаетъ 
Штриттерана  службу  въ  Россш,  356.  Находить  китайскую  рукопись,  356. 
Сообщаетъ  о  книге  ^Изеп'а,  о  картъ  сибирскихъ  рудниковъ,  о  знаменахъ 
древнихъ  славянъ,  о  лшнской  ветеринарной  школь,  о  римской  надписи, 
о  наблюденш  проф.  Поповича,  357 — 358.  О  Мадоретти,  авторе  Б18Соигз 
виг  ГиШИё  йез  СаЫпе^з  сГЫ81;01ге  паЪигеПе  е*с.  и  о  кабинет*  Эверса,  358. 

Письма  къ  Тауберту  :  -  Сообщаетъ  о  путешествш  до  Любека;  про- 
сить доставить  св-бдвн1я  о  Саратов*;  стъсненъ  тъмъ,  что  не  получидъ 
денегъ  на  покупку  книгъ,  359.  Сообщаетъ  о  приключеши  въ  Целле  и 
о  письм-в  изъ  Кронштадта;  занять  устройствомъ  порученныхъ  ему  четы- 

Сборнивъ  П  Отд.  И.  А.  Н.  "  34 


530  шле  —  шув 

рехъ  студентовъ;  пзлагаетъ  причины,  почему  не  можетъ  возвратиться  къ 
назначенному  сроку,  осведомляется  о  патрштнческомъ  обществ!;,  360  — 
361.  Муррей  прнннмаетъ  на  себя  пнспекцш  надъ  русскими  студентами; 
репетнторъ  для  нихъ  иайденъ;  получено  лестное  письмо  отъ  Мюнхгау- 
зена; занимается  рус.  летописями;  просить  дать  ему  серюзныя  поруче- 
ния, 363 — 364.  Распространяешь  сведешя  о  колонизацш  въ  Россш;  раз- 
говоръ  о  статистпческихъ  таблидахъ;  рекомендуетъ  въ  наставники  уче- 
наго  н^мца,  365.  Жалуется  на  трудность  порученш;  работаетъ  надъ 
летописью,  366.  Просить  выслать  каталога  немецкпхъ  историковъ  п 
вексель,  367.  Объясняете  причину  долгаго  молчав1я  и  жалуется  на  не- 
справедливость, 367.  Трудность  пршскашя  людей  на  учебную  службу 
въ  Россш,  368  —  369.  Сообщаешь  сведешя  о  8реси1.  8а1уа1.  Ьита- 
пае,  370.  Предлагаетъ  купить  экземпляръ  этого  нздашя  изъ  библио- 
теки  Шварца,  371.   О   Лнннеяхъ,  372.   Неудачные  поиски  за  учеными, 

372.  Ищетъ  люден  на  учебныя  должности  въ  Россш;  о  занят1яхъ 
студентовъ,  372.  О  составленном!»  имъ  жизнеописанш  Неетора,  373. 
Просптъ    выслать    его  Ер1§гатт.,  373.    Получаетъ  степень  магистра, 

373.  Говорить  о  своемъ  15-мъ  рапорте,  374.  О  заняияхъ  своихъ 
со   студентами ;    просятъ   его  написать  рецензш   о  русскихъ  книгахъ, 

374.  О  колонистахъ.  Просптъ  выслать  деньги,  375.  Доказываетъ  необхо- 
димость продлить  пребываше  въ  Гёттннгене,  375  —  376.  Просить  вы- 
слать деньги,  376.  Исчисляетъ  неоконченный  дела  и  заня^я,  удержи- 
ваются его  за  границею,  376  —  379.  Извиняется,  что  мало  писалъ, 
379  —  380.  Порядки  въ  гёттннгенской  библиотеке;  ждетъ  денегъ,  чтобъ 
возвратиться  въ  Россш;  пожелашя  на  будущее,  380.  Извещаетъ  о  при- 
бытш  въ  Любекъ,  381.  Задержанъ  въ  Любеке;  сообщаетъ  сведБВ1Я  о 
своихъ  исторпческихъ  трудахъ  и  о  четырехъ  студентахъ,  381  —  382. 

Шлецеръ,  Хр.,  цитируется,  38,  517. 

Шл  китель,  капит.,  женился  на  падчерице  Миллера,  27. 

ШМПДТЪ,  любскш  комиссаръ,  346. 

Шоберъ,  его  МетогаЫ].  Ки881СО-аз1апса,  45. 

Шталь,  вдова  булочника,  173. 

Штелинъ,  академикъ,  не  зналъ  о  существованш  статистпческихъ 
таблпцъ,  144.  Описалъ  охотничью  музыку,  162.  Подаетъ  голосъ  въ  пользу 
профессуры  Шлецера,  194. 

Шторхъ,  упом.,  150. 

Штриттеръ,  его  письмо  къШлецеру,  208.  Шлецеръ  приглашаешь  его 
на  службу  въ  Россш,  356.  Упом.,  375. 

Шуваловъ,  Петръ,  его  участге  въ  правлеши,  33. 


ЩЕР  6Е0  531 

Щербатовь,  князь,  зналъ  только  по-французски,  70.  Трудится  надъ 
родословными  таблицами,  106. 

Эверсъ,  купецъ,  его  кабинетъ,  358. 

Эйзенъ,  его  судьба  и  проекты,  82 — 83. 

Эминъ,  знакомство  съ  нимъ  Шлецера,  161.  Опровергаетъ  пглецерово 
производство  слова  князь,  230,  примеч. 

Энсъ,  докторъ,  л'Ьчивппй  Шлецера,  30.  Сомневается  въ  его  умствен» 
ныхъ  способностяхъ,  36. 

Эппнусъ,  академикъ,  его  отзывъ  о  статистическихъ  соображетяхъ 
Шлецера,  141 — 142.  Предлагаетъ  ему  должность  въ  сухопутномъ  яадет- 
скомъ  корпусЬ,  181.  Одобряетъ  его  отказъ,  182.  Подаетъ  голосъ  въ 
пользу  его  профессуры,  194. 

Эра,  Никласъ,  лапландецъ,  оказавппй  способности  къ  языкознанш, 
130. 

Юдинь,  Иванъ,  студентъ,  отправленный  за  границу,  328,  372. 

ОеОФанъ  Пр0К0П0ВИЧЪ,  новгор.  архгеп.,  отношения  его  къ  Тати- 
щеву, 53. 


0ГЛАВЛЕН1Е. 


Стр. 

Общественная  и  частная  жизнь  Авг.-Людв.  Шлецера 1  —  278 

Приложетя : 

I.  Переводъ  еврейскихъ  документовъ 281 

И.  Планы  занятш 287 

III.  Состояше  д'Ьла  адъюнкта  Шлецера 302 

IV.  Записка  Шлецера  о  вызове  его  въ  Петербургъ 314 

V.  Обязательство  отъ  адъюнкта  Шлецера 316 

VI.  Планъ  путешествия  на  востокъ  и  планъ  занятШ  древ- 
нею русской  исторгею 317 

VII.  Ппсьмо  къ  Теплову 322 

VIII.  Назначеше   ординарнымъ  профессором*  и  отъЬздъ  за 

границу 323 

IX.  Письма  къ  исторюграфу  Миллеру 332 

X.  Рапорты  Шлецера  въ  Академш  наукъ  изъ-за  границы  342 

XI.  Письма  къ  Тауберту 359 

XII.  Возвращеше  пзъ-за  границы 386 

XIII.  Репсиклп  ЛпидиНаНз  вгаес1з  соПизп'аг.ае  ктпшЪиз.  .  393 

XIV.  Русская  Грамматика 419 

Дополнительный  прим-вчатя ,. 519 


/ 


№ 


иВВАВУ  ОР  СОМСНЕ55 

шиши 

О  018  498  995  5 


>^ 


^^0\ 


.,